BAUKNECHT BIK9 PPH8TMS2 PT Use & Care [nl]

Gezondheid & Veiligheid, Gebruik en Verzorging
en Installatie gids
www.bauknecht.eu/register
INDEX
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 3 INSTALLATIE 5 PRODUCTBESCHRIJVING 7 ACCESSOIRES 8
BEREIDINGSFUNCTIES 9 GEBRUIK VAN HET TOUCHDISPLAY 10 EERSTE GEBRUIK 10
1. DE TAAL SELECTEREN 10
2. DE INSTELLINGENMODUS SELECTEREN 10
3. WIFI INSTELLEN 10 . TIJD EN DATUM INSTELLEN 11
4. HET STROOMVERBRUIK INSTELLEN 11
5. DE OVEN VERWARMEN 11
DAGELIJKS GEBRUIK 12
1. EEN FUNCTIE SELECTEREN 12
2. HANDMATIGE FUNCTIES INSTELLEN 12
TEMPERATUUR / GRILLNIVEAU 12 DUUR 12
3. MY MENU-FUNCTIES INSTELLEN 12
4. UITSTEL VAN START- / EINDTIJD INSTELLEN 13
5. START DE FUNCTIE 13
6. VOORVERWARMEN 13
7. HET BEREIDEN PAUZEREN 13
8. EINDE BEREIDINGSTIJD 13
9. FAVORIETEN 14
10. TOOLS 14
OP AFSTAND INSCHAKELEN 14
KOOKWEKKER 14
LAMP 14
ZELFREINIGEN 15
AFVOEREN 15
ONTKALKEN 15
SONDE 15
DE VOEDSELSONDE GEBRUIKEN 16
STIL 16
BEDIENINGSVERGRENDELING 16
KOOKTIPS 17
CONVENTIONEEL 17 GRILL 18 TURBO GRILL 18 HETELUCHT 19 MULTIFLOW 20 CONVECTIEBAKKEN 20 PURE STOOM 21 HETELUCHT + STOOM 21 MAXI COOKING 22 ECO HETELUCHT 22 RIJZEN 22 WARMHOUDEN 22 ONTDOOIEN 22
REINIGEN EN ONDERHOUD 27
EXTERNE OPPERVLAKKEN 27 INTERNE OPPERVLAKKEN 27 ACCESSOIRES 27 DE DEUR VERWIJDEREN EN TERUGPLAATSEN 27 VERVANGEN VAN HET LAMPJE 28
WIFIFAQ'S 29 PROBLEEMOPLOSSING 30 CONSUMENTENSERVICE 31
VOORDAT U DE CONSUMENTENSERVICE BELT 31 ALS DIT OOK NIET HELPT 31
TECHNISCHE GEGEVENS 31
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Lees voordat u het apparaat gaat gebruiken deze veiligheidsinstructies. Houd ze binnen handbereik voor latere raadpleging. Deze instructies en het apparaat zelf zijn voorzien van belangrijke veiligheidsaanwijzingen, die te allen tijde moeten worden opgevolgd. De fabrikant kan niet aansprakelijk gesteld worden voor schade die het gevolg is van het niet opvolgen van deze veiligheidsinstructies, oneigenlijk gebruik van het apparaat of een foute instelling van de regelknoppen.
Kleine kinderen (0-3jaar) moeten uit de buurt van het apparaat gehouden worden. Kleine kinderen (3-8 jaar) moeten uit de buurt van het apparaat gehouden worden, tenzij er voortdurend toezicht is. Kinderen vanaf 8 jaar en personen met verminderde fysieke, sensorische of mentale vermogens of gebrek aan ervaring en kennis, mogen dit apparaat gebruiken indien ze onder toezicht staan of instructies hebben ontvangen over veilig gebruik en de mogelijke gevaren ervan begrijpen. Kinderen mogen niet spelen met het apparaat. De reiniging en het onderhoud mogen niet door kinderen worden uitgevoerd zonder toezicht.
WAARSCHUWING: Het apparaat en de accessoires worden heet tijdens het gebruik. Let op dat u geen verwarmingselementen aanraakt. Kinderen jonger dan 8 jaar moeten uit de buurt van het apparaat worden gehouden, tenzij er voortdurend toezicht is.
Laat het apparaat nooit onbewaakt achter tijdens het droogproces van gerechten. Wanneer het apparaat geschikt is voor het gebruik van een thermometer gebruik dan uitsluitend de gaarthermometer die voor deze oven wordt aanbevolen - gevaar voor brand.
Houd kleding of andere brandbare materialen uit de buurt van het apparaat tot alle onderdelen van het apparaat helemaal zijn afgekoeld - brandgevaar. Let altijd goed op wanneer u voedsel bereid dat rijk is aan vet, olie of wanneer alcoholische dranken toegevoegd worden - risico voor brand. Gebruik ovenwanten om pannen en accessoires te verwijderen. Op het einde van de bereiding, open de deur van de oven voorzichtig zodat hete lucht of dampen geleidelijk aan kunnen ontsnappen - risico voor brandwonden. De ventilatieroosters voor warme lucht aan de voorkant van de oven mogen niet geblokkeerd worden - risico voor brand.
Let op wanneer de ovendeur open staat of
neergeklapt is, om er niet tegen te stoten.
TOEGESTAAN GEBRUIK
VOORZICHTIG: het apparaat is niet geschikt voor
BELANGRIJK MOET WORDEN GELEZEN EN IN
ACHT GENOMEN
inwerkingstelling met een externe schakelaar zoals een timer, of een afzonderlijk systeem met afstandsbediening.
Dit apparaat is bedoeld voor gebruik in huishoudelijke en gelijkaardige toepassingen zoals: personeelskeukens in winkels, kantoren en overige werkomgevingen; landbouwbedrijven; door klanten in hotels, motels, bed & breakfast en andere verblijfsomgevingen.
Elk ander gebruik is verboden (bijv. als
kamerverwarming).
Dit apparaat is niet voor professioneel gebruik
bestemd. Gebruik het apparaat niet buitenshuis.
Bewaar geen explosief of ontvlambaar materiaal
(vb. benzine of spuitbussen) in of naast het apparaat
- brandgevaar.
INSTALLATIE
Het apparaat moet verplaatst en geïnstalleerd worden door twee of meer personen - risico voor verwondingen. Gebruik beschermende handschoenen om uit te pakken en te installeren ­risico voor snijwonden.
Laat de installatie, m.i.v. de aansluiting op het waternet (indien van toepassing) en de elektrische aansluitingen en reparaties door een gekwaliceerd technicus verrichten. Repareer of vervang geen enkel onderdeel van het apparaat, behalve als dit expliciet aangegeven wordt in het gebruikshandleiding. Houd kinderen uit de buurt van de installatieplaats. Controleer na het uitpakken van het apparaat of het tijdens het transport geen beschadigingen heeft opgelopen. Neem in geval van problemen contact op met uw leverancier of de dichtstbijzijnde klantenservice. Na de installatie moet het verpakkingsmateriaal (plastic, piepschuim enz.) buiten het bereik van kinderen bewaard worden - risico voor verstikking. Het apparaat moet worden losgekoppeld van het elektriciteitsnet voordat u installatiewerkzaamheden uitvoert - risico voor elektrocutie. Tijdens de installatie dient u ervoor te zorgen dat het apparaat de voedingskabel niet beschadigd ­risico voor brand of elektrocutie. Activeer het apparaat alleen wanneer de installatie helemaal uitgevoerd is.
Voer eerst alle zaagwerkzaamheden uit en verwijder alle spaanders en zaagresten voordat u het apparaat plaatst.
Haal het apparaat pas voor de installatie van de piepschuim bodem.
Het onderste gedeelte van het apparaat mag niet
3
meer toegankelijk zijn na de installatie.
Installeer het apparaat niet achter een decoratieve
deur - brandgevaar.
Als het apparaat onder een werkblad geïnstalleerd wordt, mag de minimale opening tussen het werkblad en de bovenkant van de oven niet geblokkeerd worden - risico voor brandwonden.
ELEKTRISCHE WAARSCHUWINGEN
Het typeplaatje bevindt zich op de voorrand van de oven (zichtbaar wanneer de ovendeur openstaat).
Het moet mogelijk zijn het apparaat van het elektriciteitsnet af te koppelen door de stekker uit het stopcontact te halen of via een meerpolige netschakelaar die bovenstrooms van het stopcontact is geplaatst conform de bedradingsvoorschriften en het apparaat dient geaard te zijn conform de nationale veiligheidsnormen voor elektriciteit.
Gebruik geen verlengsnoeren, meervoudige stopcontacten of adapters. Na de installatie mogen de elektrische onderdelen niet meer toegankelijk zijn voor de gebruiker. Gebruik het apparaat niet wanneer u nat of blootsvoets bent. Gebruik het apparaat niet als de stroomkabel of de stekker beschadigd is, als het apparaat niet goed werkt of als het beschadigd of gevallen is.
Als de voedingskabel beschadigd is, moet het door de fabrikant, zijn technicus of een gelijkaardig gekwaliceerd persoon vervangen worden door een identieke kabel om gevaarlijke situaties te voorkomen - risico voor elektrocutie.
Neem contact op met een erkend servicecentrum als de voedingskabel moet worden vervangen.
REINIGEN EN ONDERHOUD
WAARSCHUWING: Zorg ervoor dat het apparaat uitgeschakeld en losgekoppeld is van het elektriciteitsnet alvorens onderhoud uit te voeren; gebruik geen stoomreinigers - risico op elektrocutie.
Gebruik geen schurende reinigingsmiddelen of scherpe metalen schrapers voor het reinigen van de ruit, aangezien het glas daardoor bekrast kan raken, waardoor het kan breken.
Zorg ervoor dat het apparaat afgekoeld is voordat u het reinigt of onderhoud uitvoert - risico op brandwonden.
WAARSCHUWING: Schakel het apparaat uit vooraleer de lamp te vervangen - risico voor elektrocutie.
VERWERKING VAN DE VERPAKKING
De verpakking kan volledig gerecycled worden, zoals door het recyclingssymbool wordt aangegeven De diverse onderdelen van de verpakking moeten op verantwoordelijk wijze afgevoerd worden volgens de plaatselijke voorschriften voor de verwerking van het afval.
.
AFDANKEN VAN HUISHOUDELIJKE APPARATUUR
Dit apparaat is vervaardigd van recyclebaar of herbruikbaar materiaal. Dank het apparaat af in overeenstemming met plaatselijke milieuvoorschriften voor afvalverwerking. Voor meer informatie over behandeling, terugwinning en recycling van huishoudelijke apparaten kunt u contact opnemen met uw plaatselijke instantie, de vuilnisophaaldienst of de winkel waar u dit apparaat hebt gekocht. Dit apparaat is voorzien van het merkteken volgens de Europese Richtlijn 2012/19/EU inzake Afgedankte elektrische en elektronische apparaten (AEEA). Door ervoor te zorgen dat dit product correct wordt afgedankt, helpt u schadelijke gevolgen voor het milieu en de gezondheid te voorkomen.
Het symbool geeft aan dat dit apparaat niet als huishoudelijk afval behandeld mag worden, maar dat het ingeleverd moet worden bij een speciaal inzamelingscentrum voor de recycling van elektrische en elektronische apparatuur.
op het product of op de begeleidende documentatie
TIPS OM ENERGIE TE BESPAREN
Verwarm de oven alleen voor als dit speciaal wordt vermeld in de bereidingstabel of in het recept. Gebruik donkere, zwart gelakte of geëmailleerde bakvormen, omdat deze de warme beter opnemen. Gerechten die lang in de oven moeten staan, blijven nog doorgaren nadat de oven uitgeschakeld is. Zorg ervoor dat de ovendeur volledig gesloten is wanneer het apparaat is ingeschakeld en houd deze tijdens het bakken zo veel mogelijk gesloten. Snijd het voedsel in kleine, even grote stukken, om de bereidingstijd te reduceren en energie te besparen. Wanneer de bereidingstijd lang is, meer dan 30 minuten, de oventemperatuur in de laatste fase (3-10 minuten), op basis van de totale bereidingstijd, verlagen naar de laagste stand. De restwarmte in de oven laat het voedsel doorgaren.
ECO DESIGN VERKLARING
Dit apparaat voldoet aan de ecologische ontwerpvereisten van de Europese Richtlijnen nr. 65/2014 en 66/2014 in overeenstemming met de Europese norm EN 60350-1.
De fabrikant, Bauknecht EMEA S.p.A., verklaart dat dit model huishoudelijke apparatuur BIK9 PPH8TMS2 PT met radioapparatuur Tourmaline Wi-module voldoet aan richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de verklaring van overeenstemming vindt u op de onderstaande website: docs.bauknecht.eu De radioapparatuur werkt in de ISM-frequentieband van 2,4 GHz, het maximale uitgezonden radiofrequente vermogen bedraagt niet meer dan 20 dBm (e.i.r.p.). Dit product bevat opensourcesoftware ontwikkeld door derden. De verklaring inzake het gebruik van de open source licentie vindt u op de onderstaande website: docs.bauknecht.eu
4
INSTALLATIE
x2
90°C
543
0
min 500
546
537
18
564
345
572
595
550
20
95
477
595
89°
0
10
550
0
30
560-568
600-601
5
min 500
30
560 - 568
583 - 585
5
= =
6
Gids voor Gebruik en Verzorging
PRODUCTBESCHRIJVING
1
2
3
5
4
4
3
2
8
1
5
1. Bedieningspaneel
6
2. Ventilator
3. Circulair verwarmingselement
(niet zichtbaar)
7
4. Roostergeleiders
(het niveau is op de voorkant
5
4
3
2
1
8
9
10
11
van de oven aangegeven)
5. Deur
6. Waterlade
7. Bovenste verwarmingselement/grill
8. Lamp
9. Punt voor inbrengen van gaarthermometer
10. Identificatieplaatje
(niet verwijderen)
11. Onderste verwarmingselement
(niet zichtbaar)
BESCHRIJVING BEDIENINGSPANEEL
1
2 3 4 65 7
1. AAN / UIT
Om de oven aan en uit te draaien.
2. HOOFDMENU
Om snelle toegang te krijgen tot het hoofdmenu.
3. FAVORIETEN
Om de lijst van uw favoriete functies op te roepen.
4. DISPLAY
5. TOOLS
Om uit verschillende opties te kiezen en ook om de oveninstellingen en -voorkeuren te wijzigen.
6. AFSTANDSBEDIENING
Om het gebruik van de Bauknecht Home Net-app mogelijk te maken.
7. ANNULEREN
Om eender welke ovenfunctie uit te schakelen, tenzij de Klok, de Kookwekker en de Bedieningsvergrendeling.
7
ACCESSOIRES
2
ROOSTER OPVANGBAK BAKPLAAT SCHUIFRAILS *
Om voedsel te bereiden of als draagrooster voor pannen, taartvormen en ander oven­vast kookgerei
Voor gebruik als ovenschaal voor de bereiding van vlees, vis, groenten, focaccia, enz. of om het bakjus op te vangen wanneer geplaatst onder het rooster.
STOOMBAK VOEDSELSONDE
De stoom kan makkelijker circuleren, zodat het voedsel uniform gaar wordt. Plaats de opvangbak één niveau lager om het bakjus op te vangen.
Om nauwkeurig de binnen­temperatuur van de gerech­ten te meten tijdens de bereiding. Dankzij haar vier sensoren en stevige steun kan ze worden gebruikt voor vlees en vis, maar ook voor brood, taarten en gebakjes.
HET ROOSTER EN ANDERE ACCESSOIRES PLAATSEN
Schuif het rooster horizontaal over de geleiders en zorg ervoor dat de zijde met de geheven rand naar boven gericht is.
Andere accessoires, zoals de opvangbak en de bakplaat, worden op dezelfde wijze als het rooster horizontaal in de oven geschoven.
DE GELEIDERS VAN HET ROOSTER VERWIJDEREN EN TERUGPLAATSEN
• Om de roostergeleiders te verwijderen tilt u de geleiders op en daarna trekt u het onderste deel voorzichtig uit de zitting: De roostergeleiders kunnen nu verwijderd worden.
• Om de geleiders opnieuw te plaatsen, moeten ze eerst terug in hun bovenste zitting worden geplaatst. Houd ze rechtop, schuif ze in de ovenruimte en laat ze dan in de juiste positie in de onderste zitting zakken.
Kan gebruikt worden voor het bereiden van brood of gebak, maar ook voor gegrild vlees, vis in folie, etc.
* Alleen beschikbaar bij bepaalde modellen Het aantal en type van accessoires is afhankelijk van het
model dat u aangekocht hebt. Bij de Consumentenservice kunt u apart andere accessoires
aanschaen.
Om het plaatsen of verwijde­ren van accessoires te verge­makkelijken.
DE SCHUIFRAILS AANBRENGEN INDIEN AANWEZIG
Verwijder de roostergeleiders uit de oven en verwijder het beschermende plastic van de schuifrails.
Bevestig de bovenste klem van de rail naar de roostergeleider en schuif deze zo ver mogelijk. Duw de andere klem naar beneden op zijn plaats. Druk de onderkant van de klem stevig tegen de roostergeleider om de geleider vast te zetten. Zorg ervoor dat de lopers vrij kunnen bewegen. Herhaal deze stappen bij de andere roostergeleider op hetzelfde niveau.
1
Let op: De schuifrails kunnen op elk niveau worden gemonteerd.
8
BEREIDINGSFUNCTIES
HANDMATIGE FUNCTIES
CONVENTIONEEL
Voor het bereiden van gerechten op één steunhoogte.
CONVECTIEBAKKEN
Om vlees te bereiden, gebak met vulling op een enkel rooster te bakken.
HETELUCHT
Om verschillende soorten voedsel te bereiden met dezelfde bereidingstemperatuur op verschillende niveaus (maximaal drie) tegelijk. Met deze functie worden er geen geuren van het ene naar het andere gerecht overgebracht.
GRILL
Voor het grillen van steaks, kebab en worst, het gratineren van groenten of het roosteren van brood. Voor het grillen van vlees wordt geadviseerd de opvangbak te gebruiken om het braadvet op te vangen: Plaats de bak op één van de niveaus onder het rooster en voeg 500 ml drinkwater toe.
TURBO GRILL
Voor het grillen van grote stukken vlees (lamsbouten, rosbief, hele kip). Er wordt geadviseerd de opvangbak te gebruiken om het braadvet op te vangen: Plaats de pan op één van de niveaus onder het rooster en voeg 500 ml drinkwater toe.
SNEL VOORVERWARMEN
Om de oven snel voor te verwarmen.
MEER NIVEAUS
Voor het gelijktijdig bereiden van verschillende gerechten op vier verschillende steunhoogtes die dezelfde bereidingstemperatuur hebben. Deze functie kan gebruikt worden om koekjes, taarten, ronde pizza's (ook bevroren) te bereiden en een volledige maaltijd te bereiden. Raadpleeg de bereidingstabel om de beste resultaten te bereiken.
STOMEN
» ZUIVERE STOOM
Voor het bereiden van natuurlijke en gezonde gerechten met gebruik van stoom, om de natuurlijke voedingswaarde van het voedsel te behouden. Deze functie is bijzonder geschikt voor het bereiden van groenten, vis en fruit, en ook om te blancheren. Tenzij anders aangegeven alle verpakkingen en beschermende folie verwijderen voordat het voedsel in de oven wordt gezet.
» HETELUCHT + STOOM
Door de combinatie van de eigenschappen van stoom en van hete lucht kunt u met deze functie gerechten bereiden die aan de buitenkant krokant en gebruind zijn, en tegelijkertijd mals en sappig aan de binnenkant. Om de beste bereidingsresultaten te bekomen raden we aan om een HOOG stoomniveau te selecteren voor visbereidingen, MEDIUM voor
vlees en LAAG voor brood en desserts.
SPECIALE FUNCTIES
» ONTDOOIEN
Voor het versnellen van het ontdooien van voedsel. Plaats het voedsel op de middelste plaathoogte. Laat het voedsel in de verpakking zitten zodat het niet uitdroogt.
» WARMHOUDEN
Voor het warm en krokant houden van zojuist bereide gerechten.
» RIJZEN
Voor het optimaal laten rijzen van zoet of hartig deeg. Om de kwaliteit van het rijzen niet in gevaar te brengen, de functie niet inschakelen als de oven nog heet is na een bereidingscyclus.
» KANTENKLAAR
Om kant-en-klaargerechten te bereiden die op kamertemperatuur of in de koelkast worden bewaard (broodjes, taartmix, muns, pastagerechten en broodproducten). De functie bereidt alle gerechten snel en zorgvuldig; ze kan ook worden gebruikt om reeds bereid voedsel te verwarmen. De oven hoeft niet te worden voorverwarmd. Volg de instructies op de verpakking.
» MAXI BEREIDEN
Voor het braden van grote stukken vlees (meer dan 2,5 kg). Aanbevolen wordt om het vlees tijdens de bereiding om te keren om gelijkmatig bruinen aan beide kanten te verkrijgen. Het verdient de voorkeur het vlees zo nu en dan vochtig te maken om het niet te laten uitdrogen.
» ECO HETELUCHT
Gevulde braadstukken en stukken vlees op één steunhoogte bereiden. Door zachte, intermitterende luchtcirculatie wordt voorkomen dat het voedsel teveel uitdroogt. Tijdens het gebruik van deze ECO­functie blijft de verlichting tijdens de bereiding uit. Voor het gebruik van de ECO-cyclus en daardoor een optimaler stroomverbruik, mag de oven niet eerder worden geopend dan dat het voedsel volledig bereid is.
MIJN BEVR. DINER
Bij deze functie worden automatisch de beste temperatuur en bereidingsmodus geselecteerd voor vijf verschillende categorieën kant-en-klare diepvriesproducten. De oven hoeft niet te worden voorverwarmd.
MY MENU
Hiermee kunnen alle types voedingsmiddelen volledig automatisch worden bereid. Om deze functie optimaal te benutten volgt u de aanwijzingen in de betreende bereidingstabel.
De oven hoeft niet te worden voorverwarmd.
9
GEBRUIK VAN HET TOUCH-DISPLAY
Om door een menu of een lijst te scrollen:
U hoeft gewoon met uw vinger over het display te vegen om door de items of waarden te scrollen.
Om te selecteren of te bevestigen:
Raak het scherm aan om de gewenste waarde of het gewenste item in het menu te selecteren.
EERSTE GEBRUIK
Wanneer u het apparaat voor de eerste keer aanzet, moet u het product configureren.
De instellingen kunnen daarna worden gewijzigd door op te drukken om zo het “Tools”-menu te openen.
1. DE TAAL SELECTEREN
Stel de taal en tijd in wanneer u het apparaat voor de eerste keer aan zet.
• Veeg over het scherm om door de lijst van beschikbare talen te scrollen.
Čeština, Český Jazyk
Czech
Dansk
Danish
Deutsch
German
Raak de gewenste taal aan.
Ελλνικά
Greek, Modern
English
English
Español
Spanish
Door aan te raken, keert u terug naar het vorige scherm.
2. DE INSTELLINGENMODUS SELECTEREN
Zodra u de taal heeft geselecteerd, kunt u op het display “WINKEL DEMO” kiezen (handig voor verkopers, alleen om het apparaat tentoon te stellen) of verdergaan door “VOLGENDE” aan te raken.
Bedankt voor uw aankoop!
Druk op Next (Volgende) om verder te gaan met het configureren van thuisgebruik.
WINKEL DEMO
VOLGEND E
Om terug te keren naar het vorige scherm:
Raak
aan.
Om een instelling te bevestigen of om naar het volgende scherm te gaan:
Raak “INSTELLEN” of “VOLGENDE” aan.
3. WIFI INSTELLEN
Met de functie My Menu kunt u de oven op afstand bedienen vanaf een mobiel apparaat. Om ervoor te zorgen dat het apparaat vanop een afstand kan worden bediend, moet u eerst het verbindingsproces goed afronden. Dit proces is noodzakelijk om uw apparaat te registreren en het met uw thuisnetwerk te verbinden.
• Raak “NU INSTELLEN” aan om verder te gaan met het instellen van de verbinding.
Wi opzetten
Stel wifi nu in om automatisch de tijd en datum in te stellen en connectiviteit met uw smartphone in te schakelen.
Als u dit overslaat, kunt u de optie later terugvinden in het menu Tools.
OVERSLAAN
U kan ook “OVERSLAAN” aanraken om uw product later te verbinden.
DE VERBINDING INSTELLEN
Voor deze functie heeft u het volgende nodig: Een smartphone of tablet en een draadloze router die verbonden zijn met het internet. Controleer met uw smart-apparaat of het signaal van uw draadloos thuisnetwerk sterk is vlak bij het apparaat.
Minimumvereisten. Smart-apparaat: Android met een 1280x720 (of hoger) scherm
of iOS. Zie de app store voor compatibiliteit met Android- of iOS-
versies. Draadloze router: 2,4Ghz wi b/g/n.
1. Download de Bauknecht Home Net-app
De eerste stap om uw apparaat te verbinden, is het downloaden van de app op uw mobile device. De Bauknecht Home Net-app begeleidt u door alle stappen die hier worden vermeld. U kunt de Bauknecht Home Net-app downloaden via de App Store of de Google Play Store.
2. Een account aanmaken
Als u dit nog niet gedaan heeft, moet u een account aanmaken. Hiermee kan u uw apparaten verbinden met een netwerk en ze ook in het oog houden en ze vanop een afstand bedienen.
NU INSTELLEN
10
Loading...
+ 22 hidden pages