BasicXL BXL-WS10 User Manual [es]

BXL-WS10
MANUAL (p. 2) Weather station
MODE D’EMPLOI (p. 5) Station météorologique
MANUALE (p. 8) Stazione meteorologica
MANUAL DE UTILIZARE (p. 16)
Staţie meteo
BRUGERVEJLEDNING (p. 19) Vejrstation
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 10.)
Időjárás-előrejelző állomás
KÄYTTÖOHJE (s. 12) Sääasema
ANLEITUNG (s. 3) Wetterstation
GEBRUIKSAANWIJZING (p. 6) Weerstation
MANUAL DE USO (p. 9) Estación meteorológica
NÁVOD K POUŽITÍ (s. 14) Meteorologická stanice
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 17) Μετεωρολογικός σταθμός
VEILEDNING (p. 20) Værstasjon
2

ENGLISH

I. Features
1. Weather forecast clock with temperature and humidity; selectable 12 or 24 hour format
2. Date display (month/ date/ week)
3. Year range is 2003-2052 (default is 2003)
4. Alarm function
5. Alarm with snooze function (repeat 4 times)
6. Temperature range: -20°C ~ +50°C
7. Humidity range: 20% RH ~ 90% RH
8. Max/Min temperature and humidity records
II. Operation Modes
1. Press MODE to switch time display, alarm display and calendar display mode.
2. In alarm display mode, press “SET” to enter alarm mode.
3. In calendar display mode, press “SET” to enter calendar mode
III. Setting & Function Procedures
1. Set Time
- In standard time display mode, press and hold “Set” for 2 seconds to access setting mode.
- The setting sequence is: 12/24 hour selection Hour Minute Exit.
- Press “Adjust” to toggle between 12/24 hour formats. Press “Adjust” to set the hour and minutes. Press “ADJUST” once, the value will increase with one step; press and hold the key for 2 seconds to increase the value with 8 steps/seconds.
2. Set Alarm
- In alarm display mode, press “ADJUST” to switch on/off alarm
- In alarm display mode, press and hold “Set” 2 seconds to set hour and minutes. Press “Adjust” to set the hour and minutes. Press “ADJUST” once, the value will increase with one step; press and hold the key for 2 seconds to increase the value with 8 steps/seconds.
- When ringing, press the “Snooze” key once to enter into 5 minutes snooze mode, snooze mode is quit if any other key is pressed.
3. Set Calendar
- In calendar display mode, press and hold “Set” 2 seconds to access setting mode. The setting sequence is Year (2003-2052) Month Date.
- In year setting mode, press ADJUST once, the value will increase with one step; press and hold the key for 2 seconds to increase the value with 8 steps/seconds.
- In month and date setting mode, press ADJUST once, the value will increase with one step; press and hold the key for 2 seconds to increase the value with 8 steps/seconds.
4. Toggle Between C/F Temperature Settings
- In standard time display mode, press “C/F” to select °C or °F.
Safety precautions:
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION
To reduce risk of electric shock, this product should ONLY be opened by an authorized technician when service is required. Disconnect the product from mains and other equipment if a problem should occur. Do not
expose the product to water or moisture.
Maintenance:
Clean only with a dry cloth. Do not use cleaning solvents or abrasives.
3
Warranty:
No guarantee or liability can be accepted for any changes and modications of the product or
damage caused due to incorrect use of this product.
General:
Designs and specications are subject to change without notice.
All logos brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders and are hereby recognized as such. Keep this manual for future reference.
Attention:
This product is marked with this symbol. It means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste. There is a separate collections system for these products.

DEUTSCH

I. Eigenschaften
1. Uhr mit Temperatur- und Feuchtigkeitsmessung; wählbare 12 oder 24 Stunden-Anzeige
2. Datumsanzeige (Monat/Tag/Woche)
3. Jahresspanne von 2003-2052 (Standard ist 2003)
4. Weckfunktion
5. Wecker mit Schlummerfunktion (4-malige Wiederholung)
6. Temperaturbereich: -20°C ~ +50°C
7. Luftfeuchtigkeitsbereich: 20% rF ~ 90% rF
8. Aufzeichnung von Höchst- und Niedrigsttemperatur und -luftfeuchtigkeit
II. Betriebsarten
1. Benutzen Sie den MODE-Schalter, um zwischen Zeitanzeige, Weckzeitanzeige und Kalenderanzeige zu wechseln.
2. Drücken Sie im Modus Weckzeitanzeige “SET”, um den Weckmodus einzuschalten.
3. Drücken Sie im Modus Kalenderanzeige “SET”, um den Kalendermodus einzuschalten.
III. Einstellungs- & Bedienhinweise
1. Zeit einstellen
- Halten Sie im standardmäßigen Zeitanzeigemodus die Taste “Set” 2 Sekunden lang gedrückt, um die Zeit einstellen zu können.
- Die Reihenfolge der Einstellungen lautet: Auswahl 12/24 StundenanzeigeStunden Minuten Ende.
- Drücken Sie “Adjust”, um zwischen der 12/24 Stundenanzeige umzuschalten. Drücken Sie “Adjust”, um die Uhrzeit (Stunden/Minuten) einzustellen. Wenn Sie “ADJUST” einmal drücken, wird der angezeigte Wert um eine Stufe erhöht; halten Sie die Taste zwei Sekunden lang gedrückt, um den angezeigten Wert um 8 Stufen pro Sekunde zu erhöhen.
2. Wecker einstellen
- Drücken Sie im Modus Weckzeitanzeige “ADJUST”, um den Wecker ein- oder auszuschalten.
- Halten Sie im Modus Weckzeitanzeige die Taste “Set” 2 Sekunden lang gedrückt, um die Weckzeit in Stunden und Minuten einzustellen. Drücken Sie “Adjust”, um die Weckzeit in Stunden und Minuten zu verändern. Wenn Sie “ADJUST” einmal drücken, wird der angezeigte Wert um
4
eine Stufe erhöht; halten Sie die Taste zwei Sekunden lang gedrückt, um den angezeigten Wert um 8 Stufen pro Sekunde zu erhöhen.
- Wenn der Wecker klingelt, drücken Sie die “Snooze”-Taste einmal, um den 5 Minuten dauernden Schlummer-Modus zu aktivieren. Der Schlummer-Modus wird deaktiviert, wenn irgendeine andere Taste gedrückt wird.
3. Kalender einstellen
- Halten Sie im Kalenderanzeigemodus die Taste “Set” 2 Sekunden lang gedrückt, um zu den ‘Einstellungen dieses Modus zu gelangen. Die Reihenfolge der Einstellungen ist Jahr (2003-
2052) Monat Tag.
- Wenn Sie im Einstellmodus des Kalenders “ADJUST” einmal drücken, wird der angezeigte Wert um eine Stufe erhöht; halten Sie die Taste zwei Sekunden lang gedrückt, um den angezeigten Wert um 8 Stufen pro Sekunde zu erhöhen.
- Wenn Sie im Einstellmodus für Monat und Tag “ADJUST” einmal drücken, wird der angezeigte Wert um eine Stufe erhöht; halten Sie die Taste zwei Sekunden lang gedrückt, um den angezeigten Wert um 8 Stufen pro Sekunde zu erhöhen.
4. Umschalten der Einheit der Temperaturanzeige zwischen Celsius (C) und Fahrenheit (F)
- Drücken Sie im standardmäßigen Zeitanzeigemodus die Taste “C/F”, um die angezeigte Temperatureinheit umzuschalten
Sicherheitsvorkehrungen:
Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu verringern, sollte dieses Produkt AUSSCHLIESSLICH von einem autorisierten Techniker
geöffnet werden. Bei Problemen trennen Sie das Gerät bitte von der Spannungsversorgung und von anderen Geräten ab. Stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht mit Wasser oder Feuchtigkeit in Berührung kommt.
Wartung:
Nur mit einem trockenen Tuch säubern. Keine Reinigungs- oder Scheuermittel verwenden.
Garantie:
Es kann keine Garantie oder Haftung für irgendwelche Änderungen oder Modikationen des Produkts
oder für Schäden übernommen werden, die aufgrund einer nicht ordnungsgemäßen Anwendung des Produkts entstanden sind.
Allgemeines:
Design und technische Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Alle Logos, Marken und Produktnamen sind Marken oder eingetragene Marken ihrer jeweiligen Eigentümer und werden hiermit als solche anerkannt. Bitte bewahren Sie Bedienungsanleitung und Verpackung für spätere Verwendung auf.
Achtung:
Dieses Produkt ist mit diesem Symbol gekennzeichnet. Es bedeutet, dass die ausgedienten elektrischen und elektronischen Produkte nicht mit dem allgemeinen Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Für diese Produkte stehen gesonderte Sammelsysteme zur Verfügung.
STROMSCHLAGGEFAHR
NICHT ÖFFNEN
VORSICHT
5

FRANÇAIS

I. Caractéristiques
1. Horloge avec prévisions météo, thermomètre et hygromètre; format 12 ou 24 heures au choix.
2. Afchage de la date (mois/ date/ semaine)
3. L’éventail des années va de 2003 à 2052 (2003 par défaut)
4. Fonction alarme
5. Alarme avec fonction répétition (à 4 reprises)
6. Plage de températures: -20°C ~ +50°C
7. Plage hygrométrique: 20% HR ~ 90% HR
8. Enregistrements des températures et humidités Max/Min
II. Modes d’Utilisation
1. Appuyer sur MODE pour alterner entre les modes afchage horaire, afchage alarme et
afchage calendrier.
2. En mode afchage alarme, appuyer sur “SET” pour accéder au mode alarme.
3. En mode afchage calendrier, appuyer sur “SET” pour accéder au mode calendrier
III. Réglages et Procédures Fonctions
1. Réglage de l’heure
- En mode normal d’afchage de l’heure, appuyer sur la touche Set en la maintenant enfoncée pendant 2 secondes pour accéder au mode conguration.
- La séquence de réglage est la suivante: choix 12/24 heures Heure Minutes Sortie.
- Appuyer sur “Adjust” pour intervertir les formats 12/24 heures. Appuyer sur “Adjust” pour régler l’heure et les minutes. En appuyant une fois sur “ADJUST” la valeur augmentera d’une unité; appuyer sur “Adjust” en maintenant la touche enfoncée pendant 2 secondes pour augmenter la valeur de 8 unités/secondes.
2. Conguration de l’alarme
- En mode d’afchage alarme, appuyer sur “Adjust” pour activer/désactiver l’alarme.
- En mode d’afchage alarme, appuyer sur Set en le maintenant enfoncé pendant 2 secondes pour
régler l’heure et les minutes. Appuyer sur “Adjust” pour régler l’heure et les minutes. En appuyant une fois sur “ADJUST” la valeur augmentera d’une unité; appuyer sur “Adjust” en maintenant la touche enfoncée pendant 2 secondes pour augmenter la valeur de 8 unités/secondes
- Lorsqu’il y a sonnerie, appuyer une fois sur la touche “Snooze” pour activer le mode répétition au bout de 5 minutes (snooze), le mode snooze est désactivé lorsque l’on appuie sur toute autre touche.
3. Conguration du calendrier
- En mode d’afchage calendrier, appuyer sur Set en le maintenant enfoncé pendant 2 secondes pour accéder au mode de conguration. La séquence de réglage est la suivante: Année (2003-
2052) Mois Date.
- En mode réglage de l’année la valeur augmentera d’une unité en appuyant une fois sur “ADJUST”; appuyer sur la touche en la maintenant enfoncée pendant 2 secondes pour augmenter la valeur de 8 unités/secondes
- En mode réglage du mois et de la date, la valeur augmentera d’une unité en appuyant une fois sur “ADJUST”; appuyer sur la touche en la maintenant enfoncée pendant 2 secondes pour augmenter la valeur de 8 unités/secondes
4. Choix de l’unité de mesure des températures entre °C/ °F
- En mode normal d’afchage de l’heure, appuyer sur “C/F” pour sélectionner °C ou °F.
6
Consignes de sécurité :
Pour réduire le risque de choc électrique, ce produit ne doit être ouvert que
par un technicien qualié si une réparation s’impose. Débranchez l’appareil
et les autres équipements du secteur s’il y a un problème. Ne pas exposer
l’appareil à l’eau ni à l’humidité.
Entretien :
Ne nettoyez l’appareil qu’avec un chiffon sec. N’utilisez pas de solvants ou de produits abrasifs.
Garantie :
Aucune garantie ou responsabilité ne sera acceptée en cas de modication et/ou de transformation
du produit ou en cas de dommages provoqués par une utilisation incorrecte de l’appareil.
Généralités :
Le design et les caractéristiques techniques sont sujets à modication sans notication préalable.
Tous les logos de marques et noms de produits sont des marques déposées ou immatriculées dont leurs détenteurs sont les propriétaires et sont donc reconnues comme telles dans ce documents. Conservez ce manuel et l’emballage pour toute référence ultérieure.
Attention :
Ce symbole gure sur l’appareil. Il signie que les produits électriques et électroniques ne
doivent pas être jetés avec les déchets domestiques. Le système de collecte est différent pour ce genre de produits.

NEDERLANDS

I. Kenmerken
1. Weerstation met temperatuur en luchtvochtigheid: Selecteerbare 12- of 24-uursnotatie
2. Datumweergave (maand/dag/week)
3. Jaarbereik is 2003-2052 (standaardinstelling is 2003)
4. Alarmfunctie
5. Alarm met sluimerfunctie (herhaalt 4 keer)
6. Temperatuurbereik: -20°C ~ +50°C
7. Vochtigheidsbereik: 20% RH ~ 90% RH
8. Max./Min. temperatuur- en vochtigheidsregistraties
II. Bedieningsmodi
1. Druk op “MODE” om de weergavemodus van tijd, alarm en kalender te wisselen.
2. In de weergavemodus voor het alarm, druk op “SET” om in de alarmmodus te komen.
3. In de weergavemodus voor de kalender, druk op “SET” om in de kalendermodus te komen.
III. Instelling- en Functieprocedures
1. Instellen Tijd
- In de weergavemodus voor de standaardtijd, hou “SET” voor 2 seconden ingedrukt om toegang tot de instellingmodus te krijgen.
- De volgorde van instelling is: Selecteer 12-/24-uur Uur Minuut Verlaten.
- Druk op “ADJUST” om tussen 12- of 24-uursnotatie te wisselen. Druk op “ADJUST” om het uur en de minuten in te stellen. Druk één keer op “ADJUST”, de waarde zal met één stap verhogen. Hou de toets voor 2 seconden ingedrukt om de waarde met 8 stappen/seconde te verhogen.
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
ATTENTION
7
2. Instellen Alarm
- In de weergavemodus voor het alarm, druk op “ADJUST” om tussen aan/uit alarm te wisselen.
- In de weergavemodus voor het alarm, druk en hou “SET” voor 2 seconden ingedrukt om het uur en de minuten in te stellen. Druk op “ADJUST” om het uur en de minuten in te stellen. Druk één keer op “ADJUST”, de waarde zal met één stap verhogen. Hou de toets voor 2 seconden ingedrukt om de waarde met 8 stappen/seconde te verhogen.
- Als de alarmtoon afgaat, druk één keer op de “SNOOZE” toets om een sluimermodus van 5 minuten in te gaan. De sluimermodus wordt uitgeschakeld zodra een toets wordt ingedrukt.
3. Instellen Kalender
- In de weergavemodus voor de kalender, hou “SET” voor 2 seconden ingedrukt om in de instellingmodus te komen. De volgorde van instelling is Jaar (2003-2052) Maand Dag.
- In de instelling modus voor het jaar, druk één keer op “ADJUST”, de waarde zal met één stap verhogen. Hou de toets voor 2 seconden ingedrukt om de waarde met 8 stappen/seconde te verhogen.
- In de instelling modus voor de maand en dag, druk één keer op “ADJUST”, de waarde zal met één stap verhogen. Hou de toets voor 2 seconden ingedrukt om de waarde met 8 stappen/ seconde te verhogen.
4. Wisselen Tussen C/F Temperatuurinstelling
- In de weergavemodus voor de tijd, druk op “C/F” om tussen Celsius of Fahrenheit te selecteren.
Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen:
Om het risico op elektrische schokken te voorkomen mag dit product ALLEEN worden geopend door een erkende technicus wanneer er onderhoud nodig is. Koppel het product los van de elektrische voeding en
van andere apparatuur als zich problemen voordoen. Stel het product niet bloot aan water of vocht.
Onderhoud:
Uitsluitend reinigen met een droge doek. Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen.
Garantie:
Voor wijzigingen en veranderingen aan het product of schade veroorzaakt door een verkeerd gebruik van dit product, kan geen aansprakelijkheid worden geaccepteerd. Tevens vervalt daardoor de garantie.
Algemeen:
Wijziging van ontwerp en specicaties zonder voorafgaande mededeling onder voorbehoud.
Alle logo’s, merken en productnamen zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van de respectievelijke eigenaren en worden hierbij als zodanig erkend. Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor latere raadpleging.
Let op:
Dit product is voorzien van dit symbool. Dit symbool geeft aan dat afgedankte elektrische en elektronische producten niet met het gewone huisafval verwijderd mogen worden. Voor dit soort producten zijn er speciale inzamelingspunten.
GEVAAR VOOR
ELEKTRISCHE SCHOK
NIET OPENEN
LET OP:
Loading...
+ 15 hidden pages