MODE D’EMPLOI
Equipement de levage magnétique
flexible 300 G avec éclairage
N° de commande 82 06 81
Utilisation conforme
Cet engin de levage magnétique est idéal pour l’utilisation dans les domaines automobile et
électronique pour les travaux de montage et d’entretien. Avec le col de cygne mobile, l’éclairage
blanc par LEDs et l’aimant monté à l’extrémité, vous êtes en mesure d’atteindre des objets
métalliques dans des endroits difficiles à voir ou difficiles à atteindre. Le système de levage
magnétique est alimenté par 3 x piles bouton LR41 qui ne font pas partie de l’étendue de la
fourniture.
Toute utilisation autre que celle décrite précédemment est interdite et peut endommager le
produit ; elle s’accompagne de dangers tels que les courts-circuits, les incendies, les décharges
électriques, etc. L’ensemble du produit ne doit être ni transformé ni modifié. Il faut
impérativement tenir compte des consignes de sécurité du présent mode d’emploi ! Lisez
attentivement le mode d’emploi et conservez celui-ci pour pouvoir le consulter ultérieurement.
Consignes de sécurité
En cas de dommages dus à la non-observation de ce mode d’emploi, la
validité de la garantie est annulée ! De même, nous n’assumons aucune
responsabilité en cas de dommages matériels et corporels résultant d’une
utilisation de l’appareil non conforme aux spécifications ou d’un non-respect
des présentes instructions !
Le point d’exclamation précède, dans ce mode d’emploi, des indications
importantes qui doivent être impérativement respectées.
• Le produit ne doit être ni transformé ni modifié.
• Le produit est conçu uniquement pour être utilisé dans des locaux intérieurs secs.
• Ne laissez pas le matériel d’emballage à la portée de tous ; il pourrait constituer un jouet
dangereux pour les enfants.
• En cas de doute sur l’utilisation correcte ou sur la sécurité de ce système de levage
magnétique, le mieux est de s’adresser à un technicien spécialisé.
• Veiller à tout moment à ce que l’aimant intégré ne puisse pas être détruit ou endommagé en
cas de choc incontrôlé dû à la force d’adhérence.
• Observer une distance appropriée (au moins un mètre) par rapport aux appareils et objets qui
risquent d’être détruits ou dont le fonctionnement peut être compromis par l’effet magnétique
(p. ex. bandes magnétiques, cartes EC, disquettes, identificateurs, disques durs, ordinateurs,
moniteurs, appareils de mesure, etc.).
• Le champ magnétique de l’aimant intégré peut perturber considérablement le fonctionnement
de stimulateurs cardiaques ou d’autres instruments ou appareils médicaux ! Pour cette raison,
ne jamais approcher ce produit à proximité de tels appareils.
• L’équipement doit être utilisé avec beaucoup de précautions aussi bien pour éviter des
blessures que pour éviter l’éventuelle destruction des aimants.
• Conserver les aimants dans un endroit inaccessible aux enfants. Tenir les aimants hors de
portée des enfants !
• Eviter un fort échauffement du produit.
• Dans les installations industrielles, il convient d’observer les consignes de prévention des
accidents relatives aux installations et aux matériaux électriques édictés par les syndicats
professionnels.
• Lorsqu’un fonctionnement sans risque de l’appareil n’est plus assuré, mettez l’appareil hors
service et assurez-vous qu’il ne pourra pas être remis involontairement sous tension.
• Ne pas utiliser la barrette des prises de courant sous un couvercle.
• Un fonctionnement sans risque n’est plus assuré lorsque :
• - l’appareil présente des dommages visibles,
•- l’appareil ne fonctionne plus,
• - l’appareil a été stocké durant une période prolongée dans des conditions défavorables ou
• - l’appareil a été soumis à de sévères contraintes durant le transport.
• Tout travail de maintenance ou d’ajustement et toute réparation ne doivent être effectués que
par un technicien ou un atelier spécialisés.
Si vous avez encore des questions auxquelles ces instructions d’utilisation n’ont pas répondu,
nous vous prions de vous adresser à notre service technique ou à d’autres personnes qualifiées.
Mise en service
• Tourner la tête transparente dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour la dévisser
du socle.
• Insérer 3 piles du type LR41 en respectant la polarité (le positif du côté ouverture).
• Resserrer la tête transparente dans le sens horaire dans le socle.
• Allumer l’éclairage en tournant la tête transparente dans le sens horaire jusqu’à la fin du taraud
dans le socle.
• Eteindre l’éclairage en tournant la tête transparente d’environ 180° dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre.
Maintenance et nettoyage
Ce système de levage magnetique ne nécessite aucune maintenance.
Elimination
Les produits électriques et électroniques ne doivent pas être jetés dans les
ordures ménagères.
Il convient de procéder à l’élimination du produit au terme de sa durée de vie
conformément aux prescriptions légales en vigueur.
Caractéristiques techniques
Tension de service : 4,5 V/DC (3 x LR41 piles boutons)
Force de levage : 300 grammes
Longueur : 530 mm
Poids : 97 grammes
Autres caractéristiques : Col de cygne flexible, LED blanche 5 mm montée fixe
GEBRUIKSAANWIJZING
Flexibele magneethevel
300 G met belichting
Best.-Nr. 82 06 81
Voorgeschreven gebruik
Deze magneethevel is ideaal voor het gebruik bij montage- en servicewerkzaamheden in
garages en op elektronisch gebied. Met de vrij beweegbare zwanenhals, de lichte, witte LEDverlichting en de aan de spits aangebrachte magneet bent u in staat metalen voorwerpen uit
moeilijk waarneembare of bereikbare plaatsen te bereiken. De magneethevel wordt gevoed door
3 x LR41 knoopbatterijen, die niet in de levering zijn inbegrepen.
Een ander gebruik dan hiervoor beschreven is niet toegestaan en kan het product beschadigen,
wat risico’s zoals kortsluiting, brand en elektrische schokken met zich meebrengt. Het complete
product mag niet gewijzigd of omgebouwd worden. De veiligheidsvoorschriften in deze gebruiksaanwijzing dienen absoluut te worden opgevolgd. Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig
door en bewaar deze voor toekomstig gebruik.
Veiligheidsinstructies
Bij schade veroorzaakt door het niet in acht nemen van deze gebruiksaanwijzing vervalt het recht op garantie! Voor gevolgschade en materiële
schade en persoonlijk letsel, veroorzaakt door onvakkundig gebruik of het
niet naleven van de veiligheidsaanwijzingen, aanvaarden wij geen aansprakelijkheid!
Belangrijke aanwijzingen die absoluut in acht moeten worden genomen, zijn
in deze gebruiksaanwijzing met een uitroepteken aangegeven.
• Het product mag niet worden gewijzigd of omgebouwd.
• Dit product is uitsluitend geschikt voor gebruik in droge ruimten binnenshuis.
• Laat het verpakkingsmateriaal niet achteloos liggen. Dit kan voor kinderen gevaarlijk
speelgoed zijn.
• Mocht u twijfelen aan het juiste gebruik van deze magneethevel of de veiligheid hiervan,
raadpleeg dan gekwalificeerd vakpersoneel.
• Let er steeds op, dat de toegebouwde magneet in het geval van een door onderlinge
aantrekkingskracht veroorzaakte ongecontroleerde, heftige botsing kan worden vernietigd
resp. er kleine deeltjes af kunnen springen.
• Houd een gepaste afstand (ten minste een meter) tot apparaten en voorwerpen, die door
magnetisme kunnen worden vernietigd of in hun werking kunnen worden beinvloed (bv.
magneetstrips, EC-kaarten, diskettes, identificatoren, harddisks, computers, monitors,
meetapparatuur).
• Het magnetische veld van de toegebouwde magneet kan de werking van pacemakers of
andere medische apparatuur aanzienlijk storen! Breng dit product dan ook in geen enkel geval
in de nabijheid van dergelijke apparatuur.
• Zowel wat betreft het voorkomen van letsel als ook wat betreft de mogelijke vernietiging van de
magneet zelf dient zeer voorzichtig met het apparaat te worden omgegaan.
• Berg magneten ontoegankelijk voor kinderen op. Houd batterijen buiten het bereik van
kinderen.
• Vermijd sterke verhitting van het product.
• In bedrijven dient rekening te worden gehouden met de voorschriften ter voorkoming van
ongevallen opgesteld door de nationale bonden van de ongevallenverzekering voor elektrische
installaties en productiemiddelen.
• Schakel het apparaat uit en beveilig het tegen onbedoeld gebruik wanneer aangenomen kan
worden dat veilig gebruik niet meer mogelijk is.
• Dek het stekkerdoosblok nooit af tijdens gebruik.
• Ga ervan uit, dat een veilig gebruik niet meer mogelijk is, wanneer:
• - het apparaat zichtbaar beschadigd is,
• - het apparaat niet meer functioneert en
• - het apparaat gedurende langere tijd onder ongunstige omstandigheden is opgeslagen of
• - na zware transportbelastingen.
• Onderhoud, aanpassings- en reparatiewerkzaamheden dienen uitsluitend door een vakman
resp. in een werkplaats te worden uitgevoerd.
Raadpleeg onze technische helpdesk of andere vakmensen wanneer u vragen heeft die niet in
deze gebruiksaanwijzing worden beantwoord.
Ingebruikname
• Draai de transparante kop tegen de klok in uit de fitting.
• Plaats 3 batterijen van het type LR41 in de juiste polariteitsrichting (plus in richting opening).
• Draai de transparante kop weer voorzichtig met de klok mee in de fitting.
• Zet de verlichting aan door de transparante kop met de klok mee geheel in de fitting te draaien.
• Zet de verlichting uit door de transparante kop ongeveer 180° tegen de klok in te draaien.
Onderhoud en reiniging
De magneethevel is onderhoudsvrij.
Verwijdering
Elektrische en elektronische apparaten behoren niet bij het huisvuil.
Verwijder het onbruikbaar geworden product volgens de geldende wettelijke
voorschriften.
Technische gegevens
Voedingsspanning: 4,5 V/DC (3 x LR41 knoopbatterijen)
Hefkracht: 300 gram
Lengte: 530 mm
Gewicht: 97 gram
Verdere kenmerken: Flexibele zwanenhals, ingebouwde witte 5 mm LED
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic SE,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Allemagne.
Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l´impression.
Sous réserve de modifications
techniques et d’èquipement.
© Copyright 2008 par Conrad Electronic SE. Imprimé en Allemagne.
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van Conrad Electronic SE,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Duitsland
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan. Wijzigingen in techniek en
uitrusting voorbehouden.
© Copyright 2008 by Conrad Electronic Benelux B.V. Printed in Germany.
*03-08/HK
Version 03/08
Version 03/08