TABLICZKA ZNAMIONOWA \ PLAQUES DES
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES \ DATA PLATE
3/3
OSTRZEŻENIA OGÓLNE
Przed ustawieniem, użytkowaniem i konserwacją urządzenia należy uważnie przeczytać poniższe
zalecenia.
Ustawienie powinno być przeprowadzone przez wykwalifikowany personel specjalistyczny i
zgodnie z zaleceniami zawartymi w odpowiednim podręczniku producenta.
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do przygotowywania i obróbki potraw w kuchniach
przemysłowych, takich jak restauracje, szpitale, kantyny zakładowe, centra gastronomiczne,
masarnie i zakłady produkcji spożywczej. Każde inne użytkowanie nie odpowiada
przeznaczeniu urządzenia i tym samym może stanowić ryzyko dla osób i /lub rzeczy.
Urządzenie powinno być użytkowane tylko zgodnie z przeznaczeniem i tylko przez personel, który
został w tym celu przeszkolony.
Wymagane do procesu gotowania temperatury, w zależności od rodzaju zasilania, mogą
nagrzewać obszary paneli, jak również naczynia do gotowania. Nie jest to błąd konstrukcyjny,
lecz fizyczny fenomen wynikający z chemiczno-fizycznych właściwości materiałów użytych do
produkcji urządzenia.
W przypadku uszkodzenia lub wadliwej pracy urządzenie należy wyłączyć i zasięgnąć porady
autoryzowanej placówki serwisowej.
Dopuszcza się stosowanie wyłącznie oryginalnych części zamiennych; w przeciwnym wypadku
producent nie ponosi odpowiedzialności.
Czyszczenie urządzenia nie może być przeprowadzane z zastosowaniem strumienia wody pod
ciśnieniem. Należy pamiętać, że otwory i szczeliny do zasysania lub wydmuchiwania powietrza,
spalin i gorąca nie mogą być zatkane.
Dzieci powinny znajdować się pod nadzorem, aby nie bawiły się urządzeniem.
Przed podłączeniem urządzenia należy się upewnić, że dane na tabliczce znamionowej są zgodne
zdanymi sieci zasilania.
Zdecydowanie zaleca się odłączać urządzenie od zasilania, kiedy nie pracuje.
UWAGA! Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikające z wadliwej instalacji,
celowych uszkodzeń, użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem, wadliwej konserwacji,
montażu nieoryginalnych części zamiennych, nieprzestrzegania lokalnych przepisów oraz
nieprzestrzegania zaleceń zawartych w niniejszym podręczniku
Informacje dla instalatora:
Należy poinstruować użytkownika w zakresie eksploatacji urządzenia. Kiedy instalator upewni
się, że wszystkie pytania i wątpliwości użytkownika zostały objaśnione, należy przekazać
użytkownikowi instrukcję obsługi urządzenia.
WŁAŚCIWOŚCI TECHNICZNE
TABLICZKA ZNAMIONOWA ze wszystkimi informacjami na temat urządzenia znajduje się w
zależności od modelu po stronie wewnętrznej, na prawej lub lewej ściance bocznej albo po stronie
wewnętrznej panelu obsługowego.
4/4
Wszystkie urządzenia zostały sprawdzone zgodnie z niżej wymienionymi dyrektywami UE
2014/35/UE - Niskie napięcie (LVD)
2014/30/UE - Kompatybilność elektromagnetyczna
(EMC) 2006/42/WE - Dyrektywa maszynowa
2011/65/UE - Dyrektywa RoHS
1935/2004/UE - Materiały przeznaczone do kontaktu z żywnością (MOCA) i odpowiednie
przepisy odnośne.
Deklaracja zgodności
Producent deklaruje niniejszym, że wytwarzane przez niego urządzenia spełniają wymogi wyżej
wymienionych dyrektyw CEE. Producent jednoznacznie informuje, że instalacja urządzenia - w
szczególności pod względem odprowadzania dymu oraz wymiany powietrza - może być
przeprowadzana tylko z zachowaniem obowiązujących przepisów.
PRZYGOTOWANIE DO INSTALACJI
Miejsce instalacji
Zalecana jest instalacja urządzenia w dobrze
wentylowanym pomieszczeniu lub pod okapem
wyciągowym. Urządzenie może być instalowane
wolnostojąco lub w zabudowie z innymi urządzeniami.
W obu tych przypadkach podczas instalacji w pobliżu
ściany wykonanej z materiału palnego należy
zachować odstęp minimalny względem ścian bocznych
oraz ściany tylnej (zob. rysunek dla każdej serii). Jeśli
zachowanie tego odstępu byłoby niemożliwe, muszą
zostać zastosowane środki zabezpieczające (np. folie z
materiału odpornego na wysoką temperaturę), poprzez
które zapewniona zostanie temperatura ścian
pozostająca w określonych granicach bezpieczeństwa.
Instalacja
Prace instalacyjne, ewentualne przezbrojenie na gaz albo na napięcie, odmienne od wartości
domyślnych, ustawienie instalacji i urządzeń, napowietrzanie, odprowadzanie dymu oraz
ewentualne konserwacje mogą być przeprowadzane wyłącznie przez wykwalifikowany personel,
zgodnie ze wskazaniami producenta oraz z zachowaniem obowiązujących przepisów. Dodatkowo
należy przestrzegać zapisów następujących regulacji prawnych (DE):
Przepisy bezpieczeństwa dla kuchni ZH 1/37
DIN 18160 Część 1 “Kominy”
Norma "Systemy wentylacji kuchni” VDI 2052
Normy dot. zastosowania gazu płynnego ZH 1/455
Przepisy z zakresu dostarczania wody pitnej.
Prace wstępne
Wyjąć urządzenie z opakowania, sprawdzić, czy nie posiada uszkodzeń zewnętrznych, a w razie
wątpliwości przed skorzystaniem z urządzenia zwrócić się o radę do wykwalifikowanego personelu.
Materiały, z których wyprodukowano opakowanie spełniają obowiązujące normy dot. ochrony
środowiska. Mogą być one bezpiecznie przechowywane lub zutylizowane zgodnie z przepisami
obowiązującymi w kraju odbiorcy urządzenia, szczególnie dotyczy to worka nylonowego i części z
polistyrenu.
Po stwierdzeniu nienagannego stanu urządzenia usunąć zabezpieczenia.
Starannie oczyścić zewnętrzne części urządzenia z ewentualnych pozostałości substancji klejącej
przy pomocy letniej wody oraz środka czyszczącego; następnie wytrzeć je do sucha miękką
ściereczką. Jeśli nadal będą widoczne ślady kleju, zastosować w celu ich usunięcia odpowiedni
rozpuszczalnik (np. aceton). W żadnym razie nie stosować środków do szorowania. Po ustawieniu
urządzenia wyregulować jego poziom za pomocą nastawnych nóżek.
Podłączenie elektryczne
Przed podłączeniem urządzenia sprawdzić, czy będące do dyspozycji napięcie zgodne jest
napięciem przewidzianym dla danego urządzenia, a tym samym skontrolować jego przydatność do
zastosowania w urządzeniu. Jeśli napięcia nie są zgodne ze sobą i konieczna jest zmiana napięcia,
podłączenie należy zmienić tak, jak przedstawiono to na schemacie elektrycznym. Listwy
zaciskowe znajdują się za panelem obsługi płyty podporowej; do płyty tej można dostać się poprzez
poluzowanie dwóch śrub mocujących oraz wyciągnięcie panelu obsługi z listwą zaciskową. Jeśli
kabel sieciowy jest uszkodzony, należy zlecić jego wymianę serwisowi, aby uniknąć
niebezpieczeństwa.
Następnie sprawdzić funkcjonowanie uziemienia oraz upewnić się, że przewód uziomowy po
stronie podłączenia jest dłuższy niż pozostałe przewody. Kabel przyłączeniowy musi
mieć przekrój odpowiedni do napięcia urządzenia i odpowiadać co najmniej typowi
H07 RN-F. Zgodnie z przepisami międzynarodowymi nad urządzeniem musi być
zainstalowane urządzenie wielobiegunowe z
przerwą między stykami co najmniej 3 mm, które jednak nie może przecinać ŻÓŁTOZIELONEGO przewodu uziemiającego. Układ taki musi zostać umieszczony w bezpośrednim
pobliżu urządzenia, posiadać odpowiednią akceptację i rezystancję prądową odpowiadającą
oporności urządzenia (zob. DANE TECHNICZNE).
6/6
Urządzenie musi być połączone z systemem wyrównania POTENCJAŁU. Listwa zaciskowa dla
podłączenia znajduje się w pobliżu otworu na kabel zasilający i posiada oznaczenie w postaci
etykiety z symbolem.
Korzystając z wyłącznika bezpieczeństwa, należy postępować zgodnie z poniższymi instrukcjami:
- W zależności od potrawy, utracone napięcie dla takiej maszyny może wynosić 1mA, bez
ograniczenia maksymalnego dla każdego kW mocy. Poza tym należy sprawdzić, że wszystkie
wyłączniki bezpieczeństwa dostępne w handlu posiadają tolerancję niższą niż 50%. Dlatego
należy wybrać prawidłowy wyłącznik.
- Do jednego wyłącznika może być podłączona tylko jedna maszyna.
- Po długim okresie nieużywania maszyny lub po okresie przechowywania jej w magazynie może
się czasem zdarzyć, że zadziałają wyłączniki bezpieczeństwa. Ważną przyczyną jest wilgoć
izolacji. Problem ten można w prosty sposób rozwiązać poprzez krótkie ogrzanie. Wcześniej
należy wyłączyć termostat bezpieczeństwa.
KONSERWACJA
UWAGA! Przed wykonaniem jakichkolwiek prac konserwacyjnych lub naprawczych
upewnić się, że przyłącze sieciowe urządzenia zostało odłączone.
Następujące prace konserwacyjne muszą być przeprowadzane raz w roku przez wykwalifikowany
personel. Z tego względu zaleca się zawarcie odpowiedniej umowy na wykonywanie prac
konserwacyjnych.
Sprawdzić prawidłowość funkcjonowania wszystkich urządzeń kontrolnych i zabezpieczających.
Sprawdzić stan kabla zasilającego.
Informacje dotyczące zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych używanych w krajach UE.
Urządzenia elektryczne i elektroniczne, które oznaczone są następującym symbolem zgodnie z przepisami UE
nie mogą być wyrzucane wraz z domowymi odpadami.
Aby usunąć stare urządzenia, prosimy korzystać z różnych punktów zbiórki funkcjonujących w poszczególnych
krajach, lub skontaktować się ze sprzedawcą detalicznym w przypadku zakupu równoznacznego urządzenia.
Poprzez aktywne korzystanie z oferowanych systemów zbiórki przyczyniają się Państwo do ich ponownego użycia,
recyclingu oraz odzysku starych urządzeń elektrycznych i elektronicznych, jak również do ochrony środowiska i
zdrowia.
PODCZAS WYMIANY MOŻNA STOSOWAĆ WYŁĄCZNIE DOSTARCZANE PRZEZ PRODUCENTA
ORYGINALNE CZĘŚCI ZAMIENNE. PRACE MUSZĄ BYĆ PRZEPROWADZANE PRZEZ
AUTORYZOWANY, WYKWALIFIKOWANY PERSONEL.
UWAGA! Jeśli podczas prac związanych z wymianą następuje ingerencja w obrębie części instalacji gazowej,
należy skontrolować ich szczelność oraz prawidłowość funkcjonowania poszczególnych elementów.
PRODUCENT ZASTRZEGA SOBIE PRAWO DO ZMIANY WŁAŚCIWOŚCI PRODUKTÓW
PRZEDSTAWIONYCH NA STRONACH TEGO PODRĘCZNIKA BEZ WCZEŚNIEJSZEJ ZAPOWIEDZI.
15/15
ELEKTRZYCZNE PATELNIE PRZECHYLNE SERIA 700
Dane techniczne str. 16
Wymiary potrzebnej powierzchni str. 16
Opis urządzeń str. 18
Wymiana części str. 18
Zakłócenia prawidłowej pracy str. 19
Instrukcja obsługi str. 19
Pielęgnacja i czyszczenie urządzenia str. 20
17
/17
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
użytkowa
230 3 –
TECHNICAL FEATURES
TECHNISCHE DATEN
Model
e
Model
Model
286681
286613
Dimensions/
Wymiary/
[mm]
800x700x850
800x700x850
Cuve/
Tank/
Komor
a [mm]
700x440x170
700x440x170
Capacité utilisable
cuve/
Useful tank
capacity/
Pojemność
52.5 10
52.5 10,15
(E)
[Kw]
[Volts]
400 3N
230 3 –
400 3N
(F)
(G)
[Hz]
50/60 4x6 – 5x2.5 300 UNI-ISO 7/1 R 1/2
50/60 4x6 – 5x2.5 300 UNI-ISO 7/1 R 3/4
Cable/
H07 RN-F
[mm2]
Kabel
Pression eau/
Water pressure/
Ciśnienie wody
MAX [kPa]
Connection Eau/
Water
connection/
Przyłącze wody
286613
E= elektryczny
C (ø3/4)= Napełnianie wody
18
/18
OPIS URZĄDZEŃ
Elektryczna patelnia przechylna
Wytrzymała konstrukcja ze stali szlachetnej na czterech nastawnych nóżkach, poprzez które
możliwa jest regulacja wysokości. Powłoka zewnętrzna wykonana jest ze stali nierdzewnej.
Każda patelnia wyposażona jest w termostat, który umożliwia regulację temperatury na poziomie
ciepła pomiędzy 90° C a 300° C; bezpieczeństwo urządzenia zapewniane jest przez termostat
bezpieczeństwa z ręczną rezerwą.
Tygiel wykonany jest z nierdzewnej stali, zaś dno z miękkiej stali, umożliwiającej lepsze
promieniowanie ciepła.
Patelnia wyprodukowana jest w całości ze stali szlachetnej. Posiada w zależności od wersji
wykonania ręczny lub zautomatyzowany system przechylania. Podgrzewanie następuje przez
specjalne promieniujące powierzchnie grzejne o wysokiej mocy, które uruchamiane są termostatem.
WYMIANA CZĘŚCI URZĄDZENIA
UWAGA! Przed każdorazową wymianą upewnić się, że przyłącze sieciowe urządzenia zostało
odłączone.
Grzałka
Aby wymienić oporniki, najpierw podnieść patelnię tak wysoko, jak to tylko możliwe, a następnie
usunąć osłonę pojemnika z opornikami (1), sam pojemnik (2) poprzez poluzowanie śrub
mocujących. Następnie poluzować opornik z okablowania i wyciągnąć go. Jeśli wymiana opornika
okaże się trudna do przeprowadzenia, czynność tę można uprościć, usuwając panel obsługi (6) oraz
front urządzenia (7) oraz przechylając patelnię do przodu po usunięciu czopa (8) i zatyczki (9).
Zdecydowanie zaleca się stosowanie wyżej wymienionej metody jedynie w sytuacjach
wyjątkowych oraz z zachowaniem szczególnej ostrożności.
19
/19
Przykładowe usterki i możliwe rozwiązania
Rodzaj usterkiMożliwe rozwiązanie
Urządzenie nie nagrzewa się
Sprawdzić napięcie zasilania
Sprawdzić stan odpowiedniego opornika
Sprawdzić termostat
Lamka kontrolna nie zaświeca się.
Powolne i / lub
niewystarczające
INSTRUKCJE OBSŁUGI
Sprawdzić napięcie zasilania
Sprawdzić stan żarówki
Sprawdzić ustawienie termostatu
Sprawdzić stan rezystorów
Sprawdzić ilość potraw, które mają być poddane obróbce
WSKAZÓWKI
Elektryczna patelnia wielofunkcyjna oraz patelnia przechylna są urządzeniami uniwersalnymi do
UWAGA! Urządzenie nie może być używane jako frytownica.
UWAGA: nie chłodzić wanny bezpośrednio bardzo zimną wodą ani lodem: szok termiczny
może rozerwać wannę.
Elektryczna patelnia przechylna
Aby rozgrzać patelnię przechylną należy postępować w następujący sposób:
- przestawić pokrętło termostatu (1) w pozycję oczekiwanej
temperatury; zaświecą się obie lampki kontrolne. Zielona
lampka kontrolna pokazuje zasilanie i dlatego świeci się stale,
podczas gdy pomarańczowa lampka kontrolna gaśnie po
osiągnięciu ustawionej temperatury patelni.
- W celu wyłączenia urządzenia ustawić pokrętło ponownie w
pozycji 0.
Ręczne przechylanie patelni
Ręczne przechylanie patelni odbywa się za pomocą kółka (1)
znajdującego się z przodu urządzenia. Po obróceniu kółka zgodnie
z kierunkiem wskazówek zegara patelnia jest podnoszona; obrót w
stronę przeciwną niż kierunek wskazówek zegara powoduje jej
obniżenie.
20/20
Automatyczne przechylanie patelni
Automatyczne przechylanie patelni następuje poprzez umieszczony na
froncie urządzenia przełącznik wyboru (1). Obrót przełącznika do
góry (strzałka ) powoduje podniesienie patelni, zaś obrót w dół
(strzałka ) jej obniżenie.
Napełnianie patelni
Obrócić przycisk napełniania wodą (3) w kierunku przeciwnym do
ruchu wskazówek zegara; zaczyna świecić zielona lampka (4),
napełnić misę do żądanego poziomu. Aby zakończyć napełnianie,
obrócić pokrętło (3) w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek
zegara; wskaźnik (4) gaśnie.
Podczas czyszczenia i konserwacji należy obchodzić się z mechanizmem uchylnym z
zachowaniem szczególnej ostrożności.
UWAGA! Urządzenie może być używane tylko pod nadzorem. Nie można używać urządzenia
bez zawartości.
Urządzenie nie może być używane jako frytownica.
Podczas pracy strefy gotowania są bardzo gorące, zaleca się ochronę.
Jeśli do gotowania używany jest tłuszcz lub olej, trzeba uważać na przegrzanie.
Jeśli jest używana pokrywa, należy uważać na ruch pokrywy: para jest niebezpieczna.
PIELĘGNACJA I KONSERWACJA URZĄDZENIA
Czyszczenie
UWAGA! Przed rozpoczęciem czyszczenia urządzenia upewnić się, że przyłącze sieciowe
zostało odłączone. Podczas czyszczenia urządzenia należy unikać stosowania bezpośredniego
strumienia wody oraz strumienia wody pod wysokim ciśnieniem. Czyszczenie przeprowadzać
tylko na urządzeniu, które zdążyło ostygnąć.
Części ze stali szlachetnej można czyścić z użyciem letniej wody, neutralnego środka czyszczącego
oraz ściereczki; środki czyszczące muszą być odpowiednie do oczyszczania stali nierdzewnej i nie
mogą zawierać substancji szorujących lub żrących. Nie stosować zwykłej wełny stalowej lub tym
podobnych materiałów, ponieważ wskutek odkładania się żelaza mogą powstawać miejsca
występowania rdzy.
21/21
Elementy ze stali szlachetnej nie powinny mieć kontaktu z elementami zawierającymi żelazo.
Odradza się również stosowanie papieru szklanego albo ściernego. Jedynie w przypadku silnych
zaschniętych zabrudzeń można wykorzystać pumeks w formie proszkowej, chociaż bardziej
zalecane jest użycie syntetycznej gąbki do tarcia albo nierdzewnej wełny stalowej. Po umyciu
urządzenia osuszyć je miękką ściereczką.
Należy unikać stosowania proszków szorujących wszelkiego rodzaju, środków czyszczących
zawierających chlor i wybielających. Ponadto nie wylewać na ciepłe urządzenie zimnych płynów,
ponieważ mogą powstawać pęknięcia skutkujące deformacją lub połamaniem urządzenia.
Substancje zawierające kwasy (ocet, sosy, mieszanki przypraw, sól kuchenna ...) nie powinny przez
dłuższy czas leżeć na stali szlachetnej, ponieważ reakcje chemiczno-fizyczne mogą wpływać
negatywnie na pasywację stali szlachetnej; dlatego zaleca się tego rodzaju substancje usuwać
niezwłocznie czystą wodą.
Jeśli z urządzenia nie będzie się korzystać przez dłuższy czas, zaleca się odłączyć przyłącze prądu
elektrycznego oraz wytrzeć wszystkie powierzchnie ściereczką nasączoną wazeliną spożywczą,
przez co utworzona zostanie zabezpieczająca warstwa ochronna. Od czasu do czasu przewietrzyć
pomieszczenie, w którym znajduje się urządzenie.
UWAGA: Nie używać żadnych środków czyszczących zawierających chlor.
Do usuwania kamienia nie używać środków czyszczących z solą ani kwasem siarkowym. Na rynku
są dostępne odpowiednie produkty, lub alternatywnie można użyć roztworu z octem.
Nie używać do czyszczenia żadnych materiałów palnych.
Zakłócenia w działaniu urządzenia
Jeśli z jakiegoś powodu urządzenie nie chce się włączyć albo podczas użytkowania - wyłączyć,
należy skontrolować doprowadzanie energii oraz poprawne ustawienie funkcji eksploatacyjnych;
jeśli nie zostaną przy tym stwierdzone żadne wady, należy skontaktować się z obsługą klienta.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.