Bartscher 150193 Operating instructions [cs]

Page 1
PRO TOUCH 2,5L
150193
Page 2
Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Německo
tel. +49 5258 971-0 fax: +49 5258 971-120 Servisní infolinka: +49 5258 971-197 www.bartscher.com
Verze: 2.0 Datum vyhotovení: 2022-04-26
CZ 2
Page 3
Originální návod k obsluze
1 Bezpečnost .................................................................................................... 2
1.1 Vysvětlení výstražných vět ....................................................................... 2
1.2 Bezpečnostní pokynya ............................................................................. 3
1.3 Používání v souladu s určením ................................................................ 5
1.4 Používání v rozporu s určením ................................................................ 5
2 Všeobecné informace .................................................................................... 6
2.1 Odpovědnost a záruka ............................................................................. 6
2.2 Ochrana autorských práv ......................................................................... 6
2.3 Prohlášení o shodě .................................................................................. 6
3 Přeprava, obal a skladování .......................................................................... 7
3.1 Kontrola dodávky ..................................................................................... 7
3.2 Obal ......................................................................................................... 7
3.3 Skladování ............................................................................................... 7
4 Technická specifikace ................................................................................... 8
4.1 Technická specifikace .............................................................................. 8
4.2 Přehled podsestav zařízení ..................................................................... 9
4.3 Funkce zařízení ..................................................................................... 10
5 Instalace a obsluha ...................................................................................... 10
5.1 Instalace ................................................................................................ 10
5.2 Obsluha ................................................................................................. 11
6 Čištění ......................................................................................................... 14
6.1 Bezpečnostní pokyny pro čištění ........................................................... 14
6.2 Čištění .................................................................................................... 14
7 Možné poruchy ................................................................ ............................ 16
8 Recyklace .................................................................................................... 16
150193 1 / 16
Page 4
Bezpečnost
CZ
Před uvedením do provozu si přečtěte návod k obsluze a pak jej uschovejte v blízkosti zařízení!
NEBEZPEČÍ!
Výstražné slovo NEBEZPEČÍ upozorňuje na nebezpečí, která budou mít za následek smrt nebo vážný úraz, pokud se jim nevyhnete.
VAROVÁNÍ!
Výstražné slovo VAROVÁNÍ upozorňuje na nebezpečí, která budou mít za následek středně těžká nebo těžká zranění nebo smrt, pokud
se jim nevyhnete.
Diese Bedienungsanleitung beschreibt di e Installation, Bedienung und Wartung des Geräts und gilt als wichtige Informationsqu elle und Nachschlagewerk. Die Ke nntnis aller enthaltenen Sicherheitshinweis e und Handlungsanweisungen schafft die Voraussetzung für das sichere und sachgerechte Arbeiten mit dem Gerä t. Darüber hinaus müssen die für den Ei nsatzbereich des Geräts geltenden örtlich en Unfallverhütungsvorschriften und allg emeinen Sicherheitsbestimmungen eing ehalten werden. Diese Bedienungsa nleitung ist Bestandteil des Produ kts und muss in unmittelbarer Nähe des Ger äts für das In¬stallations-, Bedienungs- , Wartungs- und Reinigungspersonal jed erzeit zugänglich auf¬bewahrt werden. W enn das Gerät an eine dritte Person weitergegeben wird, muss die Bedienungsa nleitung mit ausgehändigt werden.
Tento návod k obsluze popisuje instalaci, provoz a údržbu zařízení a představuje důležitý zdroj informací a odkazů. Znalost všech pokynů týkajících se bezpečnosti a obsluhy uvedených v tomto návodu je podmínkou pro bezpečné a správné používání zařízení. Kromě toho platí předpisy pro prevenci úrazů, bezpečnostní předpisy a právní předpisy platné v oblasti použití zařízení.
Před zahájením práce se zařízením, a zejména před jeho uvedením do provozu, si přečtěte tento návod k obsluze, abyste předešli zranění osob a materiálním škodám. Nesprávné používání může způsobit poškození.
Tento návod k obsluze je nedílnou součástí výrobku a musí být neustále uchováván v bezprostřední blízkosti zařízení. Pokud zařízení předáte jiné osobě, nutně předejte tento návod k obsluze.

1 Bezpečnost

Zařízení bylo vyrobeno podle současných technických pravidel. Toto zařízení však může být nebezpečné, pokud se používá nesprávně nebo v rozporu s určením. Všechny osoby, které používají zařízení, musí dodržovat pokyny uvedené v návodu k obsluze a dodržovat bezpečnostní pokyny.

1.1 Vysvětlení výstražných vět

Důležité bezpečnostní pokyny a varování v tomto návodu k obsluze jsou uvedeny jako klíčové výstražné věty. Tyto pokyny bezpodmínečně dodržujte, abyste zabránili úrazům, nehodám a škodám na majetku.
2 / 16 150193
Page 5
Bezpečnost
CZ
UPOZORNĚNÍ!
Výstražné slovo UPOZORNĚNÍ upozorňuje na nebezpečí, která mohou mít za následek lehké až těžké zranění nebo smrt, pokud se
jim nevyhnete.
POZOR!
Výstražné slovo POZOR znamená možné škody na majetku, ke kterým může dojít v případě nedodržování bezpečnostních pokynů.
OZNÁMENÍ!
Symbol OZNÁMENÍ seznamuje uživatele s dalšími informacemi a pokyny ohledně používání zařízení.
, die

1.2 Bezpečnostní pokynya

Elektrický proud
Příliš vysoké síťové napětí nebo nesprávná instalace mohou způsobit úraz
elektrickým proudem.
• Zařízení připojte pouze tehdy, když údaje na typovém štítku odpovídají
síťovému napětí.
• Abyste zabránili elektrickému zkratu, udržujte zařízení v suchu.
Pokud dojde k poruše během provozu, okamžitě odpojte zařízení od
elektrického napájení.
• Nedotýkejte se zástrčky zařízení mokrýma rukama.
• Nikdy se nedotýkejte zařízení, pokud spadlo do vody. Ihned odpojte zařízení od
elektrického napájení.
Veškeré opravy a otevírání krytu mohou provádět pouze odborníci a
specializované servisy.
• Zařízení nepřenášejte za napájecí kabel.
• Napájecí kabel nevystavujte zdrojům tepla a ostrým hranám.
• Napájecí kabel neohýbejte, nemačkejte a nezavazujte.
• Napájecí kabel vždy zcela rozviňte.
• Nikdy nestavějte zařízení nebo jiné předměty na napájecí kabel.
Chcete-li odpojit zařízení od elektrického napájení, vždy uchopte zástrčku.
150193 3 / 16
Page 6
Bezpečnost
CZ
• Síťový kabel pravidelně kontrolujte z hlediska poškození. Zařízení nepoužívejte
s poškozeným síťovým kabelem. Pokud je kabel poškozen, pak aby se zabránilo nebezpečí, dejte jej vyměnit kvalifikovanému elektrikáři nebo servisu.
Provoz pouze pod dohledem
• Zařízení používejte pouze pod dohledem.
• Vždy zůstávejte v bezprostřední blízkosti zařízení.
Obsluhující personál
• Zařízení může obsluhovat pouze kvalifikovaný a zaškolený odborný personál.
• Toto zařízení nesmí obsluhovat osoby (včetně dětí) s omezenými fyzickými,
smyslovými nebo duševními schopnostmi a osoby s omezenými zkušenostmi
a/nebo omezenými znalostmi.
Děti mějte pod dohledem, abyste měli jistotu, že si nehrají se zařízením ani jej
nezapínají.
4 / 16 150193
Page 7
Bezpečnost
CZ
Nesprávné používání
• Nesprávné nebo zakázané používání může poškodit zařízení.
• Zařízení používejte pouze tehdy, když jeho technický stav umožňuje bezpečnou
práci.
Zařízení používejte pouze tehdy, když jsou všechny přípojky provedeny
v souladu s předpisy.
• Zařízení používejte pouze v čistém stavu.
• Používejte pouze originální náhradní díly. Nikdy neprovádějte sami žádné
opravy zařízení.
• Na zařízení neprovádějte žádné změny nebo úpravy.

1.3 Používání v souladu s určením

Jakékoli použití zařízení nad rámec následujícího určeného použití a/nebo jiného použití je zakázáno a považuje se za používání v rozporu s určením.
Následující použití je v souladu s určením:
Drcení, mixování, výroba pyré, šejkrování, sekání vhodných potravin a
také drcení ledu.

1.4 Používání v rozporu s určením

Používání v rozporu s určením může vést ke zranění osob a materiálním škodám způsobeným nebezpečným elektrickým napětím, požárem a vysokými teplotami. Pomocí zařízení provádějte pouze práce, které jsou popsány v tomto návodu.
150193 5 / 16
Page 8
Všeobecné informace
CZ

2 Všeobecné informace

2.1 Odpovědnost a záruka

Všechny informace a pokyny uvedené v tomto návodu k obsluze byly sestaveny se zohledněním platných předpisů, aktuálního stavu techniky a také našich dlouholetých znalostí a zkušeností. Při objednání speciálních modelů nebo dodatečných možností a při použití nejnovějších technických znalostí se může dodané zařízení za určitých okolností lišit od popsaných vysvětlivek a výkresů
uvedených v tomto návodu k obsluze.
Výrobce nenese žádnou odpovědnost za škody a závady vyplývající z:
– nedodržování pokynů, – používání v rozporu s určením, – provádění technických změn uživatelem, – používání neschválených náhradních dílů.
Vyhrazujeme si právo provádět technické změny výrobku jako součást zlepšení použitelnosti a dalšího vývoje.

2.2 Ochrana autorských práv

Návod k obsluze a v něm uvedené obsah, obrázky, fotografie a další ilustrace jsou chráněny autorským právem. Bez získání písemného souhlasu výrobce je zakázáno kopírovat obsah návodu k obsluze v jakékoli formě a jakýmkoli způsobem (včetně částí) a využívat a/nebo poskytovat jeho obsah třetím osobám. Porušení výše uvedeného bude mít za následek povinnost náhrady škody. Další nároky jsou
vyhrazeny.

2.3 Prohlášení o shodě

Zařízení vyhovuje platným normám a směrnicím Evropské unie. Potvrzuje to ES prohlášení o shodě. Bude-li třeba, rádi vám zašleme odpovídající prohlášení o shodě.
6 / 16 150193
Page 9
Přeprava, obal a skladování
CZ

3 Přeprava, obal a skladování

3.1 Kontrola dodávky

Po dodání zásilky ihned zkontrolujte, zda je zařízení kompletní a zda nebylo poškozeno během přepravy. V případě zjištění viditelného poškození při přepravě odmítněte převzít zařízení nebo jej převezměte s výhradou. Na přepravním dokladu / dodacím listu kurýrní firmy popište poškození a podejte reklamaci. Skryté vady nahlaste ihned po jejich zjištění, protože odškodnění lze uplatnit pouze v rámci platných lhůt pro podání reklamace.
Pokud chybí součásti nebo příslušenství, kontaktujte prosím náš klientský servis.

3.2 Obal

Nevyhazujte kartonovou krabici. Můžete ji potřebovat pro úschovu zařízení, při stěhování nebo pro zaslání zařízení do našeho servisního střediska v případě poškození.
Obal a jednotlivé komponenty jsou vyrobeny z recyklovatelných materiálů. Jsou to zejména plastové fólie a sáčky, obal z kartonu.
Při likvidaci obalu dodržujte předpisy platné vdané zemi. Obalový materiál vhodný pro opětovné využití odevzdejte k recyklaci.

3.3 Skladování

Obal nechte zavřený do okamžiku instalace zařízení a při uchovávání dodržujte vnější označení znázorňující způsob postavení a skladování. Obal uchovávejte v
následujících podmínkách:
– v uzavřených místnostech – v suchém a bezprašném prostředí – mimo dosah agresivních přípravků – na místě chráněném proti slunečnímu záření – na místě chráněném proti mechanickým otřesům.
Při delším skladování (déle než tři měsíce) pravidelně kontrolujte stav všech součástí a obalů. Bude-li třeba, obal vyměňte za nový.
150193 7 / 16
Page 10
Technická specifikace
CZ
Název:
Mixér PRO TOUCH 2,5L
Číslo výrobku:
150193
Materiál:
plast ABS
Materiál mixovací nádoby:
transparentní polykarbonát
Bez BPA
ano, 0,1 mg/kg
Objem mixovací nádoby v l:
2,875
Množství náplně v l:
2,5
Provedení nože:
nerezová ocel, 6 čepelí
Otáčky (ot/min) max.:
28.000
Stupni rychlosti:
9
Nastavení času v sekundách:
0 - 180
Napětí/příkon:
1,68 kW | 220-240 V | 50/60 Hz
Rozměry (š x h x v) v mm:
240 x 300 x 565
Hmotnost v kg:
9,1

4 Technická specifikace

4.1 Technická specifikace

Technické změny vyhrazeny!
Provedení / vlastnosti
• Určen pro: sekání, mixování, přípravu pyré, šejkrování, krájení, drcení ledu
Odnímatelný protihlukový kryt
Programy:
– 3 nastavitelné programy s možností uložení (čas a rychlost) – nepřetržitý provoz (individuálně nastavitelný)
Pulzní funkce
Ovládání: dotykové
• 2 bezpečnostní vypínače:
– na nádobě – na víku
8 / 16 150193
Page 11
Technická specifikace
CZ
Obr. 1
1. Úchyt protihlukového krytu
2. Protihlukový kryt
3. Víko mixovací nádoby
4. Mixovací nádoba s úchytem
5. Držák na mixovací nádobu
6. Ovládací panel
7. Nožky (4x)
8. Posunovač
9. Motorový blok
10. Nůž, 6 ostří
Ochrana motoru
• přepínač ZAP/VYP
• Nožky: tvrdá guma
• Příslušenství: 1 posunovač

4.2 Přehled podsestav zařízení

150193 9 / 16
Page 12
Instalace a obsluha
CZ
UPOZORNĚNÍ!
Nebezpečí udušení!
Znemožněte dětem přístup k obalovým materiálům, jako jsou plastové sáčky a polystyrenové prvky.

4.3 Funkce zařízení

Mixér je určen pro mixování, přípravu pyré, šejkrování, rozmíchávání potravin a nápojů a také drcení ledu.
Vysokou rychlost na úrovni 28 000 otáček můžete naprogramovat a používat zcela individuálně podle požadavků. Průhledný protihlukový kryt umožňuje pohodlné používání na barovém pultě.

5 Instalace a obsluha

5.1 Instalace

Vybalení / instalace
• Zařízení vybalte a odstraňte veškerý obalový materiál a také přepravní pojistky.
Bude-li třeba, odstraňte ze zařízení ochrannou fólii. Ochrannou fólii stahujte
pomalu, aby nezůstaly zbytky lepidla. Případné zbytky lepidla odstraňte vhodným rozpouštědlem.
Dávejte pozor, abyste nepoškodili typový štítek a výstražné pokyny na zařízení.
• Zařízení nikdy neumísťujte do vlhkých nebo mokrých prostor.
• Zařízení postavte tak, aby zástrčka byla snadno přístupná, bude-li třeba rychle
odpojit zařízení.
• Zařízení postavte na povrch s následujícími vlastnostmi:
– rovný, dostatečně nosný, vodotěsný, suchý a žáruvzdorný – dostatečně velký, aby bylo možné bez překážek obsluhovat zařízení – snadno přístupný – s dobrou cirkulací vzduchu.
• Udržujte dostatečnou vzdálenost od okrajů stolu. Zařízení by se mohlo převrátit
a spadnout.
Dodržujte minimální vzdálenost 20 cm od hořlavých stěn a předmětů.
10 / 16 150193
Page 13
Instalace a obsluha
CZ
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí úrazu Nůž ve spodní části mixovací nádoby je velmi ostrý!
Nevkládejte ruce do mixovací nádoby.
Nebezpečí popálení Rotující části se při delším používání zahřívají!
Nedotýkejte se rotujících částí.
Nebezpečí popálení unikající párou a rozstřiky!
Horké pokrmy a tekutiny mixujte pouze s nejnižší rychlostí a s pevně nasazeným víkem.
Opatrně otevřete víko mixovací nádoby.
Připojení k elektrickému proudu
• Zkontrolujte, zda technické parametry zařízení (viz typový štítek) odpovídají
parametrům místní elektrické sítě.
• Zařízení připojte do samostatné, dostatečně zabezpečené zásuvky s
ochranným kolíkem. Zařízení nepřipojujte k vícenásobné zásuvce.
• Napájecí kabel položte tak, aby nikdo nemohl na něho stoupnout nebo o něj
zakopnout.

5.2 Obsluha

Před prvním použitím
1. Ujistěte se, že všechny součásti zařízení a příslušenství jsou kompletní a
nepoškozené.
2. Před prvním použitím vyčistěte důkladně zařízení a příslušenství podle pokynů
uvedených v kapitole 6 „Čištění“.
3. Všechny vyčištěné součásti důkladně osušte.
4. Na motorový blok připevněte odnímatelný protihlukový kryt.
150193 11 / 16
Page 14
Instalace a obsluha
CZ
Obr. 2
1. Přepínač ZAP/VYP
2. Digitální ukazatel
3. Tlačítko pulzního režimu
4. Tlačítko nepřetržitého provozu
5. Tlačítko nastavení programů
6. Tlačítko se šipkou pro zvýšení nastavených hodnot
7. Tlačítko se šipkou pro snížení nastavených hodnot
Ovládací prvky / zobrazené indikace
Nastavení
Abyste mohli mixér zapnout, zasuňte mixovací nádobu, nasaďte víko a zavřete
protihlukový kryt.
Zařízení se ovládá pomocí ovládacího panelu umístěného na přední straně. Můžete nastavit čas a rychlost práce mixéru.
1. Stisknutím přepínače ZAP/VYP (1, obr. 2) aktivujte ovládací panel. Na digitálním displeji (2) se zobrazí stupeň rychlosti a čas.
Pulzní funkce
Stisknutím tlačítka pulzní funkce (3) bude zařízení pracovat na nejvyšším rychlostním stupni tak dlouho, dokud je tlačítko stisknuto.
Tlačítko pulzní funkce je vhodné zejména pro drcení ledu.
12 / 16 150193
Page 15
Instalace a obsluha
CZ
Nepřetržitý provoz
Stisknutím tlačítka (4) můžete aktivovat nepřetržitý provoz. Pokud je funkce aktivována, mixér začne pracovat na rychlostním stupni 7 (tovární nastavení). Rychlost můžete nastavit individuálně pomocí tlačítek se šipkami (6) nebo (7).
Nepřetržitý provoz můžete ukončit opětovným stisknutím tlačítka (4) nebo když otevřete protihlukový kryt.
Nastavení programů
Můžete nastavit a uložit 3 programy s vybraným časem a rychlostí. Program vytvoříte takto:
1. Přidržte stisknuté alespoň na 5 sekund tlačítko pro nastavení programů P1, P2, P3.
Vybrané tlačítko se rozsvítí a na digitálním displeji začne blikat čas.
2. Pomocí tlačítek se šipkami (6) nebo (7) vyberte požadovaný čas v rozsahu 1– 180 sekund.
3. Stiskněte opět vybrané (jasně svítící) tlačítko pro nastavení programu.
Na digitálním displeji bliká stupeň rychlosti.
4. Pomocí tlačítek se šipkami (6) nebo (7) vyberte jeden ze stupňů rychlosti v rozsahu 1–9.
5. Stiskněte opět vybrané (jasně svítící) tlačítko pro nastavení programu, abyste
uložili vytvořený program.
Ovládací panel zčerná. Další programy můžete nastavit a uložit stejným způsobem. Po aktivaci ovládacího panelu stisknutím přepínače ZAP/VYP můžete spustit
požadovaný program jeho krátkým stisknutím. Program skončí po uplynut času nebo po opětovném stisknutí tlačítka pro nastavení
programu nebo po otevření protihlukového krytu.
Zpracování potravin
1. Připravte si potraviny pro zpracování.
2. Požadované potraviny vložte do mixovací nádoby.
3. Na mixovací nádobu nasaďte víko.
4. Mixovací nádobu nasaďte na držák motoru na motorovém bloku.
5. Zavřete protihlukový kryt tak, že jej sklopíte pomocí úchytu dolů.
6. Zařízení připojte do vhodné samostatné zásuvky.
150193 13 / 16
Page 16
Čištění
CZ
7. Zařízení zapněte přepínačem ZAP/VYP.
8. Proveďte požadovaná nastavení v závislosti na potravinách, které chcete zpracovat. Dodržujte pokyny uvedené v kapitole „Nastavení“.
9. Zpracujete potraviny.
10. Po ukončení programu počkejte, dokud se motor nezastaví a teprve pak otevřete protihlukový kryt.
11. Mixovací nádobu sejměte z držáku motoru.
12. Z mixovací nádoby sejměte víko a přelijte zpracované potraviny do vhodné nádoby.
VÝSTRAHA!
Pokud během zpracování potravin chcete přidat přísady, otevřete protihlukový kryt, víko mixovací nádoby a opatrně přidejte přísady.
Použijte přiložený posunovač.
13. Pak pokračujte v mixování.
Vypnutí zařízení
1. Zařízení vypněte přepínačem ZAP/VYP a před otevřením protihlukového krytu a sejmutím mixovací nádoby počkejte, dokud se motor úplně nezastaví.
2. Zařízení odpojte od elektrického napájení vytažením zástrčky ze zásuvky.

6 Čištění

6.1 Bezpečnostní pokyny pro čištění

• Před čištěním odpojte zařízení od elektrického napájení.
• Zařízení nechte úplně vychladnout.
• Dávejte pozor, aby do zařízení nepronikla voda. Při čištění neponořujte zařízení do vody nebo jiných tekutin. K čištění zařízení nepoužívejte proud vody pod
tlakem.
K čištění zařízení nepoužívejte žádné špičaté nebo kovové předměty (nůž, vidličku atp.). Ostré předměty mohou poškodit zařízení a při styku s vodivými částmi může dojít k úrazu elektrickým proudem.
• K čištění nepoužívejte žádné abrazivní prostředky obsahující rozpouštědla nebo louhy. Mohou poškodit povrch.

6.2 Čištění

1. Zařízení čistěte pravidelně na konci pracovního dne a bude-li třeba, i častěji.
14 / 16 150193
Page 17
Čištění
CZ
2. Do mixovací nádoby nalijte vodu a jemný čisticí prostředek.
3. Na mixovací nádobu nasaďte víko a zavřete ji.
4. Mixovací nádobu nasaďte na motorový blok.
5. Zařízení zapněte na 10–20 sekund na nejvyšší rychlosti.
6. Sejměte mixovací nádobu a pak ji důkladně opláchněte čistou vodou.
VÝSTRAHA! Mixovací nádoba není vhodná pro mytí v myčce nádobí!
7. Pro vyčištění sejměte protihlukový kryt.
8. Vyčistěte jej důkladně teplou vodou a jemným čisticím prostředkem.
9. Opláchněte čistou vodou.
VÝSTRAHA! Motorový blok nikdy neponořujte do vody nebo jiných tekutin!
10. Motorový blok otřete měkkým, vlhkým hadříkem.
11. K osušení vyčištěných částí a povrchů používejte pouze měkký hadřík.
12. Na závěr připevněte protihlukový kryt na motorový blok.
150193 15 / 16
Page 18
Možné poruchy
CZ
Porucha
Možná příčina
Řešení
Zařízení nelze
zapnout
Protihlukový kryt není
správně zavřen
Zavřete správně
protihlukový kryt
Mixovací nádoba není
správně nasazená
Správně nasaďte mixovací
nádobu na motorový blok
Přepínač nebyl aktivován
Aktivujte zařízení přepínačem ZAP/VYP na
ovládacím panelu
Zařízení se zastavuje během používání
Aktivace ochrany motoru
Vypněte zařízení a vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Zařízení nechte
asi na 30 minut vychladnout a pak jej
znovu zapněte.
Elektrická zařízení jsou označena tímto symbolem. Elektrická zařízení se musí recyklovat a likvidovat řádně a způsobem šetrným k životnímu prostředí. Elektrická zařízení nevyhazujte společně s domácím odpadem. Zařízení odpojte od elektrického napájení a od zařízení uřízněte napájecí
kabel.

7 Možné poruchy

Mögliche
Níže uvedená tabulka obsahuje popis možných příčin a způsobů odstraňování poruch nebo chyb během provozu zařízení. Pokud nemůžete odstranit poruchy,
kontaktujte servis.

8 Recyklace

Elektrická zařízení
Elektrická zařízení odevzdávejte na určená sběrná místa.
16 / 16 150193
Loading...