Bartscher 600 WSTL, 700854 Operating instructions [it]

600 WSTL
700854
Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Germania
tel.: +49 5258 971-0 fax.: +49 5258 971-120 Numero verde: +49 5258 971-197 www.bartscher.com
Versione: 1.0 Data di redazione: 2024-01-16
IT 2
Istruzioni per l'uso originali
1 Sicurezza ....................................................................................................... 2
1.1 Spiegazione delle espressioni di avvertimento ........................................ 2
1.2 Indicazioni di sicurezza ............................................................................ 3
1.3 Uso conforme alla destinazione ............................................................... 6
1.4 Uso non conforme alla destinazione ........................................................ 6
2 Informazioni generali ..................................................................................... 7
2.1 Responsabilità e garanzia ........................................................................ 7
2.2 Tutela dei diritti d’autore ........................................................................... 7
2.3 Dichiarazione di conformità ...................................................................... 7
3 Trasporto, imballaggio e stoccaggio .............................................................. 8
3.1 Controllo della consegna ......................................................................... 8
3.2 Imballaggio .............................................................................................. 8
3.3 Stoccaggio ............................................................................................... 8
4 Dati tecnici ..................................................................................................... 9
4.1 Dati tecnici ............................................................................................... 9
4.2 Funzioni dell’apparecchiatura ................................................................ 10
4.3 Elenco dei componenti dell'apparecchiatura .......................................... 11
5 Installazione e uso ....................................................................................... 12
5.1 Installazione ........................................................................................... 12
5.2 Uso ........................................................................................................ 14
6 Pulizia e manutenzione ............................................................................... 20
6.1 Norme di sicurezza durante la pulizia .................................................... 20
6.2 Pulizia .................................................................................................... 20
6.3 Manutenzione ........................................................................................ 21
7 Possibili malfunzionamenti .......................................................................... 22
8 Smaltimento................................................................................................. 24
700854 1 / 24
Sicurezza
IT
Prima di iniziare a utilizzare l’apparecchiatura, leggere
attentamente le manuale di utilizzo e conservarle in un luogo sicuro!
PERICOLO!
L’espressione di avvertimento PERICOLO indica la presenza di un pericolo tale da poter causare gravi lesioni o la morte.
Diese Bedienungsanleitung beschreibt di e Installation, Bedienung und Wartung d es Geräts und gilt als wichtige Inform ationsquelle und Nachschlagewer k. Die Kenntnis aller enthaltenen Sicherheits hinweise und Handlungsanweisungen sch afft die Voraussetzung für das si chere und sachgerechte Arbeiten mit dem Gerät. Darüber hinaus müssen die für den Einsatzbereich des Geräts g eltenden örtlichen Unfallverhütungsvorsc hriften und allgemeinen Sicherheitsb estimmungen eingehalten werden. Dies e Bedienungsanleitung ist Bestan dteil des Produkts und muss in unmitt elbarer Nähe des Geräts für das In¬stall ations-, Bedienungs-, Wartungs- un d Reinigungspersonal jederzeit zugä nglich auf¬bewahrt werden. Wenn das Ger ät an eine dritte Person weitergegeben wird, muss die Bedienung sanleitung mit ausgehändigt werden.
Le presenti istruzioni per l'uso contengono una descrizione dettagliata dell'installazione del prodotto, del suo utilizzo e della manutenzione, informazioni importanti e consigli. La conoscenza di tutte le indicazioni relative alla sicurezza e
all’uso contenute nel presente documento sono la condizione necessaria per l’uso
corretto e sicuro dell’apparecchiatura. Inoltre, trovano applicazione le norme di sicurezza per la prevenzione degli incidenti, le norme di sicurezza sul luogo di lavoro e le norme relative all’uso dell’apparecchiatura.
Prima di procedere con il lavoro e, soprattutto, prima di accendere
l’apparecchiatura, leggere attentamente le istruzioni per l’uso per evitare danni alle persone e cose. L’uso non conforme può causare danni.
Le presenti istruzioni sono parte integrante del prodotto, devono essere conservate vicino all’apparecchiatura ed essere sempre a disposizione. In caso di vendita dell’apparecchiatura, è necessario trasmettere anche le presenti istruzioni.

1 Sicurezza

L’apparecchiatura è stata realizzata secondo le norme tecniche attualmente vigenti.
Tuttavia, il prodotto può costituire una fonte di pericolo qualora venga utilizzato in modo erroneo o non conforme alla destinazione. Tutti gli utenti dovranno attenersi
alle informazioni contenute nelle presenti istruzioni per l’uso e dovranno rispettare
le indicazioni antinfortunistiche.

1.1 Spiegazione delle espressioni di avvertimento

Le indicazioni di sicurezza e le informazioni di avvertimento più importanti sono segnalate, nelle presenti istruzioni, con particolari espressioni di avvertimento. Tale indicazioni dovranno essere sempre rispettate al fine di evitare incidenti, nonché danni a persone o cose.
2 / 24 700854
Sicurezza
IT
AVVERTENZA!
L’espressione di avvertimento AVVERTENZA indica la presenza di un pericolo tale da causare lesioni mediamente gravi, gravi o la morte.
PRUDENZA!
L’espressione di avvertimento PRUDENZA indica la presenza di un pericolo tale da causare lesioni leggere o moderate.
ATTENZIONE!
L’espressione di avvertimento ATTENZIONE indica i possibili pericoli per i beni che possono verificarsi se l’utente non rispetta le norme di
sicurezza.
AVVISO!
Il simbolo AVVISO accompagna nuove informazioni e indicazioni relative all'uso dell'apparecchiatura.
, die

1.2 Indicazioni di sicurezza

Corrente elettrica
Una tensione di rete eccessiva o l’installazione non conforme possono causare
il rischio di fulminazione elettrica.
L’apparecchiatura potrà essere collegata soltanto qualora i dati sulla targhetta
nominale siano conformi alla tensione di rete.
• Per evitare il cortocircuito, l’apparecchiatura deve essere sempre asciutta.
In caso di malfunzionamenti, è necessario scollegare immediatamente
l’apparecchiatura dall’alimentazione elettrica.
• Non la presa dell’apparecchiatura con le mani bagnate.
• Non afferrare mai l’apparecchiatura caduta in acqua. Scollegare
l’apparecchiatura dall’alimentazione elettrica immediatamente.
Qualsiasi riparazione o apertura del corpo esterno potrà essere eseguita
unicamente da specialisti e officine autorizzate.
• Non trasportare l’apparecchiatura tenendola per il cavo di collegamento.
Non permette il contatto del cavo di collegamento con fonti di calore e oggetti
taglienti.
700854 3 / 24
Sicurezza
IT
Il cavo di collegamento non potrà essere piegato, premuto né annodato.
• Il cavo di collegamento dell’apparecchiatura dovrà sempre essere interamente
srotolato.
Non collocare mai l'apparecchiatura o altri oggetti sul cavo di collegamento.
• Per scollegare l’apparecchiatura dall’alimentazione elettrica, staccare la spina
dalla presa.
Il cavo di alimentazione andrà verificato regolarmente per rilevare eventuali
danni. Non usare mai l'apparecchiatura con il cavo di alimentazione danneggiato. Qualora il cavo sia danneggiato, per evitare pericoli, richiedere la sua sostituzione a un centro assistenza autorizzato o ad un elettricista qualificato.
Rischio d’incendio/ rischio legato ai materiali infiammabili / rischio di
esplosione!
Non usare altri dispositivi elettrici all'interno dell'apparecchiatura.
Non conservare né usare benzina o altri gas o liquidi infiammabile nelle
vicinanze di questo o di un altro dispositivo. I gas possono causare il rischio di incendi o di esplosione.
Non inserire esplosivi, come aerosol con propellenti facilmente infiammabili,
all’interno del dispositivo. Dai recipienti contenenti gas e liquidi infiammabili, in
presenza di basse temperatura, possono verificarsi rilasci di contenuto. Tali rilasci si possono incendiare a causa delle scintille prodotte dai dispositivi elettrici. Rischio di esplosione!
In caso di perdita dell’agente refrigerante, estrarre la spina dalla presa.
Rimuovere tutte le fonti di iniezione situate nelle vicinanze, ventilare l'ambiente e contattare il servizio assistenza. Evitare il contatto dell'agente refrigerante con gli occhi, poiché esiste un grave rischio di lesioni oculari.
Non usare mai liquidi facilmente infiammabili per la pulizia del dispositivo e dei
suoi elementi. I gas prodotti possono causare incendi o esplosioni.
In caso di incendio, prima di iniziare le operazioni di estinzione, staccare
l'apparecchiatura dalla rete elettrica. Non estinguere il fuoco con acqua quando
l’apparecchiatura è collegata all’alimentazione elettrica. Dopo lo spegnimento dell’incendio, garantire un ricambio d’aria adeguato.
Il processo di sbrinamento non potrà essere accelerato con dispositivi meccanici
o fonti di energia termica (candele o resistenze), né in altro modo. Il vapore prodotto può causare cortocircuiti, mentre le temperature eccessivo possono danneggiare il dispositivo.
Durante l’uso, tutti i fori di ventilazione dell'apparecchiatura dovranno essere
scoperti.
Non danneggiare mai l’impianto di raffreddamento nel dispositivo.
4 / 24 700854
Sicurezza
IT
Halten Sie Verpackungsmaterialien und S tyroporteile von Kindern fern. Mogłyby one si ę w nie zaplątać i udusić.
Personale
L’apparecchiatura potrà essere utilizzata da bambini a partire dagli 8 anni di età,
nonché da persone con capacità fisiche, sensoriali e mentali limitate, o da persone prive dell'esperienza e delle conoscenze necessarie, a condizione che
siano supervisionate e vengano istruite in merito all’utilizzo sicuro del
dispositivo, comprendendo i rischi legati a tale operazione. I bambini non
devono giocare con l’apparecchiatura.
Gli interventi di manutenzione ordinaria e di pulizia non devono essere effettuati
dai bambini.
I bambini tra i 3 e gli 8 anni possono caricare e scaricare il frigorifero.
Uso scorretto
• L’uso non conforme o vietato può causare il danneggiamento
dell’apparecchiatura.
• L’apparecchiatura può essere usata solo se le sue condizioni tecniche non
suscitano dubbi e permettono di farla funzionare in piena sicurezza.
• L’apparecchiatura può essere usata solo se tutti gli allacci sono a norma.
• L’apparecchiatura può essere usata solo se è pulita.
Usare solamente i ricambi originali. Non effettuare mai riparazioni autonome
dell'apparecchiatura.
• È vietato modificare o manomettere l’apparecchiatura.
Non realizzare fori nel dispositivo né montare oggetti su di esso.
Regolare adeguatamente i piedini.
Nel vano frigorifero non deve essere utilizzato nessun dispositivo elettrico se
non del tipo raccomandato dal produttore.
700854 5 / 24
Sicurezza
IT

1.3 Uso conforme alla destinazione

Qualsiasi uso diverso e/o non conforme alle indicazioni di cui alle presenti istruzioni è vietato e ritenuto non conforme alla destinazione d’uso.
Il seguente uso è conforme alla destinazione:
Raffreddare e conservare le bibite e le pietanze idonee.
L’apparecchio in oggetto è progettato per funzionare in un ambiente con una temperatura massima di 32 °C e un’umidità relativa del 55 %.

1.4 Uso non conforme alla destinazione

L’utilizzo non conforme alla destinazione potrà comportare danni a persone e cose,
a causa di tensioni elettriche pericolose, fiamme e alte temperature. L’apparecchiatura serve soltanto per effettuare le operazioni descritte nelle presenti istruzioni.
Il seguente uso è conforme alla destinazione:
– Conservazione di oggetti e liquidi infiammabili o esplosivi,come etere,
nafta o colle;
– Conservazione di materiali esplosivi, come aerosol con propellenti
facilmente infiammabili;
Conservare prodotti farmaceutici o sangue; Conservazione di animali vivi.
6 / 24 700854
Informazioni generali
IT

2 Informazioni generali

2.1 Responsabilità e garanzia

Tutte le informazioni e indicazioni contenute nelle presenti istruzioni per l’uso sono
state elencate considerando le leggi vigenti, le conoscenze attuali in materia di costruzioni, le nozioni ingegneristiche, le nostre conoscenze e la nostra esperienza pluriennale. In caso di ordinazioni per modelli speciali o opzioni extra, nonché in caso di applicazione delle recenti cognizioni tecniche, in alcune circostanze la presente apparecchiatura può non essere conforme alle presenti indicazioni e ai numerosi disegni contenuti nelle istruzioni per l’uso.
Il fabbricante non risponderà in alcun modo dei danni e dei malfunzionamenti dovuti a:
mancato rispetto delle indicazioni, uso non conforme alla destinazione, introduzione di modifiche tecniche da parte dell'utente, uso di pezzi di ricambio non ammissibili.
Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche tecniche al prodotto, con l'obiettivo di migliorare le proprietà del prodotto e di renderlo più efficiente.
Il periodo di garanzia è di 24 mesi dalla data di acquisto.

2.2 Tutela dei diritti d’autore

Le presenti istruzioni per l’uso e i testi in esse contenuti, le foto e gli altri elementi, sono tutelati dai diritti d'autore. Senza il consenso scritto del fabbricante, si fa divieto di riprodurre il testo delle istruzioni per l'uso in qualsiasi forma e in qualsiasi modo (frammenti compresi) e di utilizzare e/o trasmettere il suo contenuto a terzi. Le violazioni del divieto di cui sopra comporteranno la necessità di versare un risarcimento. Ci riserviamo il diritto di presentare ulteriori rivendicazioni.

2.3 Dichiarazione di conformità

L’apparecchiatura rispetta le norme attualmente vigenti e le direttive dell'Unione Europea. Quanto detto è confermato nella Dichiarazione di Conformità CE. In caso di necessità, saremo lieti di inviarvi la Dichiarazione di Conformità corrispondente.
700854 7 / 24
Trasporto, imballaggio e stoccaggio
IT

3 Trasporto, imballaggio e stoccaggio

3.1 Controllo della consegna

Quando la consegna giungerà a destinazione, sarà necessario accertarsi tempestivamente della sua completezza e dell'assenza di danni arrecati nel corso del trasporto. Qualora vengano rilevati danni visibili dovuti al trasporto, il cliente dovrà rifiutarsi di prendere in consegna l'apparecchiatura o effettuare una presa in consegna condizionale. Sui documenti di trasporto / lettera di vettura del corriere sarà necessario indicare il tipo di danno rilevato e presentare un reclamo. I danni rilevati andranno segnalati subito dopo la loro rilevazione, poiché le richieste di rimborso dovranno essere segnalate entro i termini vigenti.
In caso di mancanza di elementi o accessori occorre contattare il nostro Servizio Clienti.

3.2 Imballaggio

Si prega di non gettare la confezione in cartone. Essa, infatti, può rivelarsi necessaria per conservare il dispositivo in caso di trasloco o spedizione dell'apparecchiatura al nostro centro assistenza qualora si rilevino danni.
L’imballaggio e i vari elementi sono realizzati con materiali riciclabili. In particolare,
tali elementi sono: pellicole e sacchi in plastica, confezione in cartone. Durante lo smaltimento dell'imballaggio, rispettare le norme vigenti in un dato
paese. I materiali di imballaggio riutilizzabili dovranno essere riciclati.

3.3 Stoccaggio

La confezione dovrà restare chiusa fino al momento dell’installazione
dell'apparecchiatura. Durante lo stoccaggio, attenersi alle indicazioni riportate sull’esterno, relative al posizionamento e al magazzinaggio. La confezione potrà essere conservata solo nelle seguenti condizioni:
in ambienti chiusi in ambiente asciutto e privo di polveri lontano da agenti aggressivi al riparo dalla luce solare in un luogo protetto da urti.
In caso di immagazzinamento prolungato (oltre 3 mesi), occorre regolarmente
controllare le condizioni di tutti gli elementi e dell’imballo. Se necessario, l’imballo
deve essere sostituito con uno nuovo.
8 / 24 700854
Dati tecnici
IT
Nome:
Frigorifero 600 WSTL
Art. n.:
700854
Materiale:
acciaio, laccato, con struttura leggera
Materiale interno:
acciaio, laccato
Contenuto in litri:
600
Contenuto utile in litri:
487
Intervallo di temperatura da – a in °C:
-1 °C bis 6 °C
Temperatura ambiente fino a in °C:
32
Refrigerante / quantità in kg:
R600a / 0,078 kg
Classe climatica:
4
Classe energetica:
C (EU Nr. 2015/1094-IV)
Consumo di energia in kWh / anno:
664
GWP:
3
Numero di sportelli:
1
Numero di ripiani:
5
Dimensioni dei ripiani (larg. x prof.) in mm:
650 x 510
Materiale ripiani:
acciaio, rivestito in plastica
Potenza allacciata:
0,292 kW | 230 V | 50 Hz
Dimensioni (L x P x H) in mm:
780 x 720 x 1930
Peso in kg:
97,2

4 Dati tecnici

4.1 Dati tecnici

Ci si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche!
700854 9 / 24
Dati tecnici
IT
Versione / caratteristiche
Colore: bianco
Raffreddamento: statico / con 1 ventola
Regolazione della temperatura:
digitale ogni 0,1°C
Termostato
Comando: elettronico
Display digitale
Funzione di sbrinamento automatico
• Evaporazione dell’acqua di condensa
Isolamento: poliuretano, 60 mm
Tipo di ripiani: griglia
Ripiani regolabili in altezza
Tipo di sportello: sportello a battente
Porta apribile a destra con possibilità di invertire il senso di apertura
Piedini regolabili in altezza: sì
Regolabili in altezza: da 1930 a 1945 mm
Interruttore ON/OFF: sì
Spia di controllo: compressore
Ulteriori dati sull’apparecchio sono disponibili sul nostro sito web
www.bartscher.com o, ai sensi del regolamento (UE) 2015/1094-IV, nell’informativa
registrata nella banca dati dei prodotti all’indirizzo https://energy-
label.ec.europa.eu/. Inserire il numero di articolo del relativo modello.

4.2 Funzioni dell’apparecchiatura

Il frigorifero è progettato per raffreddare e conservare le bevande e le pietanze idonee. La temperatura di raffreddamento ottimale può essere impostata tramite il display in modo semplice e intuitivo, con un’accuratezza di 0,1°C.
10 / 24 700854
Dati tecnici
IT
La fornitura non comprende decorazioni!
Fig. 1
1. Serratura
2. Interruttore ON/OFF
3. Termoregolatore digitale
4. Sportello dell’apparecchio
5. Maniglia da incasso per la porta dell’apparecchio
6. Guide dei ripiani
7. Aperture di ventilazione
8. Piedini (4x)
9. Ripiani (5x)
10. Corpo esterno
11. Ventola
12. Interruttore dello sportello

4.3 Elenco dei componenti dell'apparecchiatura

700854 11 / 24
Installazione e uso
IT
PRUDENZA!
In caso di installazione, impostazione, uso, manutenzione o utilizzo non conforme dell’apparecchiatura esiste il rischio di danni a persone e cose.
Il posizionamento e l’installazione, così come le riparazioni, potranno
essere eseguiti solo da un servizio tecnico autorizzato, in conformità con le leggi vigenti in un dato paese.
NOTA BENE!
Il produttore non si assume alcuna responsabilità e non fornisce la
garanzia per danni attribuibili all’inosservanza delle prescrizioni o all’installazione non corretta.
PRUDENZA!
Pericolo di soffocamento!
I bambini non devono giocare con l’imballaggio (sacchetti di plastica, elementi di polistirolo).

5 Installazione e uso

5.1 Installazione

Rimozione dell’imballo / installazione
Aprire l’imballo, rimuovere tutti i suoi elementi esterni e interni, nonché le protezioni per il trasporto.
Se l’apparecchiatura è stata messa in sicurezza con la pellicola, rimuoverla. La pellicola andrà staccata lentamente, in modo da non lasciare residui di colla. Eventuali residui di colla andranno rimossi con un solvente adeguato.
Fare attenzione a non danneggiare la targhetta dati o le espressioni di avvertimento.
Non collocare mai l’apparecchiatura in un ambiente umido o bagnato.
• L’apparecchiatura deve essere collocata in modo tale da poterla scollegare in
modo facile e veloce se necessario.
• L’apparecchiatura deve essere collocata sulle seguenti superfici:
– uniforme, con portata adeguata, resistente all’acqua, asciutta e
resistente ad alte temperature
– abbastanza grande da non ostacolare il lavoro
12 / 24 700854
Installazione e uso
IT
facilmente accessibile con una buona ventilazione.
Die Öffnungen am Gerät niemals abdecken o der blockieren.
• Non installare l’apparecchiatura nei luoghi esposti direttamente ai raggi solari o
vicino alle fonti di calore (cucina, termosifone, altri dispositivi di riscaldamento, ecc.). Le fonti di calore possono influire negativamente sul consumo energetico
e limitare le funzioni dell’apparecchiatura.
• L’apparecchiatura deve essere posizionata in modo tale da garantire una sufficiente circolazione d’aria. Mantenere la distanza minima di 10 cm dalle
pareti e da altri oggetti.
• Per evitare il danneggiamento del compressore, non inclinare l’apparecchiatura con un angolo superiore a 45° durante l’installazione o il trasporto.
• Qualora l’apparecchiatura debba essere spostata in un altro luogo, procedere
nel modo indicato a seguire:
– spegnere l’apparecchiatura – staccare la spina dalla presa – estrarre il contenuto dell’apparecchiatura – incollare bene tutti gli elementi liberi nella camera interna e incollare lo
sportello
– il dispositivo può essere trasportato solo in posizione verticale.
HINWEIS
ATTENZIONE! Il dispositivo non è adatto per l'installazione in un armadio.
Collegamento alla rete elettrica
Verificare che i dati tecnici dell'apparecchiatura (vedi targhetta nominale) siano conformi ai dati della rete elettrica locale.
L’apparecchiatura deve essere collegata ad una presa singola con messa a terra. Non collegare il dispositivo a una presa multipla.
Il cavo di collegamento deve essere sistemato in modo tale da non poterlo calpestare o inciampare.
Prima del primo uso, l’apparecchiatura deve essere lasciata per almeno 2 ore in posizione verticale, prima di essere collegata alla rete di alimentazione elettrica.
In seguito ad un blackout o dopo aver tolto la spina dalla presa, l’apparecchiatura non deve essere collegata alla rete per almeno 5 minuti.
700854 13 / 24
Installazione e uso
IT

5.2 Uso

Indicazioni per l’utente
Le mensole possono essere collocate ad altezze diverse. Devono essere collocate a seconda delle bibite/contenitori con pietanze, per sfruttare al massimo lo spazio interno.
Le bevande o le pietanze, all'interno di recipienti, dovranno essere collocate sulle mensole in modo tale che si trovino a una distanza opportuna, garantendo la circolazione dell'aria all'interno dell'apparecchiatura. Le distanze troppo piccole possono avere un impatto negativo sul raffreddamento.
Per ridurre la perdita di aria fredda, il tempo di apertura dello sportello dovrà essere il più spesso. Non aprire lo sportello troppo spesso.
• In caso di interruzione improvvisa dell’alimentazione, cercare di non aprire lo sportello onde evitare la perdita dell’aria fredda.
• L’apparecchiatura non deve restare mai senza alimentazione elettrica per più di
10 minuti.
Se l’apparecchiatura rimarrà spenta per un lungo periodo di tempo, lasciare aperto lo sportello.
Conservare prodotti alimentari nell’apparecchiatura
Perché la Vostra apparecchiatura funzioni bene, occorre attenersi alle seguenti indicazioni:
Mentre si inseriscono i prodotti alimentari, garantire una buona circolazione d’aria all’interno dell’apparecchiatura.
I prodotti alimentari e le bibite devono essere raffreddati ad una giusta
temperatura di conservazione.
• Se nell’apparecchiatura vengono conservati i prodotti alimentari non freddi, l’apparecchiatura funziona male e la temperatura può nuocere ai prodotti
alimentari già freddi. Per questo motivo occorre evitare di conservare i prodotti alimentari negli ambienti non freschi per evitare le perdite di freddo mentre i
prodotti vengono sistemati nell’apparecchiatura.
• Nell’apparecchiatura possono essere conservati solo i prodotti alimentari
confezionati o coperti.
I prodotti alimentari con odore specifico come pesce fresco, foie gras, formaggi devono essere conservati nei contenitori chiusi.
Non conservare nell’apparecchiatura le banane, poiché questo tipo di frutta è sensibile al freddo.
14 / 24 700854
Installazione e uso
IT
Prima del primo uso
1. Prima del primo uso, pulire l’apparecchio e gli accessori secondo le indicazioni riportate al punto 6 “Pulizia”.
2. Al termine delle operazioni, asciugare con cura il frigorifero e gli accessori.
3. Posizionare i ripiani nel frigorifero secondo l’altezza degli articoli da conservare.
4. Chiudere lo sportello dell’apparecchio.
Accensione dell’apparecchio
1. Collegare l’apparecchio ad un’adeguata presa singola.
2. Accendere l’apparecchio, portando l’interruttore ON/OFF nella posizione “I” (ON).
Si illuminerà il display digitale. Sul display digitale sarà visualizzata per circa 3
minuti la temperatura attuale all’interno del vano frigorifero e il simbolo del
compressore lampeggerà per circa 3 minuti, dopodiché emetterà la luce fissa.
3. Per il primo utilizzo, prima di collocare le bevande e gli alimenti all’interno, il frigorifero deve raggiungere un’adeguata temperatura.
4. Per impostare la temperatura, osservare le indicazioni riportate nelle seguenti sezioni.
NOTA BENE! La temperatura ottimale per la conservazione di cibi e bevande è di 6°C.
Un’impostazione della temperatura inadeguata per gli alimenti o le
bevande può pregiudicarne la qualità.
700854 15 / 24
IT
Funzione corrispon­dente
Funzionamento normale
Start-up ON
OFF
Lampeggia
1
Compressore
On
Off
Richiesto
ON 2 Ventilatore
On
Off
Richiesto
ON
3
Scongela­mento
On
Off
Off
ON
4
Uscita ausiliaria
Uscita attiva
Uscita non attiva
-
ON
5
Orologio RTC
RTC accessibile, attivo (tEN=1) e almeno 1 ciclo temporale programmato
RTC non accessibile / non attivo (tEN=0) o nessun ciclo temporale programmato
-
ON
6
Allarme
Allarme attivo
Nessun allarme attivo
-
ON
7
Display dig.
Composto da 3 posizioni visualizzate con virgola e intervallo
-199…999. Vedi parametri /4, /5, /6 per il display del valore di misurazione del sensore, del valore in °C/°F e la virgola
Tab. 1
Messaggi
Installazione e uso
16 / 24 700854
Installazione e uso
IT
Pulsante
Funzionamento normale
Start-up Un solo pulsante
premuto
Più pulsanti premuti contempo­raneamente
1
UP ON/OFF
– Più di 3 sec.:
alternativamente visualizzato lo stato ON/OFF
Premuti contempo­raneamente: Attivazione/ Disattivazione del lavoro continuo
-
3
Down defrost
– Più di 3 sec.: Attivazione/Disattiva
zione dello sbrinamento
Premuti contempora neamente: Attivazione della procedura RESET del parametro
Premuto per 1 sec.: Si visualizza la versione del software
2
Set mute
– 1 sec.: Visualizzazione/
impostazione del valore comandato
– Più di 3 sec.: Accesso alla
configurazione dei parametri (inserire la password 22)
Spegnimento
dell’allarme
acustico (buzzer)
-
Premuto per 1 sec.: RESET EZY
Tab. 2
Funzioni dei tasti
700854 17 / 24
Installazione e uso
IT
Codice di allarme
Buzzer e relè dell’allarme
LED
Descrizione
RESET
E0
Attivo
ON
Errore del sensore 1 = regolazione
Automatico
E1
Non attivo
ON
Errore del sensore 2 = sbrinamento
Automatico
E2
Non attivo
ON
Errore del sensore 3 = condensatore / prodotto
Automatico
IA
Attivo
ON
Allarme esterno
Automatico
dOr
Attivo
ON
Allarme sportello aperto
Automatico
LO
Attivo
ON
Allarme bassa temperatura
Automatico
HI
Attivo
ON
Allarme alta temperatura
Automatico
EE
Non attivo
ON
Errore dei parametri dell’apparecchiatura
Impossibile
EF
Non attivo
ON
Allarme parametri di funzionamento
Manuale
Ed
Non attivo
ON
Sbrinamento a causa del superamento dei limiti di tempo
Con il primo sbrinamento terminato in modo corretto
dF
Non attivo
ON
Sbrinamento in corso
Automatico
cht
Non attivo
ON
Allarme preliminare del condensatore sporco
Automatico
Allarmi e messaggi
In caso di allarme, sul display digitale lampeggia il messaggio corrispondente alternamente con la temperatura. Eventualmente si attiva anche il buzzer e il relè dell’allarme (se disponibile).
Tutti gli allarmi si disattivano automaticamente, cioè il messaggio di allarme viene
arrestato subito dopo aver rimosso la causa dell’allarme. Soltanto l’allarme ”CHt” deve essere disattivato manualmente (spegnere e riaccendere l’apparecchiatura
con il pulsante o scollegarla dall’alimentazione elettrica). Dopo aver premuto il pulsante si disattiva il buzzer. Il codice di allarme
visualizzato e il relè si disattivano soltanto dopo aver rimosso la causa dell’allarme.
I codici di allarme sono stati riportati nella Tabella 3.
18 / 24 700854
Installazione e uso
IT
CHt
Attivo
ON
Allarme condensatore sporco
Manuale
EtC
Non attivo
ON
Allarme degli orologi
Impostare l’orologio
Tab. 3
Sbrinamento
• Lo sbrinamento dell’apparecchio inizia automaticamente ogni 5 ore.
• Dopo il processo di sbrinamento l’apparecchio passa alla fase di scolo.
• Al termine dell’intero processo di sbrinamento il contatore di tempo dello
sbrinamento si resetta e ricomincia il conteggio alla rovescia di 5 ore.
Indicazioni:
Durante il processo di sbrinamento la temperatura all’interno del vano frigorifero aumenta leggermente in modo che il ghiaccio formatosi possa sciogliersi.
Questo processo non è dannoso per i prodotti all’interno del frigorifero e di solito
dura solo pochi minuti. Se si forma molto ghiaccio, il processo può durare al massimo 30 minuti.
L’acqua di condensa viene scaricata automaticamente. L’acqua scorrere via dallo scarico della condensa allo sgocciolatoio situato sul retro dell’apparecchio
e lì evapora.
L’avvio dello sbrinamento manuale non influisce sulla frequenza di sbrinamento, ma solo sull’ora di inizio del ciclo di sbrinamento di 24 ore. L’intervallo tra i
processi di sbrinamento automatico è sempre di 5 ore.
Spegnimento del frigorifero
1. Quando l’apparecchio non sarà più utilizzato, spegnerlo portando l’interruttore ON/OFF in posizione “O” (OFF).
2. Scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica (staccare la spina dalla presa!).
700854 19 / 24
Pulizia e manutenzione
IT

6 Pulizia e manutenzione

6.1 Norme di sicurezza durante la pulizia

Prima di procedere con la pulizia, scollegare l’apparecchiatura dall’alimentazione elettrica.
• Lasciare raffreddare completamente l’apparecchiatura.
Impedire l'accesso dell'acqua all'interno dell'apparecchiatura. Non immergere il dispositivo in acqua o in altri liquidi. Non usare mai getti d’acqua in pressione per pulire l’apparecchiatura.
• Non pulire l’apparecchiatura con oggetti affilati o metallici (coltello, forchetta, ecc.). Gli oggetti affilati possono danneggiare l’apparecchiatura e, a contatto con
gli elementi conduttori, possono causare il rischio di fulminazione.
Per la pulizia, non utilizzare agenti abrasivi, contenenti solventi, e detergenti abrasivi. Essi, infatti, possono danneggiare la superficie.

6.2 Pulizia

1. Pulire sistematicamente l’armadio frigorifero.
2. Per il periodo di pulizia, togliere dall’armadio frigorifero tutti gli oggetti e conservarli in un luogo fresco.
3. Estrarre i ripiani dall’armadio frigorifero.
4. Lavare i ripiani con un detergente delicato e un panno morbido o con una spugna e acqua calda.
5. Sciacquare i ripiani con l’acqua pulita e asciugarli con un panno morbido.
NOTA BENE! Non usare mai l’acqua calda per pulire l’armadio frigorifero.
6. Pulire le superfici interne ed esterne dell’armadio frigorifero con un panno morbido e inumidito. Ove necessario, usare un detergente delicato.
7. Passare sopra le superfici lavate un panno imbevuto di acqua pulita.
8. Al termine delle operazioni di pulizia, asciugare accuratamente tutte le superfici lavate.
9. Gli accessori interni devono essere puliti regolarmente (una volta al mese) con un disinfettante idoneo per il contatto con gli alimenti.
10. Pulire sistematicamente la porta dell’armadio frigorifero e la relativa guarnizione con un panno morbido e un detergente delicato. Al termine delle operazioni, asciugare con cura la porta e la sua guarnizione.
11. Dopo la pulizia, lasciare la porta aperta affinché l’armadio frigorifero possa asciugarsi completamente.
20 / 24 700854
Pulizia e manutenzione
IT
12. Se l’armadio frigorifero non sarà utilizzato per un lungo periodo, occorre pulirlo come da indicazioni di cui sopra. L’armadio frigorifero deve essere lasciato
aperto per evitare la formazione di odori sgradevoli al suo interno.

6.3 Manutenzione

Far ispezionare l’apparecchio da un tecnico specializzato almeno una volta all’anno
o secondo necessità.
Le operazioni sotto indicate devono essere eseguite regolarmente da uno specialista qualificato:
– pulizia del condensatore con utensili idonei (aspirapolvere o spazzola
morbida);
controllo degli allacci elettrici; controllo del termostato e del sensore; controllo della porta e delle relative guarnizioni.
700854 21 / 24
Possibili malfunzionamenti
IT
Problema
Possibile causa
Rimedio
Non funziona
La spina non è stata corret­tamente inserita nella presa
Staccare la spina dalla presa e inserirla correttamente
Guasto al fusibile di alimentazione elettrica
Controllare il fusibile, controllare
l’apparecchio dopo averlo collegato ad un’altra presa
Cavo di rete danneggiato
Far sostituire il cavo di rete dal produttore, dal centro di assistenza tecnica o da un altro tecnico qualificato
Assenza della corrente elettrica
Controllare l’alimentazione
elettrica
L’interruttore ON/OFF non è portato nella posizione “I”
(ON)
Portare l’interruttore ON/OFF nella posizione “I” (ON)
L’apparecchio
non raggiunge la temperatura richiesta
Impostazione errata del termoregolatore
Impostare correttamente il termoregolatore, procedendo secondo le descrizioni riportate
nelle istruzioni per l’uso
L’apparecchio è in fase di
sbrinamento o di scolo
Attendere il completamento del processo di sbrinamento, quindi aspettare ancora qualche tempo
L’apparecchio necessita di un
certo tempo per raggiungere nuovamente la temperatura impostata
L’evaporatore è ricoperto di
ghiaccio
Sbrinare l’apparecchio
Radiazione solare diretta o fonti di calore nelle vicinanze
Discostare l’apparecchio dalle
fonti di calore

7 Possibili malfunzionamenti

Mögliche
La tabella a seguire riporta le descrizioni delle possibili cause e dei metodi di rimozione dei malfunzionamenti o degli errori rilevati durante l'uso del dispositivo. Qualora non sia possibile eliminare i problemi, contattare il servizio assistenza.
In tale caso assicurarsi di citare il numero di articolo, il nome del modello e il numero di serie. Questi dati si trovano sulla targhetta dati del frigorifero.
22 / 24 700854
Possibili malfunzionamenti
IT
Problema
Possibile causa
Rimedio
L’apparecchio
non raggiunge la temperatura richiesta
I prodotti alimentari conservati o altri oggetti impediscono la corretta chiusura dello sportello del frigorifero
Sistemare nuovamente i prodotti presenti nel vano frigorifero/ congelamento o rimuovere alcuni articoli per consentire la chiusura dello sportello
Il vano frigorifero/ congelamento è sovraccarico di alimenti caldi o è riempito in modo da impedire la corretta circolazione dell’aria
Rimuovere gli alimenti caldi e lasciarli raffreddare
Riposizionare i prodotti nel vano frigorifero/congelamento per consentire una sufficiente circolazione dell’aria
L’apparecchio è
molto rumoroso
L’apparecchio non è
collocato su una superficie piana
Collocare l’apparecchio su una
superficie piana
L’apparecchio non è
livellato
Livellare l’apparecchio agendo
sui piedini
L’apparecchio tocca le
pareti o altri oggetti
Garantire una distanza sufficiente da pareti o da altri oggetti
Viti o bulloni allentati sul telaio dell’apparecchio
Stringere le viti o i bulloni
L’apparecchio perde l’acqua
Guasto allo sgocciolatoio o al dispositivo di evapora­zione dell’acqua situato sul pannello posteriore
dell’apparecchio (se
applicabile)
Far riparare o eventualmente sostituire lo sgocciolatoio o il dispositivo di evaporazione
dell’acqua da uno specialista (se
applicabile)
Scarico dell’acqua di
condensa bloccato o intasato sul pannello
posteriore dell’apparecchio
(se applicabile)
Rimuovere l’ostruzione dello scarico dell’acqua di condensa
(se applicabile)
700854 23 / 24
Smaltimento
IT
Problema
Possibile causa
Rimedio
L’apparecchio
visualizza messaggi di allarme
Errore tecnico
Diagnosticare l’errore (tabella nella sezione “Allarmi e report”
Contattare il servizio di assistenza
Le apparecchiature elettriche sono provviste di questo simbolo. Le apparecchiature elettriche devono essere smaltite e riciclate in
modo corretto, in pieno rispetto dell’ambiente naturale. Non
gettare le apparecchiature elettriche insieme ai rifiuti domestici.
Scollegare l’apparecchiatura dall’alimentazione elettrica e
rimuovere il cavo di collegamento.
I seguenti fenomeni non costituiscono malfunzionamenti:
– I rumori prodotti dal frigorifero durante il funzionamento sono normali e non
indicano il malfunzionamento.
– Gli sguazzi, gorgoglii e frusci sono dovuti alla circolazione dell’agente
refrigerante nel sistema di raffreddamento.
– Un ringhio/un ululo breve o un click sono udibili al momento di accensione del
compressore del frigorifero.

8 Smaltimento

Apparecchiature elettriche
Le apparecchiature elettriche devono essere consegnate nei centri di raccolta specializzati.
Agente refrigerante
Il propellente utilizzato nel dispositivo è facilmente infiammabile. Lo smaltimento dovrà svolgersi nel rispetto delle norme nazionali.
24 / 24 700854
Loading...