Prije početka korištenja uređaja pažljivo pročitajte upute za
uporabu, pa ih čuvajte na lako dostupnom mjestu!
OPASNOST!
Sigurnosno upozorenje OPASNOST upozorava na rizik od nastanka
teških tjelesnih povreda ili smrti kod korisnika koji ne izbjegava
opisanu opasnost.
Diese Bedienungsanleitung beschreibt di e Installation, Bedienung und Wartung d es Geräts und gilt als wichtige Inform ationsquelle und Nachschlagewer k. Die Kenntnis aller enthaltenen Sicherheits hinweise und Handlungsanweisungen sch afft die Voraussetzung für das sicher e und sachgerechte Arbeiten mit dem Gerät. Darüber hinaus müssen die für den Einsatzbereich des Geräts gelte nden örtlichen Unfallverhütungsvorsc hriften und allgemeinen Sicherheitsb estimmungen eingehalten werden. Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil de s Produkts und muss in unmitt elbarer Nähe des Geräts für das In¬stall ations-, Bedienungs-, Wartungs- und R einigungspersonal jederzeit zugänglich auf¬bewahrt werden. Wenn das Gerät a n eine dritte Person
weitergegeben wird, muss die Bedienungsa nleitung mit ausgehändigt werden.
Ove upute za uporabu sadrže opis instalacije uređaja, rukovanja uređajem i
održavanja te važan su izvor informacija i korisnički priručnik. Poznavanje svih
napomena koje se odnose na sigurnost i korištenje uređaja uvjet je za siguran i
pravilan rad s uređajem. Osim toga treba primjenjivati propise o sprečavanju
nezgoda, propise o zaštiti na radu te pravne regulative koje su na snazi na području
primjene uređaja.
Prije početka rada s uređajem, a pogotovo prije pokretanja uređaja, pročitajte ove
upute za uporabu, kako biste izbjegli tjelesne ozljede i materijalnu štetu.
Nepravilnom uporabom možete oštetiti uređaj.
Ove upute za uporabu su integralni dio proizvoda i treba ih čuvati blizu uređaja da u
svakom trenutku budu dostupne korisniku. Ako uređaj dajete na korištenje drugoj
osobi, obavezno priložite i ove upute za uporabu.
1 Sigurnost
Uređaj je konstruiran u skladu važećim tehničkim načelima. Međutim, uređaj može
postati izvor opasnosti zbog nestručne ili nenamjenske uporabe. Sve osobe koje
koriste uređaj moraju poštivati informacije sadržane u ovim uputama i pridržavati se
sigurnosnih napomena.
1.1 Objašnjenje sigurnosnih upozorenja
Bitne sigurnosne napomene i informacije vezane za sigurnost korisnika su u
dotičnim uputama označene odgovarajućim sigurnosnim upozorenjima. Treba se
bezuvjetno pridržavati tih uputa kako bi se izbjegle nezgode, tjelesne povrede i
materijalna šteta.
2 / 18 A201113
Sigurnost
HR
UPOZORENJE!
Signalna riječ UPOZORENJE označava moguću opasnost koja može
uzrokovati srednje ili teške tjelesne ozljede ili smrt ako se ne izbjegne.
OPREZ!
Sigurnosno upozorenje OPREZ upozorava na rizik od nastanka lakših
ili umjerenih povreda kod korisnika koji ne izbjegava opisanu
opasnost.
PAŻNJA!
Signalna riječ PAŻNJA upozorava na moguću opasnost nastanka
materijalne štete do koje može doći ako korisnik ne poštuje
sigurnosne napomene.
NAPOMENA!
Simbol NAPOMENA pruža korisniku druge informacije i napomene
vezane za korištenje uređaja.
, die
1.2 Sigurnosne napomene
Električna struja
• Preveliki mrežni napon ili nepravilna instalacija mogu uzrokovati strujni udar.
• Uređaj možete priključiti samo u slučaju kad podaci s tipske pločice uređaja u
potpunosti odgovaraju mrežnom naponu.
• Kako biste izbjegli kratki spoj, uređaj održavajte suhim.
• Ako tijekom rada dođe do smetnji odmah isključite uređaj iz električnog
napajanja.
• Utikač ne dirajte mokrim rukama.
• Nikada ne dirajte uređaj koji je pao u vodu. Odmah isključite uređaj iz
električnog napajanja.
• Sve popravke i otvaranje kućišta mogu izvoditi isključivo specijalizirani radnici i
odgovarajuće servisne radionice.
• Uređaj ne premještajte na način da ga nosite za priključni kabel.
• Spriječite kontakt priključnog kabela s izvorima topline i s oštrim rubovima.
A201113 3 / 18
Sigurnost
HR
• Priključni kabel nemojte savijati, stiskati niti vezati.
• Kabel uređaja uvijek razmotajte do kraja.
• Uređaj i druge predmete nikada ne stavljajte na priključni kabel.
• Prilikom isključivanja uređaja iz električnog napajanja, uvijek pridržite utikač.
• Redovito kontrolirajte stanje mrežnog kabela kako biste se uvjerili da nije
oštećen. Ne koristite uređaj s oštećenim mrežnim kabelom. Ako je mrežni kabel
oštećen, obratite se servisnoj radionici ili kvalificiranom električaru za njegovu
zamjenu pa ćete spriječiti moguće opasnosti.
Zapaljivi materijali
• Uređaj nikada ne izlažite djelovanju visoke temperature i ne ostavljajte ga blizu
np. štednjaka, peći, otvorenog plamena, uređaja za održavanje topline itd.
• Uređaj redovito čistite kako biste izbjegli opasnost od izbijanja požara.
• Ne pokrivajte uređaj, na primjer aluminijskom folijom ili krpicama.
• Uređaj upotrebljavajte koristeći isključivo stvari koje su za to predviđene i to pri
odgovarajuće postavljenoj temperaturi. Predmeti, prehrambeni proizvodi i ostaci
hrane u uređaju se mogu zapaliti.
• Nikada ne upotrebljavajte uređaj blizu lako zapaljivih materijala, kao što su na
primjer benzin, špirit, alkohol. Visoka temperatura uzrokuje hlapljenje tih
materijala, a zbog kontakta s izvorima paljenja može doći do eksplozije.
• U slučaju požara, prije nego poduzmete aktivnosti na gašenju vatre, uređaj
isključite iz električnog napajanja. Vatru nikada ne gasite vodom ako je uređaj
priključen na električno napajanje. Nakon što je požar ugašen, pobrinite se za
odgovarajući dotok svježeg zraka.
Vruče površine
• Za vrijeme rada uređaja njegove površine postaju jako vruće. Opasnost od
nastanka opeklina. Visoka temperatura se održava i nakon isključivanja uređaja.
• Ne dirajte vruće površine uređaja. Koristite dostupne upravljačke elemente i
ručke.
• Uređaj možete premještati i čistiti tek nakon što se isti potpuno ohladi.
• Na vruće površine nemojte liti hladnu vodu niti zapaljive tekućine.
4 / 18 A201113
Sigurnost
HR
Opasnost za zdravlje zbog spaljenih prehrambenih proizvoda
• Akrilamidi, koji se nalaze u spaljenim prehrambenim proizvodima su opasni za
zdravlje i mogu uzrokovati rak.
• Odstranite spaljene komade.
• Proizvode nemojte zapeći previše.
Rukovatelji
•Ovaj uređaj ne smiju koristiti osobe (uključujući i djecu) sa smanjenim fizičkim,
osjetilnim ili mentalnim sposobnostima te osobe koje nemaju dovoljno iskustva
ili znanja.
• Djecu treba nadgledati kako biste bili sigurni da se ne igraju s uređajem niti ga
ne pokreću.
Eksploatacija samo pod nadzorom
• Uređaj upotrebljavajte samo ako je pod nadzorom.
• Uvijek budite blizu uključenog uređaja.
Nepravilna uporaba
• Nenamjenska ili nestručna uporaba može dovesti do oštećivanja uređaja.
• Uređaj smijete koristiti samo onda ako njegovo tehničko stanje nije upitno i
omogućava siguran rad s uređajem.
• Uređaj može biti korišten samo ako su svi njegovi priključci napravljeni u skladu
s propisima.
• Uređaj se može koristiti samo ako je čisti.
• Upotrebljavajte isključivo originalne zamjenske dijelove. Nikada nemojte
samostalno popravljati uređaj.
• Zabranjeno je izvoditi izmjene ili modifikacije uređaja.
A201113 5 / 18
Sigurnost
HR
1.3Korištenje u skladu s namjenom
Svaka uporaba uređaja u druge svrhe ili primjena koja se razlikuje od namjenske,
dolje opisane primjene, zabranjena je i smatra se nenamjenskom uporabom.
Sljedeća uporaba je u skladu s namjenom:
– Pečenje pizze i sličnih proizvoda.
Uređaj nije namijenjen za neprekidan rad u industrijske svrhe!
Ovaj se uređaj može koristiti u kućnom domaćinstvu i na sličnim mjestima, kao što
su na primjer:
– kuhinje za radnike u trgovinama, kancelarijama i na sličnim mjestima
gdje rade ljudi;
– poljoprivredna gospodarstva;
– hoteli, moteli i druga mjesta gdje borave gosti;
– pansioni.
1.4 Nenamjenska uporaba
Nenamjenska uporaba može dovesti do tjelesnih povreda korisnika ili materijalnih
šteta uzrokovanih opasnim strujnim naponom, vatrom ili visokom temperaturom.
Uređaj koristite samo na način koji je opisan u ovim uputama za uporabu.
Sljedeća uporaba nije u skladu s namjenom uređaja:
– Pečenje neodgovarajućih proizvoda.
6 / 18 A201113
Opće informacije
HR
2 Opće informacije
2.1Odgovornost i jamstvo
Sve informacije i napomene, sadržane u ovim uputama za uporabu, pripremljene su
u skladu s važećim propisima, s aktualnim konstrukcijskim i inženjerskim rješenjima
te s našim stručnim znanjem i dugogodišnjem iskustvom. Ako se radi o posebnom
modelu ili su naručene dodatne opcije uređaja, a također u slučaju primjene
najnovijih tehničkih rješenja, isporučen uređaj se donekle može razlikovati od
informacija i slika iz ovih uputa za uporabu.
Proizvođač ne snosi nikakvu odgovornost za štete i smetnje u radu uređaja nastale
zbog:
– nepridržavanja napomena,
– nenamjenske uporabe,
– uvođenja tehničkih promjena od strane korisnika,
– uporabe nedozvoljenih zamjenskih dijelova.
Pridržavamo pravo na uvođenje tehničkih izmjena u proizvodu, s ciljem
optimalizacije korisničkih svojstava uređaja i poboljšavanja njegovog rada.
2.2 Zaštita autorskih prava
Ove upute za uporabu i sve tekstove, crteže, slike i druge elemente sadržane u
uputama podliježu zaštiti autorskih prava. Bez pismenog odobrenja proizvođača
zabranjeno je kopiranje sadržaja ovih uputa u bilo kojem obliku i na bilo koji način
(uključujući i fragmente uputa) te korištenje i / ili prosljeđivanje tog sadržaja trećim
osobama. Kršenje gore spomenutog će imati za posljedicu obavezu isplatu odštete.
Pridržavamo pravo na daljnja potraživanja.
2.3 Izjava o sukladnosti
Uređaj zadovoljava važeće norme i zahtjeve Europske unije. Gore spomenuto
potvrđujemo u Izjavi o sukladnosti EZ. Ako to bude potrebno, rado Vam pošaljemo
odgovarajuću Izjavu o sukladnosti.
A201113 7 / 18
Transport, pakiranje i čuvanjee
HR
3 Transport, pakiranje i čuvanjee
3.1Kontrola isporuke
Nakon isporuke uređaja provjerite jesu li priloženi svi njegovi elementi i nije li došlo
do oštećivanja uređaja tijekom transporta. Ako pronađete tragove oštećenja
nastalih za vrijeme transporta, nemojte prihvatiti uređaj ili ga prihvatite uvjetno. Na
transportnim dokumentima/ izvještaju o prijevozu robe transportne firme navedite
opseg oštećenja i podnesite zahtjev za reklamaciju. Skrivena oštećenja prijavite čim
ih pronađete jer se reklamacija može prijaviti samo u određenom roku za
podnošenje zahtjeva za reklamaciju.
Ako ustanovite da nedostaje neki dio ili pribor, kontaktirajte našu Službu za
korisnike.
3.2 Pakiranje
Nemojte bacati kartonsku ambalažu. Može biti potrebna za čuvanje uređaja,
prilikom transporta ili za vrijeme otpreme uređaja u servisnu radionicu ako bi došlo
do smetnji u radu uređaja.
Ambalaža i pojedinačni pakirni elementi su napravljeni od materijala koji podliježu
reciklaži. Radi se o plastičnim folijama i vrećama te kartonskoj ambalaži.
Prilikom zbrinjavanja pakiranja poštujte propise koji su na snazi u državi korisnika.
Reciklirajte pakirni materijal koji se može ponovo upotrijebiti.
3.3 Čuvanje
Ambalažu ostavite zatvorenu sve do trenutka instalacije uređaja, a za vrijeme
čuvanja uvažavajte oznake navedene s vanjske strane, a koje se odnose na način
postavljanja i skladištenja. Pakiranje čuvajte samo u sljedećim uvjetima:
– u zatvorenim prostorijama
– u suhim uvjetima bez prašine
– podalje od agresivnih sredstava
– na mjestu zaštićenom od sunčanog svijetla
– na mjestu zaštićenom od mehaničkih udaraca.
U slučaju duljeg čuvanja (preko tri mjeseca), redovito prekontrolirati stanje svih
dijelova te ambalaže. Po potrebi pakiranje zamijenite s novim.
8 / 18 A201113
Tehnički podaci
HR
Naziv:
Peć za pizzu ST340
Broj art.:
A201113
Materijal:
nehrđajući čelik
Materijal komore za pečenje:
čelik, pocinčani
Broj komora za pečenje:
1
Unutarnje dimenzije (Š. x D. x V.) u mm:
342 x 345 x 70
Veličina pizze, količina / Ø maks. u cm:
1 / 33,5
Raspon temperature od - do °C:
50 - 250
Priključna snaga:
1,5 kW | 230 V | 50 Hz
Dimenzije (Š. x D. x V.) u mm:
510 x 420 x 270
Težina u kg:
22,4
4 Tehnički podaci
4.1Tehnički podaci
Pridržavamo pravo na uvođenje tehničkih izmjena!
Verzija / karakteristike
• Priključak uređaja: pripravan za priključivanje
• Funkcije: gornji grijač / donji | funkcija pečenja u načinu neprekidan
• Izolacija: staklena vuna
• Za biranje mogućnosti korištenja rešetke za pizzu ili šamotnu ciglu
• Ladica za mrvice
• Kontrolni prozorčić
A201113 9 / 18
Tehnički podaci
HR
Crtež 1
1. Kućište
2. Otvori za ventilaciju
3. Regulator temperature
4. Timer
5. Kontrolna lampica zagrijavanja
(narančasta)
6. Vrata s kontrolnim prozorčićem
7. Ladica za mrvice
8. Ručka vrata
9. Ručka rešetke za pizze
10. Komora za pečenje
4.2 Popis sklopova uređaja
10 / 18 A201113
Instalacija i rukovanje
HR
OPREZNO!
Opasnost od gušenja!
Spriječite mogućnost da djeca imaju pristup pakirnim materijalima kao što
su plastične vrećice i elementi od stiropora.
4.3 Funkcije uređaja
Pećnica za pizzu može služiti za pečenje hrskave pizze promjera do 33,5 cm na
rešetci za pizzu ili šamotnoj cigli. Temperaturu i vrijeme možete postaviti pomoću
odgovarajućega regulatora.
Kroz prozorčić možete pratiti proces pečenja.
5 Instalacija i rukovanje
5.1Instalacija
Raspakiranje / postavljanje
• Uređaj raspakirajte, odstranite sve vanjske i unutrašnje pakirne elemente te
transportne zaštite.
• Ako se na uređaju nalazi zaštitna folija, treba je odstraniti. Zaštitnu foliju skidajte
polako da ne ostanu tragovi ljepila. Eventualne ostatke ljepila odstranite
odgovarajućim razrjeđivačem.
• Postupajte oprezno kako ne bi došlo do oštećivanja tipske pločice i sigurnosnih
upozorenja na uređaju.
• Nikada ne postavljajte uređaj u vlažnom ili mokrom okruženju.
• Uređaj postavite na način koji omogućava pristup priključcima i brzo
isključivanje u slučaju nužde.
• Uređaj postavljajte na površini sljedećih karakteristika:
– ravna, dovoljno izdržljiva, otporna na vodu, suha i otporna na visoku
temperaturu
– dovoljno velika da bi se moglo neometano raditi s uređajem
– lako dostupna
– s dobrom ventilacijom.
A201113 11 / 18
Instalacija i rukovanje
HR
• Zadržite dovoljan razmak od rubova stola. Uređaj bi se mogao prevrnuti i pasti.
• Zadržite barem 20 cm razmaka od zapaljivih zidova i predmeta.
Priključivanje - struja
•Provjerite da li se tehnički podaci uređaja (navedeni na tipskoj pločici)
podudaraju s podacima lokalne električne mreže.
• Uređaj uključite u pojedinačnu, na odgovarajući način zaštićenu mrežnu utičnicu
sa zaštitnim vodom. Uređaj ne uključujte u višekratnu utičnicu.
• Priključni kabel treba rasporediti na takav način da ga nitko ne može nagaziti niti
se zbog njega spotaknuti.
• Uređaj ne koristite zajedno s vanjskim timer prekidačem ili daljinskim
upravljačem.
12 / 18 A201113
Instalacija i rukovanje
HR
UPOZORENJE!
Opasnost od nastanka opeklina!
Vanjska površina uređaja je jako vruća dok uređaj radi.
Nemojte dirati vruće površine uređaja.
Za rukovanje uređajem koristite isključivo za to namijenjene okretne
regulatore i prekidače.
Tijekom rada komora za pečenje se jako zagrijava!
Prilikom vađenja gotove pizze nosite zaštitne rukavice!
5.2Rukovanje
Prije prve uporabe
1. Prije prve uporabe uređaj očistite u skladu s uputama iz točke „Čišćenje“.
2. Na kraju oprane elemente osušite.
3. Uređaj uključite u pojedinačnu uzemljenu utičnicu.
4. Prije prve uporabe pećnicu za pizzu zagrijavajte 30 minuta bez prehrambenih
proizvoda na temperaturi postavljenoj na 250 C°. Poštujte napomene iz
poglavlja „Pokretanje uređaja“.
Uređaj može proizvoditi neugodan miris koji uzrokuju ostaci nakon izrade, na
primjer masti, ulja i smole.
5. U prostoriji u kojoj je uređaj instaliran osigurajte odgovarajuću ventilaciju.
Uključite uređaj.
1. Provjerite da li je namještena ladica za mrvice.
2. Uređaj uključite, postavljajući na regulatoru odabranu temperaturu i vrijeme ili postavite „Pečenje u kontinuiranom načinu”.
NAPOMENA!
Prije početka pečenja pizze zagrijte pećnicu!
3. Postavite temperaturu za komoru pečenja pomoću odgovarajućeg regulatora
temperature.
Uključit će se kontrolna lampica zagrijavanja.
Raspon temperature koju je moguće postaviti u pećnici za pizzu iznosi 50°C - 250
°C.
A201113 13 / 18
Instalacija i rukovanje
HR
Preporuča se postaviti temperaturu iz raspona od to 220 °C do 250°C, u slučaju
smrznute pizze temperaturu provjerite na pakiranju proizvođača iste.
Nakon što će uređaj postići postavljenu temperaturu, ugasit će se kontrolna
lampica zagrijavanja.
Kad se temperatura u komori za pečenje smanji, kontrolna lampica zagrijavanja će
se ponovo aktivirati i uređaj će se ponovo zagrijati sve do postavljene temperature.
4. Pomoću ručke na vratima otvorite vrata pećnice za pizzu.
5. Pizzu postavite na šamotnu ciglu ili na rešetku za pizzu.
6. Zatvorite vrata uređaja.
UPOZORENJE!
Tijekom pečenja uređaj ne ostavljate bez nadzora. Proces pečenja pratite kroz kontrolni prozorčić na vratima pećnice.
7. Pomoću regulatora vremena postavite željeno vrijeme ili funkciju „„Pečenje u
kontinuiranom načinu”.
8. Nakon isteka postavljenog vremena pećnica za pizzu se automatski isključuje.
9. Ako ste odabrali funkciju „Pečenje u kontinuiranom načinu”, regulator temperature postavite u položaj 0 kad je pizza gotova.
10. Pomoću ručke otvorite vrata uređaja.
11. Iz pećnice izvadite gotovu pizzu. Upotrijebite odgovarajući pribor s dugom ručkom (npr. lopaticu za pizzu).
12. Uređaj isključite iz strujnog napajanja ako ga više ne koristite.
14 / 18 A201113
Čišćenje
HR
Crtež 2
6 Čišćenje
6.1Napomene vezane za sigurnost tijelom čišćenja
• Prije čišćenja uređaj isključite iz električnog napajanja.
• Uređaj ostavite da se potpuno ohladi.
• Pazite da u uređaj ne dopre voda. Prilikom čišćenja uređaj ne potapajte u vodu
niti u druge tekućine. Za čišćenje uređaja ne koristite mlaz vode pod pritiskom.
• Za čišćenje uređaja ne upotrebljavajte nikakve oštre niti metalne predmete (nož,
vilicu itd). Oštri bi predmeti mogli oštetiti uređaj a kod kontakta s elementima
napravljenim od električnog vodiča moglo bi doći do strujnog udara.
• Za čišćenje uređaja ne upotrebljavajte nikakva abrazivna sredstva koja sadrže
otapala niti agresivna sredstva za čišćenje. Takva bi sredstva mogla oštetiti
površinu uređaja.
6.2 Čišćenje
1. Uređaj redovito čistite.
2. Sa posebnom pažnjom čistite ove elemente uređaja koji imaju kontakt s
prehrambenim proizvodima.
3. Nakon svakog procesa pečenja iz komore odstranjujte ostatke prehrambenih proizvoda, koristeći metalnu špahlicu ili strugalo.
A201113 15 / 18
Čišćenje
HR
Crtež 3
4. Izvucite ladicu za mrvice, ispraznite i očistite.
5. Vanjske površine i vrata s kontrolnim prozorčićem čistite mekanom vlažnom krpicom. Po potrebi upotrijebite blago sredstvo za čišćenje.
6. Obrišite pomoću čiste krpice.
7. Očišćenu površinu osušite mekanom krpicom.
8. Redovito provjeravate otvore za ventilaciju na uređaju.
9. Po potrebi otvore za ventilaciju čistite mekanom četkicom ili usisavačem kako
biste osigurali cirkulaciju zraka unutar uređaja i željen učinak pečenja.
16 / 18 A201113
Moguće smetnje
HR
Problem
Mogući uzrok
Rješenje
Uređaj je uključen,
temperatura je postavljena
ali kontrolne lampice
zagrijavanja se ne
uključuju i uređaj se ne
zagrijava.
Utikač nije pravilno
uključen u utičnicu.
Izvucite utikač i pravilno
ga stavite u utičnicu.
Aktivirao se osigurač
električnog napajanja.
Provjerite osigurač,
provjerite uređaj tako da
ga uključite u drugu
utičnicu.
Uređaj je uključen,
temperatura je postavljena,
ali komora pećnice se ne
zagrijava.
Oštećen termostat.
Kontaktirajte servisere.
Oštećen grijač.
Kontaktirajte servisere.
Uređaj je uključen,
temperatura je postavljena,
i povećava se, no nije
moguće podešavanje
(mijenjanje) temperature.
Oštećen regulator
temperature.
Kontaktirajte servisere.
7 Moguće smetnje
Mögliche
U dolje prikazanoj tablici su navedeni opisi mogućih uzroka smetnji u radu ili
grešaka do kojih može doći tijekom eksploatacije uređaja. Ako nije moguće ukloniti
smetnje u radu uređaja, kontaktirajte servisere.
Ovom prilikom obavezno navedite broj artikla, naziv modela i serijski broj uređaja.
Ove podatke možete pročitati na tipskoj pločici uređaja.
A201113 17 / 18
Zbrinjavanje
HR
Električni uređaji su označeni tim simbolom. Električne
uređaje treba prikupljati i zbrinjavati na pravilan i ekološki
prihvatljiv način. Električne uređaje ne bacajte u kućni otpad.
Uređaj isključite iz električnog napajanja i uklonite priključni
kabel.
8 Zbrinjavanje
Električni uređaji
Električne uređaje treba odnositi na označena sabirna mjesta.
18 / 18 A201113
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.