Bartscher Rice cooker 8L W, Rice cooker 12L W Operating instructions [pl]

13L - 19L
150533 - 150538
Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Niemcy
tel. +49 5258 971-0 fax: +49 5258 971-120 Infolinia serwisowa: +49 5258 971-197 www.bartscher.com
Wersja: 1.0 Data sporządzenia: 2020-09-14
PL
Oryginalna instrukcja obsługi
1 Bezpieczeństwo ............................................................................................. 2
1.1 Objaśnienie haseł ostrzegawczych .......................................................... 2
1.2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ................................................... 3
1.3 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem .................................................. 6
1.4 Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem ............................................. 6
2 Informacje ogólne .......................................................................................... 7
2.1 Odpowiedzialność i gwarancja ................................................................. 7
2.2 Ochrona praw autorskich ......................................................................... 7
2.3 Deklaracja zgodności ............................................................................... 7
3 Transport, opakowanie i magazynowanie ..................................................... 8
3.1 Kontrola dostawy ..................................................................................... 8
3.2 Opakowanie ............................................................................................. 8
3.3 Magazynowanie ....................................................................................... 8
4 Parametry techniczne .................................................................................... 9
4.1 Dane techniczne ................................................................ ...................... 9
4.2 Funkcje urządzenia ................................................................................ 10
4.3 Zestawienie podzespołów urządzenia ................................................... 11
5 Instalacja i obsługa ...................................................................................... 12
5.1 Instalacja ................................................................................................ 12
5.2 Obsługa ................................................................................................. 13
6 Czyszczenie ................................................................................................ 17
6.1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa podczas czyszczenia ............... 17
6.2 Czyszczenie ........................................................................................... 17
7 Utylizacja ..................................................................................................... 18
150533 1 / 20
Bezpieczeństwo
PL
Przed rozpoczęciem użytkowania należy przeczytać instrukcję obsługi, a następnie przechowywać ją w dostępnym miejscu!
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Hasło ostrzegawcze NIEBEZPIECZEŃSTWO ostrzega przed zagrożeniami, które prowadzą do ciężkich obrażeń lub śmierci, jeśli się ich nie unika.
Diese Bedienungsanleitung beschreibt di e Installation, Bedienung und Wartung des Geräts und gilt als wichtige Informationsqu elle und Nachschlagewerk. Die Ke nntnis aller enthaltenen Sicherheitshinw eise und Handlungsanweisungen schafft die Voraussetzung für das sichere und sachgerechte Arbeiten mit de m Gerät. Darüber hinaus müssen die für de n Einsatzbereich des Geräts geltende n örtlichen Unfallverhütungsvorschriften u nd allgemeinen Sicherheitsbestimmunge n eingehalten werden. Diese Bedienungs anleitung ist Bestandteil des Prod ukts und muss in unmittelbarer Nähe d es Geräts für das In¬stallations-, Bedi enungs-, Wartungs- und Reinigungspers onal jederzeit zugänglich auf¬bewahrt werd en. Wenn das Gerät an eine dritte Pers on weitergegeben wird, muss die Bedienungsa nleitung mit ausgehändigt werden.
Niniejsza instrukcja obsługi zawiera opis instalacji urządzenia, jego obsługi oraz konserwacji i jest ważnym źródłem informacji oraz poradnikiem. Znajomość wszystkich zawartych w niej wskazówek dotyczących bezpieczeństwa i obsługi stanowi warunek bezpiecznej i prawidłowej pracy z urządzeniem. Ponadto mają zastosowanie przepisy dotyczące zapobiegania wypadkom, przepisy BHP oraz regulacje prawne obowiązujące w obszarze zastosowania urządzenia.
Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem, a w szczególności przed jego uruchomieniem, należy przeczytać niniejszą instrukcję obsługi, aby uniknąć szkód na osobach i rzeczach. Niewłaściwe użytkowanie może prowadzić do uszkodzeń.
Niniejsza instrukcja obsługi stanowi integralny element produktu i musi być przechowywana w bezpośrednim pobliżu urządzenia oraz w każdej chwili dostępna. Gdy urządzenie zostaje przekazane, konieczne jest także przekazanie niniejszej instrukcji obsługi.

1 Bezpieczeństwo

Urządzenie zostało wykonane wg aktualnie obowiązujących zasad techniki. Jednakże urządzenie może stanowić źródło zagrożeń, jeśli będzie używane niewłaściwie lub niezgodnie z jego przeznaczeniem. Wszystkie osoby, które użytkują urządzenie, muszą stosować się do informacji zawartych w niniejszej instrukcji obsługi oraz przestrzegać wskazówek dotyczących bezpieczeństwa.

1.1 Objaśnienie haseł ostrzegawczych

Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa oraz informacje ostrzegawcze oznaczono w niniejszej instrukcji obsługi odpowiednimi hasłami ostrzegawczymi. Wskazówki te muszą być bezwzględnie przestrzegane, aby unikać wypadków,
szkód na osobach i rzeczach.
2 / 20 150533
Bezpieczeństwo
PL
OSTRZEŻENIE!
Hasło ostrzegawcze OSTRZEŻENIE ostrzega przed zagrożeniami, które mogą skutkować średnio ciężkimi lub ciężkimi obrażeniami lub śmiercią, jeśli się ich nie unika.
OSTROŻNIE!
Hasło ostrzegawcze OSTROŻNIE ostrzega przed zagrożeniami, które mogą skutkować lekkimi lub umiarkowanymi obrażeniami, jeśli się ich
nie unika.
UWAGA!
Hasło ostrzegawcze UWAGA wskazuje na możliwe uszkodzenia mienia, które mogą wystąpić, jeśli nie będą przestrzegane wskazówki dotyczące bezpieczeństwa.
WSKAZÓWKA!
Symbol WSKAZÓWKA zapoznaje użytkownika z kolejnymi informacjami i wskazówkami dot. użytkowania urządzenia.
, die

1.2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Prąd elektryczny
• Zbyt wysokie napięcie sieciowe lub nieprawidłowa instalacja mogą prowadzić do porażenia prądem elektrycznym.
• Urządzenie można podłączyć tylko wówczas, gdy dane na tabliczce znamionowej są zgodne z napięciem sieciowym.
• Aby unikać zwarć elektrycznych, urządzenie należy utrzymywać w stanie
suchym.
Jeśli podczas pracy występują usterki, należy natychmiast odłączyć urządzenie od zasilania elektrycznego.
• Nie dotykać wtyczki urządzenia mokrymi rękoma.
• Nigdy nie chwytać urządzenia, gdy wpadło do wody. Natychmiast odłączyć urządzenie od zasilania elektrycznego.
Wszelkie naprawy oraz otwieranie obudowy mogą być wykonywane tylko przez
specjalistów oraz odpowiednie warsztaty.
150533 3 / 20
Bezpieczeństwo
PL
• Nie nosić urządzenia trzymając za przewód przyłączeniowy.
• Nie dopuszczać do kontaktu przewodu przyłączeniowego ze źródłami ciepła i ostrymi krawędziami.
• Przewodu przyłączeniowego nie wolno zginać, ściskać ani zawiązywać.
• Przewód przyłączeniowy urządzenia należy zawsze do końca rozwinąć.
• Nigdy nie stawiać urządzenia lub innych przedmiotów na przewodzie przyłączeniowym.
• Aby wyłączyć urządzenie z zasilania elektrycznego należy zawsze chwycić za wtyczkę.
Materiały palne
Nigdy nie należy narażać urządzenia na wysokie temperatury, jak np. kuchenka, piec, otwarty ogień, urządzenia do utrzymywania ciepła itp.
• Urządzenie należy czyścić regularnie, aby uniknąć ryzyka pożaru.
• Nie przykrywać urządzenia np. folią aluminiową lub ściereczkami.
• Z urządzenia należy korzystać używając tylko przeznaczonych do tego materiałów oraz przy odpowiednich ustawieniach temperatury. Materiały, produkty spożywcze i resztki żywności w urządzeniu mogą się zapalić.
• Nigdy nie użytkować urządzenia w pobliżu palnych, łatwo zapalnych materiałów,
jak np. benzyn, spirytus, alkohol. Wysoka temperatura powoduje parowanie tych
materiałów i w efekcie styczności ze źródłami zapłonu może dojść do eksplozji.
• W razie pożaru, przed podjęciem odpowiednich czynności gaśniczych odłączyć urządzenie od zasilania elektrycznego. Nigdy nie gasić ognia wodą, gdy urządzenie jest podłączone do zasilania elektrycznego. Po ugaszeniu pożaru należy zadbać o wystarczający dopływ świeżego powietrza.
Gorące powierzchnie
• Powierzchnie urządzenia podczas pracy stają się gorące. Istnieje niebezpiec­zeństwo poparzenia. Wysoka temperatura utrzymuje się także po wyłączeniu.
• Nie dotykać żadnych gorących powierzchni urządzenia. Należy korzystać z dostępnych elementów obsługi i uchwytów.
• Urządzenie można transportować i czyścić tylko po zupełnym ostygnięciu.
• Gorących powierzchni nie wolno polewać zimną wodą ani cieczami palnymi.
Eksploatacja tylko pod nadzorem
• Urządzenie można eksploatować tylko pod nadzorem.
• Należy przebywać zawsze w bezpośrednim sąsiedztwie urządzenia.
4 / 20 150533
Bezpieczeństwo
PL
Personel obsługujący
• Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby (również dzieci) z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub umysłowymi oraz przez osoby o ograniczonym doświadczeniu i/lub ograniczonej
wiedzy.
• Dzieci powinny znajdować się pod nadzorem, aby mieć pewność, że nie bawią się one urządzeniem ani go nie uruchamiają.
Niewłaściwe użytkowanie
• Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem lub zabronione może prowadzić do uszkodzeń urządzenia.
• Urządzenie wolno używać tylko wtedy, gdy jego stan techniczny nie budzi zastrzeżeń i pozwala na bezpieczną pracę.
• Urządzenie wolno używać tylko wtedy, gdy wszystkie przyłącza zostały
wykonane zgodnie z przepisami.
• Urządzenie wolno używać tylko wtedy, gdy jest ono czyste.
• Stosować wyłącznie oryginalne części zamienne. Nigdy nie należy podejmować się samodzielnej naprawy urządzenia.
• Nie wolno dokonywać jakichkolwiek zmian lub modyfikacji urządzenia.
150533 5 / 20
Bezpieczeństwo
PL

1.3 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem

Wszelkie stosowanie urządzenia w celu różnym i/lub odbiegającym od jego normalnego przeznaczenia opisanego poniżej jest zabronione i uznawane za użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem.
Następujące użytkowanie jest zgodne z przeznaczeniem:
– gotowanie i utrzymywanie w cieple ryżu,

1.4 Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem

Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem może prowadzić do szkód na osobach i rzeczach wywołanych przez niebezpieczne napięcie elektryczne, ogień i wysokie temperatury. Z pomocą urządzenia wolno przeprowadzać jedynie te prace, które są
opisane w niniejszej instrukcji.
Następujące użytkowanie jest niezgodne z przeznaczeniem:
– przygotowywanie innych produktów spożywczych niż ryż, – nalewanie i podgrzewanie palnych, szkodliwych dla zdrowia i łatwo
parujących cieczy lub materiałów itp.
6 / 20 150533
Informacje ogólne
PL

2 Informacje ogólne

2.1 Odpowiedzialność i gwarancja

Wszystkie informacje i wskazówki zawarte w niniejszej instrukcji obsługi zostały zestawione przy uwzględnieniu obowiązujących przepisów, aktualnej wiedzy konstruktorskiej i inżynierskiej oraz naszej wiedzy, a także naszych wieloletnich doświadczeń. W przypadku zamówienia modeli specjalnych lub opcji dodatkowych,
oraz w sytuacji zastosowania najnowszych zdobyczy wiedzy technicznej,
dostarczone urządzenie w pewnych okolicznościach może odbiegać od objaśnień oraz licznych rysunków zawartych w niniejszej instrukcji obsługi.
Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody i usterki wynikające z:
– nieprzestrzegania wskazówek, – użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem, – wprowadzania zmian technicznych przez użytkownika, – zastosowania niedopuszczonych części zamiennych.
Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych w produkcie, służących poprawie właściwości użytkowych urządzenia oraz jego ulepszaniu.

2.2 Ochrona praw autorskich

Niniejsza instrukcja obsługi oraz zawarte w niej teksty, rysunki, zdjęcia i inne elementy podlegają ochronie prawem autorskim. Bez uzyskania pisemnej zgody producenta, zabrania się powielania treści instrukcji obsługi w jakiejkolwiek formie i w jakikolwiek sposób (także fragmentów), oraz wykorzystywania lub / i przekazywania jej zawartości osobom trzecim. Naruszenia powyższego skutkują obowiązkiem wypłaty odszkodowania. Zastrzegamy sobie prawo do dochodzenia dalszych roszczeń.

2.3 Deklaracja zgodności

Urządzenie spełnia aktualnie obowiązujące normy oraz wytyczne Unii Europejskiej. Powyższe potwierdzamy w Deklaracji Zgodności WE. W razie potrzeby chętnie prześlemy Państwu odpowiednią Deklarację Zgodności.
150533 7 / 20
Transport, opakowanie i magazynowanie
PL

3 Transport, opakowanie i magazynowanie

3.1 Kontrola dostawy

Po otrzymaniu dostawy należy niezwłocznie sprawdzić, czy urządzenie jest kompletne i czy nie zostało uszkodzone podczas transportu. W przypadku stwierdzenia widocznych uszkodzeń transportowych, należy odmówić przyjęcia urządzenia lub dokonać przyjęcia warunkowego. Na dokumentach transportowych/ liście przewozowym firmy transportowej należy zaznaczyć zakres uszkodzeń i złożyć reklamację. Ukryte szkody należy zgłosić bezpośrednio po ich stwierdzeniu, gdyż roszczenia odszkodowawcze można zgłaszać tylko w ramach obowiązujących
terminów reklamacji.
W przypadku braku części lub akcesoriów prosimy o kontakt z naszym Działem Obsługi Klienta.

3.2 Opakowanie

Prosimy nie wyrzucać kartonu od urządzenia. Może on być potrzebny do przechowywania urządzenia, przy przeprowadzce lub podczas wysyłki urządzenia do naszego punktu serwisowego w razie wystąpienia ewentualnych uszkodzeń.
Opakowanie oraz poszczególne elementy są wykonane z materiałów nadających się do recyclingu. Szczegółowo są to: folie i worki z tworzywa sztucznego,
opakowanie z kartonu.
Przy utylizacji opakowania należy przestrzegać przepisów obowiązujących w danym kraju. Materiały opakowaniowe nadające się do powtórnego użytku należy wprowadzić do recyklingu.

3.3 Magazynowanie

Opakowanie należy pozostawić zamknięte do momentu instalacji urządzenia, a podczas przechowywania należy stosować się do oznaczeń umieszczonych na zewnątrz dotyczących sposobu ustawienia i magazynowania. Opakowanie należy przechowywać tylko w następujących warunkach:
– w pomieszczeniach zamkniętych – w otoczeniu suchym i wolnym od pyłu – z dala od środków agresywnych – w miejscu chronionym przed światłem słonecznym – w miejscu chronionym przed wstrząsami mechanicznymi.
W przypadku dłuższego magazynowania (powyżej trzech miesięcy), należy regularnie kontrolować stan wszystkich części oraz opakowania. W razie potrzeby opakowanie należy wymienić na nowe.
8 / 20 150533
Parametry techniczne
PL
Nazwa:
Urządzenie do gotowania ryżu 13L
Numer artykułu:
150533
Materiał:
Stal szlachetna
Wersja garnka wewnętrznego:
powłoka nieprzywierająca, odporność na wysoką temperaturę
Pojemność w l:
13
Ilość produktu ryż w porcjach:
15 - 30
Wartość przyłączeniowa:
1,95 kW / 230 V / 50/60 Hz
Wymiary (szer. x gł. x wys.) w mm:
445 x 400 x 365
Ciężar w kg:
6,6
Nazwa:
Urządzenie do gotowania ryżu 19L
Numer artykułu:
150538
Materiał:
Stal szlachetna
Wersja garnka wewnętrznego:
powłoka nieprzywierająca, odporność na wysoką temperaturę
Pojemność w l:
19
Ilość produktu ryż w porcjach:
25 - 45
Wartość przyłączeniowa:
2,65 kW / 230 V / 50/60 Hz
Wymiary (szer. x gł. x wys.) w mm:
530 x 450 x 365
Ciężar w kg:
10,0

4 Parametry techniczne

4.1 Dane techniczne

Zastrzega się prawo do wprowadzania zmian technicznych!
Zastrzega się prawo do wprowadzania zmian technicznych!
150533 9 / 20
Parametry techniczne
PL
Wersja / właściwości
• Funkcje: – Gotowanie – Podtrzymywanie ciepła
• Garnek wewnętrzny: – pokryty powłoką nieprzywierającą – odporny na wysoką temperaturę – wyjmowany
Lampka kontrolna: gotowanie, utrzymywanie ciepła
• Mata silikonowa chroniąca przed przypaleniem
• W zestawie: – 1 kubek z miarką – 1 łyżka do ryżu
<Endergebnis>

4.2 Funkcje urządzenia

W urządzeniu do gotowania ryży można gotować lub utrzymywać w cieple do 3,8 kg ew. do 5,5 kg ryżu. Dzięki macie silikonowej i pokrytemu nieprzywierającą powłoką, wyjmowanemu garnkowi wewnętrznemu przypalenie jest prawie niemożliwe.
10 / 20 150533
Parametry techniczne
PL
Rys. 1
1. Pokrywa
2. Uchwyt pokrywy
3. Uchwyt (2x)
4. Pojemnik zewnętrzny
5. Przewód zasilający
6. Panel obsługi
7. Nóżki (6x)
8. Garnek wewnętrzny
9. Mata silikonowa / ochrona przed przypaleniem
10. Kubek z miarką
11. Łyżka do ryżu

4.3 Zestawienie podzespołów urządzenia

150533 11 / 20
Instalacja i obsługa
PL
OSTROŻNIE!
Niebezpieczeństwo uduszenia się!
Uniemożliwić dzieciom dostęp do materiałów opakowaniowych, takich jak
worki plastikowe i elementy styropianowe.

5 Instalacja i obsługa

5.1 Instalacja

Rozpakowanie / ustawienie
Rozpakować urządzenie i usunąć wszystkie zewnętrzne i wewnętrzne elementy opakowania oraz zabezpieczenia transportowe.
• Jeśli na urządzeniu znajduje się folia ochronna, należy ją zdjąć. Folię ochronną należy zdejmować powoli, aby nie pozostały resztki kleju. Ewentualne resztki kleju usunąć odpowiednim rozpuszczalnikiem.
• Należy uważać, aby nie uszkodzić tabliczki znamionowej oraz wskazówek ostrzegawczych na urządzeniu.
Nigdy nie ustawiać urządzenia w wilgotnym lub mokrym otoczeniu.
• Urządzenie należy ustawić tak, aby przyłącza były łatwo dostępne w celu szybkiego odłączenia, jeśli pojawi się taka potrzeba.
• Urządzenie należy ustawić na powierzchni o następujących właściwościach: – równa, o wystarczającej nośności, odporna na wodę, sucha i odporna na
wysokie temperatury
– wystarczająco duża, aby bez przeszkód można było pracować z
urządzeniem – łatwo dostępna – posiadająca dobrą wentylację.
• Należy zachować wystarczający odstęp od brzegów stołu. Urządzenie mogłoby się przewrócić i spaść.
• Zachować odstęp co najmniej 10 cm od palnych ścian i przedmiotów.
12 / 20 150533
Instalacja i obsługa
PL
OSTRZEŻENIE!
Niebezpieczeństwo poparzenia! Gorąca para wydostająca się podczas otworzenia pokrywy może
prowadzić do poparzenia dłoni, ramion, twarzy.
Nigdy nie otwierać pokrywy urządzenia podczas trwania procesu
gotowania.
UWAGA!
W razie nieprzestrzegania możliwe jest uszkodzenie urządzenia
Nigdy nie zanurzać pojemnika zewnętrznego w wodzie lub innych
cieczach.
Nie wlewać wody do pojemnika zewnętrznego. Garnek wewnętrzny utrzymywać od strony zewnętrznej zawsze suchy i
czysty.
Podłączenie do prądu
Sprawdzić, czy dane techniczne urządzenia (zob. tabliczka znamionowa) pasują do danych lokalnej sieci energetycznej.
Podłączyć urządzenie do pojedynczego, wystarczająco zabezpieczonego gniazdka ze stykiem ochronnym. Nie podłączać urządzenia do gniazda
wielokrotnego.
• Przewód przyłączeniowy ułożyć tak, aby nikt nie mógł po nim chodzić ani się o niego potknąć.
Nie używać urządzenia z zewnętrznym minutnikiem lub pilotem.

5.2 Obsługa

150533 13 / 20
Instalacja i obsługa
PL
3. Przed napełnieniem ryżem na dnie garnka
wewnętrznego umieścić matę silikonową (ochronę przed przypaleniem)
4. Zwrócić uwagę, aby podczas nalewania wody mata silikonowa pozostała na dnie.
Rys. 2
12. Lampka kontrolna funkcji gotowania (czerwona)
13. Lampka kontrolna funkcji utrzymywania ciepła (pomarańczowa)
14. Przełącznik
Rys. 3
Przed pierwszym użyciem
1. Oczyścić urządzenie i elementy wyposażenia przed pierwszym użyciem zgodnie ze wskazówkami zawartymi w rozdziale 6 „Czyszczenie“.
2. Następnie dokładnie osuszyć urządzenie i elementy wyposażenia.
Elementy obsługi
14 / 20 150533
Instalacja i obsługa
PL
Woda/ ilość ryżu w litrach
(oznaczenie po lewej)
Ilość ryżu
(surowego) w miarkach (oznaczenie po prawej)
Woda / ilość ryżu w litrach
(oznaczenie po lewej)
Ilość ryżu
(surowego) w miarkach(ozn aczenie po prawej)
150533
150138
5.6
30
7.6
45
4.5
25
6.8
40
3.5
20
5.8
35
2.5
15
4.8
30
3.8
25
Gotowanie ryżu
1. Przygotować potrzebną ilość ryżu. Do odmierzenia używać załączonego kubka z miarką.
2. Umyć ryż w osobnym pojemniku.
3. Wsypać umyty ryż do garnka wewnętrznego.
4. Teraz wlać odpowiednią ilość wody. Uwzględnić dane w poniższej tabeli i oznaczenia na garnku wewnętrznym.
UWAGA! Nie przekraczać najwyższego znacznika dla wody!
Podane ilości dotyczą kubka z miarką dostarczonego jako element wyposażenia.
5. Umieścić garnek wewnętrzny w pojemniku zewnętrznym i lekko obrócić w lewo i
6. Umieścić pokrywę na pojemniku zewnętrznym.
7. Podłączyć urządzenie do odpowiedniego pojedynczego gniazdka.
8. Wcisnąć przełącznik na dół, aby włączyć urządzenie.
Zaświeci się czerwona lampka kontrolna dla funkcji gotowania. Rozpoczyna się
proces gotowania.
Gdy ryż jest ugotowany, włącznik/wyłącznik automatycznie się wyłącza, czerwona lampka kontrolna funkcji gotowania gaśnie, a zapala się pomarańczowa lampka kontrolna funkcji utrzymywania ciepła.
150533 15 / 20
Na przykład: wsypać do garnka wewnętrznego 25 miarek ryżu, a następnie napełnić go wodą do oznaczenia 4,5, ew. 3,8.
w prawo, aby upewnić się, że jego ustawienie na płycie grzewczej gwarantuje dobre przenoszenie ciepła.
Instalacja i obsługa
PL
9. Pozostawić zamkniętą pokrywę przez kolejne 10 - 15 minut, aby ryż stał się bardziej puszysty.
10. Następnie ostrożnie zdjąć pokrywę z urządzenia do gotowania ryżu.
11. Serwować gotowy ryż.
UWAGA!
Łyżki metalowe i metalowe łyżki wazowe mogą spowodować uszkodzenie powłoki zapobiegającej przywieraniu w garnku wewnętrznym.
Do mieszania i serwowania ryżu należy używać załączonej łyżki do ryżu.
12. Po wyjęciu potrzebnej ilości ryżu zamknąć pokrywę, aby pozostały ryż nie
wystygł.
Urządzenie do gotowania ryżu automatycznie podtrzymuje ryż w temperaturze 60 -
80 °C.
Gdy temperatura w garnku wewnętrznym spadnie, wówczas ponownie zaświeci się czerwona lampka kontrolna funkcji gotowania, co wskazuje na kontynuację procesu podtrzymywania ciepła.
Jeśli funkcja utrzymywania ciepła ma nie być już używana, wyciągnąć wtyczkę z
kontaktu.
13. Po każdym użyciu wyciągnąć wtyczkę z gniazdka, w przeciwnym razie funkcja podtrzymywania ciepła jest nadal aktywna.
WSKAZÓWKA!
Przed rozpoczęciem kolejnego procesu gotowania, urządzenie (także garnek wewnętrzny) muszą zawsze całkowicie ostygnąć, w przeciwnym razie czas obróbki termicznej następnego procesu gotowania wyraźnie się skraca i ryż nie będzie całkowicie ugotowany.
16 / 20 150533
Czyszczenie
PL

6 Czyszczenie

6.1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa podczas
czyszczenia
• Przed czyszczeniem urządzenie należy odłączyć od zasilania elektrycznego.
• Pozostawić urządzenie do zupełnego ostygnięcia.
• Uważać, aby do urządzenia nie dostała się woda. Nie zanurzać urządzenia podczas czyszczenia w wodzie lub innych cieczach. Do czyszczenia urządzenia nie używać strumienia wody pod ciśnieniem.
• Nie używać do czyszczenia urządzenia żadnych ostrych ani metalowych przed­miotów (nóż, widelec itp.). Ostre przedmioty mogą uszkodzić urządzenie, a przy kontakcie z elementami przewodzącymi prąd doprowadzić do porażenia prądem.
• Nie używać do czyszczenia żadnych środków szorujących, zawierających rozpuszczalniki ani żrących środków czyszczących. Mogą one uszkodzić powierzchnię.

6.2 Czyszczenie

1. Po każdym użyciu wyczyścić urządzenie i jego wyposażenie.
2. Wyjąć garnek wewnętrzny z pojemnika zewnętrznego.
3. Wyjąć matę silikonową z garnka wewnętrznego.
UWAGA! Nigdy nie myć garnka wewnętrznego w zmywarce do naczyń.
4. Pokrywę, garnek wewnętrzny i elementy wyposażenia (kubek z miarką, łyżkę do ryżu i matę silikonową) myć ciepłą wodą, miękką ściereczką lub gąbką i łagodnym środkiem do mycia.
5. Wszystkie części należy na zakończenie opłukać czystą wodą.
6. Osuszyć dokładnie wszystkie wyczyszczone części za pomocą miękkiej ściereczki.
UWAGA!
Ziarna ryżu lub inne ciała obce mogą przywrzeć do płyty grzewczej i przerwać prawidłowe przenoszenie ciepła pomiędzy płytą grzewczą a garnkiem wewnętrznym.
Ziarna ryżu lub ciała obce należy usuwać z płyty grzewczej za pomocą drewnianego skrobaka. Przetrzeć i wypolerować powierzchnię płyty grzewczej, aby zapewnić dobre przewodzenie ciepła pomiędzy płytą grzewczą i dnem garnka wewnętrznego.
150533 17 / 20
Utylizacja
PL
Urządzenia elektryczne opatrzone są tym symbolem. Urządzenia elektryczne muszą być w sposób właściwy i przyjazny dla środowiska usuwane i poddawane recyclingowi. Nie wolno wyrzucać urządzeń elektrycznych do odpadów domowych. Odłączyć urządzenie od zasilania elektrycznego i usunąć z urządzenia przewód przyłączeniowy.
7. Pojemnik zewnętrzny przetrzeć od wewnątrz i na zewnątrz miękką wilgotną ściereczką.
8. Umyte powierzchnie należy dokładnie osuszyć.
Porada ułatwiająca czyszczenie
1. Jeśli ugotowany ryż przywrze do dna garnka wewnętrznego, przed czyszczeniem wlać do garnka wewnętrznego filiżankę wody z dodatkiem płynu
do mycia naczyń.
2. Umieścić garnek wewnętrzny z wodą w pojemniku zewnętrznym.
3. Wcisnąć przełącznik na dół, aby rozpocząć proces gotowania.
Zaświeci się czerwona lampka kontrolna dla funkcji gotowania.
4. Odczekać, aż woda się zagotuje.
5. Odłączyć urządzenie z gniazdka (wyciągnąć wtyczkę!).
6. Poczekać, aż garnek wewnętrzny ostygnie.
7. Dzięki temu mycie garnka wewnętrznego jest znacznie łatwiejsze.

7 Utylizacja

Urządzenia elektryczne
Urządzenia elektryczne należy oddawać do wyznaczonych punktów zbiórki.
18 / 20 150533
Loading...