BAUKNECHT BIK11 FPH8TS2 PT Use & Care [nl]

Gezondheid & Veiligheid, Gebruik en Verzorging en
Installatie gids
www.bauknecht.eu/register
TABLE OF CONTENTS
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 3 INSTALLATIE 5 PRODUCTBESCHRIJVING 7
BESCHRIJVING BEDIENINGSPANEEL 7
ROOSTER 8 OPVANGBAK 8 BAK PL AAT 8 SCHUIFRAILS * 8 STOOMBAK 8 HET ROOSTER EN ANDERE ACCESSOIRES PLAATSEN 8 DE GELEIDERS VAN HET ROOSTER VERWIJDEREN EN
TERUGPLAATSEN 8 DE SCHUIFRAILS AANBRENGEN
(INDIEN AANWEZIG) 8
1. DE TAAL SELECTEREN 10
2. DE INSTELLINGENMODUS SELECTEREN 10
3. WIFI INSTELLEN 10 . TIJD EN DATUM INSTELLEN 11
4. HET STROOMVERBRUIK INSTELLEN 11
5. DE OVEN VERWARMEN 11
6. HET RESERVOIR VULLEN 12
1. EEN FUNCTIE SELECTEREN 13
2. HANDMATIGE FUNCTIES INSTELLEN 13
TEMPERATUUR / GRILLNIVEAU 13 DUUR 13
3. MY MENU-FUNCTIES INSTELLEN 13
4. UITSTEL VAN START- / EINDTIJD INSTELLEN 13
5. START DE FUNCTIE 14
6. VOORVERWARMEN 14
7. HET BEREIDEN PAUZEREN 14
8. EINDE BEREIDINGSTIJD 14
9. FAVORIETEN 14
10. TOOLS 15
OP AFSTAND INSCHAKELEN 15
LAMP 15
AFVOEREN 15
ONTKALKEN 16
SONDE 16
DE VOEDSELSONDE GEBRUIKEN 16
STIL 17
BEDIENINGSVERGRENDELING 17
KOOKTIPS 18
CONVENTIONEEL 18 GRILL 19 TURBO GRILL 19 HETELUCHT 20 COOK 4 21 CONVECTIEBAKKEN 21 PURE STOOM 22 HETELUCHT + STOOM 22 MAXI COOKING 23 ECO HETELUCHT 23 RIJZEN 23 WARMHOUDEN 23 ONTDOOIEN 23
BEREIDINGSTABEL 24 REINIGEN EN ONDERHOUD 29
EXTERNE OPPERVLAKKEN 29 INTERNE OPPERVLAKKEN 29 ACCESSOIRES 29 RESERVOIR 29 DE DEUR VERWIJDEREN EN TERUGPLAATSEN 29 VERVANGEN VAN HET LAMPJE 30
WIFI FAQS* 31 PROBLEMEN VERHELPEN 32 KLANTENSERVICE 33
VOORDAT U DE KLANTENSERVICE BELT 33
TECHNISCHE GEGEVENS 33
KOOKWEKKER 15
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Lees voordat u het apparaat gaat gebruiken deze veiligheidsinstructies. Houd ze binnen handbereik voor latere raadpleging. Deze instructies en het apparaat zelf zijn voorzien van belangrijke veiligheidsaanwijzingen, die te allen tijde moeten worden opgevolgd. De fabrikant kan niet aansprakelijk gesteld worden voor schade die het gevolg is van het niet opvolgen van deze veiligheidsinstructies, oneigenlijk gebruik of een foute programmering van de regelknoppen.
Kleine kinderen (0-3 jaar) moeten uit de buurt van het apparaat gehouden worden. Kleine kinderen (3-8 jaar) moeten uit de buurt van het apparaat gehouden worden, tenzij er voortdurend toezicht is. Kinderen vanaf 8 jaar en personen met verminderde fysieke, sensorische of mentale vermogens of gebrek aan ervaring en kennis, mogen dit apparaat gebruiken indien ze onder toezicht staan of instructies hebben ontvangen over veilig gebruik en de mogelijke gevaren ervan begrijpen. Kinderen mogen niet spelen met het apparaat. De reiniging en het onderhoud mogen niet door kinderen worden uitgevoerd zonder toezicht.
WAARSCHUWING: Het apparaat en de accessoires worden heet tijdens het gebruik. Let op dat u geen verwarmingselementen aanraakt. Kinderen jonger dan 8 jaar moeten uit de buurt van het apparaat worden gehouden, tenzij er voortdurend toezicht is.
Laat het apparaat nooit onbewaakt achter tijdens het droogproces van gerechten. Als het apparaat geschikt is voor gebruik van een sonde, gebruikt u enkel een temperatuursonde die voor deze oven wordt aanbevolen- brandgevaar.
Houd kleding of andere ontvlambaar materiaal uit de buurt van het apparaat, tot alle componenten volledig afgekoeld zijn- brandgevaar. Let altijd heel goed op wanneer u vet- of olierijk voedsel bereidt of wanneer u alcoholische dranken toevoegt ­brandgevaar. Gebruik ovenwanten om pannen en accessoires te verwijderen. Open na de bereiding de deur voorzichtig, laat hete lucht of stoom langzaam ontsnappen voordat u de ovenruimte binnengaat­gevaar voor brandwonden. Blokkeer heteluchtopeningen aan de voorzijde van de ovenniet - brandgevaar.
Let op wanneer de ovendeur open staat of neergeklapt is, om er niet tegen te stoten.
TOEGESTAAN GEBRUIK
VOORZICHTIG: Het apparaat is niet geschikt voor inwerkingstelling met een externe schakelinrichting een timer of een afzonderlijk systeem met
BELANGRIJK MOET WORDEN GELEZEN EN IN
afstandsbediening.
huishoudelijke en gelijkaardige toepassingen zoals: personeelskeukens in winkels, kantoren en overige werkomgevingen; landbouwbedrijven; door klanten in hotels, motels, bed & breakfast en andere verblijfsomgevingen.
kamerverwarming).
bestemd. Gebruik het apparaat niet buiten.
(zoals benzine of spuitbussen) op in of in de buurt van het apparaat - brandgevaar.
INSTALLATIE
worden door twee of meer personen - risico voor verwondingen. Gebruik beschermende handschoenen om uit te pakken en te installeren ­risico voor snijwonden.
waternet (indien van toepassing) en de elektrische aansluitingen en reparaties door een gekwaliceerd technicus verrichten. Repareer of vervang geen enkel onderdeel van het apparaat, behalve als dit expliciet aangegeven wordt in de gebruikershandleiding. Kinderen moeten ver van de installatieplaats blijven. Controleer na het uitpakken van het apparaat of het tijdens het transport geen beschadigingen heeft opgelopen. Neem in geval van twijfel contact op met uw leverancier of de dichtstbijzijnde Whirlpool Consumenten Service. Na de installatie moet het verpakkingsmateriaal (plastic, piepschuim, enz.) opgeslagen worden buiten het bereik van kinderen - risico van verstikking. Het apparaat moet worden losgekoppeld van het elektriciteitsnet voordat u installatiewerkzaamheden uitvoert - risico voor elektrocutie. Tijdens de installatie dient u ervoor te zorgen dat het apparaat de voedingskabel niet beschadigd - risico voor brand of elektrocutie. Activeer het apparaat alleen als de installatie is voltooid.
verwijder alle spaanders en zaagresten voordat u het apparaat plaatst. De minimale opening tussen het werkblad en de bovenkant van de oven mag niet geblokkeerd worden - risico voor brandwonden. Haal de oven pas voor de installatie van de piepschuim bodem.
ACHT GENOMEN
Dit apparaat is bedoeld voor gebruik in
Elk ander gebruik is verboden (bijv. als
Dit apparaat is niet voor professioneel gebruik
Sla geen ontplofbare of ontvlambare materialen
Het apparaat moet verplaatst en geïnstalleerd
Laat de installatie, m.i.v. de aansluiting op het
Voer eerst alle zaagwerkzaamheden uit en
Na de installatie mag de onderkant van het
3
apparaat niet meer toegankelijk zijn - gevaar voor brandwonden.
Installeer het apparaat niet achter een decoratieve
deur - brandgevaar.
ELEKTRISCHE WAARSCHUWINGEN
Het typeplaatje bevindt zich op de voorrand van
de oven (zichtbaar wanneer de ovendeur openstaat).
Het moet mogelijk zijn het apparaat van het
elektriciteitsnet af te koppelen door de stekker uit het stopcontact te halen of via een meerpolige netschakelaar die bovenstrooms van het stopcontact is geplaatst conform de bedradingsvoorschriften en het apparaat dient geaard te zijn conform de nationale veiligheidsnormen voor elektriciteit.
Gebruik geen verlengsnoeren, meervoudige
stopcontacten of adapters. Na de installatie mogen de elektrische onderdelen niet meer toegankelijk zijn voor de gebruiker. Gebruik het apparaat niet wanneer u nat of blootsvoets bent. Gebruik het apparaat niet als de stroomkabel of de stekker beschadigd is, als het apparaat niet goed werkt of als het beschadigd of gevallen is.
Als de voedingskabel beschadigd is, moet het
door de fabrikant, zijn technicus of een gelijkaardig gekwaliceerd persoon vervangen worden door een identieke kabel om gevaarlijke situaties te voorkomen - risico voor elektrocutie.
Wend u tot een erkend servicecentrum indien de
stroomkabel vervangen moet worden.
REINIGEN EN ONDERHOUD
WAARSCHUWING: Zorg ervoor dat het apparaat
uitgeschakeld en losgekoppeld is van het elektriciteitsnet alvorens onderhoud uit te voeren; gebruik geen stoomreinigers - gevaar voor elektrocutie.
Gebruik geen schurende reinigingsmiddelen of
scherpe metalen schrapers voor het reinigen van de ruit, aangezien het glas daardoor bekrast kan raken, waardoor het kan breken.
Zorg ervoor dat het apparaat is afgekoeld, voordat
u reinigings- of onderhoudswerkzaamheden uitvoert - gevaar voor brandwonden.
WAARSCHUWING: Schakel het apparaat uit
vooraleer de lamp te vervangen - risico voor elektrocutie.
VERWERKING VAN DE VERPAKKING
De verpakking kan volledig gerecycled worden, zoals door het recyclingssymbool wordt aangegeven De diverse onderdelen van de verpakking moeten op verantwoordelijk wijze afgevoerd worden volgens de plaatselijke voorschriften voor de verwerking van het afval.
.
AFDANKEN VAN HUISHOUDELIJKE APPARATUUR
Dit apparaat is vervaardigd van recyclebaar of herbruikbaar materiaal. Dank het apparaat af in overeenstemming met plaatselijke milieuvoorschriften voor afvalverwerking. Voor meer informatie over behandeling, terugwinning en recycling van huishoudelijke apparaten kunt u contact opnemen met uw plaatselijke instantie, de vuilnisophaaldienst of de winkel waar u dit apparaat hebt gekocht. Dit apparaat is voorzien van het merkteken volgens de Europese Richtlijn 2012/19/EU inzake Afgedankte elektrische en elektronische apparaten (AEEA). Door ervoor te zorgen dat dit product correct wordt afgedankt, helpt u schadelijke gevolgen voor het milieu en de gezondheid te voorkomen.
Het symbool geeft aan dat dit apparaat niet als huishoudelijk afval behandeld mag worden, maar dat het ingeleverd moet worden bij een speciaal inzamelingscentrum voor de recycling van elektrische en elektronische apparatuur.
op het product of op de begeleidende documentatie
TIPS OM ENERGIE TE BESPAREN
Verwarm de oven alleen voor als dit speciaal wordt vermeld in de bereidingstabel of in het recept. Gebruik donkere, zwart gelakte of geëmailleerde bakvormen, omdat deze de warme beter opnemen. Gerechten die lang in de oven moeten staan, blijven nog doorgaren nadat de oven uitgeschakeld is.
ECO DESIGN VERKLARING
Dit apparaat voldoet aan de vereisten voor ecologisch ontwerp van de Europese verordeningen nr. 65/2014 en 66/2014 in overeenstemming met de Europese norm EN 60350-1.
De fabrikant, Bauknecht EMEA S.p.A., verklaart dat dit model huishoudelijke apparatuur BIK11FPH8TS2met radioapparatuur Indigo wi-module voldoet aan richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de verklaring van overeenstemming vindt u op de onderstaande website: docs.bauknecht.eu De radioapparatuur werkt in de ISM-frequentieband van 2,4 GHz, het maximale uitgezonden radiofrequente vermogen bedraagt niet meer dan 20 dBm (e.i.r.p.). Dit product bevat opensourcesoftware ontwikkeld door derden. De verklaring inzake het gebruik van de open source licentie vindt u op de onderstaande website: docs.bauknecht.eu
4
INSTALLATIE
x2
90°C
543
0
min 500
546
537
18
564
345
572
595
550
20
95
477
595
89°
0
10
550
0
30
560-568
600-601
5
min 500
30
560 - 568
583 - 585
5
= =
6
Gids voor Gebruik en Verzorging
PRODUCTBESCHRIJVING
1
2
3
4
9
5
5
4
3
2
1
1. Bedieningspaneel
2. Ventilator
6
7
8
5
4
3
2
1
9
10
11
12
3. Circulair verwarmingselement
(niet zichtbaar)
4. Roostergeleiders
(het niveau staat aangegeven op de voorkant van de oven)
5. Deur
6. Inlaatbuis insteekmondstuk
7. Afvoermondstuk
8. Bovenste verwarmingselement/grill
9. Lamp
10. Punt voor inbrengen van gaarthermometer
11. Identificatieplaatje (niet verwijderen)
12. Onderste verwarmingselement
(niet zichtbaar)
BESCHRIJVING BEDIENINGSPANEEL
1
2 3 4 65 7
1. AAN / UIT
Om de oven aan en uit te draaien.
2. HOOFDMENU
Om snelle toegang te krijgen tot het hoofdmenu.
3.FAVORIET
Om de lijst van uw favoriete functies op te roepen.
4. DISPLAY
5. TOOLS
Om uit verschillende opties te kiezen en ook om de oveninstellingen en -voorkeuren te wijzigen.
6. AFSTANDSBEDIENING
Om het gebruik van de Bauknecht Home Net-app mogelijk te maken.
7. ANNULEREN
Om eender welke ovenfunctie uit te schakelen, tenzij de Klok, de Kookwekker en de Bedieningsvergrendeling.
7
ACCESSOIRES
2
ROOSTER OPVANGBAK BAKPLAAT SCHUIFRAILS *
Om voedsel te bereiden of als draagrooster voor pannen, taartvormen en ander oven­vast kookgerei
STOOMBAK
De stoom kan makkelijker circuleren, zodat het voedsel uniform gaar wordt. Plaats de opvangbak één niveau lager om het bakjus op te vangen.
* Alleen beschikbaar bij bepaalde modellen Het aantal en type van accessoires is afhankelijk van het model dat u aangekocht hebt. Bij de Consumentenservice kunt u apart andere accessoires aanschaen.
Voor gebruik als ovenschaal voor de bereiding van vlees, vis, groenten, focaccia, enz. of om het bakjus op te vangen wanneer geplaatst onder het rooster.
Kan gebruikt worden voor het bereiden van brood of gebak, maar ook voor gegrild vlees, vis in folie, etc.
INLAATBUIS VOEDSELSONDE
Maak verbinding met het speciale mondstuk om het te laden water in het reservoir te trekken. Uitsluitend metalen delen mogen in de bak worden ondergedompeld. Na gebruik goed afspoelen en drogen voordat u het op een koele en droge plaats bewaart.
Om nauwkeurig de binnentemperatuur van de gerechten te meten tijdens de bereiding. Dankzij haar vier sensoren en stevige steun kan ze worden gebruikt voor vlees en vis, maar ook voor brood, taarten en gebakjes.
Om het plaatsen of verwijde­ren van accessoires te verge­makkelijken.
HET ROOSTER EN ANDERE ACCESSOIRES PLAATSEN
Schuif het rooster horizontaal over de geleiders en zorg ervoor dat de zijde met de geheven rand naar boven gericht is. Andere accessoires, zoals de opvangbak en de bakplaat, worden op dezelfde wijze als het rooster horizontaal in de oven geschoven.
DE GELEIDERS VAN HET ROOSTER VERWIJDEREN EN TERUGPLAATSEN
• Om de roostergeleiders te verwijderen tilt u de geleiders op en daarna trekt u het onderste deel voorzichtig uit de zitting: De roostergeleiders kunnen nu verwijderd worden.
• Om de geleiders opnieuw te plaatsen, moeten ze eerst terug in hun bovenste zitting worden geplaatst. Houd ze rechtop, schuif ze in de ovenruimte en laat ze dan in de juiste positie in de onderste zitting zakken.
1
DE SCHUIFRAILS AANBRENGEN
INDIEN AANWEZIG
Verwijder de roostergeleiders uit de oven en verwijder het beschermende plastic van de schuifrails.
Bevestig de bovenste klem van de rail naar de roostergeleider en schuif deze zo ver mogelijk. Duw de andere klem naar beneden op zijn plaats. Druk de onderkant van de klem stevig tegen de roostergeleider om de geleider vast te zetten. Zorg ervoor dat de lopers vrij kunnen bewegen. Herhaal deze stappen bij de andere roostergeleider op hetzelfde niveau.
Let op: De schuifrails kunnen op elk niveau worden gemonteerd.
8
BEREIDINGSFUNCTIES
HANDMATIGE FUNCTIES
CONVENTIONEEL
Voor het bereiden van gerechten op één steunhoogte.
CONVECTIEBAKKEN
Om vlees te bereiden, gebak met vulling op een enkel rooster te bakken.
HETELUCHT
Om verschillende soorten voedsel te bereiden met dezelfde bereidingstemperatuur op verschillende niveaus (maximaal drie) tegelijk. Met deze functie worden er geen geuren van het ene naar het andere gerecht overgebracht.
GRILL
Voor het grillen van steaks, kebab en worst, het gratineren van groenten of het roosteren van brood. Voor het grillen van vlees wordt geadviseerd de opvangbak te gebruiken om het braadvet op te vangen: Plaats de bak op één van de niveaus onder het rooster en voeg 500 ml drinkwater toe.
TURBO GRILL
Voor het grillen van grote stukken vlees (lamsbouten, rosbief, hele kip). Er wordt geadviseerd de opvangbak te gebruiken om het braadvet op te vangen: Plaats de pan op één van de niveaus onder het rooster en voeg 500 ml drinkwater toe.
SNEL VOORVERWARMEN
Om de oven snel voor te verwarmen.
MEER NIVEAUS
Voor het gelijktijdig bereiden van verschillende gerechten op vier verschillende steunhoogtes die dezelfde bereidingstemperatuur hebben. Deze functie kan gebruikt worden om koekjes, taarten, ronde pizza's (ook bevroren) te bereiden en een volledige maaltijd te bereiden. Raadpleeg de bereidingstabel om de beste resultaten te bereiken.
STOMEN
» PURE STOOM
Voor het bereiden van natuurlijke en gezonde gerechten met gebruik van stoom, om de natuurlijke voedingswaarde van het voedsel te behouden. Deze functie is bijzonder geschikt voor het bereiden van groenten, vis en fruit, en ook om te blancheren. Tenzij anders aangegeven alle verpakkingen en beschermende folie verwijderen voordat het voedsel in de oven wordt gezet.
» HETELUCHT + STOOM
Door de combinatie van de eigenschappen van stoom en van hete lucht kunt u met deze functie gerechten bereiden die aan de buitenkant krokant en gebruind zijn, en tegelijkertijd mals en sappig aan de binnenkant. Om de beste bereidingsresultaten te bekomen raden we aan om een HOOG stoomniveau te selecteren voor visbereidingen, MEDIUM voor vlees en LAAG voor brood en desserts.
SPECIALE FUNCTIES
» ONTDOOIEN
Voor het versnellen van het ontdooien van voedsel. Plaats het voedsel op de middelste plaathoogte. Laat het voedsel in de verpakking zitten zodat het niet uitdroogt.
» WARMHOUDEN
Voor het warm en krokant houden van zojuist bereide gerechten.
» RIJZEN
Voor het optimaal laten rijzen van zoet of hartig deeg. Om de kwaliteit van het rijzen niet in gevaar te brengen, de functie niet inschakelen als de oven nog heet is na een bereidingscyclus.
» KANTENKLAAR
Om kant-en-klaargerechten te bereiden die op kamertemperatuur of in de koelkast worden bewaard (broodjes, taartmix, muns, pastagerechten en broodproducten). De functie bereidt alle gerechten snel en zorgvuldig; ze kan ook worden gebruikt om reeds bereid voedsel te verwarmen. De oven hoeft niet te worden voorverwarmd. Volg de instructies op de verpakking.
» MAXI COOKING
Voor het braden van grote stukken vlees (meer dan 2,5 kg). Aanbevolen wordt om het vlees tijdens de bereiding om te keren om gelijkmatig bruinen aan beide kanten te verkrijgen. Het verdient de voorkeur het vlees zo nu en dan vochtig te maken om het niet te laten uitdrogen.
» ECO HETELUCHT
Gevulde braadstukken en stukken vlees op één steunhoogte bereiden. Door zachte, intermitterende luchtcirculatie wordt voorkomen dat het voedsel teveel uitdroogt. Tijdens het gebruik van deze ECO-functie blijft de verlichting tijdens de bereiding uit. Voor het gebruik van de ECO-cyclus en daardoor een optimaler stroomverbruik, mag de oven niet eerder worden geopend dan dat het voedsel volledig bereid is.
BEVROREN ETENSWAREN
Bij deze functie worden automatisch de beste temperatuur en bereidingsmodus geselecteerd voor vijf verschillende categorieën kant-en-klare diepvriesproducten. De oven hoeft niet te worden voorverwarmd.
MY MENU
Hiermee kunnen alle types voedingsmiddelen volledig automatisch worden bereid. Om deze functie optimaal te benutten volgt u de aanwijzingen in de betreende bereidingstabel.
De oven hoeft niet te worden voorverwarmd.
9
GEBRUIK VAN HET TOUCH-DISPLAY
Om door een menu of een lijst te scrollen:
U hoeft gewoon met uw vinger over het display te vegen om door de items of waarden te scrollen.
Om te selecteren of te bevestigen:
Raak het scherm aan om de gewenste waarde of het gewenste item in het menu te selecteren.
EERSTE GEBRUIK
Wanneer u het apparaat voor de eerste keer aanzet, moet u het product configureren.
De instellingen kunnen daarna worden gewijzigd door op te drukken om zo het “Tools”-menu te openen.
1. DE TAAL SELECTEREN
Stel de taal en tijd in wanneer u het apparaat voor de eerste keer aan zet.
• Veeg over het scherm om door de lijst van beschikbare talen te scrollen.
Čeština, Český Jazyk
Czech
Dansk
Danish
Deutsch
German
Om terug te keren naar het vorige scherm:
Raak
aan.
Om een instelling te bevestigen of om naar het volgende scherm te gaan:
Raak “INSTELLEN” of “VOLGENDE” aan.
3. WIFI INSTELLEN
Met de functie Bauknecht Home Net kunt u de oven op afstand bedienen vanaf een mobiel apparaat. Om ervoor te zorgen dat het apparaat vanop een afstand kan worden bediend, moet u eerst het verbindingsproces goed afronden. Dit proces is noodzakelijk om uw apparaat te registreren en het met uw thuisnetwerk te verbinden.
• Raak “NU INSTELLEN” aan om verder te gaan met het instellen van de verbinding.
Wi opzetten
Stel wifi nu in om automatisch de tijd en datum in te stellen en connectiviteit met uw smartphone in te schakelen.
Als u dit overslaat, kunt u de optie later terugvinden in het menu Tools.
OVERSLAAN
NU INSTELLEN
Raak de gewenste taal aan.
Ελλνικά
Greek, Modern
English
English
Español
Spanish
Door aan te raken, keert u terug naar het vorige scherm.
2. DE INSTELLINGENMODUS SELECTEREN
Zodra u de taal heeft geselecteerd, kunt u op het display “WINKEL DEMO” kiezen (handig voor verkopers, alleen om het apparaat tentoon te stellen) of verdergaan door “VOLGENDE” aan te raken.
Bedankt voor uw aankoop!
Druk op Next (Volgende) om verder te gaan met het configureren van thuisgebruik.
WINKEL DEMO
VOLGEND E
U kan ook “OVERSLAAN” aanraken om uw product later te verbinden.
DE VERBINDING INSTELLEN
Voor deze functie heeft u het volgende nodig: Een smartphone of tablet en een draadloze router die verbonden zijn met het internet. Controleer met uw smarttoestel of het signaal van uw draadloos thuisnetwerk sterk is vlak bij het apparaat.
Minimumvereisten. Smarttoestel: Android met een 1280x720 (of hoger) scherm of
iOS. Zie de app store voor compatibiliteit met Android- of iOS-
versies. Draadloze router: 2,4Ghz wi b/g/n.
1. Download de Bauknecht Home Net-app
De eerste stap om uw apparaat te verbinden, is het downloaden van de app op uw mobile device. De Bauknecht Home Net-app begeleidt u door alle stappen die hier worden vermeld. U kunt de Bauknecht Home Net-app downloaden via de AppStore of de Google Play Store.
2. Een account aanmaken
Als u dit nog niet gedaan heeft, moet u een account aanmaken. Hiermee kan u uw apparaten verbinden met een netwerk en ze ook in het oog houden en ze vanop een afstand bedienen.
10
3. Uw apparaat registreren
Volg de instructies in de app om uw apparaat te registreren. U heeft het Smart Appliance IDentifier­nummer (SAID) nodig om de registratie te kunnen voltooien. U vindt deze unieke code op het identificatieplaatje op het product.
4. Met wifi verbinden
Volg de Scan-to-Connect-instellingsprocedure. De app begeleidt u bij het verbinden van uw apparaat aan uw draadloos netwerk bij u thuis.
Als uw router WPS 2,0 (of hoger) ondersteunt, selecteert u “HANDMATIG” en raakt u dan “WPS instellen” aan: Druk op de WPS-toets op uw draadloze router om een verbinding te maken tussen de twee producten.
U kunt het product indien nodig ook handmatig verbinden met behulp van “Zoek een netwerk”.
De SAID-code wordt gebruikt om een smarttoestel met uw apparaat te synchroniseren. Het MAC-adres wordt getoond voor de wi-module.
De verbindingsprocedure zal alleen opnieuw moeten worden uitgevoerd als u de instellingen van uw router wijzigt (bijv. netwerknaam of wachtwoord of gegevensverstrekker)
. TIJD EN DATUM INSTELLEN
Als u de oven met uw thuisnetwerk verbindt, worden de tijd en datum automatisch ingesteld. Anders moet u die handmatig instellen
• Raak de nummers aan om de tijd in te stellen.
Stel de tijd van het systeem in.
• Raak “INSTELLEN” aan om te bevestigen.
12:30
24-u ursklok
4. HET STROOMVERBRUIK INSTELLEN
De oven is geprogrammeerd voor het verbruik van een niveau van elektrische stroom dat compatibel is met een thuisnetwerk dat een kwalificatie van meer dan 3 kW (16 ampère) heeft: Als uw huishouden een lager energieverbruik gebruikt, moet u deze waarde (13 ampère) verlagen.
• Raak de waarde aan de rechterkant aan om het energieverbruik te selecteren.
Vermogensregeling
13 ampère
16 ampère
• Raak “OK” aan om de oorspronkelijke instellingen te voltooien.
Setup voltooid
Uw apparaat is nu geconfigureerd en klaar voor gebruik!
OK
5. DE OVEN VERWARMEN
Een nieuwe oven kan geuren afgeven die tijdens het productieproces zijn achtergebleven: dit is volkomen normaal. Voordat u begint met het bereiden van voedsel, raden we daarom aan om de lege oven te verwarmen, om alle mogelijke geuren te verwijderen. Verwijder alle beschermende karton of transparante film uit de oven en verwijder eventuele accessoires aan de binnenkant. Verwarm de oven tot 200°C gedurende ongeveer één uur.
Het is raadzaam de ruimte te luchten na het eerste gebruik van het apparaat.
INSTELLEN
Zodra u de tijd heeft ingesteld, stelt u de datum in
• Raak de gewenste nummers aan om de datum in te stellen.
• Raak “INSTELLEN” aan om te bevestigen.
11
Loading...
+ 25 hidden pages