Bartscher ST13500 G Operating instructions [pl]

Instrukcja obsługi
Parasol grzewczy, ruchomy
825131
V3/0115
POLSKI Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Spis treści
1. Bezpieczeństwo ........................................................................................................ 2
1.1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ................................................................. 2
1.2 Wyjaśnienie symboli .............................................................................................. 4
1.3 Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem ............................................................... 5
2. Informacje ogólne ..................................................................................................... 6
2.1 Odpowiedzialność i gwarancja .............................................................................. 6
2.2 Ochrona praw autorskich ...................................................................................... 6
2.3 Deklaracja zgodności ............................................................................................ 6
3. Transport, opakowanie i magazynowanie ............................................................... 7
3.1 Kontrola dostawy ................................................................................................... 7
3.2 Opakowanie .......................................................................................................... 7
3.3 Magazynowanie .................................................................................................... 7
4. Parametry techniczne ............................................................................................... 8
4.1 Dane techniczne.................................................................................................... 8
4.2 Zestawienie podzespołów urządzenia ................................................................... 9
5. Instalacja i obsługa ................................................................................................. 10
5.1 Montaż i ustawianie ............................................................................................. 10
5.2 Obsługa ............................................................................................................... 13
6. Czyszczenie i konserwacja ..................................................................................... 16
6.1 Czyszczenie ........................................................................................................ 16
6.2 Konserwacja ........................................................................................................ 16
7. Możliwe usterki ........................................................................................................ 17
Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Niemcy Faks: +49 (0) 5258 971-120
- 1 -
Przed rozpoczęciem użytkowania należy przeczytać instrukcję obsługi, a następnie przechowywać ją w dostępnym miejscu!
Niniejsza instrukcja obsługi zawiera opis instalacji urządzenia, jego obsługi oraz konserwacji i służy jako ważne źródło informacji oraz poradnik.
Znajomość i przestrzeganie wszystkich zawartych w niej wskazówek dotyczących bezpieczeństwa i obsługi stanowi warunek bezpiecznej i prawidłowej pracy z urządzeniem.
Ponadto należy przestrzegać lokalnych przepisów dotyczących zapobiegania wypadkom oraz zasad BHP.
Instrukcja obsługi stanowi integralny element urządzenia i należy ją przechowywać w pobliżu urządzenia, aby osoby instalujące urządzenie, prowadzące prace konserwacyjne i obsługujące lub czyszczące urządzenie miały do niej stały dostęp.
1. Bezpieczeństwo
Urządzenie zostało wykonane wg aktualnie uznanych zasad techniki. Jednakże urządzenie może stanowić źródło zagrożeń, jeśli będzie używane niewłaściwie lub niezgodnie z jego przeznaczeniem.
Wszystkie osoby, które użytkują urządzenie, muszą uwzględniać zalecenia i wskazówki zawarte w niniejszej instrukcji obsługi.
1.1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Butlę gazową należy wymieniać zawsze w miejscu dobrze wentylowanym, pozbawionym źródeł ognia.
Butlę gazową należy przechowywać zawsze na zewnątrz lub w miejscu dobrze wentylowanym.
Urządzenie można przechowywać w pomieszczeniu tylko po odłączeniu i usunięciu butli gazowej.
Nie wolno dokonywać jakichkolwiek zmian w urządzeniu. Nigdy nie lakierować siatki palnika, pola obsługi ani reflektora.
Podłączenie urządzenia i przechowywanie butli gazowej muszą być zgodne z lokalnymi przepisami dotyczącymi podłączania gazu.
Przed przemieszczeniem urządzenia należy zawsze zakręcić zawór gazowy lub reduktor.
Używać tylko gazu zalecanego przez producenta.
Sprawdzić, czy uszczelka reduktora została poprawnie założona i czy dobrze
funkcjonuje.
- 2 -
Po użyciu należy zawsze zakręcić dopływ gazu przy zaworze butli gazowej lub przy reduktorze.
Przed użyciem trzeba sprawdzić szczelność wszystkich przewodów.
Nie wolno używać urządzenia w przypadku przecieku/wycieku gazu, a w przypadku
wycieku gazu w trakcie używania urządzenia należy natychmiast przerwać dopływ gazu, sprawdzić i poprawnie ustawić urządzenie przed jego ponownym uruchomieniem.
Natychmiast wyłączyć i skontrolować parasol grzewczy w następujących przypadkach:
Zapach gazu i wydobywające się żółte płomienie. Parasol grzewczy nie osiąga wybranej temperatury. Temperatura niższa od
50°C ogranicza napływ ciepła i urządzenie nie działa sprawnie.
Trzask w czasie pracy urządzenia (lekki trzask jest możliwy podczas gaszenia
urządzenia).
Wszelkie usunięte z urządzenia elementy zabezpieczające należy przed ponownym użyciem poprawnie zamontować.
Zagrożenie poparzeniem! Należy poinformować dzieci i dorosłych o zagrożeniach związanych z nagrzewającymi się powierzchniami urządzenia oraz o konieczności przebywania w odpowiedniej odległości od parasola grzewczego w celu zapobiegania oparzeniom i podpaleniu odzieży.
Małe dzieci oraz zwierzęta domowe powinny przebywać w pobliżu urządzenia zawsze pod nadzorem.
Zagrożenie pożarowe! Nigdy nie należy umieszczać nad parasolem grzewczym chust, koców ani innych rzeczy łatwopalnych. Nie ustawiać w pobliżu grzejnika przedmiotów łatwopalnych. Zawsze należy przestrzegać minimalnych odstępów od materiałów palnych.
Niektóre materiały lub przedmioty są narażone na działanie temperatury promieniowania, jeśli znajdą się pod urządzeniem lub w jego pobliżu mogą zostać poważnie uszkodzone.
W pobliżu włączonego urządzenia nie wolno używać aerozoli/opakowań aerozolowych.
Nigdy nie dotykać urządzenia mokrymi ani wilgotnymi rękami.
Nie należy używać urządzenia, jeśli nie działa ono prawidłowo, jest uszkodzone lub
przewróciło się.
Nie wolno stosować akcesoriów i części zamiennych niezalecanych przez producenta. Mogą one stanowić źródło niebezpieczeństwa dla użytkownika i spowodować uszkodzenie urządzenia lub szkodę na zdrowiu, poza tym spowoduje to wygaśnięcie gwarancji.
Nie przewracać urządzenia.
Nie wystawiać urządzenia na działanie złych warunków meteorologicznych (wichura,
deszcz, śnieg, burza itd.).
- 3 -
1.2 Wyjaśnienie symboli
Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa oraz kwestii technicznych oznaczono w niniejszej instrukcji obsługi odpowiednimi symbolami. Wskazówek tych należy bezwzględnie przestrzegać, aby uniknąć ewentualnych wypadków, uszczerbku na życiu i zdrowiu osób oraz szkód rzeczowych.
ZAGROŻENIE!
Ten symbol sygnalizuje bezpośrednie zagrożenie, którego konsekwencją mogą być poważne obrażenia ciała lub śmierć.
W celu uniknięcia skutków zagrożenia należy przestrzegać zamieszczonych
wskazówek.
OSTRZEŻENIE!
Ten symbol sygnalizuje niebezpieczne sytuacje, które mogą doprowadzić do ciężkich obrażeń ciała lub śmierci.
W celu uniknięcia skutków zagrożenia należy przestrzegać zamieszczonych
wskazówek.
OSTROŻNIE!
Ten symbol sygnalizuje możliwość zaistnienia niebezpiecznych sytuacji, które mogą doprowadzić do lekkich obrażeń lub uszkodzenia, wadliwego działania i/lub zniszczenia urządzenia.
W celu uniknięcia skutków zagrożenia należy przestrzegać zamieszczonych
wskazówek.
WSKAZÓWKA!
Symbol ten oznacza rady i informacje, których należy przestrzegać, aby obsługa urządzenia stała się efektywna i bezusterkowa.
- 4 -
1.3 Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem
OSTRZEŻENIE!
Używać urządzenia wyłącznie na zewnątrz! Stosowanie parasola grzewczego w pomieszczeniach zamkniętych jest niebezpieczne i surowo ZABRONIONE!
OSTROŻNIE!
Załączony reduktor ciśnienia przeznaczony jest tylko do użytku prywatnego! Zgodnie z niemieckimi przepisami dotyczącymi stosowania gazu płynnego
BGV D34 (VBG 21) oraz normami technicznymi TRF 96 dotyczącymi przyłączania butli gazowych, w przypadku przemysłowego używania parasola (np. na targach, tarasach kawiarnianych) należy zastosować zawór zabezpieczający zgodny z normą niemiecką DIN 30 693 („Zawory zabezpieczające przed wyciekiem gazu w instalacjach z gazem płynnym“) oraz reduktor ciśnienia z manometrem. Zawór zabezpieczający i reduktor ciśnienia nie są załączone do dostarczanego wyposażenia!
Bezpieczeństwo eksploatacji urządzenia gwarantowane jest tylko przy zgodnym z przeznaczeniem zastosowaniu, odpowiednio do danych zawartych w instrukcji obsługi.
Wszystkie czynności techniczne, także montaż i konserwacja, mogą być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowany serwis.
Parasol grzewczy przeznaczony jest tylko do użytku w ogródkach kawiarnianych, na balkonach i tarasach.
Nie należy stosować parasola grzewczego do:
- suszenia odzieży;
- ogrzewania pomieszczeń.
OSTROŻNIE!
Stosowanie urządzenia w celu różnym lub odbiegającym od jego normalnego przeznaczenia jest zabronione i uznawane za użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem.
Wyklucza się jakiekolwiek roszczenia wobec producenta lub / i jego pełnomo­cników z tytułu szkód powstałych wskutek użytkowania urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem.
Odpowiedzialność za szkody powstałe w czasie użytkowania urządzenia w sposób niezgodny z jego przeznaczeniem ponosi tylko i wyłącznie użytkownik.
- 5 -
2. Informacje ogólne
2.1 Odpowiedzialność i gwarancja
Wszystkie informacje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi zostały zestawione przy uwzględnieniu obowiązujących przepisów, aktualnej wiedzy konstruktorskiej i inżynierskiej oraz naszej wiedzy, a także naszych wieloletnich doświadczeń.
Również tłumaczenia instrukcji obsługi zostały wykonane jak najbardziej rzetelnie. Nie możemy jednak przejąć odpowiedzialności za ewentualne błędy w tłumaczeniu. Wersją rozstrzygającą jest załączona instrukcja obsługi w języku niemieckim.
W przypadku zamówienia modeli specjalnych lub opcji dodatkowych, oraz w sytuacji zastosowania najnowszych zdobyczy wiedzy technicznej, dostarczone urządzenie może różnić się od objaśnień oraz rysunków zawartych w niniejszej instrukcji obsługi.
OSTROŻNIE!
Przed rozpoczęciem wszelkich czynności związanych z urządzeniem, zwłaszcza przed jego uruchomieniem, należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi!
Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody i usterki wynikające z:
- nieprzestrzegania wskazówek dotyczących obsługi i czyszczenia;
- użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem;
- wprowadzania zmian przez użytkownika;
- zastosowania niedopuszczonych części zamiennych.
Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych w produkcie, służących poprawie właściwości użytkowych urządzenia oraz jego ulepszaniu.
2.2 Ochrona praw autorskich
Niniejsza instrukcja obsługi oraz zawarte w niej teksty, rysunki, zdjęcia i inne elementy podlegają ochronie prawem autorskim. Bez uzyskania pisemnej zgody producenta, zabrania się powielania treści instrukcji obsługi w jakiejkolwiek formie i w jakikolwiek sposób (także fragmentów), oraz wykorzystywania lub / i przekazywania jej zawartości osobom trzecim. Naruszenia powyższego skutkują obowiązkiem wypłaty odszkodowania. Zastrzegamy sobie prawo do dochodzenia dalszych roszczeń.
WSKAZÓWKA!
Dane, teksty, rysunki, zdjęcia i inne opisy zawarte w niniejszej instrukcji, podlegają ochronie prawem autorskim oraz prawem ochrony własności przemysłowej. Każde nadużycie w jej wykorzystaniu jest karalne.
2.3 Deklaracja zgodności
- 6 -
Urządzenie spełnia aktualnie obowiązujące normy oraz wytyczne Unii Europejskiej. Powyższe potwierdzamy w Deklaracji Zgodności WE. W razie potrzeby chętnie prześlemy Państwu odpowiednią Deklarację Zgodności.
3. Transport, opakowanie i magazynowanie
3.1 Kontrola dostawy
Po dotarciu dostawy należy niezwłocznie sprawdzić, czy urządzenie jest kompletne i czy nie zostało uszkodzone podczas transportu. W przypadku stwierdzenia widocznych uszkodzeń transportowych, należy odmówić przyjęcia urządzenia lub dokonać przyjęcia warunkowego.
Zakres szkody należy wpisać do dokumentów przewozowych / listu przewozowego spedytora. Następnie należy zgłosić reklamację.
Ukryte szkody należy zgłosić bezpośrednio po ich stwierdzeniu, gdyż roszczenia odszkodowawcze można zgłaszać tylko w ramach obowiązujących terminów reklamacji.
3.2 Opakowanie
Prosimy nie wyrzucać kartonu od urządzenia. Może on być potrzebny do przechowywania urządzenia, przy przeprowadzce lub podczas wysyłki urządzenia do naszego punktu serwisowego w razie wystąpienia ewentualnych uszkodzeń. Przed uruchomieniem urządzenia należy całkowicie usunąć z niego zewnętrzny i wewnętrzny materiał opakowaniowy.
WSKAZÓWKA!
Przy utylizacji opakowania należy przestrzegać przepisów obowiązujących w danym kraju. Materiały opakowaniowe nadające się do powtórnego użytku, należy wprowadzić do recyklingu.
Prosimy sprawdzić, czy urządzenie oraz akcesoria są w komplecie. Jeżeli brakowałoby jakiś części, prosimy skontaktować się z naszym Działem Obsługi Klienta.
3.3 Magazynowanie
Opakowanie należy pozostawić zamknięte do momentu instalacji urządzenia, a podczas przechowywania należy stosować się do oznaczeń dotyczących sposobu ustawienia i magazynowania opakowania.
Opakowane urządzenia należy przechowywać zawsze zgodnie z poniższymi warunkami:
- nie składować na wolnym powietrzu,
- przechowywać w suchym pomieszczeniu, chroniąc przed kurzem,
- nie wystawiać na działanie agresywnych środków,
- chronić przed działaniem promieni słonecznych,
- unikać wstrząsów mechanicznych,
- w przypadku dłuższego magazynowania (powyżej trzech miesięcy),
regularnie kontrolować stan wszystkich części oraz opakowania, w razie konieczności urządzenie odświeżyć i odnowić.
- 7 -
Składowanie nieużywanego urządzenia oraz podczas transportu:
OSTROŻNIE!
Przed umieszczeniem urządzenia w domu/w garażu należy zdemontować i usunąć butlę gazową!
Sposób postępowania:
Przekręcić reduktor na pozycję „AUS“.
Przekręcić klucz do demontażu butli gazowej na pozycję „AUS“.
Odłączyć butlę gazową i odstawić ją w bezpieczne, dobrze wentylowane miejsce
na zewnątrz, ale nigdy nie przechowywać jej w miejscu o temperaturze przekraczającej 50 °C.
Parasol grzewczy należy zawsze przechowywać w pozycji pionowej w miejscu, gdzie nie ma kurzu ani gruzu oraz nie dociera woda (jak np. deszcz, krupy, grad, śnieg) w celu zapobiegania zakurzeniu lub zalaniu otworów wentylacyjnych.
Urządzenie należy przykrywać w celu zapewnienia ochrony jego powierzchni.
OSTROŻNIE!
Przed przykryciem urządzenia należy poczekać aż ono wystygnie.
4. Parametry techniczne
4.1 Dane techniczne
Nazwa Parasol grzewczy, ruchomy
Nr artykułu:
825131
Wykonanie: stal szlachetna Rodzaj gazu: propan, butan, mieszanka Moc: 13,5 kW/h Wymiary: wys.: 2.220 mm, reflektor aluminiowy: Ø 780 mm Waga: 18 kg
Zastrzega się prawo do wprowadzenia zmian!
- 8 -
4.2 Zestawienie podzespołów urządzenia
5 śrub M5*12 oraz 5 podkładek do tylnej płyty obudowy i podstawy.
5 śrub M5*12 oraz 5 podkładek do tylnej płyty obudowy i pokrywy obudowy.
4 śruby M5*12 oraz 4 podkładki do kolumny i pokrywy obudowy.
3 nakrętki skrzydełkowe oraz 3 duże podkładki do reflektora.
3 śruby M5*10 oraz 3 podkładki do palnika głównego i kolumny.
1. Reflektor
2. Siatka palnika
3. Dolna panewka palnika
4. Dolny drążek siatkowy
5. Kolumna główna
6. Pokrywa obudowy
7. Tylna płyta obudowy
8. Kółka (opcjonalnie)
9. Podstawa
10. Drzwiczki
11. Blokada
12. Śruby
13. Podkładki
14. Podkładki duże
15. Nakrętki skrzydełkowe
16. Blokada
17. Nasadka plastikowa
18. Zawór wewnętrzny
18
Rys. 1
Rys. 2
- 9 -
5. Instalacja i obsługa
5.1 Montaż i ustawianie
Niezbędne akcesoria i czynności:
Śrubokręt krzyżakowy / klucz francuski / klucz płaski.
Roztwór mydlany do sprawdzenia wycieku gazu składający się z jednej miarki
mydła i 3 miarek wody.
Przed użyciem należy sprawdzić, czy usunięty został materiał opakowaniowy i pokrywy zabezpieczające.
OSTROŻNIE!
Nigdy nie usuwać z urządzenia tabliczki znamionowej i oznakowań
ostrzegawczych.
Wszystkie śruby i nakrętki należy najpierw zamocować luźno. Połączenia mocno dokręcić po zakończeniu montażu. Ułatwi to pracę i ustabilizuje urządzenie.
Skład akcesoriów może nieznacznie siężnić. Nie oznacza to pogorszenia jakości, ale jej polepszenie.
Montaż
KROK 1:
Przykręcić tylną płytę obudowy do podstawy 5 śrubami M5*12 i 5 podkładkami. (Szczegóły - rys. A)
KROK 2:
Przesunąć pokrywę obudowy nad płytę tylną obudowy i umieścić pokrywę na płycie. Przykręcić obie części 5 śrubami M5*12 i 5 podkładkami. (Szczegóły - rys. B)
KROK 3:
Przykręcić pionowo kolumnę na pokrywie obudowy 4 śrubami M5*12 i 4 podkładkami oraz założyć na kolumnę plastikową nasadkę. (Szczegóły - rys. C)
Szczegóły - rys. A
Szczegóły - rys. B
Szczegóły - rys. C
- 10 -
KROK 4:
Umocować reflektor na palniku głównym
Szczegóły - rys. D
za pomocą 3 nakrętek skrzydełkowych i 3 podkładek. (Szczegóły - rys. D)
KROK 5:
Szczegóły - rys. E
Zamontować zawór wewnętrzny gazu (16) na palniku głównym (patrz - rys. 2). Umocować palnik główny na kolumnie za pomocą 3 śrub M5*12 i 3 podkładek. (Szczegóły - rys. E)
KROK 6:
Szczegóły - rys. F
Umocować drzwiczki na obudowie (Patrz rys.1 i rys. szczegółowy F)
Opcjonalna nóżka podstawy
Części podstawy: 6 śrub M5*12 oraz 6 podkładek do nóżki podstawy i samej podstawy. Umocować 3 nóżki na podstawie.
Używać załączonych haków/bolców i przesuwać je przez otwory w podstawie w podłoże, żeby zapewnić bezpieczne ustawienie urządzenia (patrz rys. 3, szczegóły - rys. G).
Detail Abb. G
Szczegóły - rys. G
Rys. 3
Opcjonalne kółka
8
Części do montażu kółek: 4 śruby i 4 podkładki do montażu kółek. Wszystkie części montażowe kółek zamocować na podstawie (patrz rys. 4).
Rys. 4
- 11 -
Ustawianie urządzenia
OSTRZEŻENIE! Zagrożenie pożarowe!
Należy zwrócić uwagę, aby w miejscu ustawiania urządzenia nie znajdowały się materiały łatwopalne. Zachować odpowiedni odstęp ze wszystkich stron urządzenia.
Urządzenie należy ustawiać zawsze na stabilnym, równym podłożu.
ABSOLUTNIE nie wolno ustawiać urządzenia na palnym podłożu.
Nie wolno ustawiać urządzenia w pobliżu otwartego ognia, pieców elektrycznych,
pieców grzewczych ani innych źródeł ciepła.
OSTRZEŻENIE! Zagrożenie poparzeniem!
Nigdy nie należy przenosićączonego lub gorącego urządzenia. Najpierw parasol grzewczy musi ostygnąć.
Nie kłaść żadnych przedmiotów na, ani obok urządzenia.
Zachować minimalny odstęp (915 mm) między parasolem grzewczym a ścianami, sufitem lub innymi przedmiotami (patrz rysunek po prawej stronie).
W czasie silnego wiatru należy tak ustawić urządzenie, żeby nie przewróciło się.
Reduktor ciśnienia i wąż gazowy powinny być umieszczone w taki sposób, aby nikt się nie potknął oraz żeby nie doszło do jakichkolwiek uszkodzeń.
Nie należy stawiać urządzenia w przejściu w celu zapobiegania jego przewróceniu.
Nigdy nie blokować otworów wentylacyjnych urządzenia.
Reduktor, palnik i otwory wentylacyjne należy utrzymywać w czystości. Oznakami ewentualnego ich zablokowania są:
Zapach gazu i wydobywające się żółte płomienie. Parasol grzewczy nie osiąga odpowiedniej
temperatury.
Parasol grzewczy żarzy się nieregularnie. Parasol grzewczy wydaje dźwięki przypominające trzask.
ściana
Wall
Ceiling/Overhang
915mm
sufit
915mm
- 12 -
5.2 Obsługa
BEZPIECZNE POSTĘPOWANIE Z GAZEM
Rury doprowadzające gaz /węże gazowe muszą być zgodne z lokalnymi przepisami BHP.
Nigdy nie należy używać butli gazowej z uszkodzoną obudową, zaworem, kołnierzem/pierścieniem lub obręczą podstawy. Wgnieciona lub skorodowana butla gazowa może być niebezpieczna i powinien skontrolować ją sprzedawca gazu.
Nigdy nie podłączać urządzenia do niezgodnego z przepisami źródła gazu.
Jeśli urządzenie nie będzie używane należy ustawić zawór butli gazowej w
pozycji „AUS“.
PODŁĄCZENIE DO BUTLI GAZOWEJ
Używać butli gazowej o pojemności 9 kg. Zakup i zasady użytkowania butli należy skonsultować ze sprzedawcą.
OSTRZEŻENIE! Zagrożenie pożarowe!
Wymiany butli gazowej należy dokonywać na zewnątrz lub w miejscu dobrze wentylowanym, z dala od otwartego ognia lub innych ognisk zapalnych.
Butli gazowej należy używać ustawiając ją zawsze w pozycji pionowej.
Zamknąć reduktor ciśnienia przekręcając go całkowicie w kierunku zgodnym z
ruchem wskazówek zegara.
Zamknąć zawór butli gazowej przez założeniem reduktora ciśnienia.
Zakręcić wszystkie połączenia, jeśli to konieczne użyć klucza płaskiego lub
francuskiego. Butla powinna stać na cokole.
Sprawdzić szczelność wszystkich podłączeń za pomocą roztworu mydlanego. W przypadku stwierdzenia wycieku gazu (pojawienie się bąbelków w miejscu oblanym roztworem mydlanym) należy zakręcić miejsce podłączenia i ponownie sprawdzić jego szczelność.
OSTROŻNIE!
Przed pierwszym użyciem i po każdej wymianie butli należy przed zapaleniem odpowietrzyć system doprowadzający gaz! W tym celu należy ustawić pokrętło w pozycji „ “ przekręcając je w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Przed rozpoczęciem zapalania przytrzymać pokrętło wciśnięte przez 3 minuty.
- 13 -
ZAPALANIE PŁOMIENIA
Płomień
Wysoki
+
Guzik zapalnika
Przed każdym użyciem należy sprawdzić wszystkie przewody.
Odkręcić źródło dopływu gazu.
Ustawić pokrętło w pozycji przekręcając je w kierunku przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara (patrz rysunek powyżej).
Przytrzymać pokrętło wciśnięte i ponownie nacisnąć guzik zapalnika aż płomień zapali się, przytrzymać guzik wciśnięty przez 10 sekund tak, aby płomień palił się stale.
Jeśli płomień nie zapali się należy przytrzymać wciśnięte pokrętło i przekręcić je w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara na pozycję 0“, potem powtórzyć cały proces.
ZAPALANIE PARASOLA GRZEWCZEGO
Należy zapalić wcześniej płomień i ustawić pokrętło w pozycji “.
Trzymać pokrętło lekko wciśnięte i przekręcić je w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara na pozycję +“.
Gdy zaświeci się metalowa siatka można ustawiać pokrętło według życzenia między pozycjami+“ i „-“.
Pokrętło
Pozycja „Wyłączone“/ “AUS“
Niski
-
WSKAZÓWKA!
Pierwsze zapalanie urządzenia może być głośne. Aby zmniejszyć ten efekt należy ustawić pokrętło na „ ” i dopiero potem uregulować ustawienie ciepła.
- 14 -
PONOWNE ZAPALANIE
Ustawić pokrętło w pozycji „0“.
Przed ponownym zapaleniem płomienia należy odczekać minimum 5 minut,
aby gaz się ulotnił.
Powtórzyć czynności z działu „ZAPALANIE PŁOMIENIA“.
GASZENIE
Trzymać pokrętło lekko naciśnięte i przekręcić je w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara na pozycję „0“.
Po użyciu zamknąć zawór butli gazowej ew. reduktora ciśnienia.
WSKAZÓWKA!
Po użyciu należy zakręcić reduktor i przed przeniesieniem urządzenia pozostawić je do ostygnięcia.
KONTROLA SZCZELNOŚCI
OSTROŻNIE!
Nigdy nie należy stosować źródła otwartego ognia do sprawdzania wycieku gazu! Nigdy nie palić w trakcie sprawdzania szczelności!
Szczelność przewodów gazowych urządzenia została sprawdzona przed wysyłką.
Szczelność urządzenia należy regularnie
kontrolować, a w przypadku pojawienia się zapachu gazu należy dokonać natychmiastowego sprawdzenia.
Zrobić roztwór mydlany mieszając 1 miarkę płynnego środka myjącego z 3 miarkami wody. Nanieść roztwór za pomocą pojemnika, gąbki lub ściereczki na punkty kontroli szczelności zaznaczone na rysunku po prawej stronie.
Zawór butli powinien być w pozycji „AUS“. Po naniesieniu roztworu mydlanego na punkty należy przestawić zawór butli na pozycję „AN“.
Jeśli jest wyciek gazu, w miejscach naniesie- nia roztworu mydlanego pojawią się bąbelki.
Jeśli stwierdzona zostanie nieszczelność należy natychmiast zamknąć dopływ gazu.
Umocnić wszystkie nieszczelne podłączenia, odkręcić dopływ gazu i ponownie sprawdzić szczelność.
PUNKTY KONTROLI
Leak Test Point
- 15 -
6. Czyszczenie i konserwacja
6.1 Czyszczenie
OSTROŻNIE!
Urządzenie nie jest przystosowane do bezpośredniego spryskiwania strumieniem wody. Dlatego nie wolno używać do czyszczenia urządzenia strumienia wody pod ciśnieniem!
o Przed czyszczeniem oraz przed naprawą należy pozostawić urządzenie do
ostygnięcia.
o Zewnętrzne powierzchnie urządzenia należy utrzymywać w czystości. o Do czyszczenia urządzenia używać wody mydlanej. Nigdy nie stosować środków
czyszczących o właściwościach zapalnych lub żrących.
o W czasie czyszczenia urządzenia palnik i zapalnik powinny pozostawać zawsze
suche. W przypadku zetknięcia regulacji gazu z wodą nigdy nie należy próbować uruchamiać urządzenia. W takim przypadku trzeba wymienić regulację gazu.
o W dyszy lub w palniku mogą zagnieżdżać się pająki lub insekty. Może to uszkodzić
parasol grzewczy i niekorzystnie wpłynąć na jego użytkowanie. Otwory palnika należy czyścić za pomocą silnego środka do czyszczenia odpływów /rur. Do usuwania małych cząstek można użyć sprężonego powietrza do czyszczenia ciśnieniowego.
o Osady węgla mogą być przyczyną zagrożenia pożarowego. W przypadku ich
stwierdzenia należy umyć kopułę i napęd ciepłą wodą mydlaną.
OSTROŻNIE!
W otoczeniu o zwiększonym zasoleniu powietrza (np. w pobliżu morza) łatwiej dochodzi do korozji urządzeń. Skorodowane miejsca należy sprawdzić i niezwłocznie naprawić.
o Należy stosować wyłącznie miękkie ściereczki i ABSOLUTNIE wystrzegać się
ostrych środków czyszczących, które mogłyby porysować metal.
o Przed schowaniem urządzenia w jakimś suchym miejscu, należy upewnić się,
że urządzenie jest na pewno czysty.
6.2 Konserwacja
o Co miesiąc, jak również po każdorazowym użyciu butli gazowej należy sprawdzić
rurę doprowadzającą gaz / wąż gazowy.
o Rurę doprowadzającą gaz / wąż gazowy należy wymieniać raz do roku. o W przypadku stwierdzenia przed uruchomieniem urządzenia oznak zużycia lub
uszkodzenia węża gazowego, należy wymienić go na nowy, zalecany przez producenta.
- 16 -
o Parasol grzewczy powinien być kontrolowany co najmniej raz w roku przez
wyspecjalizowany personel. Może zaistnieć potrzeba częstszego czyszczenia urządzenia. Należy zawsze utrzymywać w czystości pole obsługi, palnik i otwory wentylacyjne.
7. Możliwe usterki
W razie wystąpienia uszkodzeń lub usterek, należy zwrócić się do sklepu specjalistycznego lub do naszego serwisu.
PROBLEM PRZYCZYNA USUWANIE USTERKI
Płomień nie zapala się
Płomień nie utrzymuje się
Zamknięty zawór butli gazowej.
Blokada dyszy lub przewodu zapalnika.
Powietrze w przewodzie gazowym.
Za niskie ciśnienie gazu
Zapalnik nie działa.
Brudny osad wokół guzika zapalnika.
Przewód między zaworem gazu a zapalnikiem jest poluzowany.
Otworzyć zawór. Oczyścić lub wymienić dyszę
lub przewód zapalnika. Otworzyć przewód gazowy i
wypuścić powietrze (przyciskać reduktor przez ponad 1-2 minuty lub do momentu pojawienia się zapachu gazu).
Butla gazowa jest (prawie) pusta, wymienić ją.
Użyć zapałki do zapalenia płomienia, wymienić zapalnik na nowy (patrz rysunki poniżej).
Usunąć zanieczyszczenia z guzika zapalnika.
Umocować przewody i przeprowadzić test na szczelność.
Palnik nie zapala się
Za niskie ciśnienie gazu. Wymienić butlę gazową. Reduktor ciśnienia nie
znajduje się w pozycji „AN“.
Reduktor ciśnienia ustawić w pozycji „AN“.
- 17 -
PROBLEM PRZYCZYNA USUWANIE USTERKI
Za mały płomień palnika
Wskazówka: Nie używać parasola
grzewczego przy temperaturze niższej niż 5°C (40 °F)
Temperatura powietrza jest wynosi mniej niż 5°C (40°F), a napełnienie butli
- mniej niż 25%. Rura doprowadzająca jest
przerwana (np. zagięcie rury).
Wymienić butlę gazową.
Odtworzyć prawidłowy przewód gazowy (przeprowadzić test na szczelność).
Za niskie ciśnienie gazu. Wymienić butlę gazową.
Za niskie ciśnienie gazu. Wymienić butlę gazową.
Promiennik świeci nieregularnie
Wskazówka:
2.5 cm pod promien­nikiem z reguły nie świeci się
Podstawa nie stoi na równym podłożu.
Parasol grzewczy nie jest ustawiony pionowo.
Jeżeli zapalnik z jakiegoś powodu nie wytwarza iskry, można zapalić parasol grzewczy wprowadzając przez otwór palnika za pomocą załączonego imaka zapaloną zapałkę (patrz rysunek po lewej stronie); pokrętło powinno być ustawione w pozycji .
Ustawić parasol grzewczy na równej powierzchni.
Ustawić parasol grzewczy na równej powierzchni.
Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Niemcy Faks: +49 (0) 5258 971-120
- 18 -
Loading...