Diese Sicherheitsanweisungen vor dem Gebrauch
durchlesen.DieseAnweisungenzum
Nachschlagen leicht zugänglich aufbewahren.
In diesen AnweisungensowieaufdemGerätselbst
werden wichtige Sicherheitshinweise angegeben,
die durchgelesen und stets beachtet werden
müssen. Der Hersteller übernimmt keine Haftung
fürdieNichtbeachtungdieserSicherheitshinweise,
für unsachgemäße Verwendung des Geräts oder
falsche Bedienungseinstellung.
Den Backofen während des Pyrolysezyklus
(Selbstreinigung)nicht
berühren– Verbrennungsgefahr. Halten Sie Kinder
und Tiere während und nach dem Pyrolysezyklus
vom Ofen fern (bis der Raum vollständig gelüftet
ist).Verschüttete Speisen, insbesondere Fett
und Öl, müssen vor Beginn des Reinigungszyklus
vollständig aus dem Backofeninnenraum entfernt
werden.Während dem Pyrolysezyklus kein
Zubehör oder Material in dem Backofen lassen.
Falls der Backofen unter einer Kochfläche
installiert ist, darauf achten, dass während des
Pyrolysezyklus alle Gasflammen oder elektrischen
Kochplatten ausgeschaltet sind. - Brandgefahr
Babys und Kleinkinder (0-3 Jahre) müssen vom
Gerät fern gehalten werden. Jüngere Kinder (3-8
Jahre) müssen vom Gerät fern gehalten werden,
es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.
Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren
sowie Personen mit herabgesetzten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten und
Mangel an Erfahrung und Kenntnissen nur unter
Aufsicht oder nach ausreichender Einweisung
durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche
Person verwendet werden.Kinder dürfen nicht
mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und Pflege
des Geräts darf von Kindern nicht ohne Aufsicht
durchgeführt werden.
WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen
Teile werden bei der Benutzung heiß.Das
Berühren heißer Teile ist unbedingt zu vermeiden.
Kinder unter 8 Jahren dürfen sich dem Gerät nur
unter Aufsicht nähern.
Lassen Sie das Gerät während des Dörrens
von Speisen niemals unbeaufsichtigt.Eignet
sich das Gerät für die Verwendung von Sonden,
ausschließlichfürdiesenOfenempfohlene
Temperatursonden verwenden - Brandgefahr.
Kleidung oder andere brennbare Materialien
vom Gerät fernhalten, bis alle Komponenten
vollständig abgekühlt sind - Brandgefahr. Beim
Garenvonfett-oderölhaltigenSpeisen
oder bei Zugabe von alkoholischen Getränken
besonders wachsam sein - Brandgefahr.Zum
Entnehmen von Töpfen und Zubehörteilen immer
Schutzhandschuhe verwenden.Nach Ende des
Garens die Tür vorsichtig öffnen, damit heißer
Dampf langsam entweichen kann, bevor in den
Backofen gelangt wird - Verbrennungsgefahr. Die
Warmluftklappen an der Vorderseite des Ofens
nicht abdecken - Brandgefahr.
Vorsichtigvorgehen,wenn dieOfentür
geöffnetoderheruntergeklapptist,umzu
vermeiden, dass sie daran stoßen.
ZULÄSSIGE NUTZUNG
VORSICHT: Das Gerät ist nicht für den Betrieb
mit einer externen Schaltvorrichtung,z.B.
einem Timer oder einer separaten Fernbedienung,
ausgelegt.
Dieses Gerät ist für Haushaltsanwendungen
und ähnliche Anwendungen konzipiert,zum
Beispiel:MitarbeiterküchenimEinzelhandel,
inBürosoderinanderenArbeitsbereichen;
Gutshäuser;vonKundeninHotels,
Motels,Frühstückspensionenundanderen
Wohneinrichtungen.
Jeglicheandere ArtderNutzung (z.B.Aufheizen
von Räumen) ist untersagt.
Dieses Gerät ist nicht für den professionellen
Gebrauch ausgelegt. Das Gerät ist nicht für die
Benutzung im Freien geeignet.
Keine explosiven oder entzündbaren Stoffe
(z.B. Benzin oder Sprühdosen) in dem oder in der
Nähe des Gerätes lagern - Brandgefahr.
INSTALLATION
DasGerätmussvonzweiodermehr
Personen gehandhabt und aufgestellt werden
– Verletzungsgefahr.Schutzhandschuhe zum
AuspackenundzurInstallationdesGeräts
verwenden – Schnittgefahr.
DieInstallation,einschließlichder
Wasserversorgung(fallsvorhanden)und
elektrische Anschlüsse und Reparaturen müssen
von einem qualifizierten Techniker durchgeführt
werden.Reparieren Sie das Gerät nicht selbst
und tauschen Sie keine Teile aus, wenn dies
vom Bedienungshandbuch nichtausdrücklich
vorgesehen ist.Kinder vom Installationsort
fernhalten.PrüfenSiedasGerätnach
dem Auspacken aufTransportschäden.Bei
auftretenden Problemen wenden Sie sich bitte
anIhrenHändleroderdenKundenservice.
Nach der Installation müssen Verpackungsabfälle
(Kunststoff,Styroporteileusw.)außerhalb
derReichweitevonKindernaufbewahrt
werden - Erstickungsgefahr.Das Gerät vor
Installationsarbeiten von der Stromversorgung
trennen - Stromschlaggefahr.Während der
Installation sicherstellen, das Netzkabel nicht mit
dem Gerät selbst zu beschädigen - Brand- oder
Stromschlaggefahr. Das Gerät erst starten, wenn
die Installationsarbeiten abgeschlossen sind.
Den Unterbauschrank vor dem Einschieben
des Geräts auf das Einbaumaß zurechtschneiden
und alle Sägespäne und Schnittreste entfernen.
Das Gerät erst unmittelbar vor der Installation von
der Polystyrolunterlage nehmen.
Der Geräteboden darf nach der Installation
nicht mehrzugänglich sein - Verbrennungsgefahr.
Das Gerät nicht hinter einer dekorativen Tür
installieren – Brandgefahr.
Wenn das Gerät unter der Arbeitsfläche
installiert ist, den Mindestabstand zwischen der
Arbeitsfläche und der oberen Kante des Ofens
nicht abdecken - Brandgefahr.
HINWEISE ZUR ELEKTRIK
DasTypenschildbefindetsichander
Vorderkante desBackofens(beioffener Tür
sichtbar).
Es muss gemäß den Verdrahtungsregeln
möglich sein, den Netzstecker des Gerätes zu
ziehen, oder es mit einem Trennschalter, welcher
der Steckdose vorgeschaltet ist, auszuschalten.
Das Gerät muss im Einklang mit den nationalen
elektrischen Sicherheitsbestimmungen geerdet
sein.
Verwenden Sie keine Verlängerungskabel,
MehrfachsteckeroderAdapter.Nachder
Installation dürfen Strom führende Teile für den
Benutzer nicht mehr zugänglich sein. Das Gerät
nicht bedienen, wenn Sie nasse Hände haben oder
barfuß sind. Das Gerät nicht in Betrieb nehmen,
wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt
ist,wenn esnichteinwandfreifunktioniert,
herunter gefallen ist oder in irgendeiner Weise
beschädigt wurde.
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss
es aus Sicherheitsgründen vom Hersteller, von
seinem Kundendienstvertreter oder einer ähnlich
qualifizierten Fachkraft mit einem identischen
Kabel ersetzt werden - Stromschlaggefahr.
WenndasNetzkabelausgetauscht
werden muss, einen autorisierten Kundendienst
kontaktieren.
REINIGUNG UND PFLEGE
WARNUNG:VorderDurchführungvon
Wartungsarbeiten, sicherstellen, dass das Gerät
ausgeschaltet und vonder Stromversorgung
getrennt ist VerwendenSie niemals Dampfreiniger
- Stromschlaggefahr.
KeineScheuermitteloderMetallschaber
verwenden, um die Glasoberfläche in der Tür
zu reinigen. Hierbei kann die Oberfläche verkratzt
werden, was zu Glasbruch führen kann.
Vor dem Reinigen oder dem Ausführen von
Wartungsarbeiten sicherstellen, dass das Gerät
abgekühlt ist. - Verbrennungsgefahr.
WARNUNG: Das Gerät vor dem Austausch der
Lampe ausschalten - Stromschlaggefahr.
ENTSORGUNG VON VERPACKUNGSMATERIALIEN
Das Verpackungsmaterial ist zu 100 % wiederverwertbar und trägt das
Recycling-Symbol. Werfen Sie das Verpackungsmaterial deshalb
nicht einfach weg, sondern entsorgen Sie es gemäß den geltenden
örtlichen Vorschriften.
ENTSORGUNG VON HAUSHALTSGERÄTEN
Dieses Gerät wurde aus recycelbaren oder wiederverwendbaren
Werkstoffen hergestellt.Entsorgen Sie das Gerät im Einklang
mit den lokalen Vorschriften zur Abfallbeseitigung.Genauere
Informationen zu Behandlung, Entsorgung und Recycling von
elektrischen Haushaltsgeräten sind bei der örtlichen Behörde, der
Müllabfuhr oder dem Händler erhältlich, bei dem das Gerät gekauft
wurde. Dieses Gerät ist gemäß der Europäischen Richtlinie 2012/19/EU
für Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet. Durch
Ihren Beitrag zur korrekten Entsorgung dieses Produkts schützen Sie
die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. DasSymbol
auf dem Gerät bzw. auf dem beiliegenden Informationsmaterial weist
darauf hin, dass dieses Gerätkein normaler Haushaltsabfallist, sondern in
einer Sammelstelle fürElektro- und Elektronik-Altgeräteentsorgt werden
muss.
ENERGIESPARTIPPS
Heizen Sie den Backofen nur dann vor, wenn es in der Gartabelle oder
Ihrem Rezept so angegeben ist. Verwenden Sie dunkel lackierte oder
emaillierte Backbleche, da diese die Hitze besser aufnehmen. Falls
die Speisen eine lange Garzeit benötigen, so garen diese auch bei
abgeschaltetem Backofen weiter.
Standardzyklus (PYROLYSE): dieser Zyklus eignet sich zum Reinigen
eines sehr schmutzigen Backofens.Energiesparzyklus (EXPRESSPYROLYSE/ECO) - nur bei bestimmten Modellen vorhanden - : dieser
verbraucht ca. 25 % weniger Energie als der Standardzyklus. Verwenden
Sie diesen Zyklus regelmäßig(nachdem 2–3-maligen Garen vonFleisch).
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Dieses Gerät erfüllt die Ökodesign-Anforderungen der EU-Verordnung
Nr.65/2014 in Übereinstimmung mit der Europäischen Norm EN
60350-1.
KURZ-
WWW
ANLEITUNG
DE
DANKE, DASS SIE SICH FÜR EIN BAUKNECHTPRODUKT ENTSCHIEDEN HABEN
Für eine umfassende Hilfe und Unterstützung
registrieren Sie bitte Ihr Gerät unter
www. bauknecht. eu/ register
Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Geräts sorgfältig die Sicherheitshinweise.
PRODUKTBESCHREIBUNG
1
2
3
5
4
3
4
2
1
5
Die Sicherheitshinweise und
Gebrauchsanleitung können auf unserer
Internetseite docs . bauknecht . eu
runtergeladen werden, bitte die Anweisungen
auf der Rückseite des Heftes befolgen.
1. Bedienfeld
2. Gebläse
3. Rundes Heizelement
(nicht sichtbar)
6
5
4
7
4. Seitengitter
(die Einschubebene wird auf der
Vorderseite des Ofens angezeigt)
5. Tür
6. Oberes Heizelement/Grill
3
2
1
8
9
7. Lampe
8. Typenschild
(nicht entfernen)
9. Unteres Heizelement
(nicht sichtbar)
BESCHREIBUNG DES BEDIENFELDES
1
2
3457689
1. EIN / AUS
Zum Ein- und Ausschalten des Ofens
und zum Stoppen einer aktiven
Funktion.
2. DIREKTZUGRIFF AUF
FUNKTIONEN
Für den Schnellzugri auf die
Funktionen und das Menü.
3. NAVIGATIONSTASTE MINUS
Zum Durchlaufen eines Menüs und
zum Verringern der Einstellungen
oder Werte einer Funktion.
4. ZURÜCK
Für die Rückkehr zur vorherigen
Ansicht.
Während des Garvorgangs
erlaubt dies die Änderung der
Einstellungen.
5. DISPLAY
6. BESTÄTIGEN
Zum Bestätigen einer ausgewählten
Funktion oder der Einstellung eines
Wertes.
7. NAVIGATIONSTASTE PLUS
Zum Durchlaufen eines Menüs und
zum Erhöhen der Einstellungen
oder Werte einer Funktion.
8. OPTIONEN/DIREKTZUGRIFF
AUF FUNKTIONEN
Für den Schnellzugri auf die
Funktionen, Einstellungen und Favoriten.
9. START
Die angegebenen Einstellungen
oder die Grundeinstellungen zum
Starten einer Funktion verwenden.
1
ZUBEHÖRTEILE
2
ROSTFETTPFANNEBACKBLECHBACKAUSZÜGE *
Zum Garen von Speisen oder
zum Abstellen von Töpfen,
Kuchenformen und anderem
ofenfesten Kochgeschirr.
*nur für bestimmte Modelle erhältlich
Die Anzahl und Art der Zubehörteile kann je nach gekauftem Modell variieren.
Weitere Zubehörteile sind separat über den Kundenservice erhältlich.
DEN ROST UND ANDERE ZUBEHÖRTEILE
EINSETZEN
Den Rost horizontal einsetzen, indem dieser durch
die Seitengitter geschoben wird; sicherstellen, dass
die Seite mit dem erhöhten Rand nach oben zeigt.
Andere Zubehörteile, wie Fettpfanne oder Backblech,
werden auf die gleiche Weise horizontal eingesetzt
wie der Rost.
ENTFERNEN UND ERNEUTES ANBRINGEN DER
LAUFSCHIENEN
•Zum Entfernen der Seitengitter die
Befestigungsschrauben (sofern vorhanden) auf
beiden Seiten mithilfe einer Münze oder eines
Für die Verwendung als Bräter
zum Garen von Fleisch, Fisch,
Gemüse, Fladenbrot oder zum
Aufsammeln von
Garflüssigkeiten bei
Positionierung unter dem
Rost.
Zum Kochen aller Brot- und
Backwaren, aber auch für
Braten, Folienfisch, etc.
ANBRINGEN DER BACKAUSZÜGE
FALLS VORHANDEN
Die Seitengitter aus dem Ofen nehmen und den
Kunststoffschutz von den Backauszügen entfernen.
Den oberen Clip des Backauszugs am Seitengitter
befestigen und ihn so weit wie möglich entlang
gleiten lassen. Den anderen Clip in seine Position
absenken.
Um die Führungen zu sichern, den unteren Teil
des Clips fest gegen das Seitengitter drücken.
Sicherstellen, dass sich die Backauszüge frei bewegen
können. Diese Schritte am anderen Seitengitter auf
der gleichen Einschubebene wiederholen.
Werkzeugs entfernen. Dann die Gitter anheben
und deren untere Teile aus ihren Halterungen
ziehen: Jetzt können die Seitengitter entfernt
werden.
•Zum erneuten Anbringen der Seitengitter, diese
wieder in ihrem oberen Sitz anbringen. Die
Seitengitter halten, in den Garraum schieben
und anschließend in die Position im unteren Sitz
Bitte beachten: Die Backauszüge können auf einer beliebigen
Einschubebene angebracht werden.
herablassen. Die Befestigungsschrauben wieder
eindrehen.
Zum einfachen Einsetzen oder
Entfernen von Zubehörteilen.
1
2
FUNKTIONEN
DE
MY MENU
Diese ermöglichen ein vollautomatisches Kochen aller
Arten von Lebensmitteln (Lasagne, Fleisch, Fisch, Gemüse,
Kuchen und Gebäck, salzige Kuchen, Brot, Pizza). Folgen Sie den
Anweisungen auf der jeweiligen Gartabelle, um die Funktion
bestmöglich zu nutzen.
MANUELLE FUNKTIONEN
• UMLUFT
Zum Kochen von Fleisch Backen von Kuchen mit Füllungen auf
nur einer Einschubebene.
• MULTIFLOW MENU
Zum Garen verschiedener Speisen, welche die gleiche
Gartemperatur auf vier Ebenen zur gleichen Zeit benötigen. Mit
dieser Funktion können Plätzchen, Kuchen, runde Pizzen (auch
tiefgefroren) und eine komplette Mahlzeit zubereitet werden.
Um die besten Ergebnisse zu erzielen, die Gartabelle beachten.
• GRILLFUNKTIONEN
»GRILL
Zum Grillen von Steaks, Grillspießen und Bratwürsten, zum
Überbacken von Gemüse oder Rösten von Brot. Beim Grillen
von Fleisch wird die Verwendung einer Fettpfanne zum
Aufsammeln der Garüssigkeiten empfohlen: Die Fettpfanne
unter eine beliebige Einschubebene unter den Rost stellen und
500 ml Trinkwasser zufügen.
»TURBO GRILL
Zum Garen großer Fleischstücke (Keulen, Roastbeef, Hähnchen).
Es wird die Verwendung einer Fettpfanne zum Aufsammeln der
Garüssigkeiten empfohlen: Das Backblech unter eine beliebige
Einschubebene unter den Rost stellen und 500 ml Trinkwasser
zufügen.
• MY FROZEN FOOD
Die Funktion wählt automatisch die ideale Gartemperatur sowie
den Modus für 5 verschiedene tiefgekühlte Fertiggerichte aus.
Ein Vorheizen des Backofens ist nicht notwendig.
• SPEZIALFUNKTIONEN
»AUFTAUEN
Zur Beschleunigung des Auftauens von Speisen. Es wird
empfohlen, das Gargut auf die mittlere Einschubebene zu
geben. Es wird empfohlen, die Lebensmittel in ihrer Verpackung
aufzutauen, um dem Austrocknen der Oberäche vorzubeugen.
»KEEP WARM
Damit frisch gegarte Speisen heiß und knusprig bleiben.
»AUFGEHEN
Für optimales Gehen lassen von süßen oder herzhaften
Hefeteigen. Damit die Qualität beim Gehen lassen gesichert
ist, die Funktion keinesfalls aktivieren, wenn der Backofen nach
einem Garzyklus noch heiß ist.
»MAXI COOKING
Zum Garen von großen Fleischstücken (über 2,5kg). Es
wird empfohlen, das Fleisch während des Garvorgangs zu
wenden, um eine gleichmäßigere Bräunung auf beiden Seiten
zu erreichen. Es wird empfohlen, das Fleisch ab und an zu
begießen, damit es nicht austrocknet.
»ECO HEISSLUFT
Zum Garen von gefüllten Bratenstücken und Fleischlets
auf einer Einschubebene. Durch eine sanfte, zeitweilige
Luftzirkulation wird ein übermäßiges Austrocknen der Speise
vermieden. Bei der Verwendung dieser ÖKO-Funktion bleibt
das Licht während des Garvorgangs ausgeschaltet. Zur
Verwendung des ÖKO-Zyklus und somit zur Optimierung des
Energieverbrauchs, sollte die Ofentür nicht geönet werden, bis
die Speise vollständig gegart ist.
»NIEDRIGTEMPERATURGAREN
Zum schonenden Garen von Fleisch und Fisch. Diese Funktion
gart Speisen langsam, um diese zart und saftig zu erhalten.
Dank der niedrigen Temperaturen bräunt die Speise nicht an
und das Garergebnis ist ähnlich wie beim Dampfgaren. Es wird
empfohlen, Braten zuerst in einer Pfanne anzubraten, um das
Fleisch zu bräunen und im eigenen Saft zu garen. Für beste
Ergebnisse sollte die Ofentür während des Kochens geschlossen
bleiben, um eine Wärmeverteilung zu vermeiden. 300 g - 3 kg
Fisch sollten zwischen 2-5 Stunden, 1-3 kg Fleisch zwischen 4-7
Stunden gegart werden.
• SCHNELLAUFHEIZEN
Zum schnellen Vorheizen des Ofens.
HEISSLUFT
Für gleichzeitiges Garen verschiedener Speisen auf
mehreren Ebenen (maximal 3) mit gleicher Gartemperatur. Die
Funktion erlaubt das Garen ohne Geschmacksübertragung von
einer Speise auf die anderen.
OBER/UNTERHITZE
Zum Garen aller Arten von Gerichten auf nur einer
Einschubebene.
MEINE FAVORITEN
Zum Abrufen der Liste der 10 Favoriten-Funktionen.
REINIGUNG PYROLYSE
Hierbei werden bei den Garvorgängen entstandene
Spritzer in einem extrem hohen Temperaturzyklus (etwa
400 °C) verbrannt. Zwei selbstreinigende Zyklen stehen zur
Verfügung: Einem kompletten Zyklus (Pyrolyse) und ein kürzerer
Zyklus (Pyrolyse Eco). Es wird empfohlen, den kürzeren Zyklus
regelmäßig und den kompletten Zyklus nur bei sehr stark
verschmutztem Ofen zu verwenden.
KURZZEITWECKER
Zum Anzeigen der Zeit ohne Aktivierung einer Funktion.
EINSTELLUNGEN
Zum Anpassen der Ofeneinstellungen.
Wenn der ÖKO-Modus aktiviert ist, wird die Helligkeit des Displays
vermindert, um Energie zu sparen und die Lampe Licht schaltet sich
nach 1 Minute aus. Das Display wird automatisch erneut aktiviert,
wenn eine beliebige Taste gedrückt wird.
Wenn „DEMO“ „Ein“ ist, sind alle Steuerungen aktiv und alle Menüs
v
erfügbar, der Ofen heizt sich jedoch nicht auf. Zum Ausschalten
dieses Modus über das Menü „EINSTELLUNGEN“ auf „DEMO“
zugreifen und „Aus“ auswählen.
Durch Auswahl von „WERKSEINSTELLUNG“ schaltet sich das Gerät
a
us und kehrt dann zum ersten Einschalten zurück. Alle
Einstellungen werden gelöscht.
3
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.