Bartscher 3kg/10L AS Operating instructions [hu]

3kg/10L AS
101916
Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Németország
tel. +49 (0) 5258 971-0 fax.: +49 (0) 5258 971-120 Ügyfélszolgálat: +49 (0) 5258 971-197 www.bartscher.com
Kivitel: 1.0 Frissítve: 2022-03-08
HU
Eredeti kezelési útmutató
1 Biztonság ....................................................................................................... 2
1.1 Figyelmeztető jelzések magyarázata ....................................................... 2
1.2 Biztonsággal kapcsolatos jó tanácsok ..................................................... 3
1.3 Rendeltetésszerű használat ..................................................................... 5
1.4 Nem rendeltetésszerű használat ............................................................. 5
2 Általános információ ...................................................................................... 6
2.1 Felelőssége és garancia .......................................................................... 6
2.2 Szerzői jog védelme ................................................................................. 6
2.3 Megfelelősségi nyilatkozat ....................................................................... 6
3 Szállítás, csomagolás és tárolás ................................................................... 7
3.1 Szállítási ellenőrzés ................................................................................. 7
3.2 Csomagolás ............................................................................................. 7
3.3 Tárolás ..................................................................................................... 7
4 Technikai adatok ........................................................................................... 8
4.1 Technikai adatok ...................................................................................... 8
4.2 A készülék részegységeinek leírása ........................................................ 9
4.3 Készülék funkciói ................................................................................... 11
5 Üzembe helyezése és kezelés .................................................................... 11
5.1 Üzembe helyezés .................................................................................. 11
5.2 Használat ............................................................................................... 12
6 Tisztítás és karbantartás ............................................................................. 17
6.1 Tisztítás közbeni biztonsággal kapcsolatos jó tanácsok ........................ 17
6.2 Tisztítás ................................................................................................. 18
6.3 Karbantartás .......................................................................................... 19
7 Lehetséges meghibásodások ...................................................................... 19
8 Leselejtezés................................................................................................. 20
101916 1 / 22
Biztonság
HU
Használat előtt olvassa el a használati útmutatót, és tartsa kéznél a készülék mellett!
VESZÉLY!
Az VESZÉLY figyelmeztetés olyan lehetséges veszélyre figyelmeztet, melyek súlyos sérüléssel, vagy halállal járhat, ha nem kerüli el ezeket.
Diese Bedienungsanleitung beschreibt di e Installation, Bedienung und Wartung d es Geräts und gilt als wichtige Inform ationsquelle und Nachschlagewerk. Die Kenntnis aller enthaltenen Sicherh eitshinweise und Handlungsanweisungen schafft die Voraussetzung für das sich ere und sachgerechte Arbeiten mit dem Gerät. Darüber hinaus müssen die für den Einsatzbereich des Geräts gelt enden örtlichen Unfallverhütungsvorsc hriften und allgemeinen Sicherheits bestimmungen eingehalten werden. Dies e Bedienungsanleitung ist Bestandt eil des Produkts und muss in unmi ttelbarer Nähe des Geräts für das In¬s tallations-, Bedienungs-, Wartungs- un d Reinigungspersonal jederzeit zugä nglich auf¬bewahrt werden. Wenn das Ger ät an eine dritte Person weitergegeben wird, muss die Bedienungsa nleitung mit ausgehändigt werden.
A használati útmutató a készülék üzembe helyezésével, kezelésével, valamint karbantartásával kapcsolatos információkat tartalmaz, és tanácsokkal szolgál. Az ebben található tanácsok és előírások ismerete a készülék biztonságos és
megfelelő használatának feltétele. Továbbá tartalmaz balesetekkel, előírásokkal, munkavédelemmel és jogi előírásokkal kapcsolatos információkat a a termék
használatával kapcsolatosan. A készülék üzembe helyezése előtt, különösen annak első elindításakor, át kell
olvasni az alábbi kezelési utasítást, hogy elkerülje a személyi és tárgyi sérüléseket. A nem megfelelő használat sérüléshez vezethet.
Az alábbi kezelési útmutató a készülék szerves részét képezi és a készülék
közvetlen közelében kell tárolni, és bármikor elérhetőnek kell lennie. Ha a
készüléket átruházzák, mindenképpen tegyék a kzelési útmutatóval együtt.

1 Biztonság

A készülék a jelenlegi technikai elvárásoknak megfelelően lett legyártva. Mindemellett a készülék veszélyforrás lehet, ha nem megfelelően, vagy nem rendeltetés szerűen kerül használatra. Minden felhasználó, ki üzemelteti a
készüléket, követnie kell az alábbi használati útmutatóban foglaltakat és be kell tartani a munkavédelmi előírásokat.

1.1 Figyelmeztető jelzések magyarázata

A fontos, biztonsággal kapcsolatos és a figyelmeztető jelzések az alábbi használati útmutatóban a megfelelő figyelmeztető jelzésekkel vannak ellátva. Ezen tanácsokat kötelezően be kell tartani a balesetek, tárgyi és személyi sérülések elkerülése
érdekében.
2 / 22 101916
Biztonság
HU
FIGYELMEZTETÉS!
A FIGYELMEZTETÉS figyelmeztetés olyan lehetséges veszélyre figyelmeztet, melyek közepes, vagy súlyos sérüléssel, vagy halállal járhat, ha nem kerüli el ezeket.
VIGYÁZAT!
A VIGYÁZAT figyelmeztetés olyan lehetséges veszélyre figyelmeztet,
melyek könnyű sérüléssel, vagy károsodással járhat, ha nem kerüli el
ezeket.
FIGYELEM!
A FIGYELEM figyelmeztetés a lehetséges tárgyi sérülésre
figyelmeztet, mely akkor léphet fel, ha nem tartja be a megfelelő biztonsági előírásokat.
JÓ TANÁCS!
A JÓ TANÁCS szimbólum tájékoztatja a felhasználót a kezeléssel és tanácsokkal kapcsolatosan.
, die

1.2 Biztonsággal kapcsolatos jó tanácsok

Elektromos áram
A túl magas hálózati feszültség, vagy a nem megfelelő bekötés elektromos
áramütéssel járhat.
A készülék csak akkor csatlakoztatható, ha az információs adattáblán szereplő
adatok megfelelnek a hálózati feszültségnek.
A rövidzárlat elkerüléséhez a készüléket száraz állapotban kell tartani.
Ha a készülék üzemeltetésekor meghibásodás lép fel, azonnal szüntesse meg a
készülék áramellátását.
Ne érintse a készülék csatlakozóját nedves kézzel.
Soha ne fogja meg a készüléket, ha vízbe esett. Azonnal szüntesse meg a
készülék áramellátását.
Bármilyen javítás és a készülék burkolatának kinyitása csak szakképzet szerelő
által és a megfelelő szerszámokkal történhet.
101916 3 / 22
Biztonság
HU
Ne mozgassa a készüléket a hálózati vezetéknél fogva.
• Ne engedje, hogy a hálózati kábel hőforrással vagy éles élekkel érintkezzen.
A hálózati vezetéket ne törje meg, nyomja, vagy csomózza össze.
A készülék hálózati vezetékét mindig tekerje ki teljesen.
Soha ne állítsa a készüléket, vagy más tárgyakat a hálózati vezetékre.
A készülék konnektorból való kihúzását mindig a csatlakozót megfogva tegye.
• Rendszeresen ellenőrizze, hogy a hálózati kábel nem sérült-e. Soha ne
használja a készüléket, ha a kábel sérült. Ha a kábelen sérülésnyomok láthatók, a veszélyek elkerülése érdekében az ügyfélszolgálattal vagy képzett villanyszerelő szakemberrel ki kell cseréltetni.
A planetáris keverő biztonságos kezelése
• Működés közben soha ne érintse a készülék mozgó alkatrészeit.
Ne közelítse a kezét, haját, ruháját sem pedig fakanalat, vagy egyéb konyhai
eszközt az üsthöz és a keverőszárhoz a készülék működése közben.
• A keverőszárat csak a motor teljes leállását követően cserélje, mely még mozog
egy rövid ideig a lekapcsolást követően is.
Kezelő személyzet
A készülék csak betanított és megfelelően képzett személy által kezelhető.
Ezen eszköt nem lehet olyan személyek (beleértve gyermekek) által
üzemeltetni, akiknek korlátozott fizikai, érzékszervi, vagy mentális állapotuk van, valamint cak korlátozott tapasztalattal és/vagy korlátozott ismeretekkel rendelkeznek.
A gyermekeket tartsa felügyelet alatt, hogy megbizonyosodjon, hogy nem
játszanak, sem pedig indítják el a készüléket.
Üzemeltetés csak felügyelet mellett
A készüléket csak felügyelet mellett üzemeltesse.
Mindig maradjon a készülék közvetlen közelében.
4 / 22 101916
Biztonság
HU
Nem rendeltetésszerű használat
A nem rendeltetésszerű, vagy tiltott használat a készülék meghibásodásához
vezethet.
• A készülék csak akkor használható, ha annak technikai állapota megfelelő, és
lehetővé teszi a biztonságos működtetést.
• A készülék csak akkor használható, ha minden csatlakozás az előírásoknak
megfelelően került kivitelezésre.
A készüléket csak akkor szabad üzemeltetni, ha tiszta.
Csak eredeti gyári cserealkatrészeket használjon. Soha ne végezzen a
készüléken önállóan szerelést.
Nem végezhető a készüléken változtatás, vagy beavatkozás.

1.3 Rendeltetésszerű használat

A készülék bármilyen egyéb célú és/vagy a normális rendeltetésszerű használattól eltérő használata nem megengedett, és ezen használat nem rendeltetésszerűnek tekinthető.
A következő használat minősül rendeltetésszerű használatnak:
Kenyér és péksütemények dagasztása Péksütemények, tészták keverése Krémek keverése, tejszín, tojás felverése.

1.4 Nem rendeltetésszerű használat

A nem rendeltetésszerű használat komoly sérüléshez vezethet személyekben és tárgyakban a nem biztonságos elektromos feszültség, tűz, és magas hőmérséklet következtében. A készülék segítségével csak olyan munka végeztethető, mely
leírásra került ezen használati útmutatóban.
Az alábbi használat minősül nem rendeltetésszerű használatnak:
– Nem megfelelő élelmiszer és egyéb nem megfelelő termékek
feldolgozása.
101916 5 / 22
Általános információ
HU

2 Általános információ

2.1 Felelőssége és garancia

A használati útmutatóban található információk a hatályos jogszabályok, a jelenlegi
technikai tudás, valamint tervezői és mérnöki tapasztalatunk figyelmbe vételével és többéves gyakorlatunk alapján lettek összeállítva. Különleges, egyedi rendelésű,
vagy további opciókkal rendelkező modellnél, illetve a legfrisebb technikai újítások alkalmazása esetén a kapott készülék különleges esetekben eltérhet a leírástól és az ábráktól az ezen kezelési útmutatóban leírtaktól.
A gyártó nem vállal felelősséget az olyan károkért és üzemzavarokért, amelyek az alábbiak során keletkeztek:
– előírások nem betartása, – nem rendeltetésszerű használat, – a felhasználó által eszközölt műszaki módosítások, – nem megengedett cserealkatrészek használata.
Fenntartjuk a jogot a terméken végrehajtott műszaki változtatások tekintetében, melyek a készülék felhasználói tulajdonságainak javítására és jobbá tételére irányulnak.

2.2 Szerzői jog védelme

Eme használati útmutató valamint a benne foglalt szöveg, vázlatok, fényképek és más elemek a szerzői jog által védettek. A törvényes tulajdonos írásbeli engedélyének beszerzése nélkül tilos a használati útmutató egészének, illetve bármely elemének sokszorosítása bármely módon és bármely formában, valamint a felhasználása és/vagy harmadik személy felé való továbbítása. A fentiek
megsértése esetén kártérítési felelősséggel tartozik. Fenntartjuk magunknak a jogot
további kártérítési igény benyújtásához.

2.3 Megfelelősségi nyilatkozat

A készülék teljesíti a jelenlegi Európai Uniós normákat és előírásokat. A fentieket WE Megfelelősségi Nyilatkozattal bizonyítjuk. Szükség esetén szívesen elküldjük Önöknek a megfelelő Megfelelősségi nyilatkozatot.
6 / 22 101916
Szállítás, csomagolás és tárolás
HU

3 Szállítás, csomagolás és tárolás

3.1 Szállítási ellenőrzés

A készülék megérkezésekor haladéktalanul ellenőrizni kell, hogy a készülék és
felszereltsége komplett-e és hogy nem sérült-e meg szállítás közben. Látható szállítási sérülés megállapításakor el kell utasítani a készülék átvételét, vagy
feltételes átvételt kell tenni. A kézbesítő logisztikai cég szállítói / kézbesítési
dokumentumán be kell jegyezni a sérülés leírását és reklamációt kell indítani. A
rejtett sérülést közvetlenül annak felfedezését követően jelezni kell, mivel a
kártérítési igényeket lejelenteni csak az adott reklamációs időn belül lehet kezdeményezni.
Bármely részegység, vagy alkatrész hiánya esetén kérjük vegye fel a kapcsolatot az Ügyfélszolgálattal.

3.2 Csomagolás

Kérjük ne dobja ki a készülék dobozát. Még szükség lehet rá a készülék tárolásakor, költöztetésekor illetve a szakszervizbe való szállításakor, amennyiben esetleg meghibásodás lépne fel.
A csomagolás és annak elemei újrafelhasználható anyagokból készültek.
Részletezve ezek: zsákok és fóliák műanyagból, a csomagolás kartonpapírból. A csomagolás megsemmisítésekor be kell tartani az adott ország előírásait. Az újjra
felhasználható csomagoló anyagokat el kell juttatni újrafelhasználásra.

3.3 Tárolás

A csomagolás maradjon zárva a készülék beüzemeléséig, a tárolásakor pedig legyen figyelemmel a külső jelzésekre a tárolásra és a tárolási helyzetre vonatkozóan. A csomagolást csak az alábbi környezetben tárolja:
zárt helyiségekben száraz és pormentes környezetben agresszív anyagoktól távol olyan helyen ahol nincs kitéve közvetlen napfények olyan helyen ahol nincs kitéve mechanikus sérülésnek.
Hosszabb ideig való tárolás esetén (több, mint három hónap) rendszeresen
ellenőrizze a részesgységek és a csomagolás állapotát. Szükség esetén cserélje a
csomagolást újra.
101916 7 / 22
Technikai adatok
HU
Megnevezés:
Planetáris keverő 3kg/10L AS
Cikkszám:
101916
Anyag:
öntött alumínium
Dagasztótál anyaga:
rozsdamentes acél
Feldolgozható tészta mennyiség kg / I:
3 / 10
Sebességfokozatok:
3
Csatlakozási értékek:
0,45 kW | 230 V | 50 Hz
Méret: (szél x mély. x mag.) (mm):
380 x 440 x 615
Súly (kg):
57,8

4 Technikai adatok

4.1 Technikai adatok

A műszaki adatok megváltoztatásának jogát fenntartjuk!
Verzió / tulajdonságok
Készülék csatlakozó: csatlakoztatásra kész
• Kivehető üst
Biztonsági kikapcsoló
Motor védelem
Bekapcsoló/kikapcsoló
Készlet tartalma:
– habverő, öntött alumínium, rozsdamentes acél – dagasztóhorog, rozsdamentes acél – lapos keverő, rozsdamentes acél – védőháló, rozsdamentes acél
• Tulajdonságok: a kiegészítők mosogatógépben moshatók
8 / 22 101916
Technikai adatok
HU
ábra1
1. Motorház
2. Kezelőpanel
3. Kar
4. Keverőszár tartó
5. Üst rögzítő kar
6. Talpazat gumi lábakkal (4x)
7. Üst tartó
8. Üst rögzítőcsavarok
9. Védőháló
10. Dagasztótál
11. Üst tartó
12. Habverő
13. Dagasztóhorog
14. Lapos keverőszár

4.2 A készülék részegységeinek leírása

101916 9 / 22
Technikai adatok
HU
Ábr. 1
15. Sebesség szabályzó
16. START gomb (zöld)
17. Stop/ki kapcsoló (piros)
18. RESET gomb
Kezelőpanel
Biztonság
A készülék biztonsági elemekkel van felszerelve, melyek megakadályozzák a készülék indítását, mikor:
– nincs lezárva a védőrács, – az üst nincs az üst tartón – az üst tartó nem lett a legfelső pozícióba helyezve a kar segítségével.
A további biztonság érdekében a készülék fel lett szerelve újraindulás elleni védelemmel. Ez azt jelenti, hogy áramszünet esetén az áram visszatérésekor is a
készülék csak a Start gomb ismételt megnyomásával indul el. Ezen kiegészítő
garantálja, hogy az áram visszatértekor a készülék nem indul el magától. Túlterhelés esetén bekapcsol a túlmelegedés elleni védelem, mely automatikusan
megállítja a készüléket. Ha ez bekövetkezik:
nyomja meg a (piros) Stop/kikapcsolót a készülék bekapcsolásához, miután a motor teljesen leállt, csökkentse az üst töltöttségi szintjét, nyomja meg a készülék jobb oldalán található RESET gombot. indítsa el ismét a készüléket.
10 / 22 101916
Üzembe helyezése és kezelés
HU
VIGYÁZAT!
A nem megfelelő üzembe helyezés, beállítás, kezelés, karbantartás, vagy a nem megfelelő készülékkel kapcsolatos magatartás személyi és
tárgyi sérüléshez vezethetnek.
A beállítás és üzembe helyezés, valamint a javítás és szétszerelés csak és kizárólag szakképzett szakszervíz által hajtható végre, az adott ország előírásainak megfelelően.
VIGYÁZAT!
Fulladásveszély!
Tegye elérhetetlenné gyermekek számára a csomagoló anyagokat, mint műanyag zacskók, hungarocell elemek.

4.3 Készülék funkciói

A hatékony planetáris keverő egy munkamenetben 3 kg tészta feldolgozására képes. A 10 literes üstben, a kapott tartozékokkal különböző tésztaféléket,
tejszínhabot, krémeket és sok egyéb terméket készíthet.

5 Üzembe helyezése és kezelés

5.1 Üzembe helyezés

Kicsomagolás / Beállítás
Csomagolja ki a készüléket és távolítsa el az összes belső és külső
csomagolóanyagot és a szállítási védőanyagot.
Ha a készüléken védőfólia található, azt el kell távolítani. A fóliát lassan távolítsa
el, hogy ne hagyjon ragasztómaradványokat. Az esetleges
ragasztómaradványokat távolítsa el megfelelő oldószerrel.
• Figyeljen rá, hogy ne sérüljön meg az adattábla, illetve a figyelmeztető jelzések
a készüléken.
Soha ne állítsa fel a készüléket vizes, vagy nedves környezetben.
• A berendezést úgy helyezze el, hogy a csatlakozó könnyen elérhető legyen a
gyors lecsatlakoztatás érdekében, ha esetleg erre lenne szükség.
A készüléket a következő tulajdonságokkal rendelkező felületen állítsa fel:
101916 11 / 22
Üzembe helyezése és kezelés
HU
FIGYELEM
Ujjak és kéz sérülésének veszélye a forgó keverőszár által! Működés közben a segédeszközöket beránthatja a keverőszár.
Soha ne helyezzen a dagasztótálba a rácson keresztül segédeszközöket.
Kapcsolja ki a készüléket, várjon, míg a motor leáll, és csak ezt követően keverje az összetevőket a dagasztótálban, vagy vegye ki belőle.
– egyenes, megfelelő teherbírású, vízálló, száraz és magas
hőmérsékletnek ellenálló – elég nagy, hogy sérülés nélkül dolgozhasson a készülékkel – könnyen megközelíthető – jó légcserével rendelkező.
• Elegendő távolságot kell tartani az asztal széleitől. A készülék felborulhat és
leeshet.
Csatlakoztatás hálózatra
Ellenőrizze, hogy a készülék technikai adatai (lsd.: adattábla) megegyeznek e a helyi elektromos hálózattal.
Csatlakoztassa a készüléket egyes, megfelelő biztosítékkal rendelkező földelt dugaljba. Ne csatlakoztassa a készüléket több aljzatú konnektorba.
A csatlakozó kábelt úgy helyezze el, hogy senki se léphessen rá, és el sem botolhasson benne.

5.2 Használat

12 / 22 101916
Üzembe helyezése és kezelés
HU
2. Rögzítse az üstöt az üst tartóra. Három rögzítési pont van:
– rögzítő csap (csap) az üst hátulján,
mely becsatlakozik az üst megfelelő
nyílásába;
– két csap a jobb és bal oldalon az üst
tartón, melyeknek be kell csatlakozni a nyílásokba az üst tartóba.
3. Az üst rögzítő karokat a jobb és bal
oldalon húzza előre.
Ábr. 2
Első használat előtt
1. Az első használat előtt alaposan tisztítsa meg a készüléket és a tartozékokat a leírásnak megfelelően 6 „Tisztítás“ fejezetben.
2. Végül alaposan szárítsa meg a készüléket és tartozékait.
3. Rögzítse a készülékre a dagasztótálat és a megfelelő keverőszárat az alábbi leírás alapján.
Dagasztótál rögzítése
Az üst rögzítése előtt a készülék legyen kikapcsolva, az üst tartó leengedett
állapotban legyen, melyhez az emelőkart nyomja lefelé.
1. Helyezze a megfelelő keverőszárat az üstbe.
Keverőszár választás
A lapos keverőszár, a habverő és a dagasztó kar kizárólag a meghatározott munkafolyamatokra (rendeltetésének megfelelően) használható.
TANÁCS!
Nem ajánlott a lapos keverőszár használata nehéz tésztákhoz, a habverő használata egyéb célokra, mint habverés, felverés, vagy könnyű tészták
összekeverése.
101916 13 / 22
Üzembe helyezése és kezelés
HU
Dagasztó kar
nehéz tészták keverése, mint pl. kenyértészta Ajánlott sebesség: 1
Lapos keverőszár
általában könnyű tésztákhoz, süteményekhez,
töltelékekhez és zöldségpürékhez használatos Ajánlott sebesség: 1, 2
Habverő
leginkább könnyű keverékek, mint pl.:
tejszínhab, majonéz, tojás, tojásfehérje, palacsinták és szufletek feldolgozásához
Ajánlott sebesség: 1, 2, 3
Tábl. 1
A keverőszár rögzítése / eltávolítása
TIPP: A keverőszár felhelyezésekor az üstnek alsó állapotban kell lennie.
1. A fogantyú segítségével nyissa fel a védőrácsot.
2. Helyezze be a kívánt keverőszárt a tartóba és forgassa el az óra járásával ellentétesen, míg a meghajtó egység el nem éri az L alakú rést a keverőben.
FIGYELEM! Bizonyosodjon meg, hogy a keverőszár biztosan áll a tartóban.
3. A keverőszár levételéhez enyhén nyomja a tartó irányába, forgassa el az óra járásával megegyezően, majd pedig húzza lefelé.
14 / 22 101916
Üzembe helyezése és kezelés
HU
1. A hozzávalók hozzáadását követően
emelje meg az üst tartót az emelőkar
használatával (jobb oldali ábra).
Az emelőkar a készülék jobb oldalán
található.
2. Az üst tartó felemeléséhez fordítsa el az emelőkart 180°-al az óra járásával ellentétes irányba.
3. Az üst tartó leengedéséhez forgassa el 180°-al az óra járásával megegyezően az emelőkart.
4. Legyen figyelemmel az emelőkarnál található információra.
ábr. 3
Tartalommal való feltöltés
1. A kívánt keverőszár rögzítését követően töltse fel a dagasztótálat a választott termékekkel. Ne lépje túl a megengedett töltési szintet.
Tanács: 2 kg liszt 1 liter folyadékhoz.
Ajánlott, hogy először a dagasztótálba a vizet (vagy egyéb folyadékot) helyezze, és
utána a lisztet.
A készülék képes lenne nagyobb mennyiség feldolgozására, de ez a készülék idő előtti elhasználódásához, és esetleg a meghibásodásához vezethet. A készülék túlterhelése a keverési/feldolgozási idő meghosszabbodásához, illetve a nem megfelelő eredményhez vezethet
2. A motor túlterhelése esetén állítsa le a készüléket a Stop/kikapcsoló gomb megnyomásával. (piros) és mindenképpen csökkentse a dagasztótál töltöttségét.
Emelőkar és biztonsági rács
101916 15 / 22
Üzembe helyezése és kezelés
HU
Az üst tartó és a védőháló elektronikusan van csatlakoztatva, ezért a készülék csak akkor működik
– ha az üst az üst tartón van, – ha az üst tartó a legfelső helyzetben található, – ha a védőháló le van zárva
Az üst emelőkarral való megelmelése és a védőháló lezárása után a készülék
biztonságosan bekapcsolható.
Sebesség szabályzó kiválasztása
A sebesség kiválasztása (1 - 3) főképp az összetevők fajtájától, mennyiségétől és konzisztenciájától függ, melyeket feldolgozni szeretne.
Tekintse meg az 1 táblázatot az ajánlott sebesség kiválasztásához.
5. A hozzávalóknak megfelelően a sebességszabályozó használatával válasszon egyet a sebességek közül.
VIGYÁZAT! A sebesség szabályzásához meg kell állítani a készüléket, megnyomva a
Stop/ki kapcsolót. (piros).
6. Mindig a legalacsonyabb fokozattól kezdje, majd válasszon magasabb fokozatot, a kívánt sebesség eléréséhez.
Készülék bekapcsolása
1. Csatlakoztassa a berendezést egyes, földelt dugaljba.
Bekapcsolás előtt:
– az üstöt a felső helyzetben kell rögzíteni, – a védőhálónak zárva kell lennie, – a (piros) Stop/kikapcsoló gomb legyen kihúzva.
2. A készülék bekapcsolásához meg kell nyomni a Start (zöld) gombot a kezelőpanelen.
16 / 22 101916
Tisztítás és karbantartás
HU
Az összetevők feldolgozása
1. Dolgozza fel az összetevőket.
2. Ha a működés közben szükséges további összetevők hozzáadása, nyissa fel a biztonsági rácsot a fogantyú segítségével.
A készülék automatikusan megáll, mikor a biztonsági rács nyitott pozícióban van.
3. Adja hozzá az összetevőket.
4. Zárja le a biztonsági rácsot.
5. Folytassa a feldolgozást, megnyomva a START (zöld) gombot.
6. Az élelmiszer termékek feldolgozását követően nyomja meg a Stop/kikapcsolót. (piros) a kezelőpanelen, a készülék kikapcsolásához.
Az üst és a keverőszárak eltávolítása
1. Engedje le az üst tartót elforgatva 180°-al az óra járásával megegyezően.
2. A keverőszár levételéhez enyhén nyomja a tartó irányába, forgassa el az óra járásával megegyezően, majd pedig húzza lefelé.
3. Helyezze a keverőszárat a dagasztótálba.
4. Oldja fel mindkét üst rögzítőt, hátrafelé forgatva.
5. Vegye le az üstöt a keverőszárral az üst tartóról, felfelé emelve.
6. Vegye ki a keverőszárat.
7. Szükség esetén a feldolgozott élelmiszert helyezze át egy megfelelő edénybe.

6 Tisztítás és karbantartás

6.1 Tisztítás közbeni biztonsággal kapcsolatos jó tanácsok

• A készüléket a tisztítás előtt le kell csatlakoztatni az elektromos hálózatról.
• Hagyja teljesen kihűlni a készüléket.
Vigyázzon, hogy a berendezésbe ne kerüljön víz. Ne merítse a készüléket
tisztítás közben vízbe, vagy egyéb folyadékba. A készülék tisztításához ne
használjon nyomás alatt lévő vízsugarat!
Ne használjon a készülék tisztításához semilyen éles, vagy fém tárgyat (kés,
villa, stb.). Az éles tárgyak megsérthetik a készüléket, az érintkezése
elektromos áramot vezető részekkel pedig áramütéshez vezethet.
Ne használjon a tisztításhoz semmilyen súrolószert, oldószer tartalmú, vagy
maró hatású tisztító anyagot. Ezek megsérthetik a felületet.
101916 17 / 22
Tisztítás és karbantartás
HU

6.2 Tisztítás

1. A készülék minden tartozékát tisztítsa meg minden egyes használatot követően.
2. Az üst tartó leengedéséhez forgassa el 180°-al az óra járásával megegyezően az emelőkart.
3. A keverőszárak tisztításhoz mindig távolítsa el őket.
4. Majd felemelve az üstöt vegye le az üst tartóról együtt a keverőszárral.
5. Távolítsa el az ételmaradványokat a leszerelt részekről.
6. A dagasztótálat és a használt tartozékokat alaposan tisztítsa meg forró vízzel és enyhe tisztítószerrel.
7. A megtisztított elemeket tiszta vízzel öblítse át.
8. Hagyja a szabad levegőn megszáradni, vagy szárítsa meg őket szöszmentes törlőkendő segítségével.
TANÁCS!
Az eltávolítható gépi tartozékok (a dagasztótál és a keverőszárak)
mosogatógépben moshatók!
9. Alaposan tisztítsa meg puha, nedves törlőkendő és enyhe tisztítószer használatával a keverőszár fogantyút, a biztonsági rácsot, az üst tartót és a
készülék házát.
10. Legyen különös figyelemmel arra, hogy a tésztamaradékok, stb. ne maradjanak
az üst tartó csapon, mivel ellenkező esetben nem fogja tudni azt a megfelelő
helyzetben rögzíteni.
11. Mossa át tiszta vízzel, majd szárítsa meg a megtisztított felületet.
18 / 22 101916
Lehetséges meghibásodások
HU
Probléma
Oka
Elhárítás
A bekapcsolást
követően a keverőszár
tartó nem forog Rosszul behelyezett
villásdugó
Csatlakoztassa a csatlakozót
Kioldott a hálózati biztosíték
Csatlakoztassa le a készüléket a hálózatról, nyomja fel a biztosítékot és ismét csatlakoztassa a készüléket
Olajfolyás
Elhasználódott tömítés
Lépjen kapcsolatba a
kereskedővel
Az emelőkar túlságosan
szoros Rozsdás vezetőszár
Tisztítsa és kenje át a vezetőszárat
A menetes csap, a fogaskerék, a lendkerék tengely, stb. száraz
Kenje át az emelőkar
elemeit

6.3 Karbantartás

Legalább évente, vagy szükség esetén gyakrabban ellenőriztesse a készülék működését egy képzett szakemberrel.
Szükség esetén rendszeresen kenesse meg a készülék adott helyeit szakemberrel.

7 Lehetséges meghibásodások

Mögliche
Az alábbi táblázat ismerteti az eszköz működése során felmerülő hibák lehetséges
okait és elhárításának módját. Amennyiben a hibákat nem lehet elhárítani, vegye fel a kapcsolatot a szervizzel.
Kérjük, ennek folyamán adja meg a termék cikkszámát, a modell nevét és a sorozatszámát. Ezek az adatok a készülék adattábláján találhatók.
101916 19 / 22
HU
Probléma
Oka
Elhárítás
A motor hőmérséklete
túl magasra emelkedett és a fordulatszám alatt van
Sérült meghajtás
Ellenőrizze a
tápfeszültséget
Túlterhelés
Csökkentse a feldolgozandó mennyiséget
A választott sebesség fokozat túl magas
Válasszon megfelelő
sebesség fokozatot
Nem megfelelően kiválasztott keverőszár
Válasszon megfelelő keverőszárat
Túl erős sebességváltó
zaj, túl magas
hőmérséklet
Nincs megfelelő kenés
Kenje át a készüléket
A keverőszár érinti az
üstöt és zörgést okoz
Eldeformálódott keverőszár, vagy üst
Cserélje az eldeformálódott elemeket
Az elektromos készülékek ezen szimbólummal jelzettek. Az
elektromos készülék a megfelelő és környezetkímélő módon
kell megsemmisíteni és újrafeldolgozni. Ne dobjon ki elektromos készüléket a háztartási hulladékba. Csatlakoztassa le a készüléket az elektromos hálózatról és távolítsa el a készülékből a csatlakozó kábelt.

8 Leselejtezés

Elektromos készülék
Leselejtezés
Az elektromos készüléket a kijelölt gyűjtőponton adja le.
20 / 22 101916
Loading...