Bartscher T2-1341 Operating instructions [de]

T2-1341
110872
Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Germany
Tel.: +49 5258 971-0 Fax.: +49 5258 971-120 Service-Hotline: +49 5258 971-197 www.bartscher.com
Version: 2.0 Erstelldatum: 2023-06-20
DE 2
Original-Bedienungsanleitung
1 Sicherheit ...................................................................................................... 2
1.1 Signalworterklärung ................................................................................. 2
1.2 Sicherheitshinweise ................................................................................. 3
1.3 Bestimmungsgemäße Verwendung ......................................................... 6
1.4 Bestimmungswidrige Verwendung ........................................................... 6
2 Allgemeines ................................................................................................... 7
2.1 Haftung und Gewährleistung ................................................................... 7
2.2 Urheberschutz ......................................................................................... 7
2.3 Konformitätserklärung .............................................................................. 7
3 Transport, Verpackung und Lagerung ........................................................... 8
3.1 Transportinspektion ................................................................................. 8
3.2 Verpackung .............................................................................................. 8
3.3 Lagerung .................................................................................................. 8
4 Technische Daten .......................................................................................... 9
4.1 Technische Angaben ............................................................................... 9
4.2 Funktion des Gerätes ............................................................................. 10
4.3 Baugruppenübersicht ............................................................................. 11
5 Installation und Bedienung .......................................................................... 12
5.1 Installation .............................................................................................. 12
5.2 Bedienung .............................................................................................. 15
6 Reinigung und Wartung ............................................................................... 19
6.1 Sicherheitshinweise zur Reinigung ........................................................ 19
6.2 Reinigung ............................................................................................... 19
6.3 Wartung ................................................................................................. 20
7 Mögliche Funktionsstörungen ...................................................................... 22
8 Entsorgung .................................................................................................. 24
110872 1 / 24
Sicherheit
DE
Die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme lesen und griffbereit am Gerät aufbewahren!
GEFAHR!
Das Signalwort GEFAHR warnt vor Gefährdungen, die zu schweren Verletzungen oder Tod führen, wenn sie nicht vermieden werden.
Diese Bedienungsanleitung beschreibt di e Installation, Bedienung und Wartung des Geräts und gilt als wichtige Informationsqu elle und Nachschlagewerk. Die Ken ntnis aller enthaltenen Sicherheitshinweis e und Handlungsanweisungen schafft die Voraussetzung für das sichere und s achgerechte Arbeiten mit dem Gerät. D arüber hinaus müssen die für den Eins atzbereich des Geräts geltenden örtlich en Unfallverhütungsvorschriften und allge meinen Sicherheitsbestimmungen eing ehalten werden. Diese Bedienungsanleit ung ist Bestandteil des Produkts und muss in unmittelbarer Nähe des Ger äts für das In¬stallations-, Bedienungs-, Wartungs- und Reinigungspersonal jederzeit zugänglich auf¬bewahrt werden. Wenn das Gerät an eine dritte Person weitergegeben wird, muss die Bedienungsa nleitung mit ausgehändigt werden.
Diese Bedienungsanleitung beschreibt die Installation, Bedienung und Wartung des Geräts und ist eine wichtige Informationsquelle und Nachschlagewerk. Die Kenntnis aller enthaltenen Sicherheitshinweise und Handlungsanweisungen schafft die Voraussetzung für das sichere und sachgerechte Arbeiten mit dem Gerät. Zusätzlich gelten die für den Einsatzbereich des Geräts gültigen Unfallverhütungsvorschriften, Sicherheitsbestimmungen und gesetzliche Regelungen.
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Beginn der Arbeiten am Gerät, insbesondere vor der Inbetriebnahme, um Personen- und Sachschäden zu vermeiden. Unsachgemäße Verwendung kann zu Beschädigungen führen.
Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Produkts und muss in unmittelbarer Nähe des Geräts und jederzeit zugänglich aufbewahrt werden. Wenn das Gerät weitergegeben wird, muss die Bedienungsanleitung mit ausgehändigt werden.

1 Sicherheit

Das Gerät ist nach den derzeit gültigen Regeln der Technik gebaut. Es können jedoch von diesem Gerät Gefahren ausgehen, wenn es unsachgemäß oder nicht bestimmungsgemäß verwendet wird. Alle Personen, die das Gerät benutzen, müssen sich an die Anweisungen der Bedienungsanleitung halten und die Sicherheitshinweise beachten.

1.1 Signalworterklärung

Wichtige Sicherheits- und Warnhinweise sind in dieser Bedienungsanleitung durch Signalwörter gekennzeichnet. Diese Hinweise müssen unbedingt befolgt werden, um Personenschäden, Unfälle und Sachschäden zu vermeiden.
2 / 24 110872
Sicherheit
DE
WARNUNG!
Das Signalwort WARNUNG warnt vor Gefährdungen, die mittelschwere bis schwere Verletzungen oder Tod zur Folge haben können, wenn sie nicht vermieden werden.
VORSICHT!
Das Signalwort VORSICHT warnt vor Gefährdungen, die leichte oder mäßige Verletzungen zur Folge haben können, wenn sie nicht vermieden werden.
ACHTUNG!
Das Signalwort ACHTUNG kennzeichnet mögliche Sachschäden, die bei Nichtbeachtung des Sicherheitshinweises auftreten können.
HINWEIS!
Das Symbol HINWEIS setzt den Benutzer über weiterführende Informationen und Tipps für den Gebrauch des Geräts in Kenntnis.
, die

1.2 Sicherheitshinweise

Elektrischer Strom
Eine zu hohe Netzspannung oder unsachgemäße Installation kann zu
elektrischem Stromschlag führen.
Schließen Sie das Gerät nur an, wenn die Angaben auf dem Typenschild mit
der Netzspannung übereinstimmen.
Halten Sie das Gerät trocken um Kurzschlüsse zu vermeiden.
Wenn im Betrieb Störungen auftreten, trennen Sie das Gerät sofort von der
Stromversorgung.
Berühren Sie den Netzstecker des Geräts nicht mit nassen Händen.
Greifen Sie niemals nach dem Gerät, wenn es ins Wasser gefallen ist. Trennen
Sie das Gerät sofort von der Stromversorgung.
Lassen Sie Reparaturen und das Öffnen des Gehäuses nur von Fachkräften
und Fachwerkstätten ausführen.
Tragen Sie das Gerät nicht am Anschlusskabel.
110872 3 / 24
Sicherheit
DE
Bringen Sie das Anschlusskabel nicht mit Wärmequellen oder scharfen Kanten
in Berührung.
Knicken, quetschen oder verknoten Sie das Anschlusskabel nicht.
Wickeln Sie das Anschlusskabel des Geräts immer vollständig ab.
Stellen Sie niemals das Gerät oder andere Gegenstände auf das Anschlusskabel.
Greifen Sie immer an den Netzstecker, um das Gerät von der Stromversorgung
zu trennen.
Überprüfen Sie das Anschlusskabel regelmäßig auf Beschädigungen. Benutzen
Sie das Gerät nicht, wenn das Anschlusskabel beschädigt ist. Wenn dieses Schäden aufweist, muss es durch den Kundendienst oder einen qualifizierten Elektriker ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Reinigen Sie das Gerät und Geräteteile ni e mit leicht entzündbaren Flüssigkeiten. Die daraus entstehenden Gase können ein e Brandgefahr darstellen oder e xplodieren. Bei nicht sachgemäßer Verwendung des Gerätes besteht Brand- oder Explosionsg efahr durch Entzündung des Inhaltes.
Brandgefahr / Gefahr durch brennbare Materialien / Explosionsgefahr!
Verwenden Sie keine elektrischen Geräte innerhalb des Gerätes.
Lagern oder verwenden Sie kein Benzin oder andere feuergefährliche Gase und
Flüssigkeiten in der Nähe von diesem oder anderen Geräten. Die Gase können eine Brandgefahr darstellen oder explodieren.
Lagern Sie keine explosiven Stoffe wie Sprühdosen mit brennbarem Treibmittel
in diesem Gerät. Behälter mit brennbaren Gasen und Flüssigkeiten können bei niedrigen Temperaturen auslaufen und sich durch Funkenbildung elektrischer Geräte entzünden. Explosionsgefahr!
Wenn Kältemittel austritt, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Entfernen Sie alle Zündquellen in der Nähe, lüften Sie den Raum und wenden Sie sich an den Kundendienst. Vermeiden Sie den Kontakt von Kältemittel mit den Augen, es kann ernsthafte Augenverletzungen verursachen.
Reinigen Sie das Gerät und Geräteteile nie mit leicht entzündbaren
Flüssigkeiten. Die daraus entstehenden Gase können eine Brandgefahr darstellen oder explodieren.
Sollte ein Brand entstehen, trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung,
bevor Sie geeignete Maßnahmen zur Brandbekämpfung einleiten. Das Feuer niemals mit Wasser löschen, wenn das Gerät an die Stromversorgung angeschlossen ist. Sorgen Sie für ausreichend Frischluftzufuhr nach dem Löschen des Brandes.
Beschleunigen Sie den Abtauvorgang nicht mit mechanischen Vorrichtungen
oder Heizquellen (Kerzen oder Heizungen) oder auf andere Weise. Der aufkommende Dampf kann einen Kurzschluss verursachen und zu hohe Temperaturen können das Gerät beschädigen.
Halten Sie alle Lüftungsöffnungen des Gerätes während des Betriebes frei.
Beschädigen Sie niemals den Kühlkreislauf des Gerätes.
4 / 24 110872
Sicherheit
DE
Bedienpersonal
Das Gerät darf nur durch qualifiziertes Fachpersonal betrieben werden.
Dieses Gerät darf nicht durch Personen (einschließlich Kinder) mit
eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen bedient werden.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem
Gerät spielen oder das Gerät in Betrieb nehmen.
Fehlgebrauch
Bestimmungswidrige oder verbotene Verwendung kann zu Beschädigungen an
dem Gerät führen.
Verwenden Sie das Gerät nur in betriebssicherem und technisch einwandfreiem
Zustand.
Verwenden Sie das Gerät nur, wenn alle Anschlüsse vorschriftsgemäß
ausgeführt sind.
Verwenden Sie das Gerät nur in sauberem Zustand.
Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile. Führen Sie niemals selbst Reparaturen
am Gerät durch.
Nehmen Sie keine Umbauten oder Veränderungen am Gerät vor.
Bohren Sie keine Löcher in das Gerät und montieren Sie keine Gegenstände an
das Gerät.
Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf dem Gerät ab.
110872 5 / 24
Sicherheit
DE

1.3 Bestimmungsgemäße Verwendung

Jede über die folgende bestimmungsgemäße Verwendung hinausgehende und/oder andersartige Verwendung des Gerätes ist untersagt und gilt als nicht bestimmungsgemäß.
Folgende Verwendungen sind bestimmungsgemäß:
– Einfrieren und langfristiges Aufbewahren von geeigneten Lebensmitteln.
Dieses Gerät ist für den Betrieb bei einer Umgebungstemperatur von höchstens 30 °C und einer relativen Feuchtigkeit von 55 % bestimmt.

1.4 Bestimmungswidrige Verwendung

Eine bestimmungswidrige Verwendung kann zu Personenschäden sowie Sachschäden durch gefährliche elektrische Spannung, Feuer und hohe Temperaturen führen. Führen Sie ausschließlich diejenigen Arbeiten mit dem Gerät durch, die in dieser Bedienungsanleitung beschrieben sind.
Folgende Verwendungen sind bestimmungswidrig:
– Aufbewahren von brennbaren oder explosiven Gegenständen und
Flüssigkeiten wie Äther, Petroleum oder Klebstoffen;
– Lagern von explosiven Stoffen wie Sprühdosen mit brennbarem
Treibmittel;
– Lagern von pharmazeutischen Produkten oder Blutkonserven.
6 / 24 110872
Allgemeines
DE

2 Allgemeines

2.1 Haftung und Gewährleistung

Alle Angaben und Hinweise in dieser Bedienungsanleitung wurden unter Berücksichtigung der geltenden Vorschriften, des aktuellen ingenieurtechnischen Entwicklungsstands sowie unserer langjährigen Erkenntnisse und Erfahrungen zusammengestellt. Der tatsächliche Lieferumfang kann bei Sonderausführungen, der Inanspruchnahme zusätzlicher Bestelloptionen oder auf Grund neuester technischer Änderungen, u. U. von den hier beschriebenen Erläuterungen und zeichnerischen Darstellungen abweichen.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden und Störungen bei:
Nichtbeachtung der Anweisungen, bestimmungswidriger Verwendung, technischen Änderungen durch den Benutzer, Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile.
Technische Änderungen am Produkt im Rahmen der Verbesserung der Bedienungseigenschaften und der Weiterentwicklung behalten wir uns vor.
Die Gewährleistungsdauer für dieses Gerät beträgt 24 Monate nach Erwerb des Gerätes.

2.2 Urheberschutz

Die Bedienungsanleitung und die in ihr enthaltenen Texte, Zeichnungen, Bilder und sonstigen Darstellungen sind urheberrechtlich geschützt. Vervielfältigungen in jeglicher Art und Form – auch auszugsweise – sowie die Verwertung und/oder Mitteilung des Inhaltes sind ohne schriftliche Zustimmung des Herstellers nicht gestattet. Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadensersatz. Weitere Ansprüche bleiben vorbehalten.

2.3 Konformitätserklärung

Das Gerät entspricht den aktuellen Normen und Richtlinien der EU. Dies bescheinigen wir in der EG-Konformitätserklärung. Bei Bedarf senden wir Ihnen gern die entsprechende Konformitätserklärung zu.
110872 7 / 24
Transport, Verpackung und Lagerung
DE

3 Transport, Verpackung und Lagerung

3.1 Transportinspektion

Prüfen Sie die Lieferung nach Erhalt unverzüglich auf Vollständigkeit und Transportschäden. Nehmen Sie bei äußerlich erkennbaren Transportschäden die Lieferung nicht oder nur unter Vorbehalt entgegen. Vermerken Sie den Schadensumfang auf den Transportunterlagen/ Lieferschein des Transporteurs und leiten Sie die Reklamation ein. Reklamieren Sie verdeckte Mängel sofort nach Erkennen, da Schadensersatzansprüche nur innerhalb der geltenden Reklamationsfristen geltend gemacht werden können.
Falls Teile oder Zubehör fehlen sollten, nehmen Sie bitte mit unserem Kundenservice Kontakt auf.

3.2 Verpackung

Werfen Sie den Umkarton Ihres Gerätes nicht weg. Sie benötigen ihn eventuell zur Aufbewahrung, beim Umzug oder wenn Sie das Gerät bei eventuellen Schäden an unsere Service-Stelle senden müssen.
Die Verpackung und einzelne Bauteile sind aus wiederverwertbaren Materialien hergestellt. Im Einzelnen sind dies: Folien und Beutel aus Kunststoff, Verpackung aus Pappe.
Führen Sie wiederverwertbare Verpackungen dem Recycling zu. Beachten Sie die in Ihrem Land geltenden Vorschriften.

3.3 Lagerung

Lassen Sie die Packstücke bis zur Installation verschlossen und bewahren Sie diese unter Beachtung der außen angebrachten Aufstell- und Lagermarkierung auf. Lagern Sie die Packstücke nur unter folgenden Bedingungen:
in geschlossenen Räumen trocken und staubfrei vor aggressiven Medien ferngehalten vor Sonneneinstrahlung geschützt vor mechanischen Erschütterungen geschützt.
Bei längerer Lagerung (> 3 Monate) kontrollieren Sie regelmäßig den Allgemeinzustand aller Teile und der Verpackung. Erneuern Sie bei Bedarf die Verpackung.
8 / 24 110872
Technische Daten
DE
Bezeichnung:
Tiefkühltisch T2-1341
Art.-Nr.:
110872
Material:
Edelstahl
Material Arbeitsfläche:
Edelstahl
Material innen:
Edelstahl | Aluminium
Anzahl Schränke:
1
Maße Schrank (B x T x H) in mm:
335 x 570 x 554
Norm-Format Schrank:
1/1 GN
Anzahl Roste:
2
Anzahl Einschübe:
6
Abstand zwischen den Einschüben in mm:
70
Anzahl Türen:
2
Temperaturbereich von - bis in °C:
-22 - -18
Temperaturregelung in ˚C-Schritten:
0,1
Umgebungstemperatur bis in °C:
30
GWP:
3
Kältemittel / Menge in kg:
R290 | 0,060
Klimaklasse:
4
Energieeffizienzklasse:
E (EU Nr. 2015/1094-IV)
Energieverbrauch in kW/Jahr:
2644
Füße höhenverstellbar von – bis in mm:
125 - 200
Anschlusswert:
0,667 kW | 230 V | 50 Hz
Maße (B x T x H) in mm:
1345 x 715 x 725
Gewicht in kg:
92,4

4 Technische Daten

4.1 Technische Angaben

Technische Änderungen vorbehalten!
110872 9 / 24
Technische Daten
DE
Ausführung / Eigenschaften
Kühlung: Umluft
Schränke gekühlt
Thermostat
Automatische Abtaufunktion
Tauwasserverdunstung
Isolierung: 50 mm Polyurethan
Tür-Art: Flügeltür
Türanschlag 1x rechts | 1x links, nicht wechselbar
Steuerung: elektronisch
Digital-Anzeige
Ein-/Ausschalter
Inklusive: 2 Roste

4.2 Funktion des Gerätes

Im Tiefkühltisch können geeignete Lebensmittel bzw. zubereitete Speisen in geeigneten Behältern bei entsprechenden Temperatureinstellungen über einen bestimmten Zeitraum tiefgekühlt und aufbewahrt werden. Dank der Umluftkühlung hält das Gerät die Temperatur während des Betriebes konstant und gleichmäßig.
10 / 24 110872
Technische Daten
DE
Abb. 1
1. Arbeitsfläche
2. Ein-/Ausschalter mit integrierter Netz-Kontrollleuchte (grün)
3. Digital-Anzeige
4. Bedientasten Temperaturregler
5. Belüftungsöffnungen
6. Fuß (4x), höhenverstellbar
7. Tür (2x)
8. Rost (2x)
9. Gehäuse

4.3 Baugruppenübersicht

110872 11 / 24
Installation und Bedienung
DE
VORSICHT!
Bei einer unsachgemäßen Installation, Einstellung, Bedienung oder Wartung bzw. Handhabung des Gerätes kann es zu Personen- und Sachschäden kommen.
Aufstellung und Installation, sowie Reparaturen dürfen nur von autorisiertem Fachpersonal unter Einhaltung der im jeweiligen Land geltenden Gesetzgebung vorgenommen werden.
HINWEIS!
Der Hersteller übernimmt keine Haftung bzw. Garantieverpflichtungen für Schäden, die auf Nichtbeachtung der Vorschriften oder unsachgemäße Installation zurückzuführen sind.
VORSICHT!
Erstickungsgefahr!
Halten Sie Verpackungsmaterialien wie Plastikbeutel und Styroporteile außerhalb der Reichweite von Kindern.

5 Installation und Bedienung

5.1 Installation

Auspacken / Aufstellen
Packen Sie das Gerät aus und entfernen Sie alle äußeren und inneren Verpackungsteile, sowie Transportsicherungen.
Ziehen Sie falls vorhanden die Schutzfolie vom Gerät ab. Ziehen Sie die Schutzfolie langsam ab, damit keine Kleberrückstände zurückbleiben. Entfernen Sie eventuelle Kleberrückstände mit einem geeigneten Lösungsmittel.
Achten Sie darauf, dass das Typenschild und die Warnhinweise am Gerät nicht beschädigt werden.
Stellen Sie das Gerät niemals in nasser oder feuchter Umgebung auf.
Stellen Sie das Gerät so auf, dass die Anschlüsse leicht zugänglich sind und bei
Bedarf schnell getrennt werden können.
Stellen Sie das Gerät auf eine Fläche mit folgenden Eigenschaften:
eben, ausreichend tragfähig, wasserresistent, trocken und hitzebeständig
12 / 24 110872
Installation und Bedienung
DE
ausreichend groß, um ungehindert mit dem Gerät arbeiten zu können gut zugänglich mit einer guten Luftzirkulation.
Stellen Sie das Gerät nicht in einer heißen U mgebung oder in der Nähe von brenn barem Material auf.
Das Gerät benötigt zum korrekten Betrie b eine ausreichende Luftströmung. Halten Sie seitlich einen Mindestabstand von 10 cm ein.
Die Öffnungen am Gerät niemals abdec ken oder blockieren.
Stellen Sie das Gerät nicht an Plätzen mit direkter Sonneneinstrahlung oder in
der Nähe von Wärmequellen (Herd, Heizung, Heizgeräte, usw.) auf. Wärmequellen können den Energieverbrauch negativ beeinflussen, sowie zu Funktionseinschränkungen führen.
Die Steckdose muss leicht zugänglich sein , so dass das S tromkabel n otfalls schnell a bgezogen werd en kann.• Die Steckdose muss leicht zugänglich sein , so dass das Stromkabel notfalls schnell abgezogen werden kann. Die Steckdos e muss leicht zugänglich sein, so dass das Stromkabel notfalls schnell abgezoge n werden kann.
Stellen Sie das Gerät nicht in einer heißen U mgebung oder in der Nähe von brenn barem Material auf.
Das Gerät benötigt zum korrekten Betrie b eine ausreichende Luftströmung. Halten Sie seitlich einen Mindestabstand von 10 cm ein.
Die Öffnungen am Gerät niemals abdec ken oder blockieren.
Stellen Sie das Gerät so auf, dass genügend Luft frei zirkulieren kann.
Verdecken und blockieren Sie nicht die Lüftungsöffnungen an der Vorder- und Rückseite des Gerätes.
Halten Sie einen Mindestabstand von 10 cm zu Wänden und anderen Gegenständen ein.
Stellen Sie das Gerät nicht an Plätzen mit hoher Luftfeuchtigkeit auf. Die relative Luftfeuchtigkeit am Aufstellort sollte max. 55 % betragen. Zuviel Feuchtigkeit kann durch Vereisung vom Verdampfer die Kühlleistung des Gerätes beeinträchtigen.
Stellen Sie das Gerät nur in Räumen mit Umgebungstemperatur bis 30 °C auf.
Stellen Sie das Gerät nicht in einer heißen U mgebung oder in der Nähe von brenn barem Material auf.
Das Gerät benötigt zum korrekten Betrie b eine ausreichende Luftströmung. Halten Sie seitlich einen Mindestabstand von 10 cm ein.
Die Öffnungen am Gerät niemals abdec ken oder blockieren.
Um Störungen des Kompressors zu vermeiden, kippen Sie das Gerät nicht
mehr als 45°, wenn Sie es aufstellen oder transportieren.
Die Steckdose muss leicht zugänglich sein , so dass das S tromkabel n otfalls schnell a bgezogen werd en kann.• Die Steckdose muss leicht zugänglich sein , so dass das Stromkabel notfalls sch nell abgezogen werden kann. Die Steckdos e muss leicht zugänglich sein, so dass da s Stromkabel notfalls schnell abgezoge n werden kann.
Führen Sie zur Aufstellung des Gerätes folgende Schritte aus:
Entfernen Sie die Verpackung vom Gerät mit Ausnahme der Palette. Heben Sie das Gerät mit Hilfe eines Hubwagens an und bringen Sie es
an den vorgesehenen Aufstellungsort. Achten Sie darauf, dass das Gerät nicht beschädigt wird, kontrollieren Sie die Stabilität, um das Gleichgewicht des Gerätes nicht zu verlieren.
– Das Gerät darf weder gezogen noch geschoben werden, da es umkippen
kann. Dabei kann es zu Beschädigungen an der Außenverkleidung oder der Füße kommen.
– Sobald sich das Gerät am vorgesehenen Aufstellungsort befindet,
entfernen Sie die Palette.
Richten Sie das Gerät durch Ein-/Ausdrehen der Füße aus. Entfernen Sie anschließend die Schutzfolie vom Gerät.
110872 13 / 24
Installation und Bedienung
DE
Anschließen - Strom
Prüfen Sie, ob die technischen Angaben des Geräts (siehe Typenschild) zu den Daten der örtlichen Stromversorgung passen.
Schließen Sie das Gerät an eine ausreichend abgesicherte Einzelsteckdose mit Schutzkontakt an. Schließen Sie das Gerät nicht an eine Mehrfachsteckdose an.
Verlegen Sie das Anschlusskabel so, dass niemand darauf treten oder darüber stolpern kann.
Prüfen Sie nach dem elektrischen Anschluss, dass die Versorgungsspannung bei laufender Maschine nicht um ±10 % von dem auf dem Typenschild angegebenen Nennwert abweicht.
Es ist unbedingt erforderlich, dass die elektrischen Installationen, an denen das Gerät angeschlossen wird, GEERDET und mit thermischem Überlastschutz und Ausgleich ausgestattet ist (wir empfehlen 30 mA.)
Das für den Anschluss an das Stromnetz verwendete Anschlusskabel ist vom Typ Schuko (auch Typ F oder CEE 7/4” genannt). Wenn das Anschlusskabel bei eventuellen Beschädigung ausgetauscht wird, muss ein Kabel mit den gleichen oder besseren Eigenschaften verwendet werden.
Der Austausch eines beschädigten Netzkabels muss von einem qualifizierten Techniker durchgeführt werden, um eine mögliche Gefährdung zu vermeiden.
Die elektrische Steckbuchse muss auch vom Typ Schuko sein, mit Klemmen 4 mm, 8 mm und Erdung.
Lassen Sie das Gerät vor dem ersten Gebrauch mindestens 2 Stunden stehen, bevor Sie es an die Stromversorgung anschließen.
Nach einem Stromausfall oder nach Ziehen des Netzsteckers das Gerät mindestens 5 Minuten nicht an die Stromversorgung anschließen.
14 / 24 110872
Installation und Bedienung
DE

5.2 Bedienung

Einfrieren von Lebensmitteln im Tiefkühltisch
Frieren Sie nur solche Lebensmittel ein, die dazu geeignet sind und gut niedrige Temperaturen vertragen können.
Frieren Sie nur frische Lebensmittel ein.
Wählen Sie für das jeweilige Lebensmittel eine entsprechende Verpackung und
verpacken Sie es richtig. Die Verpackung darf nicht luft- oder feuchtigkeits­durchlässig sein, was ein Austrocknen des Gefriergutes verursachen würde. Folien und Tüten müssen weich und geschmeidig sein, damit sie dicht am Inhalt anliegen.
Frieren Sie niemals aufgetaute oder angetaute Lebensmittel erneut ein. Diese Lebensmittel sollten verarbeitet und innerhalb von max. 24 Stunden verzehrt werden.
Beachten Sie die entsprechenden Anweisungen der Hersteller für das Einfrieren der jeweiligen Lebensmittel.
Am besten frieren Sie kleine Portionen ein und tauen diese bei Bedarf auf. Dies gewährleistet schnelles gleichmäßiges Einfrieren und Auftauen. Beschriften Sie das Gefriergut mit Angabe des Inhalts und des Einfrierdatums.
Beim Einfrieren größerer Mengen frischer Lebensmittel kann die Temperatur im Gerät zeitweilig ansteigen. Dies hat keinen Einfluss auf bereits eingelagerte gefrorene Lebensmittel.
Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Flaschen in das Gerät. Flüssigkeiten dehnen sich im gefrorenen Zustand aus und können die Flaschen zum Platzen bringen.
Vermeiden Sie das Öffnen der Tür während des Gefrierprozesses.
Bei plötzlicher Unterbrechung der Stromversorgung folgendes beachten:
wenn die Unterbrechung nicht länger als 20 Minuten dauert, müssen
keine Maßnahmen getroffen werden; nur so weit wie möglich die Türen nicht öffnen, um keine Temperatur zu verlieren,
– wenn die Unterbrechung länger als die genannten 20 Minuten dauert,
muss überprüft werden, ob die Lebensmittel nicht ihren kritischen Punkt überschritten haben. Darauf achten, dass sie nicht verdorben sind, und ein Öffnen der Türen vermeiden.
HINWEIS! Die maximale Temperatur, bei denen die Lebensmittel im Tiefkühltisch
nicht beginnen zu verderben, liegt bei -15 °C.
110872 15 / 24
Installation und Bedienung
DE
Gerät vorbereiten und in Betrieb nehmen
1. Reinigen Sie das Gerät und Zubehör vor dem Gebrauch nach Anweisungen im Abschnitt 6 „Reinigung und Wartung“.
2. Trocknen Sie das Gerät anschließend gründlich ab.
3. Schließen Sie das Gerät an eine geeignete Einzelsteckdose an.
4. Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den Ein-/Ausschalter in die Position „I“ drücken.
Die grüne Netz-Kontrollleuchte im Ein-Ausschalter leuchtet auf. In der Digital-Anzeige des Temperaturreglers wird die Lufttemperatur im Inneren
des Gerätes angezeigt. Wenn die Türen geschlossen sind, sinkt die Temperatur bei laufendem Betrieb bis zum eingestellten Wert.
Drei Minuten nach dem Einschalten des Gerätes wird die LED „Kompressorstatus dauerleuchten .
5. Nehmen Sie das Gerät (ohne Lebensmittel) in Betrieb. Beachten Sie die Hinweise in den folgenden Abschnitten der Bedienungsanleitung.
6. Lassen Sie beim ersten Gebrauch das Gerät erst die gewünschte Temperatur erreichen, bevor Sie das Gerät mit den gewünschten Lebensmitteln bestücken.
HINWEIS! Beachten Sie zur Einstellungen der gewünschten Temperatur, Abtauen,
etc. die folgenden Abschnitte dieser Bedienungsanleitung oder der beigepackten Anleitung für die elektronische Steuerung.
16 / 24 110872
Installation und Bedienung
DE
Zugeordnete Funktion
Normalbetrieb
Start-up EIN
AUS
Blinkend
1
Kompressor
Ein
Aus
Angefordert
EIN
2
Lüfter
Ein
Aus
Angefordert
EIN 3 Abtauen
Ein
Aus
Aus
EIN
4
Hilfsausgang
Ausgang aktiv
Ausgang nicht aktiv
-
EIN
5
RTC-Uhr
RTC vorhanden, aktiviert (tEN=1) und mindestens 1 programmier­ter Zeitzyklus
RTC nicht vorhanden / nicht aktiviert (tEN=0) oder kein Zeitzyklus programmiert
-
EIN
6
Alarm
Aktiver Alarm
Kein aktiver Alarm
-
EIN
7
Ziffern­Anzeige
Bestehend aus 3 Anzeigestellen mit Komma und Intervall ­199…999. Siehe Parameter /4, /5, /6 für die Fühler­Messwert-Anzeige, Werte in °C/°F und Komma
Tab. 1
Anzeigen
110872 17 / 24
DE
Tastenfunktionen
Taste
Normaler Betrieb
Start-up Einzelner
Tastendruck
Kombinierter Tastendruck
1
UP ON/OFF
– Länger als 3 Sek.:
abwechselnde Anzeige des EIN/ AUS Zustandes
Zusammen gedrückt: Aktivierung/ Deaktivierung des Dauer­betriebes
-
3
Down defrost
– Länger als 3 Sek.: Aktivierung/
Deaktivierung des Abtauens
Zusammen gedrückt: Aktivierung des Para­meter­RESET­Verfahrens
Für 1 Sek. gedrückt: Anzeige der Firmware­Version
2
Set mute
– 1 Sek.: Anzeige/Einstellung
des Sollwertes – Länger als 3 Sek.: Zugriff auf Parame-
terkonfiguration (Passwort 22 eingeben)
– Abstellen des
akustischen Alarms (Summer)
-
Für 1 Sek. gedrückt: RESET von EZY
Tab. 2
Installation und Bedienung
18 / 24 110872
Reinigung und Wartung
DE
Abtauen
Das Gerät ist mit einer automatischen Abtaufunktion ausgestattet. Der Abtauvorgang setzt nach zwei Stunden nach Inbetriebnahme ein.
Gerät ausschalten
1. Wenn das Gerät nicht mehr benutzt wird, schalten Sie es aus, indem Sie den Ein-/Ausschalter in die Position „O“ schalten.
2. Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung (Netzstecker ziehen!).

6 Reinigung und Wartung

6.1 Sicherheitshinweise zur Reinigung

Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung von der Stromversorgung.
Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen.
Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Gerät eindringt. Tauchen Sie das
Gerät zum Reinigen nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Verwenden Sie keinen Druckwasserstrahl, um das Gerät zu reinigen.
Verwenden Sie keine spitzen oder metallischen Gegenstände (Messer, Gabel etc.) um das Gerät zu reinigen. Spitze Gegenstände können das Gerät beschädigen und bei Kontakt mit stromführenden Teilen zu einem Stromschlag führen.
Verwenden Sie zum Reinigen keine Scheuermittel, lösemittelhaltigen oder ätzende Reinigungsmittel. Diese können die Oberfläche beschädigen.
Verwenden Sie niemals heißes Wasser zur Reinigung des Gerätes.
Verwenden Sie zur Reinigung des rostfreien Stahls keine Eisenwolle oder
Eisenbürsten, da diese Eisenpartikel zurücklassen können, die durch Oxidation zu Rostbildung führen.

6.2 Reinigung

1. Reinigen Sie das Gerät von außen am Ende eines Arbeitstages.
2. Wischen Sie das Gehäuse des Gerätes, die Türen von außen, sowie die Arbeitsplatte mit einem weichen, feuchten Tuch ab. Verwenden Sie bei Bedarf ein mildes Reinigungsmittel.
3. Trocknen Sie die gereinigten Flächen und Teile anschließend gründlich mit einem weichen Tuch ab.
110872 19 / 24
Reinigung und Wartung
DE
4. Reinigen Sie regelmäßig das Gerät von innen.
5. Nehmen Sie hierzu alle Gegenstände aus dem Gerät heraus und lagern Sie diese in der Zwischenzeit in einem kühlen Raum oder Kühlschrank.
6. Nehmen Sie die Roste aus dem Gerät heraus.
7. Reinigen Sie die Roste mit einem milden Reinigungsmittel und einem weichen Tuch oder Schwamm unter warmem Wasser.
8. Spülen Sie die Roste mit klarem Wasser nach und trocknen Sie sie mit einem weichen Tuch ab.
9. Reinigen Sie das Gerät von innen sowie die Gerätetüren und Türdichtungen mit warmem Wasser und einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie bei Bedarf mildes Reinigungsmittel.
10. Verwenden Sie zum Entfernen von angetrockneten Rückständen einen Spatel aus Holz, Kunststoff oder weiche Scheuerschwämme.
11. Wischen Sie mit einem in klarem Wasser angefeuchteten Tuch die gereinigten Flächen ab.
12. Trocknen Sie das Gerät anschließend mit einem weichen Tuch gründlich ab.
13. Lassen Sie die Türen offen, damit das Gerät vollständig trocknen kann.
14. Setzen Sie die Roste wieder im Gerät ein.
15. Sollte das Gerät für längere Zeit nicht benutzt werde, reinigen Sie das Gerät wie oben beschrieben. Tragen Sie mit einem in Vaselineöl getränkten Tuch eine Schutzschicht auf alle Edelstahlflächen auf und lüften Sie die Räume regelmäßig.

6.3 Wartung

WARNUNG! Verbrennungsgefahr! Die Oberfläche des Kondensators wird sehr heiß und bleibt auch nach
dem Abschalten einige Zeit heiß.
Lassen Sie das Gerät vor der Reinigung vollständig abkühlen.
ACHTUNG! Verbogene Rippen des Kondensators verhindern den Luftfluss, dies führt
zu Beschädigungen am Kondensator.
Seien Sie sehr vorsichtig bei der Reinigung des Kondensators.
Führen Sie regelmäßig eine Reinigung des Kondensators durch unter Beachtung der unten aufgeführten Hinweise:
20 / 24 110872
Reinigung und Wartung
DE
– lösen Sie die Schrauben der Abdeckung zum Kühlgeräteraum an der
Rückseite des Gerätes,
nehmen Sie die Abdeckung ab, führen Sie die Polsterdüse eines Staubsaugers oder einen weichen
Pinsel leicht in Rippenrichtung über den Kondensator,
bringen Sie die Abdeckung wieder an.
Überprüfen Sie das korrekte Schließen der Türen des Gerätes.
Um die Funktionstüchtigkeit des Gerätes über längere Zeit zu erhalten, sollten
regelmäßig (zweimal jährlich) folgende Operationen von qualifiziertem Personal ausgeführt werden:
den Zustand der Türdichtungen überprüfen, die elektrischen Leitungen an den Verbindungen prüfen, ob diese nicht
lose sind;
– die elektrische Anlage auf Funktionsfähigkeit überprüfen. Wenn das
Anschlusskabel beschädigt ist, muss es aus Sicherheitsgründen ausgetauscht werden,
– Funktion des Temperaturreglers und der Sonden überprüfen.
110872 21 / 24
Mögliche Funktionsstörungen
DE
Fehler
Mögliche Ursache
Behebung
Gerät funktioniert nicht
Netzstecker nicht richtig eingesteckt
Netzstecker ziehen und richtig einstecken
Keine Spannung
Netzstecker, Steckdosen, Sicherungen und Stromnetz kontrollieren
Stromausfall
Stromversorgung prüfen
Gerät nicht eingeschaltet
Gerät über den Ein-/ Ausschalter einschalten
Ungenügende Temperatur
Direktes Sonnenlicht oder Wärmequellen in der Nähe
Gerät von den Wärmequellen entfernen
Parameter Temperaturregler
Stellen Sie sicher, dass die eingestellte Temperatur des Temperaturreglers bei -20 °C liegt. Drücken Sie die Taste
„SET“, um dieses zu
überprüfen
Raumtemperatur zu hoch
Umgebungstemperatur sollte bei max. +38 °C liegen
Fehlerhafte Unterbringung der Gegenstände im Kühltisch
Sicherstellen, dass die Gegenstände im Gerät ohne die Luftausgänge zu versperren oder zu blockieren platziert sind

7 Mögliche Funktionsstörungen

Mögliche
Die folgende Tabelle enthält Beschreibungen von möglichen Ursachen und Maßnahmen zur Behebung von Funktionsstörungen oder Fehler beim Betrieb des Gerätes. Wenn sich die Funktionsstörungen nicht beheben lassen, kontaktieren Sie den Kundendienst.
Geben Sie unbedingt die Artikel-Nummer, die Modell-Bezeichnung und die Serien­Nummer an. Diese Angaben finden Sie auf dem Typenschild des Gerätes.
22 / 24 110872
Mögliche Funktionsstörungen
DE
Fehler
Mögliche Ursache
Behebung
Seltsame oder laute Geräusche
Schlechte Nivellierung
Unebenheiten mit den Füßen ausgleichen, indem man sie ein- oder ausdreht
Türen nicht vollständig geschlossen
Türen vollständig schließen
Kontakt zwischen dem Gerät und anderen Gegenständen
Abstände zwischen dem Gerät und anderen Gegenständen einhalten
Alarm­Code
Summer und Alarmrelais
LED
Beschreibung
RESET
E0
Aktiv
EIN
Fehler des Fühlers 1= Regelung
Automatisch
E1
Nicht aktiv
EIN
Fehler des Fühlers 2= Abtauen
Automatisch
E2
Nicht aktiv
EIN
Fehler des Fühlers 3= Kondensator / Produkt
Automatisch
IA
Aktiv
EIN
Externer Alarm
Automatisch
dOr
Aktiv
EIN
Alarm für Tür offen
Automatisch
LO
Aktiv
EIN
Alarm für niedrige Temperatur
Automatisch
Alarme und Meldungen
Im Alarmfall blinkt in der Digital-Anzeige die entsprechende Alarmmeldung abwechselnd zur Temperatur; eventuell werden auch der Summer und das Alarmrelais aktiviert (falls vorhanden).
Alle Alarme werden automatisch zurückgestellt (d.h. die Alarmmeldung stoppt, sobald die Alarmursache nicht mehr besteht; nur der Alarm “CHt” ist manuell zurückzustellen (durch Ausschalten und Wiedereinschalten des Gerätes mittels der
Taste oder Trennen von der Stromversorgung). Durch Drücken der Taste wird der Summer abgestellt, während der
angezeigte Alarmcode und das Alarmrelais erst dann deaktiviert werden, sobald die Alarmursache nicht mehr besteht. Die vorgesehenen Alarmcodes sind in der nachstehenden Tabelle 3 aufgelistet.
110872 23 / 24
DE
HI
Aktiv
EIN
Alarm für hohe Temperatur
Automatisch
EE
Nicht aktiv
EIN
Geräteparameterfehler
Nicht möglich
EF
Nicht aktiv
EIN
Betriebsparameterfehler
Manuell
Ed
Nicht aktiv
EIN
Abtauende wegen Time-out
Beim ersten, korrekt beendetem Abtauen
dF
Nicht aktiv
EIN
Abtauen wird ausgeführt
Automatisch
cht
Nicht aktiv
EIN
Voralarm für Kondensator verschmutzt
Automatisch
CHt
Aktiv
EIN
Alarm für Kondensator verschmutzt
Manuell
EtC
Nicht aktiv
EIN
Uhrenalarm
Durch Einstellung der Uhr
Tab. 3
Elektrogeräte sind mit diesem Symbol gekennzeichnet. Elektrogeräte müssen fachgerecht und umweltgerecht verwertet und entsorgt werden. Elektrogeräte dürfen nicht in den Hausmüll. Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung und entfernen Sie das Anschlusskabel vom Gerät.

8 Entsorgung

Elektrogeräte
Entsorgung
Geben Sie Elektrogeräte bei den dafür vorgesehenen Sammelstellen ab.
Kältemittel
Das Treibmittel innerhalb des Gerätes ist brennbar. Die Entsorgung von diesem feuergefährlichen Material muss in Übereinstimmung mit nationalen Bestimmungen erfolgen.
24 / 24 110872
Loading...