Bartscher Silver 1300 Operating instructions [pl]

Silver 1300
A190189
Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Niemcy
tel. +49 5258 971-0 fax: +49 5258 971-120 Infolinia serwisowa: +49 5258 971-197 www.bartscher.com
Wersja: 1.0 Data sporządzenia: 2020-05-25
PL
Oryginalna instrukcja obsługi
1 Bezpieczeństwo ............................................................................................. 2
1.1 Objaśnienie haseł ostrzegawczych .......................................................... 2
1.2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ................................................... 3
1.3 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem .................................................. 6
1.4 Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem ............................................. 6
2 Informacje ogólne .......................................................................................... 7
2.1 Odpowiedzialność i gwarancja ................................................................. 7
2.2 Ochrona praw autorskich ......................................................................... 7
2.3 Deklaracja zgodności ............................................................................... 7
3 Transport, opakowanie i magazynowanie ..................................................... 8
3.1 Kontrola dostawy ..................................................................................... 8
3.2 Opakowanie ............................................................................................. 8
3.3 Magazynowanie ....................................................................................... 8
4 Parametry techniczne .................................................................................... 9
4.1 Dane techniczne ................................................................ ...................... 9
4.2 Funkcje urządzenia ................................................................................ 10
4.3 Zestawienie podzespołów urządzenia ................................................... 11
5 Instalacja i obsługa ...................................................................................... 13
5.1 Instalacja ................................................................................................ 13
5.2 Obsługa ................................................................................................. 14
6 Czyszczenie ................................................................................................ 17
6.1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa podczas czyszczenia ............... 17
6.2 Czyszczenie ........................................................................................... 18
6.3 Odkamienianie ....................................................................................... 20
7 Możliwe usterki ............................................................................................ 21
8 Utylizacja ..................................................................................................... 22
A190189 1 / 24
Bezpieczeństwo
PL
Przed rozpoczęciem użytkowania należy przeczytać instrukcję obsługi, a następnie przechowywać ją w dostępnym miejscu!
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Hasło ostrzegawcze NIEBEZPIECZEŃSTWO ostrzega przed zagrożeniami, które prowadzą do ciężkich obrażeń lub śmierci, jeśli się ich nie unika.
Diese Bedienungsanleitung beschreibt di e Installation, Bedienung und Wartung des Geräts und gilt als wichtige Informationsqu elle und Nachschlagewerk. Die Ke nntnis aller enthaltenen Sicherheitshinw eise und Handlungsanweisungen schafft die Voraussetzung für das sichere und sachgerechte Arbeiten mit de m Gerät. Darüber hinaus müssen die für de n Einsatzbereich des Geräts geltenden ör tlichen Unfallverhütungsvorschriften u nd allgemeinen Sicherheitsbestimmunge n eingehalten werden. Diese Bedienungs anleitung ist Bestandteil des Prod ukts und muss in unmittelbarer Nähe d es Geräts für das In¬stallations-, Bedi enungs-, Wartungs- und Reinigungspers onal jederzeit zugänglich auf¬bewahrt werd en. Wenn das Gerät an eine dritte Pers on weitergegeben wird, muss die Bedienungsa nleitung mit ausgehändigt werden.
Niniejsza instrukcja obsługi zawiera opis instalacji urządzenia, jego obsługi oraz konserwacji i jest ważnym źródłem informacji oraz poradnikiem. Znajomość wszystkich zawartych w niej wskazówek dotyczących bezpieczeństwa i obsługi stanowi warunek bezpiecznej i prawidłowej pracy z urządzeniem. Ponadto mają zastosowanie przepisy dotyczące zapobiegania wypadkom, przepisy BHP oraz regulacje prawne obowiązujące w obszarze zastosowania urządzenia.
Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem, a w szczególności przed jego uruchomieniem, należy przeczytać niniejszą instrukcję obsługi, aby uniknąć szkód na osobach i rzeczach. Niewłaściwe użytkowanie może prowadzić do uszkodzeń.
Niniejsza instrukcja obsługi stanowi integralny element produktu i musi być przechowywana w bezpośrednim pobliżu urządzenia oraz w każdej chwili dostępna. Gdy urządzenie zostaje przekazane, konieczne jest także przekazanie niniejszej instrukcji obsługi.

1 Bezpieczeństwo

Urządzenie zostało wykonane wg aktualnie obowiązujących zasad techniki. Jednakże urządzenie może stanowić źródło zagrożeń, jeśli będzie używane niewłaściwie lub niezgodnie z jego przeznaczeniem. Wszystkie osoby, które użytkują urządzenie, muszą stosować się do informacji zawartych w niniejszej instrukcji obsługi oraz przestrzegać wskazówek dotyczących bezpieczeństwa.

1.1 Objaśnienie haseł ostrzegawczych

Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa oraz informacje ostrzegawcze oznaczono w niniejszej instrukcji obsługi odpowiednimi hasłami ostrzegawczymi. Wskazówki te muszą być bezwzględnie przestrzegane, aby unikać wypadków,
szkód na osobach i rzeczach.
2 / 24 A190189
Bezpieczeństwo
PL
OSTRZEŻENIE!
Hasło ostrzegawcze OSTRZEŻENIE ostrzega przed zagrożeniami, które mogą skutkować średnio ciężkimi lub ciężkimi obrażeniami lub śmiercią, jeśli się ich nie unika.
PRZESTROGA!
Hasło ostrzegawcze PRZESTROGA ostrzega przed zagrożeniami, które mogą skutkować lekkimi lub umiarkowanymi obrażeniami, jeśli się ich nie unika.
UWAGA!
Hasło ostrzegawcze UWAGA wskazuje na możliwe uszkodzenia mienia, które mogą wystąpić, jeśli nie będą przestrzegane wskazówki dotyczące bezpieczeństwa.
NOTYFIKACJA!
Symbol NOTYFIKACJA zapoznaje użytkownika z kolejnymi informacjami i wskazówkami dot. użytkowania urządzenia.
, die

1.2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Prąd elektryczny
• Zbyt wysokie napięcie sieciowe lub nieprawidłowa instalacja mogą prowadzić do
porażenia prądem elektrycznym.
• Urządzenie można podłączyć tylko wówczas, gdy dane na tabliczce
znamionowej są zgodne z napięciem sieciowym.
• Aby unikać zwarć elektrycznych, urządzenie należy utrzymywać w stanie
suchym.
Jeśli podczas pracy występują usterki, należy natychmiast odłączyć urządzenie
od zasilania elektrycznego.
• Nie dotykać wtyczki urządzenia mokrymi rękoma.
• Nigdy nie chwytać urządzenia, gdy wpadło do wody. Natychmiast odłączyć
urządzenie od zasilania elektrycznego.
• Wszelkie naprawy oraz otwieranie obudowy mogą być wykonywane tylko przez
specjalistów oraz odpowiednie warsztaty.
A190189 3 / 24
Bezpieczeństwo
PL
• Nie nosić urządzenia trzymając za przewód przyłączeniowy.
• Nie dopuszczać do kontaktu przewodu przyłączeniowego ze źródłami ciepła i
ostrymi krawędziami.
• Przewodu przyłączeniowego nie wolno zginać, ściskać ani zawiązywać.
• Przewód przyłączeniowy urządzenia należy zawsze do końca rozwinąć.
• Nigdy nie stawiać urządzenia lub innych przedmiotów na przewodzie
przyłączeniowym.
• Aby wyłączyć urządzenie z zasilania elektrycznego należy zawsze chwycić za
wtyczkę.
Materiały palne
• Nigdy nie należy narażać urządzenia na wysokie temperatury, jak np. kuchenka,
piec, otwarty ogień, urządzenia do utrzymywania ciepła itp.
• Urządzenie należy czyścić regularnie, aby uniknąć ryzyka pożaru.
• Nie przykrywać urządzenia np. folią aluminiową lub ściereczkami.
• Z urządzenia należy korzystać używając tylko przeznaczonych do tego
materiałów oraz przy odpowiednich ustawieniach temperatury. Materiały, produkty spożywcze i resztki żywności w urządzeniu mogą się zapalić.
• Nigdy nie użytkować urządzenia w pobliżu palnych, łatwo zapalnych materiałów,
jak np. benzyn, spirytus, alkohol. Wysoka temperatura powoduje parowanie tych
materiałów i w efekcie styczności ze źródłami zapłonu może dojść do eksplozji.
• W razie pożaru, przed podjęciem odpowiednich czynności gaśniczych odłączyć
urządzenie od zasilania elektrycznego. Nigdy nie gasić ognia wodą, gdy urządzenie jest podłączone do zasilania elektrycznego. Po ugaszeniu pożaru należy zadbać o wystarczający dopływ świeżego powietrza.
Gorące powierzchnie
• Powierzchnie urządzenia podczas pracy stają się gorące. Istnieje niebezpiec-
zeństwo poparzenia. Wysoka temperatura utrzymuje się także po wyłączeniu.
• Nie dotykać żadnych gorących powierzchni urządzenia. Należy korzystać z
dostępnych elementów obsługi i uchwytów.
• Urządzenie można transportować i czyścić tylko po zupełnym ostygnięciu.
• Gorących powierzchni nie wolno polewać zimną wodą ani cieczami palnymi.
Eksploatacja tylko pod nadzorem
• Urządzenie można eksploatować tylko pod nadzorem.
• Należy przebywać zawsze w bezpośrednim sąsiedztwie urządzenia.
4 / 24 A190189
Bezpieczeństwo
PL
Personel obsługujący
• Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby
(również dzieci) z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub umysłowymi oraz przez osoby o ograniczonym doświadczeniu i/lub ograniczonej
wiedzy.
• Dzieci powinny znajdować się pod nadzorem, aby mieć pewność, że nie bawią
się one urządzeniem ani go nie uruchamiają.
Zagrożenie zdrowia przez zarazki
Zbiornik na wodę musi być w regularnych odstępach czasu całkowicie
opróżniany, czyszczony i dezynfekowany, aby wyeliminować możliwość gromadzenia się szkodliwych dla zdrowia, niebezpiecznych zarazków.
Niewłaściwe użytkowanie
• Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem lub zabronione może spowodować
uszkodzenie urządzenia.
• Urządzenie można używać tylko w stanie technicznym nie budzącym
zastrzeżeń, zapewniającym bezpieczną eksploatację.
• Urządzenie można używać tylko wówczas, gdy przyłącza znajdują się w stanie
technicznym nie budzącym zastrzeżeń, zapewniającym bezpieczną eksploatację.
• Urządzenie można używać tylko wówczas, gdy jest czyste.
• Należy stosować wyłącznie oryginalne części zamienne. Nigdy nie należy
naprawiać urządzenia samodzielnie.
• Nie wolno przeprowadzać żadnych modyfikacji ani zmian w urządzeniu.
A190189 5 / 24
Bezpieczeństwo
PL

1.3 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem

Wszelkie stosowanie urządzenia w celu różnym i/lub odbiegającym od jego normalnego przeznaczenia opisanego poniżej jest zabronione i uznawane za użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem.
Następujące użytkowanie jest zgodne z przeznaczeniem:
– Przygotowywanie kawy przy użyciu kawy mielonej i zimnej wody.

1.4 Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem

Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem może prowadzić do szkód na osobach i rzeczach wywołanych przez niebezpieczne napięcie elektryczne, ogień i wysokie temperatury. Z pomocą urządzenia wolno przeprowadzać jedynie te prace, które są
opisane w niniejszej instrukcji.
Następujące użytkowanie jest niezgodne z przeznaczeniem:
przygotowywanie innych napojów; – zaparzanie płynów zawierających cukier, substancje słodzące, kwasy,
ługi lub alkohol;
- przechowywanie i podgrzewanie palnych, szkodliwych dla zdrowia i łatwo parujących cieczy lub materiałów itp.
6 / 24 A190189
Informacje ogólne
PL

2 Informacje ogólne

2.1 Odpowiedzialność i gwarancja

Wszystkie informacje i wskazówki zawarte w niniejszej instrukcji obsługi zostały zestawione przy uwzględnieniu obowiązujących przepisów, aktualnej wiedzy konstruktorskiej i inżynierskiej oraz naszej wiedzy, a także naszych wieloletnich doświadczeń. W przypadku zamówienia modeli specjalnych lub opcji dodatkowych,
oraz w sytuacji zastosowania najnowszych zdobyczy wiedzy technicznej,
dostarczone urządzenie w pewnych okolicznościach może odbiegać od objaśnień oraz licznych rysunków zawartych w niniejszej instrukcji obsługi.
Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody i usterki wynikające z:
– nieprzestrzegania wskazówek, – użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem, – wprowadzania zmian technicznych przez użytkownika, – zastosowania niedopuszczonych części zamiennych.
Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych w produkcie, służących poprawie właściwości użytkowych urządzenia oraz jego ulepszaniu.

2.2 Ochrona praw autorskich

Niniejsza instrukcja obsługi oraz zawarte w niej teksty, rysunki, zdjęcia i inne elementy podlegają ochronie prawem autorskim. Bez uzyskania pisemnej zgody producenta, zabrania się powielania treści instrukcji obsługi w jakiejkolwiek formie i w jakikolwiek sposób (także fragmentów), oraz wykorzystywania lub / i przekazywania jej zawartości osobom trzecim. Naruszenia powyższego skutkują obowiązkiem wypłaty odszkodowania. Zastrzegamy sobie prawo do dochodzenia dalszych roszczeń.

2.3 Deklaracja zgodności

Urządzenie spełnia aktualnie obowiązujące normy oraz wytyczne Unii Europejskiej. Powyższe potwierdzamy w Deklaracji Zgodności WE. W razie potrzeby chętnie prześlemy Państwu odpowiednią Deklarację Zgodności.
A190189 7 / 24
Transport, opakowanie i magazynowanie
PL

3 Transport, opakowanie i magazynowanie

3.1 Kontrola dostawy

Po otrzymaniu dostawy należy niezwłocznie sprawdzić, czy urządzenie jest kompletne i czy nie zostało uszkodzone podczas transportu. W przypadku stwierdzenia widocznych uszkodzeń transportowych, należy odmówić przyjęcia urządzenia lub dokonać przyjęcia warunkowego. Na dokumentach transportowych/ liście przewozowym firmy transportowej należy zaznaczyć zakres uszkodzeń i złożyć reklamację. Ukryte szkody należy zgłosić bezpośrednio po ich stwierdzeniu, gdyż roszczenia odszkodowawcze można zgłaszać tylko w ramach obowiązujących
terminów reklamacji.
W przypadku braku części lub akcesoriów prosimy o kontakt z naszym Działem Obsługi Klienta.

3.2 Opakowanie

Prosimy nie wyrzucać kartonu od urządzenia. Może on być potrzebny do przechowywania urządzenia, przy przeprowadzce lub podczas wysyłki urządzenia do naszego punktu serwisowego w razie wystąpienia ewentualnych uszkodzeń.
Opakowanie oraz poszczególne elementy są wykonane z materiałów nadających się do recyclingu. Szczegółowo są to: folie i worki z tworzywa sztucznego,
opakowanie z kartonu.
Przy utylizacji opakowania należy przestrzegać przepisów obowiązujących w danym kraju. Materiały opakowaniowe nadające się do powtórnego użytku należy wprowadzić do recyklingu.

3.3 Magazynowanie

Opakowanie należy pozostawić zamknięte do momentu instalacji urządzenia, a podczas przechowywania należy stosować się do oznaczeń umieszczonych na zewnątrz dotyczących sposobu ustawienia i magazynowania. Opakowanie należy przechowywać tylko w następujących warunkach:
– w pomieszczeniach zamkniętych – w otoczeniu suchym i wolnym od pyłu – z dala od środków agresywnych – w miejscu chronionym przed światłem słonecznym – w miejscu chronionym przed wstrząsami mechanicznymi.
W przypadku dłuższego magazynowania (powyżej trzech miesięcy), należy regularnie kontrolować stan wszystkich części oraz opakowania. W razie potrzeby opakowanie należy wymienić na nowe.
8 / 24 A190189
Parametry techniczne
PL
Nazwa:
Ekspres do kawy Silver 1300
Numer artykułu:
A190189
Materiał:
stal szlachetna
Materiał filtra:
stal szlachetna
Materiał systemu grzewczego:
stal szlachetna
Pojemność w l:
13,2
Wydajność filiżanek max.:
100
Czas zaparzania dla 13,2 l w min.:
70
Minimalna zaparzana ilość w l:
5,28
Minimalna zaparzana ilość w filiżankach:
40
Wartość przyłączeniowa:
1,45 kW / 230 V / 50 Hz
Wymiary (szer. x gł. x wys.) w mm:
360 x 375 x 355
Ciężar w kg:
6,5

4 Parametry techniczne

4.1 Dane techniczne

Zastrzega się prawo do wprowadzania zmian technicznych!
A190189 9 / 24
Parametry techniczne
PL
Wersja / właściwości
• Wersja: filtr okrągły
Funkcja podtrzymywania temperatury
• Sygnał informujący o konieczności odkamienienia
• Wskaźnik poziomu napełnienia
• Włącznik/wyłącznik
• Lampka kontrolna: – konieczność uzupełnienia wody / odkamienienia – zakończenie procesu parzenia
• Właściwości: – Prześwit pod kranikiem spustowym: 125 mm (145 mm bez tacki
ociekowej)
– Podwójne ścianki – 2 oddzielne systemy grzewcze do zaparzania i utrzymywania
temperatury
– Zaparzacz do kawy może być używany także bez filtra papierowego – Czujnik poziomu napełnienia – Zdejmowana tacka ociekowa – Składane uchwyty
W zestawie: 1 skrobak do czyszczenia 1 szczotka do czyszczenia
<Endergebnis>

4.2 Funkcje urządzenia

Woda w zbiorniku wody tak długo cyrkuluje przez rurę wznośną, aż temperatura wody osiągnie 89 °C. Wówczas grzałka do parzenia wyłącza się, a załącza się grzałka do podtrzymywania ciepła. Zaświeci się zielona lampka kontrolna utrzy­mywania ciepła. Kawa jest utrzymywana w cieple przez potrzebny okres czasu.
10 / 24 A190189
Parametry techniczne
PL
1. Uchwyt pokrywy
2. Pokrywa
3. Wskaźnik poziomu napełnienia
4. Kranik spustowy
5. Lampka kontrolna: uzupełnić wodę / odkamienić (czerwona)
6. Włącznik/wyłącznik ze zintegrowaną kontrolką pracy (czerwona)
7. Lampka kontrolna: zakończony proces parzenia / utrzymywanie temperatury (zielona)
8. Kratka ociekowa
9. Płyta podstawy
10. Zbiornik wody
11. Uchwyt zbiornika wody
12. Kosz filtra
13. Przedłużenie rury wznośnej
14. Niecka grzewcza
15. Rura wznośna
16. Deflektor
17. Skrobak do czyszczenia
18. Szczotka do czyszczenia

4.3 Zestawienie podzespołów urządzenia

A190189 11 / 24
Parametry techniczne
PL
Rys.
Opis
Nr art.:
Filtr papierowy okrągły 245mm, 250
szt.
Jednostka zamówienia: 1 karton
(250 filtrów okrągłych) Średnica: 245 mm
Wymiary: szer. 245 x gł. 245 x wys. 1 mm Waga: 0,55 kg.
A190011250
Filtr papierowy okrągły 245mm, 1000 szt.
Jednostka zamówienia: 1 karton
(1000 filtrów okrągłych) Średnica: 245 mm
Wymiary: szer. 245 x gł. 245 x wys. 1 mm Waga: 2,1 kg.
A190011
Środek do odkamieniania B15-30, 30 szt.
Jednostka zamówienia: 1 karton (30 woreczków po 15 g)
Wersja: proszek, wysoko skoncentrowany
Wymiary: szer. 68 x gł. 4 x wys. 100 mm Waga: 0,45 kg.
190065
Wyposażenie dodatkowe (nie należy do zakresu dostawy!)
12 / 24 A190189
Instalacja i obsługa
PL
OSTROŻNIE!
Niebezpieczeństwo uduszenia się!
Uniemożliwić dzieciom dostęp do materiałów opakowaniowych, takich jak
worki plastikowe i elementy styropianowe.

5 Instalacja i obsługa

5.1 Instalacja

Rozpakowanie / ustawienie
Rozpakować urządzenie i usunąć wszystkie zewnętrzne i wewnętrzne elementy opakowania oraz zabezpieczenia transportowe.
• Jeśli na urządzeniu znajduje się folia ochronna, należy ją zdjąć. Folię ochronną należy zdejmować powoli, aby nie pozostały resztki kleju. Ewentualne resztki kleju usunąć odpowiednim rozpuszczalnikiem.
• Należy uważać, aby nie uszkodzić tabliczki znamionowej oraz wskazówek ostrzegawczych na urządzeniu.
Nigdy nie ustawiać urządzenia w wilgotnym lub mokrym otoczeniu.
• Urządzenie należy ustawić tak, aby przyłącza były łatwo dostępne w celu szybkiego odłączenia, jeśli pojawi się taka potrzeba.
• Urządzenie należy ustawić na powierzchni o następujących właściwościach:
– równa, o wystarczającej nośności, odporna na wodę, sucha i odporna na
wysokie temperatury
– wystarczająco duża, aby bez przeszkód można było pracować z
urządzeniem – łatwo dostępna – posiadająca dobrą wentylację.
• Należy zachować wystarczający odstęp od brzegów stołu. Urządzenie mogłoby się przewrócić i spaść.
• Zachować odstęp co najmniej 10 cm od palnych ścian i przedmiotów.
Podłączenie do prądu
Sprawdzić, czy dane techniczne urządzenia (zob. tabliczka znamionowa) pasują do danych lokalnej sieci energetycznej.
A190189 13 / 24
Instalacja i obsługa
PL
OSTRZEŻENIE!
Ryzyko oparzenia!
Zbiornik wody i pokrywa podczas pracy bardzo się nagrzewają.
Nie dotykać gorącego urządzenia. Do otwierania zbiornika wody należy używać uchwytu pokrywy.
Elementy kosza filtra i fusy kawy stają się bardzo gorące.
Podczas wyjmowania grupy kosza filtra po zakończeniu procesu zaparzania należy używać rękawic ochronnych.
Niebezpieczeństwo poparzenia!
Gorąca para wydostająca się podczas zdejmowania pokrywy może prowadzić do poparzenia dłoni, ramion, twarzy.
Nigdy nie zdejmować pokrywy podczas pracy. Podczas zdejmowania pokrywy używać uchwytu i rękawic ochronnych.
Przepełnienie zbiornika może prowadzić do wycieku gorącej wody i do poparzeń!
Przestrzegać maksymalnej ilości napełnienia.
Podłączyć urządzenie do pojedynczego, wystarczająco zabezpieczonego
gniazdka ze stykiem ochronnym. Nie podłączać urządzenia do gniazda wielokrotnego.
• Przewód przyłączeniowy ułożyć tak, aby nikt nie mógł po nim chodzić ani się o niego potknąć.
• Nie używać urządzenia z zewnętrznym minutnikiem lub pilotem.

5.2 Obsługa

Przygotowanie kawy
1. Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenie należy oczyścić według wskazówek zawartych w punkcie 6 „Czyszczenie“.
2. Napełnić zbiornik wody zimną wodą pitną. Nigdy nie używać ciepłej wody do
przygotowania kawy w tym urządzeniu!
Potrzebny poziom napełnienia można odczytać na wskaźniku poziomu napełnienia.
UWAGA! Nigdy nie użytkować urządzenia bez wody!
14 / 24 A190189
Instalacja i obsługa
PL
6. Według preferencji można założyć odpowiedni
filtr papierowy do kosza filtra lub przygotować kawę bez filtra papierowego.
7. Nasypać grubo mielonej kawy do kosza filtra (ok. 5 g na filiżankę).
WSKAZÓWKA: Zalecana ilość kawy może być większa lub mniejsza, według upodobań.
8. Umieścić deflektor na krawędzi w zbiorniku na wodę, nad koszem filtra.
Deflektor sprawia, że podczas procesu parzenia woda z rury wznośnej jest rozprowadzana równomiernie na kawę mieloną.
9. Umieścić pokrywę na zbiorniku wody.
3. Uwzględnić minimalną wymaganą ilość do parzenia podczas przygotowywania kawy. Wynosi ona 40 filiżanek lub 5,28 litra.
4. W celu złożenia grupy kosza filtra włożyć rurę wznośną w otwór kosza filtra oraz umieścić obydwa elementy razem w zbiorniku.
5. Zwrócić uwagę, aby rura wznośna weszła w środek niecki grzewczej w dnie zbiornika.
WSKAZÓWKA! Optymalne wykonanie filtra ze stali szlachetnej umożliwia
przygotowywanie kawy zarówno z filtrem papierowym, jak i bez niego.
UWAGA!
Przed podłączeniem urządzenia do prądu należy się upewnić, że włącznik/wyłącznik znajduje się na pozycji „O”.
10. Podłączyć urządzenie do odpowiedniego pojedynczego gniazdka.
11. Włączyć zaparzacz do kawy ustawiając przełącznik WŁ./WYŁ. w pozycji „I”.
Zaświeci się umieszczona w przełączniku WŁ./WYŁ. czerwona kontrolka pracy sygnalizująca, że urządzenie pracuje i trwa cykl parzenia.
Gdy tylko proces parzenia zostanie zakończony i urządzenie przełączy się z grzałki do zaparzania na grzałkę utrzymującą ciepło, zapala się zielona lampka kontrolna utrzymywania ciepła.
A190189 15 / 24
Instalacja i obsługa
PL
1. Postawić filiżankę lub dzbanuszek pod kranikiem spustowym, nacisnąć kranik nieco w dół i przytrzymać do uzyskania żądanej ilości kawy w filiżance lub
dzbanuszku.
2. Puścić kranik spustowy, zamknie się on automatycznie.
3. W celu uzyskania stałego przepływu dźwignię kraniku spustowego należy
wcisnąć całkowicie do góry, aż zaskoczy. Po pobraniu kawy kranik spustowy ponownie zamknąć w dół.
Temperatura zostanie automatycznie zredukowana i kawa będzie utrzymywana w temperaturze do serwowania, dopóki włącznik/wyłącznik nie zostanie przełączony na „O“ lub wtyczka nie zostanie wyciągnięta z gniazdka.
WSKAZÓWKA!
Po zakończeniu procesu parzenia wyjąć ze zbiornika wody kosz filtra z fusami. Pomaga to utrzymać dobry smak kawy.
Pobieranie kawy
Wyłączanie urządzenia
1. Przełączyć włącznik/wyłącznik na pozycję „O“, gdy tylko z kraniku spustowego prosto stojącego urządzenia przestanie wypływać płyn.
2. Odłączyć urządzenie od zasilania elektrycznego
3. W razie potrzeby, po ostygnięciu ponownie napełnić zaparzacz do kawy świeżą wodą i przeprowadzić nowy proces zaparzania.
16 / 24 A190189
Czyszczenie
PL
Kontrolka informująca o usterce / termostat bezpieczeństwa
W przypadku usterki lub przy zbyt niskim stanie wody zapala się czerwona kontrolka informująca o usterce, a grzałki zostają dezaktywowane.
Postępować w następujący sposób:
1. Regularnie sprawdzać poziom wody w zbiorniku wody. Jeśli poziom wody jest za niski:
– wyłączyć urządzenie za pomocą włącznika/wyłącznika – ponownie nalać świeżej wody pitnej – uruchomić urządzenie jak zwykle.
2. Jeśli kontrolka informująca o usterce nadal świeci, urządzenie należy odkamienić. Wykonać następujące kroki:
– wyłączyć urządzenie za pomocą włącznika/wyłącznika – odkamienić urządzenie zgodnie ze wskazówkami w rozdziale
„Odkamienianie”.
– wcisnąć przycisk RESET w spodzie urządzenia – ponownie nalać świeżej wody pitnej – uruchomić urządzenie jak zwykle.
WSKAZÓWKA:
Jeśli po odkamienieniu zaparzacza do kawy kontrolka informująca o usterce nadal świeci i urządzenie nie działa, zadziałał termostat bezpieczeństwa. Wcisnąć przycisk RESET w spodzie urządzenia i uruchomić urządzenie jak zwykle.

6 Czyszczenie

6.1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa podczas
czyszczenia
• Przed czyszczeniem urządzenie należy odłączyć od zasilania elektrycznego.
• Pozostawić urządzenie do zupełnego ostygnięcia.
• Uważać, aby do urządzenia nie dostała się woda. Nie zanurzać urządzenia podczas czyszczenia w wodzie lub innych cieczach. Do czyszczenia urządzenia nie używać strumienia wody pod ciśnieniem.
• Nie używać do czyszczenia urządzenia żadnych ostrych ani metalowych przed­miotów (nóż, widelec itp.). Ostre przedmioty mogą uszkodzić urządzenie, a przy kontakcie z elementami przewodzącymi prąd doprowadzić do porażenia prądem.
A190189 17 / 24
Czyszczenie
PL
Nie używać do czyszczenia żadnych środków szorujących, zawierających rozpuszczalniki ani żrących środków czyszczących. Mogą one uszkodzić powierzchnię.

6.2 Czyszczenie

Codzienne czyszczenie
1. Urządzenie należy czyścić po każdym użyciu.
2. Po użyciu wyczyścić kosz filtra, rurę wznośną, pokrywę i deflektor za pomocą
ciepłej wody i łagodnego, dostępnego w handlu środka czyszczącego do profesjonalnych zaparzaczy kawy. Przestrzegać wskazówek producenta środka.
3. Części opłukać czystą wodą.
4. Na koniec osuszyć umyte części za pomocą miękkiej, niestrzępiącej się ściereczki.
5. Należy dbać o to, aby zbiornik wody był wolny od wszelkich złogów i resztek
kawy. Wymyć dokładnie zbiornik wody ciepłą wodą z łagodnym środkiem myjącym. W razie potrzeby użyć łagodnego środka szorującego.
6. Zbiornik wody dokładnie opłukać czystą wodą.
7. W celu wyczyszczenia kraniku spustowego napełnić zbiornik wody ciepłą wodą i spuścić ją przez kranik spustowy.
8. Zdjąć z urządzenia tackę ociekową z kratką ociekową. Opróżniać i czyścić je
regularnie ciepłą wodą i łagodnym środkiem myjącym. Części opłukać czystą wodą. Na zakończenie osuszyć tackę ociekową i kratkę ociekową oraz zamocować je ponownie w urządzeniu.
9. Urządzenie przetrzeć z zewnątrz za pomocą miękkiej, wilgotnej ściereczki.
UWAGA!
Po czyszczeniu skontrolować uszczelkę na dolnym końcu rury wznośnej. Jeśli nie jest ona założona prawidłowo, brakuje jej lub jest twarda, może być niemożliwe utrzymanie prawidłowej pozycji rury wznośnej w niecce grzewczej, co w rezultacie może negatywnie wpływać na pracę urządzenia.
Czyszczenie raz na tydzień
Niecka grzewcza
Niecka grzewcza w dnie zbiornika wody musi być starannie czyszczona co tydzień, szczególnie przy codziennym użytkowaniu urządzenia.
W opakowaniu urządzenia znajduje się skrobak do czyszczenia niecki grzewczej.
WSKAZÓWKA! Zawsze używać tylko załączonego skrobaka do czyszczenia!
18 / 24 A190189
Czyszczenie
PL
1. Na niecce grzewczej (a) położyć ściereczkę z
nasączonej mydłem wełny stalowej lub cienką ściereczkę do szorowania.
2. Następnie wprowadzić wąski koniec skrobaka do czyszczenia (b) do niecki grzewczej.
3. Nieckę grzewczą (a) czyścić poprzez
wielokrotne obracanie w tą i z powrotem
skrobaka do czyszczenia (b).
Niecka grzewcza jest czysta, gdy metal błyszczy.
1. Czujnik wody (c) w zbiorniku urządzenia należy czyścić ostrożnie.
2. Po czyszczeniu zbiornik wody dokładnie opłukać czystą wodą.
1. Odkręcić śrubę (d) na górze przy wsporniku wskaźnika poziomu napełnienia.
2. Zdjąć rurkę szklaną (e) oraz górną uszczelkę.
3. Wprowadzić szczotkę do czyszczenia do
szklanej rurki (e) i starannie wyczyścić ją z zastosowaniem ciepłej wody i łagodnego środka myjącego.
4. Dobrze opłukać czystą wodą.
4. Po zakończeniu czyszczenia zbiornik wody należy dokładnie wypłukać, aby usunąć wszelkie pozostałości z mydła i środków czyszczących.
Czujnik wody
Wskaźnik poziomu napełnienia
Wskaźnik poziomu napełnienia w razie potrzeby można wyczyścić od wewnątrz używając załączonej szczotki do czyszczenia.
napełnienia. Zwrócić uwagę na właściwą pozycję uszczelek na dole i na górze.
UWAGA! Rurka szklana musi być prawidłowo osadzona w uszczelce na dole.
A190189 19 / 24
5. Na zakończenie zamocować szklaną rurkę (e) na wsporniku wskaźnika poziomu
Czyszczenie
PL
1. Odkręcić górną część kraniku spustowego z uchwytem (f).
2. Wyczyścić kranik, a także łączenie pomiędzy
kranikiem a urządzeniem za pomocą małej
szczotki do butelek.
3. Wypłukać zdjętą część (f) kraniku spustowego i przykręcić ją ponownie do urządzenia.
Śrubę dokręcić bardzo delikatnie, gdyż w przeciwnym razie rurka szklana może pęknąć.
6. Zamocować ponownie śrubę (d) na wsporniku wskaźnika poziomu napełnienia.
Kranik spustowy
W przypadku codziennego użytkowania cały mechanizm kranika spustowego musi być starannie oczyszczany raz w tygodniu, przy rzadszym użytkowaniu rzadziej.

6.3 Odkamienianie

W zależności od stopnia twardości wody w miejscu użytkowania, podczas eksploatacji zaparzacza do kawy może dochodzić do odkładania się kamienia w zbiorniku wody i w niecce grzewczej. Aby utrzymać urządzenie w jak najlepszym stanie i mieć pewność, że każdy proces parzenia przynosi najlepsze rezultaty, przy intensywnym użytkowaniu urządzenie należy regularnie odkamieniać.
WSKAZÓWKA! Aby ograniczyć odkładanie się kamienia zaleca się stosowanie
przefiltrowanej wody!
Urządzenie jest wyposażone w czerwoną kontrolkę informującą o usterce. W zależności od stopnia twardości używanej wody, kontrolka może zaświecić się po pewnej liczbie cykli zaparzania, co sygnalizuje konieczność dokładnego odkamienienia urządzenia. Aktywuje się termostat bezpieczeństwa i zatrzymuje pracę urządzenia. Wyłączyć urządzenie za pomocą włącznika/wyłącznika i pozostawić do ostygnięcia.
Do odkamieniania urządzenia zalecamy stosowanie wypróbowanego przez nas środka:
Aby odkamienić urządzenie, należy wykonać następujące kroki:
20 / 24 A190189
Środek do odkamieniania B15-30, 30 szt., nr art. 190065
Możliwe usterki
PL
Problem
Przyczyna
Usunięcie
Czerwona kontrolka pracy we
włączniku/wyłącz­niku nie zapala się
Wtyczka nie jest
podłączona do gniazdka
Podłączyć wtyczkę do
gniazdka
Wyskoczył bezpiecznik przyłącza prądu
Odłączyć urządzenie od zasilania, włączyć
bezpiecznik i ponownie podłączyć urządzenie
Uszkodzenie kontrolki pracy
Skontaktować się ze sprzedawcą
– wcisnąć przycisk RESET w spodzie urządzenia, – do zbiornika wody nalać świeżej wody pitnej, uwzględniając minimalną
ilość zaparzania dla urządzenia,
– rozpuścić w wodzie odpowiednią ilość środka do odkamieniania (zgodnie
ze wskazówkami na opakowaniu),
– wsunąć rurę wznośną przez środek kosza filtra i umieścić ją w niecce
grzewczej w dnie zbiornika wody. Zwrócić uwagę na dokładne osadzenie
rury wznośnej w niecce grzewczej, – umieścić pokrywę na zbiorniku wody, – podłączyć urządzenie do zasilania elektrycznego, – włączyć urządzenie za pomocą włącznika/wyłącznika, – przeprowadzić cykl parzenia i pozostawić urządzenie jeszcze przez ok.
15 min włączone, – następnie wyłączyć urządzenie, – spuścić przez kranik spustowy roztwór do odkamieniania, – po odkamienieniu wykonać jeszcze przynajmniej dwa cykle parzenia ze
świeżą wodą bez kawy mielonej, aby usunąć wszelkie pozostałości
roztworu odkamieniającego, – dokładnie wypłukać ciepłą wodą zbiornik wody, rurę wznośną i kosz filtra
i spuścić wodę przez kranik spustowy.
Po odkamienieniu można jak zwykle rozpocząć użytkowanie urządzenia. Czerwona kontrolka informująca o usterce już się nie świeci.

7 Możliwe usterki

Poniższa tabela zawiera opisy możliwych przyczyn i sposobów usuwania usterek pracy lub błędów występujących przy eksploatacji urządzenia. Jeżeli nie można usunąć usterek działania, należy skontaktować się z serwisem.
A190189 21 / 24
PL
Problem
Przyczyna
Usunięcie
Zielona kontrolka utrzymywania
ciepła nie zapala się
Uszkodzona grzałka funkcji utrzymywania ciepła
Skontaktować się ze sprzedawcą
Uszkodzenie kontrolki
utrzymywania ciepła
Skontaktować się ze sprzedawcą
Zapala się
czerwona kontrolka
informująca o
usterce
Brak wody lub zbyt mało
wody w zbiorniku wody
Pozostawić urządzenie do ostygnięcia, nalać świeżej wody pitnej i uruchomić urządzenie
Urządzenie jest
zakamienione
Odkamienić urządzenie
zgodnie ze wskazówkami w rozdziale 6.3
„Odkamienianie“, nalać świeżej wody i uruchomić urządzenie
Urządzenia elektryczne opatrzone są tym symbolem. Urządzenia elektryczne muszą być w sposób właściwy i przyjazny dla środowiska usuwane i poddawane recyclingowi. Nie wolno wyrzucać urządzeń elektrycznych do odpadów domowych. Odłączyć urządzenie od zasilania elektrycznego i usunąć z urządzenia przewód przyłączeniowy.

8 Utylizacja

Urządzenia elektryczne
Utylizacja
Urządzenia elektryczne należy oddawać do wyznaczonych punktów zbiórki.
22 / 24 A190189
Loading...