BAUKNECHT BIK11 FPH8TS2 PT Use & Care [fr]

Guide de Santé et Sécurité, d’Utilisation et d’entretien
et d’installation
www.bauknecht.eu/register
TABLE OF CONTENTS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ 3 INSTALLATION 5 DESCRIPTION DU PRODUIT 7
DESCRIPTION DU BANDEAU DE COMMANDE 7
ACCESSOIRES 8
FONCTIONS DE CUISSON 9 COMMENT UTILISER L’ÉCRAN TACTILE 10 PREMIÈRE UTILISATION 10
1. SÉLECTIONNER LA LANGUE 10
2. SÉLECTION DU MODE DE RÉGLAGES 10
3. CONFIGURATION WIFI 10 . RÉGLAGE DE L'HEURE ET DE LA DATE 11
4. RÉGLER LA CONSOMMATION ÉNERGÉTIQUE 11
5. CHAUFFER LE FOUR 11
6. REMPLIR LE RÉSERVOIR 12
1. SÉLECTIONNER UNE FONCTION 13
2. RÉGLAGE DES FONCTIONS MANUELLES 13
NIVEAU DE TEMPÉRATURE / GRILL 13 DURÉE 13
3. RÉGLAGE DES FONCTIONS MY MENU 13
4. RÉGLAGE DÉBUT / FIN DÉPART DIFFÉRÉ 13
5. DÉBUT LA FONCTION 14
6. PRÉCHAUFFAGE 14
7. PAUSE DE LA CUISSON 14
8. FIN DE CUISSON 14
9. FAVORIS 14
10. OUTILS 15
ACTIVATION À DISTANCE 15
ÉCLAIRAGE 15
VIDANGE 15
DÉTARTRER 16
SONDE 16
UTILISATION DE LA SONDE ALIMENTAIRE 16
SILENCE 17
VERROUILLAGE DES COMMANDES 17
CONSEILS DE CUISSON 18
CONVECTION NATURELLE 18 GRILL 19 TURBOGRIL 19 AIR PULSÉ 20 COOK 4 21 CONVECTION FORCÉE 21 VAPEUR PURE 22 AIR PULSÉ + VAPEUR 22 MAXI COOKING 23 ÉCO AIR PULSÉ 23 LEVÉE 23 MAINTIEN AU CHAUD 23 DÉCONGÉLATION 23
TABLEAU DE CUISSON 24 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 29
SURFACES EXTÉRIEURES 29 SURFACES INTÉRIEURES 29 ACCESSOIRES 29 RÉSERVOIR 29 ENLEVER ET RÉINSTALLER LA PORTE 29 REMPLACEMENT DE L’AMPOULE 30
FAQ WIFI* 31 GUIDE DE DÉPANNAGE 32 SERVICE APRÈSVENTE 33
AVANT DE CONTACTER NOTRE SERVICE APRÈS-VENTE 33
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 33
MINUTERIE DE CUISSON 15
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement les consignes de sécurité. Conservez-les à portée pour consultation ultérieure. Ces instructions et l'appareil lui-même fournissent d'importantes consignes de sécurité qui doivent être respectées à tout moment. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non-respect des présentes consignes de sécurité, pour une utilisation inadaptée de l'appareil un ou réglage incorrect des commandes.
Les enfants en bas âge (0-3 ans) doivent être tenus à l’écart de l’appareil. Les jeunes enfants (3-8 ans) doivent être tenus à l’écart de l’appareil sauf s’ils se trouvent sous surveillance constante. Les enfants à partir de 8 ans et les personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances peuvent utiliser le présent appareil uniquement sous la surveillance d’une autre personne ou s’ils ont reçu des instructions sur l’utilisation en toute sécurité dudit appareil et s’ils comprennent les risques impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être réalisés par des enfants sans surveillance.
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses pièces accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Veiller à ne pas toucher les éléments chauants. Les enfants de moins de 8 ans doivent rester éloignés sauf s'ils sont surveillés en continu.
Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant le séchage des aliments. Si une sonde peut être utilisée avec l’appareil, utilisez uniquement la sonde de température recommandée pour ce four
- un incendie pourrait se déclarer.
Gardez les vêtements et autres matières inammables loin de l’appareil jusqu’à ce que toutes les composantes soient complètement refroidies ­un incendie pourrait se déclarer. Soyez toujours vigilant lorsque vous faites la cuisson avec des aliments riches en matière grasse, huile, ou lorsque vous ajoutez de l’alcool - un incendie pourrait se déclarer. Utilisez des maniques pour enlever les casseroles et accessoires. À la n de la cuisson, ouvrez la porte avec précaution, en laissant l'air chaud ou la vapeur s'échapper progressivement avant d'accéder à la cavité - risque de brûlures. Évitez d’obstruer les évents d’air chaud à l’avant du four – un incendie pourrait se déclarer.
Prenez garde de ne pas entrer en collision avec la porte du four lorsque qu’elle est ouverte ou en position abaissée.
IL EST IMPORTANT DE LIRE ET OBSERVER
UTILISATION AUTORISÉE
MISE EN GARDE : Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé avec un dispositif de mise en marche externe comme une minuterie ou un système de contrôle à distance.
Cet appareil est destiné à un usage domestique et peut aussi être utilisé dans les endroits suivants: cuisines pour le personnel dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail; dans les fermes; par des clients dans des hôtels, motels, bed & breakfast et autres environnements résidentiels.
Aucune autre utilisation n'est permise (par exemple chauage de pièces).
Cet appareil n’est pas conçu pour une utilisation professionnelle. N’utilisez pas l’appareil en extérieur.
N’entreposez pas de substances explosives ou inammables (p. ex. essence ou bombe aérosol) à l’intérieur ou près de l’appareil - un incendie pourrait se déclarer.
INSTALLATIO N
Deux personnes minimum sont nécessaires pour déplacer et installer l’appareil - risque de blessure. Utilisez des gants de protection pour le déballage et l’installation de l’appareil - vous risquez de vous couper.
L'installation, incluant l'alimentation en eau (selon le modèle), et les connexions électriques, ainsi que les réparations, doivent être exécutées par un technicien qualié. Ne pas réparer ou remplacer de parties de l'appareil sauf si cela est spéciquement indiqué dans le manuel de l'utilisateur. Gardez les enfants à l’écart du site d’installation. Après avoir déballé l’appareil, assurez-vous qu’il n’a pas été endommagé pendant le transport. En cas de problème, contactez votre revendeur ou le Service Après-Vente le plus proche. Une fois installé, gardez le matériel d’emballage (sacs en plastique, parties en polystyrène, etc.) hors de la portée des enfants - ils pourraient s’étouer. L’appareil ne doit pas être branché à l’alimentation électrique lors de l’installation - vous pourriez vous électrocuter. Au moment de l’installation, assurez-vous que le câble d’alimentation n’est pas endommagé par l’appareil
- risque d’incendie ou de choc électrique. Allumez l’appareil uniquement lorsque l’installation est terminée.
Découpez le contour du meuble avant d’y insérer l’appareil, et enlevez soigneusement tous les copeaux et la sciure de bois.
3
N’obstruez pas l’intervalle minimum entre le plan de travail et le bord supérieur du four - risque de brûlures. Retirer le four de sa base en mousse de polystyrène uniquement au moment de l'installation.
Une fois l’installation terminée, l’accès à la partie inférieure de l’appareil doit être impossible - vous pourriez vous brûler.
Ne pas installer l'appareil derrière une porte décorative - risque d'incendie.
AVERTISSEMENTS ÉLECTRIQUES
La plaque signalétique se trouve sur le rebord avant du four (visible lorsque la porte est ouverte).
Il doit être possible de débrancher l’appareil de l’alimentation électrique en retirant la che de la prise de courant si elle est accessible, ou à l’aide d’un interrupteur multipolaire en amont de la prise de courant, conformément aux règles de câblage et l'appareil doit être mis à la terre conformément aux normes de sécurité électrique nationales.
N'utilisez pas de rallonge, de prises multiples ou d'adaptateurs. Les composants électriques ne doivent pas être accessibles à l'utilisateur après l'installation. N'utilisez pas l'appareil lorsque vous êtes mouillés ou pieds nus. Ne faites pas fonctionner cet appareil s'il présente un câble ou une prise électrique endommagés, s'il ne fonctionne pas correctement ou s'il a été endommagé ou s'il est tombé.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble identique du fabricant, son agent de maintenance ou des personnes qualiées de manière similaire an d’éviter tout danger - risque de choc électrique.
Si le câble d’alimentation doit être remplacé, contactez un Service Après-vente agréé.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
AVERTISSEMENT : Il convient de s'assurer que l'appareil est coupé et débranché de l'alimentation électrique avant de réaliser une opération de maintenance ; n'utilisez jamais d'équipement de nettoyage à la vapeur - risque de choc électrique.
N'utilisez pas de produits abrasifs ou de grattoirs métalliques tranchants pour nettoyer la vitre de la porte, ils peuvent égratigner la surface et, à la longue, briser le verre.
Laissez refroidir l’appareil avant de le nettoyer ou
eectuer l’entretien - vous pourriez vous brûler.
AVERTISSEMENT : Éteindre l’appareil avant de remplacer l’ampoule- vous pourriez vous électrocuter.
ÉLIMINATION DES MATÉRIAUX D'EMBALLAGE
Les matériaux d'emballage sont entièrement recyclables comme l'indique le symbole de recyclage Les diérentes parties de l'emballage doivent donc être jetées de manière responsable et en totale conformité avec les réglementations
des autorités locales régissant la mise au rebut des déchets.
MISE AU REBUT DES APPAREILS ÉLECTROMÉNAGERS
Cet appareil est fabriqu é à partir de matériaux recyclables ou ré utilisables. Mettez-le au rebut en vous conformant aux réglementations locales en matière d'élimination des déchet s. Pour toute information supplément aire sur le traitement et le rec yclage des appareils électroménagers, contactez le service lo cal compétent, le service de collec te des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté l'appareil. Cet appareil porte le symbole conformément à la Directive européenne 2012/19/UE concernant les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). En vous assurant que l’appareil est mis au rebut correctement, vous pouvez aider à éviter d’éventuelles conséquences négatives sur l’environnement et la santé humaine.
Le symbole indique qu’il ne doit pas être traité comme un déchet domestique, mais doit être remis à un centre de collecte spécialisé pour le recyclage des appareils électriques et électroniques.
sur le produit ou sur la documentation qui l’accompagne
CONSEILS RELATIFS À L'ÉCONOMIE D'ÉNERGIE
Préchauez le four uniquement si le tableau de cuisson ou votre recette le demande. Utilisez des plaques de cuisson foncés, laqués ou émaillés, car ils absorbent mieux la chaleur. Les aliments nécessitant un temps de cuisson plus long continueront à cuire même si le four est éteint.
DÉCLARATION D'ÉCOCONCEPTION
Cet appareil est conforme au x exigences d’écoconception des règlements européens n°65/2014 et 66/2014, conformément à la norme européenne EN60350-1.
Le fabricant, Bauknecht EMEA S.p.A., déclare que ce modèle BIK11F PH8 TS2 PT de l'appareil électroménager avec équipement radio Module Indigo WiFi est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité est présent sur le site internet suivant: docs.bauknecht.eu L'équipement radio fonctionne sur la bande de fréquence de 2,4 GHz ISM, la puissance de radio-fréquence maximale transmise ne dépasse pas 20 dBm (p.i.r.e). Ce produit comprend un logiciel libre développé par des tiers. La déclaration d’utilisation de la licence libre est disponible sur le site internet suivant: docs.bauknecht.eu
.
4
INSTALLATION
x2
90°C
543
0
min 500
546
537
18
564
345
572
595
550
20
95
477
595
89°
0
10
550
0
30
560-568
600-601
5
min 500
30
560 - 568
583 - 585
5
= =
6
Guide d’utilisation et d’entretien
DESCRIPTION DU PRODUIT
1
2
3
4
9
5
5
4
3
2
1
1. Panneau de commande
2. Ventilateur
6
7
8
3. Élément chauffant rond
(invisible)
4. Supports de grille
(le niveau est indiqué à l'avant
5
4
3
2
1
9
10
11
12
du four)
5. Porte
6. Buse d'insertion de tuyau d'entrée
7. Buse de vidange
8. Élément de chauffage supérieur/grill
9. Ampoule
10. Point d'insertion de la sonde à viande
11. Plaque signalétique (ne pas enlever)
12. Élément chauffant inférieur
(invisible)
DESCRIPTION DU BANDEAU DE COMMANDE
1
2 3
1. ON/OFF
Pour allumer ou éteindre le four.
2. ACCUEIL
Pour accéder rapidement au menu principal.
3. FAVORI
Pour récupérer la liste de vos fonctions favorites.
4. ÉCRAN
5. OUTILS
Pour choisir parmi plusieurs options et également changer les réglages et les préférences du four.
4
65
7
6. TÉLÉCOMMANDE
Pour activer l’utilisation de l’application Bauknecht Home Net.
7. ANNULATION
Pour arrêter une fonction du four excepté l'Horloge, la Minuterie de cuisson et le Verrouillage des commandes.
7
ACCESSOIRES
2
GRILLE MÉTALLIQUE LÈCHEFRITE PLAQUE DE CUISSON
Utilisées pour la cuisson des aliments ou comme support pour les lèchefrites, moules à gâteau, et autres plats de cuisson résistants à la chaleur
PANIER VAPEUR
Il facilite la circulation de la vapeur pour obtenir une cuisson uniforme. Placez la lèchefrite en dessous pour recueillir les jus de cuisson.
Utiliser comme plat de cuisson pour la viande, le poisson, les légumes, la focaccia, etc., ou pour recueillir les jus de cuisson en la plaçant sous la grille métallique.
Pour la cuisson du pain et des pâtisseries, mais aussi pour cuire des rôtis, du poisson en papillotes, etc.
TUYAU D'ENTRÉE SONDE
Raccorder à la buse spéciale pour attirer l'eau à charger dans le réservoir. Seule la partie métallique doit être immergée dans un récipient de pression. Après utilisation, rincer et sécher minutieusement avant de le stocker dans un endroit frais et sec.
Pour mesurer précisément la température interne des aliments pendant la cuisson. Grâce à ses quatre points de détection et à son support rigide, elle peut être utilisée pour la viande et le poisson et également pour le pain, les gâteaux et les pâtisseries.
GRILLES COULISSANTES *
Pour insérer ou enlever les accessoires plus facilement.
* Disponible sur certains modèles seulement Le nombre et type d’accessoires peuvent varier selon le modèle acheté. Il est possible d’acheter séparément d’autres accessoires auprès du Service après-vente.
INSÉRER LA GRILLE MÉTALLIQUE ET LES AUTRES ACCESSOIRES
Insérez la grille métallique horizontalement en la glissant sur les supports de grille, assurez-vous que le côté avec le bord relevé est placé vers le haut.
Les autres accessoires, comme la lèchefrite et la plaque de cuisson, sont insérés à l’horizontal, de la même manière que la grille métallique.
ENLEVER ET REPLACER LES SUPPORTS DE GRILLE
• Pour enlever les supports de grille, soulevez les supports et sortez délicatement la partie inférieure
INSTALLER LES GRILLES COULISSANTES
SELON LE MODÈLE
Enlevez les supports de grille du four et enlevez la protection de plastique des grilles coulissantes.
Attachez l’agrafe supérieure de la grille coulissante au support de grille et glissez-la aussi loin que possible. Abaisser l’autre agrafe en place. Pour fixer le guide, pressez la partie inférieure de l’agrafe fermement sur le support de grille. Assurez-vous que les grilles peuvent se déplacer librement. Répétez ces étapes pour l’autre support de grille du même niveau.
de leur appui : Les supports de grille peuvent maintenant être enlevés.
• Pour replacer les supports de grille, vous devez en premier les replacer dans leur appui supérieur. En les maintenant soulevés, glissez-les dans le compartiment de cuisson, abaissez-les ensuite dans leur appui inférieur.
1
Veuillez noter: les grilles coulissantes peuvent être installées sur le niveau de votre choix.
8
FONCTIONS DE CUISSON
FONCTIONS MANUELLES
CONVECTION NATURELLE
Pour cuire tout type de plat sur une seule grille.
CONVECTION FORCÉE
Pour cuire de la viande, des gâteaux avec garnitures sur une grille uniquement.
AIR PULSÉ
Pour la cuisson simultanée sur plusieurs niveaux (trois maximum) de différents aliments nécessitant la même température de cuisson. Cette fonction peut être utilisée pour cuire différents aliments sans que les odeurs ne soient transmises de l’un à l’autre.
GRILL
Pour cuire des biftecks, des brochettes, et des saucisses, faire gratiner des légumes et griller du pain. Pour la cuisson de la viande, nous vous conseillons d'utiliser une lèchefrite pour recueillir les jus de cuisson: Placez la lèchefrite, contenant 500 ml d'eau, sur n'importe quel niveau sous la grille.
TURBOGRIL
Pour rôtir de grosses pièces de viande (cuisses, rosbif, poulet). Nous vous conseillons d’utiliser une lèchefrite pour recueillir les jus de cuisson: Placez la lèchefrite, contenant 500 ml d’eau, sur n’importe quel niveau sous la grille.
PRÉCHAUFFAGE RAPIDE
Pour préchauffer le four rapidement.
MULTINIVEAU
Pour cuire différents aliments qui nécessitent la même température de cuisson sur quatre niveaux en même temps. Cette fonction peut être utilisée pour cuire des biscuits, des gâteaux, des pizzas rondes (même congelées) et pour préparer un repas complet. Suivez le tableau de cuisson pour obtenir les meilleurs résultats.
VAPEUR VAPEUR PURE
Pour la cuisson de plats naturels et sains en utilisant la vapeur pour préserver les valeurs nutritives naturelles des aliments. Cette fonction est particulièrement adaptée pour la cuisson des légumes, du poisson, et des fruits, et aussi pour blanchir. À moins d’indication contraire, enlevez l’emballage et les pellicules de protection avant de placer les aliments dans le four.
AIR PULSÉ + VAPEUR
En combinant les propriétés de la vapeur avec celles de l’air pulsé, cette fonction vous permet de cuire des plats agréablement croustillants et dorés à l’extérieur, tout en restant tendres et succulents à l’intérieur. Pour atteindre les meilleurs résultats de cuisson, nous recommandons de choisir un niveau de vapeur
ÉLEVÉ pour la cuisson des poissons, MOYEN pour la viande et FAIBLE pour le pain et les desserts.
FONCTIONS SPÉCIALES DÉCONGELER
Pour accélérer la décongélation des aliments. Placez les aliments sur la grille du milieu. Laissez les aliments dans leur emballage pour éviter qu'il ne sèche sur l'extérieur.
MAINTIEN AU CHAUD
Pour conserver les aliments cuits chauds et croustillants.
LEVÉE
Pour un levage parfait des pâtes sucrées ou salées. Pour assurer la qualité de levage, n’activez pas la fonction si le four est encore chaud après un cycle de cuisson.
COMMODITÉ
Pour cuire des aliments prêts à l'emploi, stockés à la température ambiante ou au réfrigérateur (biscuits, mélange à gâteaux, muffins, plats de pâtes et produits de type pain). Cette fonction cuit tous les aliments de manière rapide et délicate; elle peut aussi être utilisée pour réchauffer des aliments cuits. Il n'est pas nécessaire de préchauffer le four. Suivez les instructions figurant sur l'emballage .
MAXI COOKING
Pour cuire de gros morceaux de viande (supérieurs à 2,5kg). Il est conseillé de retourner la viande pendant la cuisson pour obtenir un dorage homogène des deux côtés. Arrosez de temps à autre la viande avec son jus de cuisson pour éviter son dessèchement.
ÉCO AIR PULSÉ
Pour cuire les rôtis farcis et les filets de viande sur une seule grille. Les aliments ne s’assèchent pas trop grâce à une légère circulation d’air intermittente. Lorsque cette fonction ÉCO est utilisée, le voyant reste éteint pendant la cuisson. Pour utiliser le cycle ÉCO et ainsi optimiser la consommation d’énergie, la porte du four ne devrait pas être ouverte avant la fin de la cuisson.
SURGELÉ
La fonction sélectionne automatiquement la température et le mode de cuisson appropriés pour 5 types de plats préparés surgelés différents. Il n’est pas nécessaire de préchauffer le four.
MY MENU
Ils permettent de cuire tous les types d'aliments totalement automatiquement. Pour obtenir le meilleur de cette fonction, suivez les indications sur la table de cuisson correspondante.
Il n’est pas nécessaire de préchauffer le four.
9
COMMENT UTILISER L’ÉCRAN TACTILE
Pour défiler à travers un menu ou une liste:
Faites simplement glisser votre doigt à travers l’écran pour passer à travers les articles ou les valeurs.
Pour sélectionner ou confirmer:
Appuyez sur l’écran pour sélectionner la valeur ou l’élément de menu que vous souhaitez.
PREMIÈRE UTILISATION
Vous devrez configurer le produit quand vous allumez l’appareil pour la première fois.
Les réglages peuvent être modiés par la suite en appuyant sur pour accéder au menu «Outils».
1. SÉLECTIONNER LA LANGUE
Vous devez régler la langue et l’heure lorsque vous allumez l’appareil pour la première fois.
• Faites glisser à travers l’écran pour défiler à travers la liste de langues disponibles.
Čeština, Český Jazyk
Czech
Dansk
Danish
Deutsch
German
Pour revenir à l’écran précédent:
Appuyez sur
.
Pour confirmer un réglage ou passer à l'écran suivant :
Appuyez sur «RÉGLAGE» ou «SUIVANT».
3. CONFIGURATION WIFI
La fonction Bauknecht Home Net vous permet d'actionner votre four à distance depuis un dispositif mobile. Pour permettre de contrôler l'appareil à distance, vous devrez compléter le processus de connexion avec succès en premier lieu. Ce processus est nécessaire pour enregistrer votre appareil et le connecter à votre réseau domestique.
• Appuyez sur « CONFIGURER MAINTENANT » pour procéder à la connexion du paramétrage.
Réglage Wi-Fi
Réglez le Wifi maintenant pour configurer l’heure, la date et permettre la connectivité avec votre téléphone intelligent.
Si vous passez cette option, vous pouvez la retrouver plus tard dans le menu Outils.
CONFIGURER MAINTENANTIGNORER
Appuyez sur la langue que vous souhaitez.
Ελλνικά
Greek, Modern
English
English
Español
Spanish
En appuyant sur vous reviendrez à l’écran précédent.
2. SÉLECTION DU MODE DE RÉGLAGES
Une fois que vous avez sélectionné la langue, l’écran vous demandera de choisir entre «DÉMO MAGASIN» (utile pour les détaillants, dans un but d’affichage uniquement) ou de continuer en appuyant sur «SUIVANT».
Merci de votre achat!
Appuyez sur SUIVANT pour poursuivre la configuration pour un usage à domicile.
SUI VANTDÉMO MAGASIN
Autrement, appuyez sur «IGNORER» pour connecter votre produit ultérieurement.
COMMENT PARAMÉTRER LA CONNEXION
Pour utiliser cette fonction, vous aurez besoin : d'un smartphone ou d'une tablette et d'un routeur sans fil connecté à Internet. Merci d'utiliser votre dispositif intelligent pour vérifier que le signal de votre réseau sans fil domestique est fort près de l'appareil.
Conditions requises minimales. Dispositif intelligent : Android avec un écran 1280x720 (ou plus)
ou iOS
.
Vériez sur l’app store la compatibilité de l’application avec les versions Android ou iOS.
Routeur sans l: 2,4GHz Wi-Fi b/g/n.
1. Téléchargez l’application Bauknecht Home Net
La première étape pour connecter votre appareil consiste à télécharger l’application sur votre dispositif mobile. L’application Bauknecht Home Net vous guidera à travers toutes les étapes indiquées ici. Vous pouvez télécharger l’application Bauknecht Home Net depuis l’iTunes Store ou le Google Play Store.
2. Créer un compte
Si vous ne l’avez pas déjà fait, vous devrez créer un compte. Cela vous permettra de mettre en réseau vos appareils et également de les visualiser et de les contrôler à distance.
10
3. Enregistrez votre appareil
Suivez les instructions dans l'application pour enregistrer votre appareil. Vous aurez besoin du numéro d'identifiant Smart Appliance (SAID) pour compléter le processus d'enregistrement. Vous pouvez trouver son code unique sur la plaque d'identification fixée au produit.
4. Connexion au Wi-Fi
Suivez la procédure de paramétrage de balayage pour connexion. L’application vous guidera à travers le processus de connexion de votre appareil au réseau sans fil de votre domicile.
Si votre routeur prend en charge WPS 2.0 (ou plus), sélectionnez «MANUEL», puis appuyez sur «Configuration WPS»: Appuyez sur le bouton WPS sur votre routeur sans fil, pour établir une connexion entre les deux produits.
Si nécessaire, vous pouvez également connecter le produit manuellement en utilisant « Rechercher un réseau ».
Le code SAID est utilisé pour synchroniser un dispositif intelligent à votre appareil. L'adresse MAC est achée pour le module Wi-Fi.
La procédure de connexion aura seulement besoin d’être réalisée à nouveau si vous changez les paramètres de votre routeur (par exemple le nom de réseau ou le mot de passe ou le fournisseur de données)
. RÉGLAGE DE L'HEURE ET DE LA DATE
La connexion du four à votre réseau domestique réglera l'heure et la date automatiquement. Autrement, vous devrez les régler manuellement
• Appuyez sur les nombres pertinents pour régler l’heure.
Régler l'heure du système.
4. RÉGLER LA CONSOMMATION ÉNERGÉTIQUE
Le four est programmé pour consommer un niveau d'énergie électrique compatible avec un réseau domestique supérieur à 3 kW (16 Ampères) : Si votre résidence utilise un niveau d'énergie plus bas, vous devrez diminuer la valeur (13 Ampères).
• Appuyez sur la valeur sur la droite pour sélectionner la puissance.
Énergie
13 ampè res
16 ampères
• Appuyez sur « OK » pour compléter le paramétrage initial.
Conguration terminée
Votre appareil est configuré et prêt à être utilisé!
OK
5. CHAUFFER LE FOUR
Un nouveau four peut dégager des odeurs provenant de la fabrication : ceci est parfaitement normal. Avant de cuire des aliments, nous vous conseillons de chauffer le four à vide pour éliminer les odeurs. Enlevez les cartons de protection ou les pellicules transparentes du four, et enlevez les accessoires qui se trouvent à l'intérieur. Chauffez le four à 200°C pendant au moins une heure.
Nous vous conseillons d’aérer la pièce après avoir utilisé l’appareil pour la première fois.
• Appuyez sur « RÉGLAGE » pour confirmer.
12:30
24 heures
RÉGLAGE
Une fois que vous avez réglé l'heure, vous aurez besoin de régler la date
• Appuyez sur les nombres pertinents pour régler la date.
• Appuyez sur «RÉGLAGE» pour confirmer.
11
Loading...
+ 25 hidden pages