BAUKNECHT BIK11 FH8TS2 PT User Manual [fr]

Consignes d'installation, utilisation et sécurité
www.bauknecht.eu/register
SOMMAIRE
INSTALLATION 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 5 DESCRIPTION DU PRODUIT 7 ACCESSOIRES 8
INSÉRER LA GRILLE MÉTALLIQUE ET LES AUTRES ACCESSOIRES 8
FONCTIONS DE CUISSON 9 COMMENT UTILISER L’ÉCRAN TACTILE 10 PREMIÈRE UTILISATION 10
1. SÉLECTIONNER LES PRÉFÉRENCES DE LANGUE 10
2. SÉLECTION DU MODE DE RÉGLAGES 10
3. CONFIGURATION WIFI 10
4. RÉGLAGE DE L'HEURE ET DE LA DATE 11
5. RÉGLER LA CONSOMMATION ÉNERGÉTIQUE 11
6. CHAUFFER LE FOUR 11
UTILISATION QUOTIDIENNE 12
1. SÉLECTIONNER UNE FONCTION 12
2. RÉGLAGE DES FONCTIONS MANUELLES 12
NIVEAU DE TEMPÉRATURE / GRILL 12 DURÉE 12
3. RÉGLAGE DES FONCTIONS MY MENU 12
4. RÉGLAGE DÉBUT/FIN DÉPART DIFFÉRÉ 13
5. DÉMARRER LA FONCTION 13
6. PRÉCHAUFFAGE 13
7. PAUSE DE LA CUISSON 13
8. FIN DE CUISSON 13 9 . FAVORIS 14
COMMENT ENREGISTRER UNE FONCTION 14 UNE FOIS ENREGISTRÉE 14 CHANGER LES RÉGLAGES 14
10. OUTILS 14
PRÉFÉRENCES 15
WI- FI 15
INFOS 15
CONSEILS DE CUISSON 16
CONVENTIONNELLE 16 GRILL 17 TURBOGRIL 17 AIR PULSÉ 18 MULTIFLOW MENU 19 CONVECTION FORCEE 19 CUISSON MAXI 19 ÉCO AIR PULSÉ 19 UTILISATION DE LA SONDE ALIMENTAIRE 20 LEVÉE 20 MAINTIEN AU CHAUD 20 DÉCONGÉLATION 20
TABLEAU DE CUISSON 21
NETTOYAGE ET ENTRETIEN 25
SURFACES EXTÉRIEURES 25 SURFACES INTÉRIEURES 25 ACCESSOIRES 25 ENLEVER ET RÉINSTALLER LA PORTE 25 REMPLACEMENT DE L’AMPOULE 26
FAQ WIFI 26 GUIDE DE DÉPANNAGE 27 SERVICE APRÈSVENTE 28
AVANT DE CONTACTER LE SERVICE APRÈS-VENTE 28 SI LE PROBLÈME PERSISTE 28
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 28
ACTIVATION À DISTANCE 14
MINUTERIE DE CUISSON 14
ÉCLAIRAGE 15
NET TOYAGE 15
SONDE 15
SI LENCE 15
VERROUILLAGE DES COMMANDES 15
PLUS DE MODES 15

INSTALLATION

INSTALLATION
x2
90°C
537
538
572
540
min 500
595
min 550
345
95
482
20
595
89° max
5,5
6 4
min 550
30
min 560
600
min 560
min 500
30
5
583 + 2
x 2

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement les consignes de sécurité. Conservez-les à portée pour consultation ultérieure. Ces instructions et l'appareil lui-même fournissent d'importantes consignes de sécurité qui doivent être respectées à tout moment. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non-respect des présentes consignes de sécurité, pour une utilisation inadaptée de l'appareil un ou réglage incorrect des commandes.
Les enfants en bas âge (0-3 ans) doivent être tenus à l’écart de l’appareil. Les jeunes enfants (3-8 ans) doivent être tenus à l’écart de l’appareil sauf s’ils se trouvent sous surveillance constante. Les enfants à partir de 8 ans et les personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances peuvent utiliser le présent appareil uniquement sous la surveillance d’une autre personne ou s’ils ont reçu des instructions sur l’utilisation en toute sécurité dudit appareil et s’ils comprennent les risques impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien utilisateur ne doivent pas être eectués par des enfants sans surveillance.
AVERTISSEMENT : l’appareil et ses pièces accessibles deviennent chaudes pendant l’utilisation. Il convient de veiller à éviter de toucher des éléments chauants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l’écart de l’appareil, à moins d’être sous surveillance constante.
Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant le séchage des aliments. Si une sonde peut être utilisée avec l’appareil, utilisez uniquement la sonde de température recommandée pour ce four ­un incendie pourrait se déclarer.
Gardez les vêtements et autres matières inammables loin de l’appareil jusqu’à ce que toutes les composantes soient complètement refroidies ­un incendie pourrait se déclarer. Soyez toujours vigilant lorsque vous faites la cuisson avec des aliments riches en matière grasse, huile, ou lorsque vous ajoutez de l’alcool - un incendie pourrait se déclarer. Utilisez des gants pour retirer les plats et les accessoires. À la n de la cuisson, ouvrir la porte avec soin pour permettre à l’air chaud ou la vapeur d’évacuer graduellement avec d’accéder la cavité ­vous pourriez vous brûler. Évitez d’obstruer les évents d’air chaud à l’avant du four – un incendie pourrait se déclarer.
Prenez garde de ne pas entrer en collision avec la porte du four lorsque qu’elle est ouverte ou en position abaissée.
IL EST IMPORTANT DE LIRE ET OBSERVER
UTILISATION AUTORISÉE
MISE EN GARDE : Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé avec un dispositif de mise en marche externe comme une minuterie ou un système de contrôle à distance.
Cet appareil est destiné à un usage domestique et peut aussi être utilisé dans les endroits suivants: cuisines pour le personnel dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail; dans les fermes; par des clients dans des hôtels, motels, bed & breakfast et autres environnements résidentiels.
Aucune autre utilisation n’est autorisée (p. ex. pour chauer des pièces).
Cet appareil n’est pas conçu pour une utilisation professionnelle. N’utilisez pas l’appareil en extérieur.
N'entreposez pas de substances explosives ou inammables (p. ex. essence ou bombe aérosol) à l'intérieur ou près de l'appareil - un incendie pourrait se déclarer.
INSTALLATION
Deux personnes minimum sont nécessaires pour déplacer et installer l'appareil - risque de blessure. Utilisez des gants de protection pour le déballage et l'installation de l'appareil - vous risquez de vous couper.
L'installation, incluant l'alimentation en eau (selon le modèle), et les connexions électriques, ainsi que les réparations, doivent être exécutées par un technicien qualié. Ne réparez pas ou ne remplacez pas de pièces de l'appareil si cela n'est pas spéciquement indiqué dans le manuel de l'utilisateur. Gardez les enfants à l'écart du site d'installation. Après avoir déballé l'appareil, assurez­vous qu'il n'a pas été endommagé pendant le transport. En cas de problèmes, contactez le distributeur ou votre service après-vente le plus proche. Une fois installé, gardez le matériel d'emballage (sacs en plastique, parties en polystyrène, etc.) hors de la portée des enfants - ils pourraient s'étouer. L'appareil ne doit pas être branché à l'alimentation électrique lors de l'installation - vous pourriez vous électrocuter. Au moment de l'installation, assurez-vous que le câble d'alimentation n'est pas endommagé par l'appareil
- risque d'incendie ou de choc électrique. Allumez l’appareil uniquement lorsque l’installation est terminée.
Découpez le contour du meuble avant d’y insérer l’appareil, et enlevez soigneusement tous les copeaux et la sciure de bois.
5
N’obstruez pas l’intervalle minimum entre le plan de travail et le bord supérieur du four - risque de brûlures. Retirer le four de sa base en mousse de polystyrène uniquement au moment de l'installation.
Une fois l’installation terminée, l’accès à la partie inférieure de l’appareil doit être impossible - vous pourriez vous brûler.
Ne pas installer l’appareil derrière une porte décorative - un incendie pourrait se déclarer.
AVERTISSEMENTS ÉLECTRIQUES
La plaque signalétique se trouve sur le rebord avant du four (visible lorsque la porte est ouverte).
Il doit être possible de débrancher l’appareil de l’alimentation électrique en retirant la che de la prise de courant si elle est accessible, ou à l’aide d’un interrupteur multipolaire en amont de la prise de courant, conformément aux normes de sécurité électrique nationales.
N'utilisez pas de rallonge, de prises multiples ou d'adaptateurs. Les composants électriques ne doivent pas être accessibles à l'utilisateur après l'installation. N'utilisez pas l'appareil lorsque vous êtes mouillés ou pieds nus. Ne faites pas fonctionner cet appareil s'il présente un câble ou une prise électrique endommagés, s'il ne fonctionne pas correctement ou s'il a été endommagé ou s'il est tombé.
Si le câble d’alimentation est endommagé, remplacez-le avec un câble identique par le fabricant ou un de ces techniciens autorisée, ou un technicien qualié pour éviter les dangers d'électrocution.
Si le câble d’alimentation doit être remplacé, contactez un Service Après-vente agréé.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
AVERTISSEMENT: Assurez-vous que l’appareil est éteint et débranché de l’alimentation électrique avant d’eectuer la moindre opération de maintenance ; n’utilisez jamais un appareil de nettoyage à vapeur - risque de choc électrique.
N'utilisez pas de produits abrasifs ou de grattoirs métalliques tranchants pour nettoyer la vitre de la porte, ils peuvent égratigner la surface et, à la longue, briser le verre.
Laissez refroidir l’appareil avant de le nettoyer ou eectuer l’entretien - vous pourriez vous brûler.
AVERTISSEMENT : Éteindre l’appareil avant de remplacer l’ampoule - vous pourriez vous électrocuter.
MISE AU REBUT DES MATÉRIAUX D'EMBALLAGE
Les matériaux d’emballage sont entièrement recyclables comme l’indique le symbole de recyclage Les diérentes parties de l'emballage doivent donc être jetées de manière responsable et en totale conformité avec les réglementations des autorités locales régissant la mise au rebut des déchets.
.
MISE AU REBUT DES APPAREILS ÉLECTROMÉNAGERS
Cet appareil est fabriq ué à partir de matériaux recyclables o u réutilisables. Mettez-le au rebut en vous conformant aux réglementations locales en matière d'élimination des déchet s. Pour toute information supplém entaire sur le traitement et le rec yclage des appareils électroménag ers, contactez le service lo cal compétent, le service de collec te des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté l'appareil. Cet appareil porte le symbole conformément à la Directive européenne 2012/19/UE concernant les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). En vous assurant que l’appareil est mis au rebut correctement, vous pouvez aider à éviter d’éventuelles conséquences négatives sur l’environnement et la santé humaine.
Le symbole indique qu’il ne doit pas être traité comme un déchet domestique, mais doit être remis à un centre de collecte spécialisé pour le recyclage des appareils électriques et électroniques.
sur le produit ou sur la documentation qui l’accompagne
CONSEILS RELATIFS À L'ÉCONOMIE D'ÉNERGIE
Préchauez le four uniquement si le tableau de cuisson ou votre recette le demande. Utilisez des plaques de cuisson foncés, laqués ou émaillés, car ils absorbent mieux la chaleur. Les aliments nécessitant un temps de cuisson plus long continueront à cuire même si le four est éteint.
DÉCLARATION D'ÉCOCONCEPTION
Le présent appareil respecte les conditions requises Eco Design des réglementation européennes n°65/2014 et 66/2014 conformément à la norme européenne EN60350-1.
Le Fabricant, Whirlpool EMEA S.p.A., déclare que ce modèle BIK9 PP8T52PT d'appareil ménager avec équipement radio Module WiFi Tourmaline est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité est présent sur le site internet suivant: docs.bauknecht.eu L'équipement radio fonctionne sur la bande de fréquence de 2,4 GHz ISM, la puissance de radio-fréquence maximale transmise ne dépasse pas 20 dBm (p.i.r.e). Ce produit comprend un logiciel libre développé par des tiers. La déclaration d’utilisation de la licence libre est disponible sur le site internet suivant: docs.bauknecht.eu
6
Consignes d'utilisation et d'entretien

DESCRIPTION DU PRODUIT

1
2
6
3
4
1. Panneau de commande
2. Ventilateur et élément chauffant rond
(non visible)
5
3. Supports de grille
(le niveau est indiqué à l'avant du
6
7 8
four)
4. Porte
5. Élément chauffant supérieur/ grill
6. Lampe
7. Point d'insertion de la sonde à
9
viande
8. Plaque signalétique (ne pas enlever)
9. Élément chauffant inférieur
(invisible)
DESCRIPTION DU PANNEAU DE COMMANDE
1
2 3 4
1. ON / OFF
Pour allumer ou éteindre le four.
2. ACCUEIL
Pour accéder rapidement au menu principal.
3. FAVORI
Pour récupérer la liste de vos fonctions favorites.
4. ÉCRAN
5. OUTILS
Pour choisir parmi plusieurs options et également changer les réglages et les préférences du four.
6
5 7
6. TÉLÉCOMMANDE
Pour activer l’utilisation de l’application Bauknecht Home Net.
7. ANNULATION
Pour arrêter une fonction du four excepté l'Horloge, la Minuterie de cuisson et le Verrouillage des commandes.
7

ACCESSOIRES

2
GRILLE MÉTALLIQUE LÈCHEFRITE PLAQUE DE CUISSON GRILLES COULISSANTES *
Utilisées pour la cuisson des aliments ou comme support pour les lèchefrites, moules à gâteau, et autres plats de cuisson résistants à la chaleur
SONDE
Pour mesurer précisément la température interne des aliments pendant la cuisson. Grâce à ses quatre points de détection et à son support rigide, elle peut être utilisée pour la viande et le poisson et également pour le pain, les gâteaux et les pâtisseries.
* Disponible sur certains modèles seulement Le nombre et type d’accessoires peuvent varier selon le modèle acheté. Il est possible d'acheter séparément d'autres accessoires auprès du Service Après-Vente.
Utiliser comme plat de cuisson pour la viande, le poisson, les légumes, la focaccia, etc., ou pour recueillir les jus de cuisson en la plaçant sous la grille métallique.
Pour la cuisson du pain et des pâtisseries, mais aussi pour cuire des rôtis, du poisson en papillotes, etc.
Pour insérer ou enlever les accessoires plus facilement.

INSÉRER LA GRILLE MÉTALLIQUE ET LES AUTRES ACCESSOIRES

Insérez la grille métallique horizontalement en la glissant sur les supports de grille, assurez-vous que le côté avec le bord relevé est placé vers le haut.
D'autres accessoires, comme la lèchefrite et la plaque de cuisson, sont insérés horizontalement comme la grille métallique.

ENLEVER ET REPLACER LES SUPPORTS DE GRILLE

• Pour enlever les supports de grille, soulevez les supports et sortez délicatement la partie inférieure de leur appui : Les supports de grille peuvent maintenant être enlevés.
• Pour replacer les supports de grille, vous devez en premier les replacer dans leur appui supérieur. En les maintenant soulevés, glissez-les dans le compartiment de cuisson, abaissez-les ensuite dans leur appui inférieur.
1
INSTALLER LES GRILLES COULISSANTES
SELON LE MODÈLE
Enlevez les supports de grille du four et enlevez la protection de plastique des grilles coulissantes.
Attachez l'agrafe supérieure de la grille coulissante au support de grille et glissez-la aussi loin que possible. Abaisser l'autre agrafe en place. Pour fixer le guide, pressez la partie inférieure de l'agrafe fermement sur le support de grille. Assurez-vous que les grilles peuvent se déplacer librement . Répétez ces étapes pour l'autre support de grille du même niveau.
Veuillez noter : Les grilles coulissantes peuvent être installées au niveau de votre choix.
8

FONCTIONS DE CUISSON

FONCTIONS MANUELLES
CONVENTIONNELLE
Pour cuire tout type de plat sur une seule grille.
CONVECTION FORCÉE
Pour cuire de la viande, des gâteaux avec garnitures sur une grille uniquement.
AIR PULSÉ
Pour la cuisson simultanée sur plusieurs niveaux (trois maximum) de différents aliments nécessitant la même température de cuisson. Cette fonction permet de cuire différents aliments sans transmettre les odeurs d’un aliment à l’autre.
GRILL
Pour cuire des biftecks, des brochettes, et des saucisses, faire gratiner des légumes et griller du pain. Pour la cuisson de la viande, nous vous conseillons d'utiliser une lèchefrite pour recueillir les jus de cuisson : Placez la lèchefrite, contenant 500 ml d'eau, sur n'importe quel niveau sous la grille.
TURBOGRIL
Pour griller de gros morceaux de viande (gigots, rôti de bœuf, poulet). Nous vous conseillons d'utiliser une lèchefrite pour recueillir les jus de cuisson : Placez la lèchefrite, contenant 500 ml d'eau, sur n'importe quel niveau sous la grille.
PRÉCHAUFFAGE RAPIDE
Pour préchauffer le four rapidement.
MULTINIVEAU
Pour cuire différents aliments qui nécessitent la même température de cuisson sur quatre niveaux en même temps. Cette fonction peut être utilisée pour cuire des cookies, des gâteaux, des pizzas rondes (même congelées) et pour préparer un repas complet. Suivez le tableau de cuisson pour obtenir les meilleurs résultats.
FONCTIONS SPÉCIALES DÉCONGELER
Pour accélérer la décongélation des aliments. Placez les aliments sur la grille du milieu. Laissez la nourriture dans son emballage pour empêcher qu'elle se dessèche.
MAINTIEN AU CHAUD
Pour conserver les aliments cuits chauds et croustillants.
LEVÉE
Pour un levage parfait des pâtes sucrées ou salées. Pour assurer la qualité de levage, n'activez pas la fonction si le four est encore chaud après un cycle de cuisson.
COMMODITÉ
Pour cuire des aliments prêts à l'emploi, stockés à la température ambiante ou au réfrigérateur (biscuits, mélange à gâteaux, muns, plats de pâtes et produits de type pain). Cette fonction cuit tous les aliments de manière rapide et délicate; elle peut aussi être utilisée pour réchauer des aliments cuits. Il n'est pas nécessaire de préchauer le four. Suivez les instructions gurant sur l'emballage .
CUISSON MAXI
Pour cuire de gros morceaux de viande (supérieurs à 2,5kg). Il est conseillé de retourner la viande pendant la cuisson pour obtenir un dorage homogène des deux côtés. Arrosez de temps à autre la viande avec son jus de cuisson pour éviter son dessèchement.
ÉCO AIR PULSÉ
Pour cuire les rôtis farcis et les filets de viande sur une seule grille. Les aliments ne s'assèchent pas trop grâce à une légère circulation d'air intermittente. Lorsque cette fonction ÉCO est utilisée, le voyant reste éteint pendant la cuisson. Pour utiliser le cycle ÉCO et ainsi optimiser la consommation d'énergie, la porte du four ne devrait pas être ouverte avant la fin de la cuisson.
MY FROZEN FOOD
La fonction sélectionne automatiquement la température et le mode de cuisson appropriés pour 5 types de plats préparés surgelés différents. Il n'est pas nécessaire de préchauffer le four.
MY MENU
Ils permettent de cuire tous les types d'aliments totalement automatiquement. Pour obtenir le meilleur de cette fonction, suivez les indications sur la table de cuisson correspondante.
Il n’est pas nécessaire de préchauffer le four.
9
Loading...
+ 19 hidden pages