Przed rozpoczęciem użytkowania należy przeczytać instrukcję
obsługi, a następnie przechowywać ją w dostępnym miejscu!
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Hasło ostrzegawcze NIEBEZPIECZEŃSTWO ostrzega przed
zagrożeniami, które prowadzą do ciężkich obrażeń lub śmierci, jeśli
się ich nie unika.
Diese Bedienungsanleitung beschreibt di e Installation, Bedienung und Wartung des Geräts und gilt als wichtige Informationsqu elle und Nachschlagewerk. Die Ke nntnis aller enthaltenen Sicherheitshinw eise und Handlungsanweisungen schafft die Voraussetzung für das sichere und sachgerechte Arbeiten mit de m Gerät. Darüber hinaus müssen die für de n Einsatzbereich des Geräts geltenden ör tlichen Unfallverhütungsvorschriften u nd allgemeinen Sicherheitsbestimmunge n eingehalten werden. Diese Bedienungs anleitung ist Bestandteil des Prod ukts und muss in unmittelbarer Nähe d es Geräts für das In¬stallations-, Bedi enungs-, Wartungs- und Reinigungspers onal jederzeit zugänglich auf¬bewahrt werd en. Wenn das Gerät an eine dritte Pers on
weitergegeben wird, muss die Bedienungsa nleitung mit ausgehändigt werden.
Niniejsza instrukcja obsługi zawiera opis instalacji urządzenia, jego obsługi oraz
konserwacji i jest ważnym źródłem informacji oraz poradnikiem. Znajomość
wszystkich zawartych w niej wskazówek dotyczących bezpieczeństwa i obsługi
stanowi warunek bezpiecznej i prawidłowej pracy z urządzeniem. Ponadto mają
zastosowanie przepisy dotyczące zapobiegania wypadkom, przepisy BHP oraz
regulacje prawne obowiązujące w obszarze zastosowania urządzenia.
Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem, a w szczególności przed jego
uruchomieniem, należy przeczytać niniejszą instrukcję obsługi, aby uniknąć szkód
na osobach i rzeczach. Niewłaściwe użytkowanie może prowadzić do uszkodzeń.
Niniejsza instrukcja obsługi stanowi integralny element produktu i musi być
przechowywana w bezpośrednim pobliżu urządzenia oraz w każdej chwili dostępna.
Gdy urządzenie zostaje przekazane, konieczne jest także przekazanie niniejszej
instrukcji obsługi.
1 Bezpieczeństwo
Urządzenie zostało wykonane wg aktualnie obowiązujących zasad techniki.
Jednakże urządzenie może stanowić źródło zagrożeń, jeśli będzie używane
niewłaściwie lub niezgodnie z jego przeznaczeniem. Wszystkie osoby, które
użytkują urządzenie, muszą stosować się do informacji zawartych w niniejszej
instrukcji obsługi oraz przestrzegać wskazówek dotyczących bezpieczeństwa.
1.1 Objaśnienie haseł ostrzegawczych
Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa oraz informacje ostrzegawcze
oznaczono w niniejszej instrukcji obsługi odpowiednimi hasłami ostrzegawczymi.
Wskazówki te muszą być bezwzględnie przestrzegane, aby unikać wypadków,
szkód na osobach i rzeczach.
2 / 28 A120788
Bezpieczeństwo
PL
OSTRZEŻENIE!
Hasło ostrzegawcze OSTRZEŻENIE ostrzega przed zagrożeniami,
które mogą skutkować średnio ciężkimi lub ciężkimi obrażeniami lub
śmiercią, jeśli się ich nie unika.
PRZESTROGA!
Hasło ostrzegawcze PRZESTROGA ostrzega przed zagrożeniami,
które mogą skutkować lekkimi lub umiarkowanymi obrażeniami, jeśli
się ich nie unika.
UWAGA!
Hasło ostrzegawcze UWAGA wskazuje na możliwe uszkodzenia
mienia, które mogą wystąpić, jeśli nie będą przestrzegane wskazówki
dotyczące bezpieczeństwa.
NOTYFIKACJA!
Symbol NOTYFIKACJA zapoznaje użytkownika z kolejnymi
informacjami i wskazówkami dot. użytkowania urządzenia.
, die
1.2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Prąd elektryczny
• Zbyt wysokie napięcie sieciowe lub nieprawidłowa instalacja mogą prowadzić do
porażenia prądem elektrycznym.
• Urządzenie można podłączyć tylko wówczas, gdy dane na tabliczce
znamionowej są zgodne z napięciem sieciowym.
• Aby unikać zwarć elektrycznych, urządzenie należy utrzymywać w stanie
suchym.
•Jeśli podczas pracy występują usterki, należy natychmiast odłączyć urządzenie
od zasilania elektrycznego.
• Nie dotykać wtyczki urządzenia mokrymi rękoma.
• Nigdy nie chwytać urządzenia, gdy wpadło do wody. Natychmiast odłączyć
urządzenie od zasilania elektrycznego.
• Wszelkie naprawy oraz otwieranie obudowy mogą być wykonywane tylko przez
specjalistów oraz odpowiednie warsztaty.
A120788 3 / 28
Bezpieczeństwo
PL
• Nie nosić urządzenia trzymając za przewód przyłączeniowy.
• Nie dopuszczać do kontaktu przewodu przyłączeniowego ze źródłami ciepła i
ostrymi krawędziami.
• Przewodu przyłączeniowego nie wolno zginać, ściskać ani zawiązywać.
• Przewód przyłączeniowy urządzenia należy zawsze do końca rozwinąć.
• Nigdy nie stawiać urządzenia lub innych przedmiotów na przewodzie
przyłączeniowym.
• Aby wyłączyć urządzenie z zasilania elektrycznego należy zawsze chwycić za
wtyczkę.
Materiały palne
• Nigdy nie należy narażać urządzenia na wysokie temperatury, jak np. kuchenka,
piec, otwarty ogień, urządzenia do utrzymywania ciepła itp.
• Urządzenie należy czyścić regularnie, aby uniknąć ryzyka pożaru.
• Nie przykrywać urządzenia np. folią aluminiową lub ściereczkami.
• Z urządzenia należy korzystać używając tylko przeznaczonych do tego
materiałów oraz przy odpowiednich ustawieniach temperatury. Materiały,
produkty spożywcze i resztki żywności w urządzeniu mogą się zapalić.
• Nigdy nie użytkować urządzenia w pobliżu palnych, łatwo zapalnych materiałów,
jak np. benzyn, spirytus, alkohol. Wysoka temperatura powoduje parowanie tych
materiałów i w efekcie styczności ze źródłami zapłonu może dojść do eksplozji.
• W razie pożaru, przed podjęciem odpowiednich czynności gaśniczych odłączyć
urządzenie od zasilania elektrycznego. Nigdy nie gasić ognia wodą, gdy
urządzenie jest podłączone do zasilania elektrycznego. Po ugaszeniu pożaru
należy zadbać o wystarczający dopływ świeżego powietrza.
Gorące powierzchnie
• Powierzchnie urządzenia podczas pracy stają się gorące. Istnieje niebezpiec-
zeństwo poparzenia. Wysoka temperatura utrzymuje się także po wyłączeniu.
• Nie dotykać żadnych gorących powierzchni urządzenia. Należy korzystać z
dostępnych elementów obsługi i uchwytów.
• Urządzenie można transportować i czyścić tylko po zupełnym ostygnięciu.
• Gorących powierzchni nie wolno polewać zimną wodą ani cieczami palnymi.
4 / 28 A120788
Bezpieczeństwo
PL
Personel obsługujący
•Urządzenie może być obsługiwane tylko przez wykwalifikowany i przeszkolony
personel specjalistyczny.
•Niniejsze urządzenie nie może być obsługiwane przez osoby (również dzieci) z
ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub umysłowymi oraz
przez osoby o ograniczonym doświadczeniu i/lub ograniczonej wiedzy.
• Dzieci powinny znajdować się pod nadzorem, aby mieć pewność, że nie bawią
się one urządzeniem ani go nie uruchamiają.
Eksploatacja tylko pod nadzorem
• Urządzenie można eksploatować tylko pod nadzorem.
• Należy przebywać zawsze w bezpośrednim sąsiedztwie urządzenia.
Niewłaściwe użytkowanie
• Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem lub zabronione może prowadzić do
uszkodzeń urządzenia.
• Urządzenie wolno używać tylko wtedy, gdy jego stan techniczny nie budzi
zastrzeżeń i pozwala na bezpieczną pracę.
• Urządzenie wolno używać tylko wtedy, gdy wszystkie przyłącza zostały
wykonane zgodnie z przepisami.
• Urządzenie wolno używać tylko wtedy, gdy jest ono czyste.
• Stosować wyłącznie oryginalne części zamienne. Nigdy nie należy podejmować
się samodzielnej naprawy urządzenia.
• Nie wolno dokonywać jakichkolwiek zmian lub modyfikacji urządzenia.
A120788 5 / 28
Bezpieczeństwo
PL
1.3Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Wszelkie stosowanie urządzenia w celu różnym i/lub odbiegającym od jego
normalnego przeznaczenia opisanego poniżej jest zabronione i uznawane za
użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem.
Następujące użytkowanie jest zgodne z przeznaczeniem:
- Przygotowywanie mięsa, ryb i warzyw
- Pieczenie chleba, ciast i tortów
- Podgrzewanie dań
- Rozmrażanie produktów głęboko mrożonych
- Zapiekanie
- Obróbka dań mrożonych i głęboko mrożonych.
1.4 Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem
Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem może prowadzić do szkód na osobach i
rzeczach wywołanych przez niebezpieczne napięcie elektryczne, ogień i wysokie
temperatury. Z pomocą urządzenia wolno przeprowadzać jedynie te prace, które są
opisane w niniejszej instrukcji.
Następujące użytkowanie jest niezgodne z przeznaczeniem:
– Ogrzewanie pomieszczeń
- Suszenie odzieży
- Przechowywanie przedmiotów palnych
- Podgrzewanie i rozgrzewanie palnych, szkodliwych dla zdrowia, łatwo parujących lub tym podobnych cieczy lub materiałów.
6 / 28 A120788
Informacje ogólne
PL
2 Informacje ogólne
2.1Odpowiedzialność i gwarancja
Wszystkie informacje i wskazówki zawarte w niniejszej instrukcji obsługi zostały
zestawione przy uwzględnieniu obowiązujących przepisów, aktualnej wiedzy
konstruktorskiej i inżynierskiej oraz naszej wiedzy, a także naszych wieloletnich
doświadczeń. W przypadku zamówienia modeli specjalnych lub opcji dodatkowych,
oraz w sytuacji zastosowania najnowszych zdobyczy wiedzy technicznej,
dostarczone urządzenie w pewnych okolicznościach może odbiegać od objaśnień
oraz licznych rysunków zawartych w niniejszej instrukcji obsługi.
Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody i usterki wynikające z:
– nieprzestrzegania wskazówek,
– użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem,
– wprowadzania zmian technicznych przez użytkownika,
– zastosowania niedopuszczonych części zamiennych.
Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych w produkcie,
służących poprawie właściwości użytkowych urządzenia oraz jego ulepszaniu.
2.2 Ochrona praw autorskich
Niniejsza instrukcja obsługi oraz zawarte w niej teksty, rysunki, zdjęcia i inne
elementy podlegają ochronie prawem autorskim. Bez uzyskania pisemnej zgody
producenta, zabrania się powielania treści instrukcji obsługi w jakiejkolwiek formie i
w jakikolwiek sposób (także fragmentów), oraz wykorzystywania lub / i
przekazywania jej zawartości osobom trzecim. Naruszenia powyższego skutkują
obowiązkiem wypłaty odszkodowania. Zastrzegamy sobie prawo do dochodzenia
dalszych roszczeń.
2.3 Deklaracja zgodności
Urządzenie spełnia aktualnie obowiązujące normy oraz wytyczne Unii Europejskiej.
Powyższe potwierdzamy w Deklaracji Zgodności WE. W razie potrzeby chętnie
prześlemy Państwu odpowiednią Deklarację Zgodności.
A120788 7 / 28
Transport, opakowanie i magazynowanie
PL
3 Transport, opakowanie i magazynowanie
3.1Kontrola dostawy
Po otrzymaniu dostawy należy niezwłocznie sprawdzić, czy urządzenie jest
kompletne i czy nie zostało uszkodzone podczas transportu. W przypadku
stwierdzenia widocznych uszkodzeń transportowych, należy odmówić przyjęcia
urządzenia lub dokonać przyjęcia warunkowego. Na dokumentach transportowych/
liście przewozowym firmy transportowej należy zaznaczyć zakres uszkodzeń i
złożyć reklamację. Ukryte szkody należy zgłosić bezpośrednio po ich stwierdzeniu,
gdyż roszczenia odszkodowawcze można zgłaszać tylko w ramach obowiązujących
terminów reklamacji.
W przypadku braku części lub akcesoriów prosimy o kontakt z naszym Działem
Obsługi Klienta.
3.2 Opakowanie
Prosimy nie wyrzucać kartonu od urządzenia. Może on być potrzebny do
przechowywania urządzenia, przy przeprowadzce lub podczas wysyłki urządzenia
do naszego punktu serwisowego w razie wystąpienia ewentualnych uszkodzeń.
Opakowanie oraz poszczególne elementy są wykonane z materiałów nadających
się do recyclingu. Szczegółowo są to: folie i worki z tworzywa sztucznego,
opakowanie z kartonu.
Przy utylizacji opakowania należy przestrzegać przepisów obowiązujących w
danym kraju. Materiały opakowaniowe nadające się do powtórnego użytku należy
wprowadzić do recyklingu.
3.3 Magazynowanie
Opakowanie należy pozostawić zamknięte do momentu instalacji urządzenia, a
podczas przechowywania należy stosować się do oznaczeń umieszczonych na
zewnątrz dotyczących sposobu ustawienia i magazynowania. Opakowanie należy
przechowywać tylko w następujących warunkach:
– w pomieszczeniach zamkniętych
– w otoczeniu suchym i wolnym od pyłu
– z dala od środków agresywnych
– w miejscu chronionym przed światłem słonecznym
– w miejscu chronionym przed wstrząsami mechanicznymi.
W przypadku dłuższego magazynowania (powyżej trzech miesięcy), należy
regularnie kontrolować stan wszystkich części oraz opakowania. W razie potrzeby
opakowanie należy wymienić na nowe.
8 / 28 A120788
Parametry techniczne
PL
Nazwa:
Piec konwekcyjny AT120
Nr art.:
A120788
Materiał:
stal szlachetna
Materiał komory:
stal szlachetna
Wymiary komory (szer. x gł. x wys.) w mm:
460 x 375 x 360
Ilość par prowadnic:
4
Format prowadnic w mm:
438 x 315
Odstęp pomiędzy parami prowadnic w
mm:
70
Moc grilla:
2 kW
Zakres temperatur od – do w °C:
50 - 300
Czas nagrzewania (149 °C) w min., ok.:
8
Ustawianie czasu od – do w min.:
0 - 120
Ilość programów pieczenia:
1
Ilość faz pieczenia:
1
Ilość silników wentylatora:
2
Stopnie prędkości wentylatora:
1
Przyłącze wody:
3/4"
Stopień ochrony:
IPX3
Wartość przyłączeniowa:
2,7 kW / 230 V / 50-60 Hz
Wymiary (szer. x gł. x wys.) w mm:
600 x 610 x 580
Ciężar w kg:
40
4 Parametry techniczne
4.1Dane techniczne
Zastrzega się prawo do wprowadzania zmian technicznych!
A120788 9 / 28
Parametry techniczne
PL
Wersja / właściwości
• Przyłącze urządzenia: gotowe do podłączenia
• Funkcje: termoobieg, grill, nawilżanie
• Regulacja temperatury: bezstopniowo
• Timer
• Termostat
• Rodzaj prowadnic: poprzeczne
• Oświetlenie wewnętrzne
• Lampki kontrolne: gorące powietrze, grill, nawilżanie, czas
• Podwójnie przeszklone drzwi
• Zaokrąglona komora pieca
• Wyjmowane prowadnice
• Sygnał dźwiękowy po upływie czasu
• W zestawie: 4 blachy
4.2 Funkcje urządzenia
Piec konwekcyjny zaprojektowany jest do przygotowywania i utrzymywania w cieple
potraw z zastosowaniem odpowiednich akcesoriów.
10 / 28 A120788
Parametry techniczne
PL
Rys. 1
1. Rura nawilżająca
2. Uchwyt szklanych drzwi
3. Drzwi szklane
4. Prowadnice do półek (4x)
5. Nóżki (4x)
6. Regulator temperatury funkcji
gorącego powietrza
7. Lampka kontrolna funkcji gorącego
powietrza
8. Lampka kontrolna funkcji grilla
9. Regulator temperatury funkcji grilla
10. Lampka kontrolna nawilżania
11. Przycisk nawilżania
12. Lampka kontrolna ustawienia czasu
13. Regulator główny / regulator czasu
14. Obudowa
15. Wentylator (2x)
16. Blachy piekarnicze (4x)
4.3 Zestawienie podzespołów urządzenia
A120788 11 / 28
Instalacja i obsługa
PL
OSTROŻNIE!
W przypadku nieprawidłowej instalacji, ustawienia, obsługi, konserwacji
lub przy niewłaściwym postępowaniu z urządzeniem może dojść do
szkód na osobach i rzeczach.
Ustawienie i instalacja, jak również naprawy mogą być przeprowadzane
tylko przez autoryzowany serwis techniczny zgodnie z obowiązującym w
danym kraju ustawodawstwem.
OSTROŻNIE!
Niebezpieczeństwo uduszenia się!
Uniemożliwić dzieciom dostęp do materiałów opakowaniowych, takich jak
worki plastikowe i elementy styropianowe.
5 Instalacja i obsługa
5.1Instalacja
Rozpakowanie / ustawienie
•Rozpakować urządzenie i usunąć wszystkie zewnętrzne i wewnętrzne elementy
opakowania oraz zabezpieczenia transportowe.
• Jeśli na urządzeniu znajduje się folia ochronna, należy ją zdjąć. Folię ochronną
należy zdejmować powoli, aby nie pozostały resztki kleju. Ewentualne resztki
kleju usunąć odpowiednim rozpuszczalnikiem.
• Należy uważać, aby nie uszkodzić tabliczki znamionowej oraz wskazówek
ostrzegawczych na urządzeniu.
• Nigdy nie ustawiać urządzenia w wilgotnym lub mokrym otoczeniu.
• Urządzenie należy ustawić tak, aby przyłącza były łatwo dostępne w celu
szybkiego odłączenia, jeśli pojawi się taka potrzeba.
• Urządzenie należy ustawić na powierzchni o następujących właściwościach:
– równa, o wystarczającej nośności, odporna na wodę, sucha i odporna na
wysokie temperatury
– wystarczająco duża, aby bez przeszkód można było pracować z
urządzeniem
– łatwo dostępna
– posiadająca dobrą wentylację.
12 / 28 A120788
Instalacja i obsługa
PL
• Należy zachować wystarczający odstęp od brzegów stołu. Urządzenie mogłoby
się przewrócić i spaść.
• Należy zachować minimalny odstęp od palnych ścian i przedmiotów po 10 cm z
boku oraz 20 cm od tyłu.
• Zamocować załączone nóżki, wkręcając je pod urządzeniem.
Wskazówka:
Nie korzystać z urządzenia bez nóżek.
Podłączenie do prądu
•Sprawdzić, czy dane techniczne urządzenia (zob. tabliczka znamionowa) pasują
do danych lokalnej sieci energetycznej.
• Podłączyć urządzenie do pojedynczego, wystarczająco zabezpieczonego
gniazdka ze stykiem ochronnym. Nie podłączać urządzenia do gniazda
wielokrotnego.
• Przewód przyłączeniowy ułożyć tak, aby nikt nie mógł po nim chodzić ani się o
niego potknąć.
• Nie używać urządzenia z zewnętrznym minutnikiem lub pilotem.
A120788 13 / 28
Instalacja i obsługa
PL
Woda pitna wejściowa powinna mieć
ciśnienie pomiędzy 50 kPa (0,5 bara) a 200
kPa (2 bary).
Jeśli ciśnienie wody wejściowej jest
wyższe niż 200 kPa (2 bary), konieczne
jest zainstalowanie reduktora ciśnienia.
Rys. 2
Przyłącze wody
1. Należy zadbać o to, aby przyłącze do wody pitnej znajdowało się w pobliżu
urządzenia.
2. Przed podłączeniem urządzenia spuścić wystarczającą ilość wody w celu
usunięcia wszelkich resztek substancji znajdujących się w przewodach
rurowych, aby nie dostały się one do zaworów magnetycznych.
WSKAZÓWKA:
Aby zapewnić prawidłowe funkcjonowanie i zapobiec osadzaniu się
kamienia w komorze pieca, urządzenie powinno być zasilane wodą pitną,
której twardość wynosi między 0,5 a 5 ° dH (stopnie niemieckie). Przy
wyższych wartościach konieczne jest zainstalowanie systemu zmiękczania
wody.
3. Podłączyć odpowiedni wąż ciśnieniowy wody do złączki rury doprowadzającej
wodę (3/4“) na tylnej ścianie urządzenia.
4. Drugi koniec węża ciśnieniowego podłączyć do instalacji zimnej wody z
zaworem zamykającym.
14 / 28 A120788
Instalacja i obsługa
PL
OSTRZEŻENIE!
Ryzyko oparzenia!
Podczas pracy obudowa i drzwi szklane stają się bardzo gorące i
pozostają gorące przez jakiś czas po wyłączeniu.
Nie dotykać urządzenia podczas pracy i bezpośrednio po jego
wyłączeniu. Otwierać i zamykać piec konwekcyjny tylko przy pomocy
uchwytu na drzwiach szklanych.
Do obsługi używać przewidzianych do tego uchwytów i elementów
obsługi.
Blachy podczas pracy bardzo się nagrzewają.
Do wyjmowania gorących potraw używać ścierek do naczyń lub rękawic
ochronnych.
5.2 Obsługa
• Przed pierwszym użyciem wyczyścić urzą dzenie i wypos ażenie zgodnie z e wskazówka mi zawartymi w punkcie 6 „Czyszczenie” . Uważać, a by do instalacji elektrycznej i s krzynki rozdzielcz ej nie dostała się woda. Następ nie dokładnie osusz yć urządz enie i eleme nty wyposażeni a.
• Setzen Sie die Boden-Abdeckung in das Becken ein. Osł ona pełni fu nkcję rozpór ki pomiędzy ele mentem grzewcz ym a tacką na re sztki jedzenia it d.
• Setzen Sie den Schaltkasten mit Heizele ment vorsichtig auf den hintere n Rand des Ger ätes. Sworze ń w dolnej części skrzynki roz dzielczej musi wchodzić w otw ór w urządze niu głównym. W taki sposób s krzynka rozdzi elcza jest prawi dłowo ustawion a.
Przygotowanie urządzenia
1. Przed uruchomieniem wyczyścić urządzenie i wyposażenie wewnątrz i na
zewnątrz, zgodnie ze wskazówkami zawartymi w punkcie „Czyszczenie”.
2. Podłączyć urządzenie do odpowiedniego pojedynczego gniazdka.
3. Przed pierwszym użyciem nagrzać piec bez potraw, uwzględniając wskazówki z
rozdziału „Ustawienia parametrów podczas procesu gotowania/pieczenia“,
aby usunąć ewentualne nieprzyjemne zapachy pochodzące z izolacji cieplnej.
Wybrać najwyższe ustawienie temperatury i najdłuższy czas.
Może się zdarzyć, że powstanie nieco dymu lub nieprzyjemny zapach. Przy
pierwszym użyciu jest to normalne i przy kolejnych użyciach już się nie zdarza.
4. Następnie otworzyć szklane drzwi, aby pozostałości dymu mogły się wydostać.
A120788 15 / 28
Instalacja i obsługa
PL
Ustawienia parametrów podczas procesu gotowania/pieczenia
Temperatura
Dokładne ustawienie temperatury gwarantuje właściwe gotowanie/pieczenie
potraw, zarówno w ich części zewnętrznej, jak i wewnątrz.
Przy zastosowaniu zbyt niskiej temperatury potrawy stają się na przykład raczej
wysuszone niż upieczone.
Natomiast zbyt wysoka temperatura może prowadzić do przypalenia dań z
zewnątrz, przy czym wewnątrz pozostaną one jeszcze surowe (zjawisko, które jest
czasem pożądane przede wszystkim w przypadku mięsa).
Czas
Ta zmienna zależy od ilości dań, które są przygotowywane.
Im większa ilość, tym dłuższe są czasy gotowania/pieczenia, i odwrotnie.
Zbyt krótkie czasy obróbki termicznej w porównaniu z właściwymi czasami nie
umożliwiają kompletnego przygotowania dań; zbyt długie czasy obróbki termicznej
w porównaniu z właściwymi czasami obróbki prowadzą do przypalenia potraw z
zewnątrz.
Ilość
Ilość dań ma wpływ na czas obróbki termicznej. Większa ilość dań wymaga zawsze
dłuższych czasów obróbki termicznej i odwrotnie.
Nawilżanie
Nawilżanie (wytwarzanie pary) jest inicjowane poprzez wciśnięcie przycisku
nawilżania na panelu obsługi. Poprzez wciśnięcie woda jest natryskiwana rzutowo
na wentylator, a następnie zamienia się w parę w komorze obróbki termicznej
urządzenia.
Lampka kontrolna nawilżania zapala się.
Woda jest wtryskiwana do komory pieczenia tak długo, jak długo pozostaje
wciśnięty przycisk nawilżania.
WSKAZÓWKA!
Przycisk nawilżania wystarczy wcisnąć tylko na krótko (maks. 3 sek.),
gdyż w przeciwnym razie na dnie pieca konwekcyjnego zbiera się nadmiar
wody.
16 / 28 A120788
Instalacja i obsługa
PL
Zasady gotowania / pieczenia
Gotowanie/pieczenie w piecu konwekcyjnym z użyciem termoobiegu
Proces pieczenia w piecu konwekcyjnym odbywa się z pomocą cyrkulacji gorącego
powietrza we wnętrzu urządzenia. Umożliwia to równomierne gotowanie/pieczenie
dzięki jednorodnemu rozkładowi temperatury.
Zaletą pieca konwekcyjnego jest to, że równocześnie można gotować/piec różne
potrawy (kiedy temperatura pieczenia jest taka sama), a różne aromaty żywności
nie mieszają się.
WSKAZÓWKA:
Przed każdym użyciem piec konwekcyjny należy dobrze nagrzać. Ustawić
temperaturę ok. 30 °C wyżej niż temperatura podana i skorygować po
włożeniu do pieca potraw, aby osiągnąć równomierny efekt.
1. Włączyć urządzenie za pomocą regulatora głównego/regulatora czasu
(obracając w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara ustawić na
żądany czas gotowania/pieczenia).
Zielona lampka kontrolna pracy zaczyna świecić, oświetlenie wewnętrzne i silniki
wentylatorów włączają się zaraz po uruchomieniu regulatora głównego / regulatora
czasu.
2. Ustawić żądaną temperaturę w zakresie od 50 °C do 300 °C przy pomocy
regulatora temperatury.
Zaświeci się zielona lampka kontrolna nagrzewania.
Gdy tylko ustawiona temperatura zostanie osiągnięta, zielona lampka kontrolna
nagrzewania gaśnie i zapala się ponownie, gdy temperatura w komorze pieca
spada.
3. Po osiągnięciu ustawionej temperatury wstawić do komory pieca
konwekcyjnego produkty przeznaczone do gotowania/pieczenia w odpowiednich
pojemnikach lub na blachach.
Można wstawić jednocześnie 4 blachy do pieczenia na 4 pary prowadnic pieca
konwekcyjnego. Podczas załadunku urządzenia należy zwrócić uwagę, aby między
potrawami a blachami był zachowany odstęp od góry co najmniej 40 mm, co
pozwoli na utrzymanie optymalnego rozprowadzania ciepła w komorze pieca.
Po upływie ustawionego czasu słychać sygnał, zielona lampka kontrolna pracy
gaśnie i urządzenie automatycznie się wyłącza.
4. Wyjąć przygotowane potrawy.
A120788 17 / 28
Instalacja i obsługa
PL
5. Gdy urządzenie nie będzie już używane, należy je wyłączyć (obrócić regulator
główny/regulator czasu i regulator temperatury na pozycję „0”). Odłączyć
urządzenie z gniazdka (wyciągnąć wtyczkę!).
Proces grillowania z ustawieniem mocy
Proces grillowania jest realizowany przy pomocy promieniowania cieplnego
świecącego elementu grzejnego. Temperatura wytworzona przez promienie
podczerwone jest bardzo wysoka, a ciepło oddawane jest tylko w jednym kierunku
(z góry na dół), w ten sposób umożliwiając natychmiastowe zrumienianie
powierzchni potraw.
WSKAZÓWKA!
Funkcji grilla można używać tylko oddzielne. Zatrzymać funkcję gorącego
powietrza, gdyż nie można realizować obydwu tych funkcji jednocześnie!
Moc elementu grzejnego grilla można regulować od ustawienia minimalnego do
maksymalnego, aby osiągnąć żądany poziom zrumienienia potraw, od koloru
złotego po brązowy.
Funkcja grillowania powinna odbywać się przy zamkniętych drzwiach pieca
konwekcyjnego, aby uniknąć wydostawania się zapachów i dymu.
1. Włączyć urządzenie za pomocą regulatora głównego/regulatora czasu
(obracając w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara ustawić na
żądany czas gotowania/pieczenia).
Zielona lampka kontrolna pracy zaczyna świecić, oświetlenie wewnętrzne i silniki
wentylatorów włączają się zaraz po uruchomieniu regulatora głównego/regulatora
czasu.
2. Do funkcji grillowania ustawić żądaną temperaturę (do 300 °C) za pomocą
środkowego regulatora temperatury dla funkcji grillowania.
Zapala się zielona lampka kontrolna dla funkcji grillowania.
Gdy tylko ustawiona temperatura zostanie osiągnięta, ta lampka kontrolna gaśnie i
zapala się ponownie, gdy temperatura w komorze pieca spada.
3. Przygotować potrzebne dania do grillowania (mięso, ryby, warzywa) i ułożyć je
na odpowiednim ruszcie grillowym.
4. Dania posmarowaćniewielką ilością oleju.
5. Po osiągnięciu ustawionej temperatury wsunąć ruszt grillowy z potrawami na najwyższy poziom pieca konwekcyjnego.
6. Pod ruszt wsunąć tacę na skapujący tłuszcz.
7. Należy stale obserwować proces grillowania, gdyż promieniowanie cieplne elementu grzejnego jest bardzo wysokie i dania łatwo mogą się przypalić.
18 / 28 A120788
Instalacja i obsługa
PL
8. Gdy górna powierzchnia potraw się zarumieni, otworzyć drzwi pieca
konwekcyjnego, wyciągnąć ruszt grillowy, obrócić potrawy i jeszcze raz wsunąć
ruszt do pieca konwekcyjnego, aby grillować produkty z drugiej strony.
9. Po procesie grillowania wyciągnąć przygotowane potrawy.
5. Gdy urządzenie nie będzie już używane, należy je wyłączyć (obrócić regulator
główny/regulator czasu i regulator temperatury na pozycję „0”). Odłączyć
urządzenie z gniazdka (wyciągnąć wtyczkę!).
WSKAZÓWKA:
Elementu grzejnego grilla można także używać do zapiekania lub
opiekania potraw po zwykłym procesie gotowania/pieczenia.
Zabezpieczenie przed przegrzaniem
Urządzenie jest wyposażone w zabezpieczenie przed przegrzaniem, które
aktywuje się przy 320°C i wyłącza urządzenie.
Gdy aktywowało się zabezpieczenie przed przegrzaniem:
– pozostawić urządzenie na jakiś czas do ostygnięcia
– nacisnąć przycisk RESET znajdujący się na tylnej stronie urządzenia
– znowu uruchomić urządzenie.
Metody obróbki termicznej
Pierwsze dania
Lasagnę, zapiekankę z makaronem, cannelloni należy piec w temperaturze
pomiędzy 185 °C a 190 °C. Aby osiągnąć żółto-złoty stopień przyrumienienia, pod
koniec procesu pieczenia należy podnieść temperaturę do 220 °C – 230 °C.
Pieczenie
Wołowina, wieprzowina, kurczak, indyk, jagnięcina. Aby mięso zostało upieczone,
proces pieczenia powinien odbywać się w temperaturze 180 °C. W fazie końcowej,
aby wysuszyć mięso, należy na kilka minut ustawić temperaturę 240 °C – 250 °C.
Zrumienianie mięsa
Kotlet, sznycel, kiełbaska, hamburger.
Wsunąć ruszt, na którym znajdują się lekko posmarowane olejem produkty do
pieczenia. Pod ruszt wsunąć blachę na skapujący tłuszcz. Piec w temperaturze 220
°C – 230 °C. W fazie końcowej podnieść temperaturę na kilka minut do 280 °C, aby
dania się lekko zrumieniły.
Roastbeef
Piec w temperaturze 220 °C.
A120788 19 / 28
Instalacja i obsługa
PL
Ryby
Gładzicę, dorsza, morszczuka piec w temperaturze 200 °C.
Pieczone ziemniak
Piec w temperaturze 170 °C -180 °C.
Ciasta
Standardowo piec w temperaturze 180 °C. Podczas pieczenia unikać otwierania
drzwi pieca konwekcyjnego.
Pieczywo
Piec w temperaturze 200 °C.
Obróbka termiczna produktów głęboko mrożonych
Zamrożone pieczywo odmrozić i piec w temperaturze 200 °C.
Wstępnie upieczoną, zamrożoną pizzę wsunąć do pieca konwekcyjnego jeszcze w
stanie zamrożonym i piec w zalecanej temperaturze przez kilka minut. Przestrzegać
wskazówek producentów zawartych na opakowaniu.
Bułeczki/tosty
Podgrzewać w temperaturze 220 °C.
Podgrzewanie dań
Dania przygotowywać w ok. 150 °C.
Rozmrażanie dań
Rozmrażać w 80 °C.
20 / 28 A120788
Instalacja i obsługa
PL
Potrawy do pieczenia/obróbki termicznej
Temperatura
w °C
Czas obróbki
termicznej
w min. ok.
Ciasta
Torty
135 - 160
w zależności od
wagi
Biszkopt
160 - 175
25 - 35
Małe ciasta
175
Torty z
zawartością
drożdży/proszku
do pieczenia
Tort wiśniowy
175
Ciasto owocowe
220
Ciasto francuskie
210
Ciasto kruche
200 - 225
Ciasta
175
40 - 50
Wypieki
cukiernicze
Beza
100
100 - 130
Ciastka
175
15 – 20
Ciastka kruche
150 - 175
5
Ciasto owocowe
200
8
Croissanty
180
18 - 20
Pudding
Zapiekanka chlebowa
175 - 190
45
Krem jajeczny
165
45
Pudding owocowy
160
45
Pierwsze dania
Faszerowane cannelloni
190
20
Zapiekanka jajeczna
185
25
Lasagne
190
27
Zapiekanka makaronowa
190
40
Szybkie
pieczenie
Pieczone kiełbaski
(chude)
225
10 - 15
Pieczeń z rusztu
225
15 - 30
Wątróbka
250
10 - 15
Pieczeń z polędwicy
250
15 - 30
Pierś z kurczaka
200
30
Tabela pieczenia/obróbki termicznej
A120788 21 / 28
Instalacja i obsługa
PL
Potrawy do pieczenia/obróbki termicznej
Temperatura
w °C
Czas obróbki
termicznej
w min. ok.
Mięso
Dobrze zrumieniony indyk
do ostatnich
30 minut pieczenia
160 - 175
podczas ostatnich
30 minut pieczenia
175 - 200
30/kg
Różowa jagnięcina
Udziec 1,5 – 2 kg
175
50/kg
Pieczeń jagnięca
175
30/kg
Łopatka jagnięca
175
50/kg
Dobrze wypieczona wieprzowina
Udziec od 2 kg
175
50/kg
Polędwica i łopatka
175
60/kg
Wołowina medium
Rolada z polędwicy 2 kg
175
30/kg
Pieczeń z rusztu
175
30/kg
Filet
175 - 200
20/kg
Kurczak 2 kg upieczony
na złoto/duszony
175
50/kg
Kaczka 2 kg z sosem
własnym, nie wysuszona
180
60/kg
Dziczyzna
Zając 2 kg
175
60 - 90
Jeleń
170 - 200
90
Bażant
175 - 200
35 - 90
Dodatki
Opiekane ziemniaki,
chrupiące
175
60
Ziemniaki w talarkach,
dobrze ugotowane, z
sosem
150 - 175
30/kg
Ryby
Filety (małe)
200
15 - 20
Ryba 1 ½ kg
200
30 - 40
22 / 28 A120788
Czyszczenie
PL
6 Czyszczenie
6.1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa podczas
czyszczenia
• Przed czyszczeniem urządzenie należy odłączyć od zasilania elektrycznego.
• Pozostawić urządzenie do zupełnego ostygnięcia.
• Uważać, aby do urządzenia nie dostała się woda. Nie zanurzać urządzenia
podczas czyszczenia w wodzie lub innych cieczach. Do czyszczenia urządzenia
nie używać strumienia wody pod ciśnieniem.
• Nie używać do czyszczenia urządzenia żadnych ostrych ani metalowych
przedmiotów (nóż, widelec itp.). Ostre przedmioty mogą uszkodzić urządzenie,
a przy kontakcie z elementami przewodzącymi prąd doprowadzić do porażenia
prądem.
• Nie używać do czyszczenia żadnych środków szorujących, zawierających
rozpuszczalniki ani żrących środków czyszczących. Mogą one uszkodzić
powierzchnię.
6.2 Czyszczenie
1. Urządzenie należy czyścić regularnie na koniec dnia roboczego, w razie
potrzeby także w międzyczasie lub kiedy urządzenie przez dłuższy czas nie było
używane.
Przy regularnym czyszczeniu można uniknąć przypalania się resztek wypieków i
pieczeni.
2. Wyciągnąć z urządzenia używane blachy, ruszty grillowe, pojemniki z
potrawami.
3. Komorę pieca czyścić za pomocą miękkiej, wilgotnej ściereczki i łagodnego środka czyszczącego.
4. W przypadku silnych zabrudzeń używać ogólnie dostępnych środków do
czyszczenia pieca. Przestrzegać wskazówek producenta takiego środka
czyszczącego.
A120788 23 / 28
Czyszczenie
PL
W celu ułatwienia czyszczenia komory pieca
można wyjąć prowadnice.
5. W tym celu odkręcić śruby moletowane
(prawa i lewa) i wyciągnąć prowadnice z
komory pieca.
6. Prowadnice czyścić dokładnie za pomocą
ciepłej wody, miękkiej ściereczki i łagodnego
środka myjącego.
Rys. 3
7. Wyczyścić komorę pieca zgodnie z opisem powyżej.
8. Ponownie włożyć prowadnice i przykręcić je za pomocą śrub radełkowanych.
9. Obudowę urządzenia i szklane drzwi przetrzeć od wewnątrz i z zewnątrz za pomocą miękkiej, wilgotnej ściereczki.
10. Na zakończenie osuszyć oczyszczone części i powierzchnie za pomocą miękkiej ściereczki.
Akcesoria
1. Blachy czyścić ręcznikiem papierowym lub wilgotną ściereczką.
2. Nalać odrobinę oleju na blachę do pieczenia, aby usunąć resztki, które przywarły. Pozostawić na 5 do 10 minut, aby namiękły.
3. Blachy piekarnicze czyścić za pomocą miękkiej, wilgotnej ściereczki lub gąbki i łagodnego środka czyszczącego.
4. Przetrzeć blachy za pomocąściereczki nasączonej czystą wodą.
5. Pozostałe używane akcesoria, takie jak ruszt, foremki do pieczenia itd. należy
czyścić ciepłą wodą, łagodnym środkiem czyszczącym i miękką ściereczką lub
gąbką.
6. Wyczyszczone akcesoria opłukać czystą wodą.
7. Blachy i akcesoria przetrzeć miękką szmatką.
24 / 28 A120788
Możliwe usterki
PL
Błąd
Możliwa przyczyna
Rozwiązanie
Urządzenie jest
podłączone do
zasilania
elektrycznego, ale
zielona kontrolka pracy
nie zapala się.
Źle podłączona
wtyczka.
Wyciągnąć wtyczkę i
prawidłowo włożyć ją do
gniazdka
Regulator
główny/regulator
czasowy nie jest
ustawiony
Ustawić regulator
główny/regulator czasowy
Urządzenie jest
podłączone do prądu,
ale nie nagrzewa się
Temperatura nie jest
ustawiona
Ustawić temperaturę
Uszkodzona grzałka
Skontaktować się z serwisem
Urządzenie jest
podłączone do prądu,
ale nie działa
Zadziałało
zabezpieczenia przed
przegrzaniem
Poczekać, aż urządzenie
ostygnie. Nacisnąć przycisk
RESET znajdujący się na tylnej
stronie Jeśli zabezpieczenie
przed przegrzaniem ponownie
się aktywuje, skontaktować się
z serwisem
Efekt
gotowania/pieczenia
nie jest równomierny
Uszkodzony wentylator
Skontaktować się z serwisem
Uszkodzony termostat.
Skontaktować się z serwisem
Odstęp między
potrawami a blachą od
góry jest za mały
Zachować odstęp co najmniej
40 mm
7 Możliwe usterki
Poniższa tabela zawiera opisy możliwych przyczyn i sposobów usuwania usterek
pracy lub błędów występujących przy eksploatacji urządzenia. Jeżeli nie można
usunąć usterek działania, należy skontaktować się z serwisem.
A120788 25 / 28
Utylizacja
PL
Błąd
Możliwa przyczyna
Rozwiązanie
Oświetlenie komory
pieca nie działa
Uszkodzona żarówka
Odłączyć urządzenie od
zasilania elektrycznego,
pozostawić do ostygnięcia.
Zdjąć osłonę żarówki. Wykręcić
żarówkę i wymienić ją na nową
o tych samych właściwościach
technicznych.
Urządzenia elektryczne opatrzone są tym symbolem.
Urządzenia elektryczne muszą być w sposób właściwy i
przyjazny dla środowiska usuwane i poddawane
recyclingowi. Nie wolno wyrzucać urządzeń elektrycznych do
odpadów domowych. Odłączyć urządzenie od zasilania
elektrycznego i usunąć z urządzenia przewód
przyłączeniowy.
8 Utylizacja
Urządzenia elektryczne
Urządzenia elektryczne należy oddawać do wyznaczonych punktów zbiórki.
26 / 28 A120788
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.