BAUKNECHT BIO 3T323 PE6.5 User Manual [fr]

1
GUIDE D’UTILISATION QUOTIDIENNE
D’UTILISATION QUOTIDIENNE
FR
MERCI D’AVOIR CHOISI UN PRODUIT BAUKNECHT.
Afin de recevoir une assistance plus complète, merci d’enregistrer votre appareil sur on:
www.bauknecht.eu/register
Avant d’utiliser lappareil, lisez attentivement les Consignes de santé et sécurité.Avant d’utiliser l’appareil, lisez attentivement les Consignes de santé et sécurité.
DESCRIPTION DU PRODUIT
APPAREIL
6
8 9
10
12
Service:
0000 000 00000
Vous pouvez télécharger les Consignes d’utilisation en visitant notre site Web docs.bauknecht.eu et en suivant les consignes au dos de ce livret.
1. Panier supérieur
2. Volets pliables
2
3
4 5
7
3. Bouton de réglage de la hauteur du panier supérieur
4. Bras d’aspersion supérieur
5. Panier inférieur
6. Zone d’espace
7. Panier à couvert
8. Bras d’aspersion inférieur
9. Ensemble ltre
10. Réservoir à sel
11. Distributeurs de détergent et liquide de rinçage
12. Plaque signalétique
13. Panneau de commande
11
13
PANNEAU DE COMMANDE
3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 131 2
2. Sélecteur de programme
3. Voyant de niveau de sel
4. Voyant de niveau de liquide de rinçage
5. Voyant pour le numéro du programme et le retard réglage
6. Voyant Diéré
7. Achage
8. Voyant Multizone
9. Touche Diéré
10. Touche Multizone
11. Touche Turbo avec le voyant
12. Touche Power Clean® avec le voyant
13. Touche Pastille avec le voyant
1
A
B
A
B
PREMIÈRE UTILISATION
SEL, LIQUIDE DE RINÇAGE, ET DÉTERGENT
CONSEILS AU SUJET DE LA PREMIÈRE UTILISATION
Après l’installation, enlevez les boulons d’arrêt sur les paniers et les éléments élastiques qui retiennent le panier supérieur.
REMPLIR LE RÉSERVOIR DE SEL
L’utilisation de sel empêche la formation de CALCAIRE sur la vaisselle et sur les composantes fonctionnelles de l’appareil.
• Il est important de s’assurer que le réservoir de sel ne soit jamais vide.
• Il est important de régler la dureté de l’eau.
Le réservoir de sel est situé dans la partie inférieure du lave-vaisselle (voir
DESCRIPTION DES PROGRAMMES) et devrait être rempli quand le voyant NIVEAU DE SEL est allumé sur le panneau de commande.
1. Enlevez le panier inférieur et dévissez le bo­uchon du réservoir (sens antihoraire).
2. La première fois uniquement, vous devez eectuer l’opération suivante : Remplissez d’eau le réservoir à sel.
3. Placez l’entonnoir (voir gure) et remplissez le réservoir de sel jusqu’au bord (environ 1 kg); il est normal qu’un peu d’eau déborde.
4. Enlevez l’entonnoir et essuyez les résidus de sel autour de l’ouverture.
Assurez-vous que le bouchon est bien serré pour éviter que du déter­gent pénètre dans le réservoir durant le cycle de lavage (le réservoir pourrait s’endommager au point de ne plus être réparable).
Chaque fois que vous avez besoin d’ajouter du sel, il est obliga­toire de terminer la procédure avant le début du cycle de lavage.
RÉGLER LA DURETÉ DE L’EAU
Pour que l’adoucisseur d’eau fonctionne à la perfection, il est impor­tant de régler la dureté de l’eau aux conditions existantes dans votre résidence. Cette information peut être obtenue de votre fournisseur d’eau local. Le réglage par défaut est pour une dureté d’eau normale (3).
• Allumer l’appareil en appuyant sur la touche MARCHE/ARRÊT.
• Éteindre l’appareil en appuyant sur la touche MARCHE/ARRÊT.
• Appuyer sur la touche P pendant 5 secondes ; un bip se fait entendre.
• Allumer l’appareil en appuyant sur la touche MARCHE/ARRÊT.
• Le numéro de la sélection actuelle et le voyant de niveau de sel clignotent.
• Appuyer sur la touche P pour sélectionner le niveau de dureté désiré (voir TABLEAU DE DURETÉ DE L’EAU).
Tableau de dureté de l’eau
Level
1 Très douce 0 - 6 0 - 10 2 Moyenne 7 - 11 11 - 20 3 Douce 12 - 17 21 - 30 4 Dure 18 - 34 31 - 60 5 Très dure 35 - 50 61 - 90
• Éteindre l’appareil en appuyant sur la touche MARCHE/ARRÊT.
Le réglage est terminé ! Une fois cette opération complétée, lancez un programme sans char-
ger le lave-vaisselle.
Utilisez seulement le sel spécialement conçu pour les lavevaisselles.
Lorsque le sel est versé dans l’appareil, le voyant AJOUTER DU SEL s’éteint.
Si le réservoir de sel n’est pas rempli, l’adoucisseur d’eau et l’élément chauant pourraient s’endommager.
°dH
Degrés allemand
°fH
Degrés français
REMPLIR LE DISTRIBUTEUR DE LIQUIDE DE RINÇAGE
Le liquide de rinçage permet à la vaisselle de SÉCHER plus facilement. Le distributeur de liquide de rinçage A devrait être rempli lorsque le voyant de NIVEAU DE LIQUIDE DE RINÇAGE est allumé à l’écran.
MAX
A
X
M
1. Ouvrez le distributeur B en appuyant et en tirant sur l’onglet sur le
couvercle.
2. Versez doucement du liquide de rinçage jusqu’à la marque de référence (110 ml) du réservoir de remplissage - évitez les débordements. Si cela se produit, nettoyez les dégâts immédiatement avec un linge sec.
3. Appuyez sur le bouchon pour le fermer; un clic se fait entendre.
Ne JAMAIS verser le liquide de rinçage directement dans la cuve.
AJUSTER LE DOSAGE DU LIQUIDE DE RINÇAGE
Si vous n’êtes pas complètement satisfait avec le séchage, vous pouvez ajuster la quantité de liquide de rinçage utilisée.
• Allumez le lave-vaisselle en utilisant la touche MARCHE/ARRÊT.
• Éteignez-le en utilisant la touche MARCHE/ARRÊT.
• Appuyez sur la touche P à trois reprises - vous entendrez un bip.
• Allumez-le en utilisant la touche MARCHE/ARRÊT.
• Le numéro du niveau de sélection actuelle et le voyant du niveau de liquide de rinçage clignotent.
• Appuyez sur la touche P pour sélectionner la quantité de liquide de rinçage qui doit être utilisée.
• Éteignez-le en utilisant la touche MARCHE/ARRÊT
Le réglage est terminé ! Si le niveau de liquide de rinçage est à ZÉRO (ÉCO), il n’y aura pas de liquide de rinçage distribué. Le voyant LIQUIDE DE RINÇAGE BAS ne
s’allumera pas s’il ne reste plus de liquide de rinçage. Un maximum de 5 niveaux peuvent être réglés selon le modèle du lavevaisselle. Les réglages d’usine sont spéciques au modèle, merci de suivre les instructions ci-dessus pour vérier ceux qui s’appliquent à votre machine.
• Si vous observez des traces bleuâtres sur la vaisselle, placez sur un niveau plus bas (1-2).
• Si vous observez des gouttelettes d’eau ou des traces de calcaire sur la vaisselle, placez sur un niveau plus haut (3-4).
REMPLIR LE DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT
Pour ouvrir le distributeur de détergent, utilisez le dispositif d’ouverture A. Insérez le détergent dans le distributeur sec B seulement. Placez la quantité de détergent pour le prélavage directement dans la cuve.
1. Lorsque vous mesurez la lessive, con­sultez les informations mentionnées précédemment pour ajouter la qu­antité correcte. À l’intérieur du distri­buteur B se trouvent des indications pour aider au dosage de la lessive.
2. Enlevez les résidus de détergent sur le bord des récipients avant de fermer le couvercle; un clic se fait entendre.
3. Fermez le couvercle du distributeur de détergent en le tirant vers le haut jusqu’à ce que le dispositif soit fermement en place.
Le distributeur de détergent s’ouvre automatiquement, au moment déterminé par le programme. Si vous utilisez un détergent « tout-en-un », nous vous conseillons d’utiliser la touche PASTILLE, elle ajuste le programme de façon à toujours obtenir les meilleurs résultats de lavage et séchage.
2
TABLEAU DES PROGRAMMES
FR
Programme
1. Éco 50°
2. Capteur 50-60°
3. Intensif 65°
4. Quotidien 50°
5. Silencieux 50°
6. Express 30’
7. Verre 45°
8. Prélavage
50°
- - -
Séchage
-
-
- -
-
Options
disponibles
ActivEco
Récipient
pour
détergent
*)
Cuve B
-
- 1:35 13,0 1,15
- 3:30 15,0 1,15
- 0:30 9,0 0,55
-
- -
Durée du program-
me de
lavage
(h:min)
3:10 6,5 0,93
1:25 - 3:00 7,0 - 14,0 0,90 - 1,40
2:50 14,0 1,50
1:40 11,5 1,20
0:12 4,5 0,01
**)
Consom-
mation
d’eau
(l/cycle)
Consomma-
tion
d’énergie
(kWh/cycle)
9. Antibactérien 65°
10. Auto-
-nettoyant
Les données du programme Éco sont mesurées sous des conditions en laboratoire conformément à la norme européenne EN 50242. Note pour les laboratoires d’essai : pour toutes informations sur les conditions d’essai comparatif EN, s’adresser à: dw_test_support@whirlpool.com Aucun prétraitement de la vaisselle n’est nécessaire avant l’un quelconque des programmes. *) Les options ne peuvent pas toutes être utilisées en même temps. **) La durée du programme achée à l’écran ou dans le livret est une approximation calculée dans des conditions normales. Le temps réel peut varier selon des facteurs comme la température et la pression de l’eau, la température de la pièce, la quantité de détergent, la quantité et le type de vaisselle, l’équilibre de la charge, les options supplémentaires sélectionnées, et la calibration du capteur. La calibration du capteur peut augmenter la durée du programme jusqu’à 20 minutes. Consommation en Veille : Consommation allumé : 6 W - Consommation éteint : 0,5W
VOYANT DE RECYCLAGE DE L’EAU - Lorsqu’il est allumé, il indique que le programme normal utilise le système de recyclage de l’eau.
65°
- -
-
-
-
1:40 10,0 1,30
1:35 14,0 1,15
DESCRIPTION DES PROGRAMMES
Consignes pour la sélection du cycle de lavage.
ÉCO
Vaisselle sale. Programme standard, le plus ecace en termes de consommation d’énergie et d’eau.
CAPTEUR
Pour la vaisselle normalement sale avec des résidus de nourriture secs. Détermine le degré de saleté de la vaisselle et règle le programme en fonction de celui-ci. Lorsque le capteur détecte le degré de saleté, une animation apparaît sur l’acheur et la durée du cycle est mise à jour.
INTENSIF
Programme conseillé pour une vaisselle très sale, particulièrement adapté pour les poêles et les casseroles (ne pas utiliser avec la vaisselle délicate).
QUOTIDIEN
Vaisselle sale. Cycle quotidien, assure un rendement de nettoyage opti­mal et des performances de séchage en moins de temps.
SILENCIEUX
Adéquat lorsque l’appareil fonctionne la nuit. Assure un nettoyage et des performances de séchage optimaux avec les plus faibles émissions de bruit.
EXPRESS 30’
Programme pour vaisselle moins sale sans résidus séchés.
VERRE
Programme pour la vaisselle délicate, plus sensible aux températures élevées, comme les verres et les tasses.
PRÉLAVAGE
Utilisez ce programme pour rafraîchir la vaisselle qui sera lavée plus tard.N’utilisez pas de détergent avec ce programme.
ANTIBACTÉRIEN
Vaisselle sale ou très sale, avec lavage antibactérien supplémentaire. Peut être utilisé pour eectuer l’entretien du lave-vaisselle.
AUTO-NETTOYANT
Programme à utiliser pour eectuer l’entretien du lave-vaisselle. Il nettoie l’intérieur de l’appareil avec de l’eau chaude.
Remarques :
Veuillez noter que des cycles comme Fast ou Express sont plus ecaces pour la vaisselle légèrement sale.
Pour réduire encore plus la consommation, attendez que le lavevais­selle soit plein avant de le faire fonctionner.
3
OPTIONS ET FONCTIONS
Les OPTIONS peuvent être sélectionnées directement en appuyant sur la touche correspondante (voir PANNEAU DE COMMANDE).
Si une option n’est pas compatible avec le programme sélectionné (voir TABLEAU DES PROGRAMMES), le voyant correspon- dant clignote 3 fois et un bip se fait entendre. La fonction n’est pas activée.
DIFFÉRÉ
Le début du programme peut être retardé pour une période entre 1 et 12 heures.
1. Appuyez sur la touche DIFFÉRÉ : le symbole correspondant apparaît à l’écran; chaque fois que vous appuyez sur la touche, le temps (1 heure, 2 heures, etc. jusqu’à un max de 12 heures) avant le début du cycle de lavage augmente.
2. Sélectionnez le programme et fermez la porte : la minuterie commence le compte à rebours;
3. Une fois le temps écoulé, le voyant s’éteint et le cycle de lavage démarre.
Pour ajuster le délai et sélectionner une période de temps plus courte, appuyez sur la touche DIFFÉRÉ. Pour l’annuler, appuyez sur la touche à plusieurs reprises pour éteindre le voyant départ diéré sélectionné. Le programme de lavage démarre automatiquement aussitôt que la porte est fermée.
La fonction DIFFÉRÉ ne peut pas réglée une fois le programme en cours.
MULTIZONE
S’il n’y a pas beaucoup de vaisselle à laver, la demi-charge peut être utilisée pour économiser de l’eau, de l’électricité, et du détergent. Sélectionnez un programme et appuyez ensuite sur la touche MULTIZONE : le symbole du panier sélectionné s’ache à l’écran. Par défaut, l’appareil lave la vaisselle sur tous les paniers. Pour seulement laver la vaisselle sur un panier particulier, appuyez plusieurs fois sur cette touche:
s’ache à l’écran (panier inférieur seulement)
s’ache à l’écran (panier supérieur seulement)
s’ache à l’écran (l’option est ÉTEINTE et l’appareil lave la vaisselle sur tous les paniers).
Chargez seulement le panier supérieur ou inférieur, et réduisez la quantité de détergent en conséquence.
TURBO
Cette option permet de réduire la durée des programmes principaux tout en conservant les niveaux de rendement du lavage et du séchage. Après avoir sélectionné le programme, appuyez sur la touche TURBO et le voyant s’illumine. Appuyez de nouveau sur la touche pour annuler l’option.
POWER CLEAN®
Grâce aux jets haute pression supplémentaires, cette option fournit un lavage plus intensif et puissant dans le panier inférieur, dans la zone spécique. Elle est recommandée pour le lavage des poêles et des casseroles. Appuyez sur cette touche pour activer POWER CLEAN® (le voyant s’allume).
PASTILLE
Ce réglage vous permet d’optimiser le rendement du programme selon le type de détergent utilisé. Appuyez sur la touche PASTILLE (le voyant s’illumine) si vous utilisez un détergent sous la forme d’une pastille (liquide de rinçage, sel, et détergent en une seule dose).
Si vous utilisez un détergent en poudre ou liquide, cette option devrait être éteinte.
INDICATEUR DE FONCTIONNEMENT
Un voyant LED projeté sur le sol indique que le lave-vaisselle fonctionne. Un des modes de fonctionnement suivant peut être sélectionné : a. Fonction désactivée. b. Lorsque que le cycle est lancé, le voyant s’illumine
secondes; il reste éteint durant le cycle, et cli cycle.
c. Le voyant reste allumé durant le cycle et clignote à la n
du cycle (mode par défaut). Si le Départ diéré est sélectionné, le voyant s’illumine du­rant les premières secondes, ou pour la durée du compte à rebours, selon que le mode b) ou c) ait été réglé. Le voyant s’éteint chaque fois que la porte est ouverte. Pour sélectionner votre mode préférez, allumez l’appareil, appuyez sur la touche P jusqu’à ce qu’une des trois lettre apparaisse à l’écran, appuyez sur la touche P pour acher la lettre (mode) désirée, et appuyez de nouveau sur la touche P pour conrmer votre sélection.
Remarque : si ActivEco est activé et ouvre la porte, l’indicateur de fonctionnement ne clignotera pas à la n du cycle.
quelques
gnote à la n du
ActivEco
ActivEco est un système de séchage à convection qui ouvre automatiquement la porte pendant/après la phase de séchage pour assurer une performance de séchage exceptionnelle chaque jour. La porte s’ouvre à la température qui est sûre pour les meubles de votre cuisine, donc la porte ne sera pas ouverte quand les options POWER CLEAN® ou TURBO sont activées. À titre de protection supplémentaire contre la vapeur, une feuille de protection spéciquement conçue est ajoutée avec le lave-vaisselle. Pour voir comment monter la feuille de protection, consulter le (GUIDE D’INSTALLATION). La fonctionnalité ActivEco pourrait être désactivée par l’utilisateur comme suit:
1. Allez au menu de logiciel du lave-vaisselle en appuyant et en
maintenant le bouton P (6 sec).
2. Vous êtes actuellement dans le Menu Contrôle lumineux (consultez la description INDICADOR DE OPERACIÓN) si vous ne voulez rien changer, appuyez sur le bouton P et maintenez-le enfoncé (jusqu’à ce qu’une des deux lettre apparaisse à l’écran).
3. Vous passez au Menu de contrôle ActivEco, vous pouvez changer d’état de la fonctionnalité ActivEco en appuyant sur le bouton P:
E – activé d – désactivé
Pour conrmer le changement et sortir du Menu de Contrôle, appuyer sur le bouton P et le maintenir enfoncé (3 sec).
SYSTÈME DE RECYCLAGE DE L’EAU
Le lave-vaisselle vous permet d’économiser jusqu’à 3 litres d’eau en utilisant le programme Éco. L’eau économisée est ltrée et entreposée dans un réservoir et sera utilisée de nouveau lors d’une nouvelle utilisation du programme Éco. Pour des raisons d’hygiène, si le cycle Éco n’est pas utilisé pendant trois jours ou plus, il est fortement conseillé d’eectuer un cycle de nettoyage du lave-vaisselle. Cela peut être accompli en utilisant le cycle auto-nettoyage (voir tableau des programmes).
4
UTILISATION QUOTIDIENNE
FR
1. VÉRIFIER LE BRANCHEMENT DE L’EAU
Assurez-vous que l’appareil est raccordé à un réseau d’alimenta­tion et que le robinet de l’eau est ouvert.
2. ALLUMER LE LAVE-VAISSELLE Ouvrez la porte et appuyez sur la touche MARCHE/ARRÊT.
3. CHARGER LES PANIERS
(voir CHARGEMENT DES PANIERS).
4. REMPLIR DE DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT
(voir TABLEAU DES PROGRAMMES).
5. CHOISIR LE PROGRAMME ET PERSONNALISER LE CYCLE
Sélectionnez le meilleur programme selon le type de vaisselle et le niveau de saleté (voir DESCRIPTION DES PROGRAMMES) en appuyant sur la touche P. Sélectionnez les options désirées (voir OPTIONS ET FONCTIONS).
6. DÉMARRER
Démarrez le cycle de lavage en fermez la porte. Vous entendez un bip lorsque le programme démarre.
7. FIN DU CYCLE DE LAVAGE
La n du programme est signalée par des signaux acoustiques et le numéro du programme clignote sur l’acheur. Ouvrez la porte et éteignez l'appareil en appuyant sur la touche MARCHE/ARRÊT. Pour éviter de vous brûler, attendez quelques minutes avant de retirer la vaisselle. Déchargez les paniers en commençant par le panier inférieur.
L’appareil s’éteint automatiquement durant des périodes d’inactivité prolongées pour réduire la consommation d’énergie. Si la vaisselle est légèrement sale ou si elle a été rincée avec à l’eau avant d’être placée dans le lave-vaisselle, réduisez la quantité de détergent utilisée en conséquence.
MODIFIER UN PROGRAMME EN COURS
Si vous avez sélectionné le mauvais programme, vous pouvez le changer si c’est fait au début du cycle : ouvrez la porte (attention à la vapeur CHAUDE!), appuyez sur la touche MARCHE/ARRÊT pour éteindre l’appareil. Rallumez l’appareil en appuyant sur la touche MARCHE/ARRÊT et sélectionnez le nouveau cycle de lavage et les options désirées; démarrez le cycle en fermant la porte.
AJOUTER DE LA VAISSELLE
Sans éteindre l’appareil, ouvrez la porte (attention à la vapeur CHAUDE!) et placez la vaisselle à l’intérieur du lave-vaisselle.
Fermez la porte et le cycle démarre au point où il a été interrompu.
INTERRUPTIONS IMPRÉVUES
Si la porte est ouverte durant le cycle de lavage, ou s’il y a une panne de courant, le cycle s’interrompt. Il redémarre au point où il a été interrompu une fois que la porte est bien refermée ou que le courant électrique est restauré.
Pour plus d’information sur les fonctions, vous pouvez demander ou télé­charger sur le Web le Guide d’utilisation et entretien en suivant les consi­gnes à la dernière page.
AVIS ET CONSEILS
CONSEILS
Avant de charger les paniers, enlevez tous les résidus de nourriture sur la vaisselle et videz les verres. Vous n’avez pas besoin de rincer la vaisselle
avant de la placer dans le lave-vaisselle.
Placez la vaisselle pour qu’elle tienne bien en place et ne risque pas de tomber; et placez les récipients avec les ouvertures vers le bas et les parties concaves/convexes de côté pour permettre à l’eau d’atteindre toutes les surfaces et couler librement. Avertissement : les couvercles, poignées, plaques et poêles à frire n’em­pêchent pas les bras d’aspersion de tourner. Placez les petits articles dans le panier à couvert. La vaisselle et les casseroles très sales devraient être placées sur le panier inférieur car les jets d’eau sont plus forts dans cette section et permet un meilleur rendement lors du lavage. Après avoir chargé l’appareil, assurez-vous que les bras d’aspersion peuvent bouger librement.
HYGIÈNE
Pour éviter les odeurs et les dépôts qui pourraient s’accumuler dans le lave-vaisselle, lancer un programme à haute température au moins une fois par mois. Utilisez une cuillère à café de détergent et lancer le programme sans vaisselle pour nettoyer l’appareil.
VAISSELLE QUI NE CONVIENT PAS
• Vaisselle et couverts en bois.
• Verres décoratifs délicats, produits artisanaux, et vaisselle antique. Les garnitures ne sont pas résistantes.
• Les pièces en matériel synthétique qui ne supportent pas les hautes températures.
• La vaisselle en cuivre ou en étain.
• La vaisselle tachée de cendre, de cire, de graisse lubriante, ou d’encre.
Les couleurs des garnitures de verre et des pièces d’aluminium/argent peuvent changer et ternir durant le cycle de lavage. Certains types de verre (p. ex. les objets en cristal) peuvent aussi devenir opaque après plusieurs cycles de lavage.
VERRES ET VAISSELLE ENDOMMAGÉS
• Seulement utiliser des verres ou de la porcelaine qui sont lavables au lave-vaisselle conformément aux recommandations du fabricant.
• Utilisez un détergent doux, adéquat pour la vaisselle.
• Retirez les verres et les couverts du lave-vaisselle aussitôt que le cyc­le de lavage est terminé
5
CHARGEMENT DES PANIERS
PANIER SUPÉRIEUR
Chargez la vaisselle délicate et légère: verres, tasses, souco­upes, saladiers bas.
(exemple de chargement du panier supérieur)
AJUSTER LA HAUTEUR DU PANIER SUPÉRIEUR
Vous pouvez ajuster la hauteur du panier supérieur : position élevée pour placer la vaisselle encombrante sur le panier inférieur, et la po­sition basse pour proter au maximum des supports rabattables et créant plus d’espace vers le haut et éviter les chocs avec les articles sur le panier inférieur. Le panier supérieur comprend un dispositif de réglage de la hauteur du panier supérieur (voir gure), sans appuyer sur les leviers, sim­plement soulever en tenant le panier sur les côtés jusqu’à ce qu’il soit stable en position élevée. Pour abaisser le panier, appuyez sur les leviers A sur les côtés du panier et déplacez-le vers le bas.
Nous vous conseillons fortement de ne pas ajuster la hauteur du panier lorsqu’il est chargé.
Ne JAMAIS soulever ou abaisser un seul côté du panier.
A
PANIER INFÉRIEUR
Pour les poêles, les couvercles, les plats, les saladiers, les couverts, etc. Les grands plats et les grands couvercles devraient être placés sur le côté pour éviter qu’ils n’entravent le fonctionnement des bras d’aspersion. Le panier inférieur comprend des supports rabattables qui peuvent être placés en position verticale pour charger des plaques, ou en position horizontale (bas) pour faciliter le chargement des casseroles et des bols de salade.
(exemple de chargement du panier inférieur)
PANIER À COUVERT
Le panier modulaire peut être déplacé pour optimiser l’espace sur le panier inférieur. Il comprend des grilles supérieures pour placer les couverts plus facilement.
VOLETS PLIABLES AVEC POSITIONS AJUSTABLES
Les volets pliables latéraux peuvent être placés à trois hauteurs diérentes pour optimiser le rangement de la vaisselle sur le panier. Les verres de vin peuvent être placés de façon sécuritaire dans les volets pliables en insérant le pied de chaque verre dans la fente correspondante. Pour de meilleurs résultats lors du séchage, inclinez encore plus les volets pliables. Pour changer l’inclinaison, tirez le volet pliable, glissez-le légèrement, et placez-le à la position souhaitée.
Les couteaux et autres ustensiles avec des bords tranchants doivent être placés dans le panier à couvert avec la pointe vers le bas, ou placés à l’horizontale dans le compartiment rabattable sur le pa­nier supérieur.
POWER CLEAN® SUR LE PANIER INFÉRIEUR
Power Clean® utilise des jets d’eau spéciaux, situés à l’arrière de la cavité, pour laver les articles très sales avec une intensité plus élevée. Placez les poêles et les casseroles face à la composante Power Clean® et activez POWER CLEAN sur le panneau. Le panier inférieur comprend une zone d’espace, un support spécial qui se trouve à l’arrière du panier, qui peut être utilisé pour supporter les poêles à frire et les moules dans une position verticale, prenant ainsi moins de place. Comment utiliser Power Clean® :
1. Réglez la zone Power Clean® (G) en rabattant les supports pour assiettes arrières pour charger des casseroles.
2. Chargez les grands plats et les casseroles en les inclinant à la verticale dans la zone Power Clean®. Les casseroles doivent être inclinées dans la direction des jets d’eau haute pression.
6
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
12
34
FR
NETTOYER L’ENSEMBLE FILTRE
Nettoyez régulièrement l’ensemble ltre pour éviter qu’il ne se bouche et pour permettre aux eaux usées de bien s’éliminer. L’ensemble ltre comprend trois ltres qui séparent les résidus de nourriture de l’eau de lavage pour ensuite faire circuler l’eau : vous devez les garder propres pour obtenir les meilleurs résultats lors du lavage.
N’utilisez pas le lave-vaisselle sans les ltres ou si un ltre est mal ajusté.
Après plusieurs lavages, vériez l’ensemble ltre et, au besoin, nettoy­ezle soigneusement avec de l’eau courante, en utilisant une brosse non métallique, et en suivant les consignes suivantes :
1. Tournez le ltre cylindrique A dans le sens antihoraire et retirez-le
(Fig. 1).
2. Enlevez le panier du ltre B en appliquant une légère pression sur
les volets latéraux (Fig. 2).
3. Retirez la plaque du ltre en acier inoxydable C (Fig. 3).
4. Inspecter la cavité et enlever les résidus de nourriture. NE JAMAIS ENLEVER la protection de la pompe du cycle de lavage (détails en couleur noir) (Fig 4).
B
A
A
NETTOYER LES BRAS D’ASPERSION
À l’occasion, des résidus de nourriture s’incrustent dans les bras d’aspersion et bloquent les trous utilisés pour asperger de l’eau. Il est donc conseillé de vérier les bras de temps en temps et de les nettoyer avec une petite brosse non métallique.
Pour enlever le bras d’aspersion supérieur, tournez l’anneau de verro­uillage en plastique dans le sens antihoraire. Le bras d’aspersion su­périeur doit être replacé de façon que le côté avec le plus grand nom­bre de trous est placé vers le haut.
Le bras d’aspersion inférieur peut être enlevé en le tirant vers le haut.
C
Après avoir nettoyé les ltres, assemblez de nouveau l’ensemble ltre et remettez-le en place correctement; c’est très important pour que le lave-vaisselle garde son ecacité.
NETTOYER LE TUYAU D’ARRIVÉE D’EAU
Si les tuyaux d’eau sont neufs ou s’ils n’ont pas été utilisés depuis long­temps, laissez l’eau couler pour vous assurer qu’il n’y a pas d’impureté ou de saleté avant de les brancher. Si vous n’eectuez pas cette opéra­tion, l’arrivée d’eau pourrait se boucher et endommager le lave-vais­selle.
7
DÉPANNAGE
Il est possible que votre lave-vaisselle ne fonctionne pas correctement. Avant de contacter le Service Après-vente, vériez si vous ne pouvez pas régler le problème vous-même avec l’aide de la liste suivante.
PROBLÈMES CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS
Le lave-vaisselle ou les commandes ne fonctionnent pas.
Le lave-vaisselle ne se vidange pas.
Le lave-vaisselle fait beaucoup de bruit.
L’appareil n’est pas bien branché. Insérez la che dans la prise de courant. Panne de courant. Le lave-vaisselle démarre automatiquement lorsque le courant revient. La porte du lave-vaisselle n’est pas fermée. Poussez vigoureusement la porte pour entendre le « clic ».
Les commandes ne fonctionnent pas.
Éteindre l’appareil en appuyant sur la touche MARCHE/ARRÊT, rallumez-le environ une minute après, et réinitialisez le programme.
Le cycle de lavage n’est pas encore terminé. Attendre que le cycle se termine.
Le tuyau de vidange est plié.
Assurez-vous que le tuyau de vidange n’est pas plié
(voir CONSIGNES D’INSTALLATION). Le conduit de vidange de l’évier est bouché. Nettoyez le conduit de vidange de l’évier. Le ltre est bouché par des résidus de
nourriture.
Nettoyez le ltre (voir NETTOYAGE DE L’ENSEMBLE FILTRE).
La vaisselle s’entrechoque. Replacez la vaisselle (voir CHARGEMENT DES PANIERS).
Le détergent a été mal mesuré ou il n’est pas adéquat pour les lave­Il y a une trop grande quantité de mo­usse.
-vaisselles (voir REMPLIR LE DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT). Réinitiali-
sez le lavevaisselle en appuyant sur la touche DRAINER (voir OPTIONS
ET FONCTIONS) et lancez un nouveau programme sans détergent.
La vaisselle
La vaisselle n’est pas bien placée. Replacez la vaisselle (voir CHARGEMENT DES PANIERS).
n’est pas propre.
Les bras d’aspersion ne bougent pas librement, ils sont gênés par la vaisselle.
Le cycle de lavage est trop délicat.
Il y a une trop grande quantité de mo­usse.
Le bouchon du compartiment de liqu­ide de rinçage n’est pas bien fermé.
Replacez la vaisselle (voir CHARGEMENT DES PANIERS).
Sélectionnez le cycle de lavage approprié
(voir TABLEAU DES PROGRAMMES).
Le détergent a été mal mesuré ou il n’est pas adéquat pour les lave-
-vaisselles (voir REMPLIR LE DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT).
Assurez-vous que le bouchon du distributeur de liquide de rinçage
est fermé.
Le ltre est sale ou bouché. Nettoyez l’ensemble de ltre (voir NETTOYAGE ET ENTRETIEN).
Il n’y a pas de sel. Remplir le réservoir de sel (voir REMPLIR LE RÉSERVOIR DE SEL).
GUIDE D’ENTRETIEN ET DE DÉPANNAGE
Plus plus d’information sur les procédures d’entretien et de dépannage, voir les Consignes d’utilisation. Les Consignes d’utilisation peuvent être obtenu de la façon suivante :
• Service après-vente; numéro de téléphone, voir le livret de garantie.
• télécharger du site Web : docs.bauknecht.eu
• utilisez le code QR :
CONTACTER LE SERVICE APRÈS-VENTE
Lorsque vous communiquez avec le Service Après-vente, vous devez donner les codes achés sur la plaque signalétique qui se trouve du côté in­térieur gauche ou droit de la porte du lave-vaisselle. est disponible dans le livret de garantie ou sur le site Web: www.bauknecht.eu
Le numéro de téléphone
:
IEC 436
FICHE TECHNIQUE
La che technique, qui contient les données de consommation d’énergie, peut être téléchargée sur le site Web: docs.bauknecht.eu
8
400011364543
04/2019 ks - Xerox Fabriano
Loading...