Bartscher AGN700-2/1 Operating instructions [es]

-
Gebrauchs
anleitung
7GN210
300093
V1/1016
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
ESPAŇOL
PORTUGUÊS
NEDERLANDS
DANSK
РУССКИЙ
TÜRKÇE
POLSKI
ČESKY
HRVATSKI
MAGYAR
EΛΛΗΝΙΚΑ
-----------------------------------------
-----------------------------------------
-----------------------------------------
-----------------------------------------
-----------------------------------------
-----------------------------------------
-----------------------------------------
-----------------------------------------
-----------------------------------------
-----------------------------------------
-----------------------------------------
-----------------------------------------
-----------------------------------------
-----------------------------------------
-----------------------------------------
Seite 1 bis 4
from page 5 to 8
de page 9 à page 12
pagine da 13 a 16
de la página 17 a la 20
as páginas des de 21 até 24
blz. 25 t/m 28
side fra 29 til og med 32
страница 33 до 36
sayfalar: 37-40
strony od 41 do 44
stránka 45 až 48
stranica 49 do 52
53 – 56. oldal
σελίδες από 57 ως 60
D/A/CH
Technische Angaben
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Bezeichnung:
• Abräumwagen 7GN210
für GN-Behälter, GN-Bleche und Tabletts
Art.-Nr.: Material:
Ausführung:
Abmessungen: Tragfähigkeit max.:
Abstand zwischen den Einschüben:
Gewicht:
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Packen Sie die einzelnen Teile aus und entsorgen Sie umweltgerecht das Verpackungsmaterial.
Kontrollieren Sie die Lieferung auf Vollständigkeit anhand folgender Liste.
300093
Chromnickelstahl
Rahmen: aus Vierkantrohr 25,8 x 25,8 mm; Ausgelegt für: 7 GN-Behälter 2/1 GN, 65 mm tief; je eine Behältersicherung an Vorder- und Rückseite; 4 gummibereifte Lenkrollen, Ø 100 mm,
je 1 Radpuffer, 2 Lenkrollen mit Feststellern; 1 Abstellfläche: B 590 x T 670 mm,
Tragfähigkeit max.: 18 kg; Bausatz, einfache Montage
B 655 x T 740 x H 1010 mm
90 kg, 12 kg pro Einschub
80 mm
15,8 kg
- 1 -
Lieferumfang / Teilebezeichnung
Bauteile Menge Bezeichnung
2
2
1
2
2
4
Seitenteile mit 7 vormontierten Einschubvorrichtungen und je 1 Behältersicherung
Querstreben
Abstellfläche
Lenkrollen mit Feststellern
Lenkrollen ohne Feststellern
Radpuffer für die Lenkrollen
1
8
8
Inbusschlüssel
Unterlegscheiben eckig
Schrauben
- 2 -
Montage
Abb. 1
Abb. 2
1. Montieren Sie zuerst die 2 Querstreben unten an einem der vormontierten Seitenteilen des Abräumwagens. Legen Sie je eine eckige Unterlegscheibe zwischen der Querstrebe und dem Seitenteil sowie zwischen dem Seitenteil und der Schraube und ziehen diese dann mit dem Inbusschlüssel fest.
2. Befestigen Sie die Querstreben am zweiten Seitenteil so wie oben beschrieben.
3. Montieren Sie die obere Abstellfläche an den Seitenteilen mit den mitgelieferten Schrauben.
4. Legen Sie den Abräumwagen auf die Seite oder stellen Sie ihn auf die Abstellfläche und befestigen Sie die Radpuffer an den Seitenteilen. Schrauben Sie dann die 4 Lenkrollen in die Seitenteile.
Abb. 3
5. Stellen Sie den Abräumwagen auf die Lenkrollen und prüfen Sie diesen auf Standfestigkeit.
6. Sie können die Nivellierung des Abräumwagens mit Hilfe der Lenkrollen vornehmen, indem Sie diese ein- oder ausdrehen.
7. Wenn Sie den Abräumwagen am gewünschten Platz aufgestellt haben, sichern Sie die 2 Lenkrollen mit den Feststellern, damit der Abräumwagen versehentlich nicht verschoben oder umgekippt werden kann.
- 3 -
Behältersicherungen
Platzieren Sie nach Bedarf die
geeigneten Behälter in die Einschub­vorrichtungen und sichern Sie die Behälter an der Vorder- und Rückseite mit den Behältersicherungen, indem Sie diese etwas hochziehen und vor die Behälter klappen (Abb. 4).
Reinigungshinweise
Reinigen Sie den Abräumwagen regelmäßig mit einem feuchten, weichen Tuch.
Benutzen Sie niemals grobe Reiniger, welche die Oberfläche des Abräumwagens
zerkratzen können.
Trocknen Sie den Abräumwagen mit einem weichen Tuch ab.
Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Service-Hotline: 0180 5 971 197 Germany Fax: +49 (0) 5258 971-120
- 4 -
(14ct/Min. aus dem deutschen Festnetz)
Abb. 4
GB/UK
Technical data
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Name:
• Clearing trolley 7GN210
for GN containers, GN baking trays, and trays
Code-No.: Material:
Realization:
Dimensions: Maximum carrying capacity:
Distance between slots: Weight:
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Unpack the individual elements and remove the packaging material.
Check completeness of delivery according to the list below.
300093
Nickel-chrome steel
Frame: pipes of square section 25.8 x 25.8 mm Capacity: 7 GN containers 2/1 GN, depth 65 mm; One front and one back container lock; 4 swivelling rubber castors, Ø 100 mm,
1 buffer, 2 swivelling castors with stoppers; 1 storage space: W 590 x D 670 mm,
maximum carrying capacity: 18 kg; Easy assembling kit
W 655 x D 740 x H 1010 mm
90 kg, 12 kg per slot
80 mm
15.8 kg
- 5 -
Delivery range / Part name
Element Number Name
2
2
1
2
2
4
Side parts with 7 preinstalled guides and 1 container lock per each one
Cross members
Storage space
Castors with stoppers
Castors without stoppers
Buffers for castors
1
8
8
Allen wrench
Square washers
Bolts
- 6 -
Assembly
Fig. 1
Fig. 2
1. First install 2 cross members to one of initially assembled side parts of the clearing trolley. Place square washer between the cross member and side part and between the side part and bolt, and tighten those elements with use of Allen wrench.
2. Connect cross members with another side part as above.
3. Fix the storage space to the side parts with use of attached bolts.
4. Put the clearing trolley on its side or shelf and install the castors buffers to the side parts. Finally screw 4 castors into the side parts.
Fig. 3
5. Place the clearing trolley on the castors and check its stability.
6. Clearing trolley may be levelled with use of castors by screwing or unscrewing them.
7. After placing the clearing trolley in required place lock 2 castors with stoppers to prevent the incidental relocation or falling down.
- 7 -
Protection of containers
Put the containers in the guides as required and protect them with use of front and back locks, lifting them a bit and placing before the containers (fig. 4).
Fig. 4
Cleaning instructions
The clearing trolley should be periodically cleaned with use of moistened and soft cloth.
Never use any cleaning agents which may scratch the trolley elements surfaces.
Dry the clearing trolley with soft cloth.
Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 33154 Salzkotten phone: +49 (0) 5258 971-0 Germany fax: +49 (0) 5258 971-120
- 8 -
F/B/CH
Données techniques
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Nom:
Chariot de rangement 7GN210
approprié pour les bacs GN, plaques GN et plateaux
Code-No. : Matériau :
Réalisation :
Dimensions : Capacité de charge max. : Écart entre les glissières: Poids :
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Désemballer chaque pièce et éliminer l’emballage.
Vérifier s’il ne manque pas de pièces selon la liste ci-dessous.
300093
Acier inoxydable Châssis en tube carré 25,8 x 25,8 mm;
Contenance : 7 bacs GN 2/1, de profondeur 65 mm; Butée d'arrêt à l'avant et à l'arrière 4 roulettes pivotantes à bandage caoutchouc,
Ø 100 mm, chacune avec 1 tampon, 2 roulettes pivotantes avec freins;
1plan de travail : largeur 590 x profondeur 670 mm, Capacité de charge max. : 18 kg;
Livré en kit, montage simple largeur 655 x profondeur 740 x hauteur 1010 mm 90 kg, 12 kg par baie 80 mm 15,8 kg
- 9 -
Livraison / Noms des pièces
Élément Quantité Nom
2
2
1
2
2
4
Pièces latérales avec 7 baies préinstallées et 1 butée d’arrêt à l’avant et à l’arrière
Traverses
Plan de travail
Roulettes pivotantes aves freins
Roulettes pivotantes sans freins
Tampons pour les roulettes pivotantes
1
8
8
Clé Allen
Rondelles carrées
Vis
- 10 -
Montage
ILL. 1
ILL. 2
1. En premier lieu, monter les 2 traverses
inférieures sur lune des pièces latérales pré assemblées du chariot de rangement. À chaque fois placer une rondelle carrée entre la traverse et la pièce latérale ainsi quentre la pièce latérale et la vis, ensuite visser les éléments à laide de la clé Allen.
2. Assembler les traverses avec la deuxième pièce latérale selon la description ci-dessus.
3. Monter le plan de travail sur les pièces latérales en utilisant les vis fournies.
4. Placer le chariot de rangement sur le côté ou sur la tablette et installer les tampons pour les roulettes pivotantes sur les pièces latérales. Enfin, attacher les 4 roulettes pivotantes aux pièces latérales.
ILL. 3
5. Poser le chariot de rangement sur les roulettes et vérifier la stabilité du dispositif.
6. Il est possible de niveler le chariot de rangement à l’aide des roulettes pivotantes, en les vissant ou en les dévissant.
7. Une fois le chariot de rangement placé dans l’endroit souhaité, bloquer les 2 roulettes pivotantes à l’aide des freins pour que le chariot de rangement ne soit pas par hasard déplacé ni renversé.
- 11 -
Blocage des bacs
Placer les bacs selon besoin dans les baies et les bloquer à l’aide des butées d’arrêt à l’avant et à l’arrière, en les soulevant un peu et en les plaçant devant les bacs (ill. 4).
ILL. 4
Conseils concernant le nettoyage
Nettoyer le chariot de rangement régulièrement avec un chiffon doux et humide.
Dans tous les cas, il est interdit d’utiliser des produits nettoyants qui pourraient
rayer la surface des éléments du chariot.
Essuyer le chariot de rangement avec un chiffon doux.
Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 33154 Salzkotten Tél.: +49 (0) 5258 971-0 Allemagne Fax: +49 (0) 5258 971-120
- 12 -
I/CH
Dati tecnici
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Nome:
• Carrello di servizio 7GN210
per contenitori GN, teglie GN e vassoi
N. art.: Materiale:
Realizzazione:
Dimensioni: Portata massima: Distanza tra le guide: Peso:
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Estrarre i vari elementi dall’imballaggio e smaltire il materiale.
Verificare la completezza della consegna in base alla lista a seguire.
300093
Acciaio al nichel-cromo;
Telaio: tubi a sezione quadrata 25,8 x 25,8 mm; Capacità: 7 contenitori GN 2/1 GN di prof. 65 mm; Un blocco dei recipienti sulla parte anteriore e uno
sulla parte posteriore del carrello; 4 ruote sterzanti in gomma, Ø 100 mm,
1 paracolpi, 2 ruote sterzanti con freni; 1 mensola: L 590 x P 670 mm,
portata massima: 18 kg; Kit da assemblare, facile montaggio
L 655 x P 740 x A 1010 mm
90 kg, 12 kg per ogni inserto
80 mm
15,8 kg
- 13 -
Ambito della consegna/Nomi dei pezzi
Elemento Quantità Nome
2
2
1
2
2
4
Elementi laterali con 7 guide pre-montate e 1 blocco recipienti
Traversi
Mensola
Ruote sterzanti con freni
Ruote sterzanti senza freni
Paracolpi per le ruote sterzanti
1
8
8
Chiave a brugola
Rondelle quadrate
Viti
- 14 -
Appoggiare il carrello su un lato o posizionarlo sulla
Montaggio
ILL. 1
ILL. 2
1. Per prima cosa, montare i 2 traversi bassi su uno degli elementi laterali già montati del carrello. Ogni volta, sarà necessario applicare la rondella quadrata tra il traverso e la parte laterale, nonché tra l'elemento laterale e la vite. Fatto ciò, stringere il tutto con una chiave a brugola.
2. Collegare i traversi con il secondo elemento laterale, in base alla descrizione di cui sopra.
3. Montare la mensola superiore agli elementi laterali, utilizzando le viti fornite in dotazione.
4. mensola e fissare agli elementi laterali i paracolpi delle ruote sterzanti. Fatto ciò, avvitare le 4 ruote sterzanti agli elementi laterali.
ILL. 3
5. Posizionare il carrello sulle rotelle e verificarne la stabilità.
6. Il carrello di servizio può essere livellato con le ruote sterzanti, avvitandole o svitandole.
7. Dopo aver posizionato il carrello di servizio nella posizione richiesta, bloccare le 2 ruote sterzanti con i freni, in modo tale che il carrello non venga spostato casualmente o rovesciato.
- 15 -
Messa in sicurezza dei recipienti
A seconda delle necessità, collocare i recipienti nelle guide e metterli in sicurezza, davanti e dietro, con gli appositi blocchi, che dovranno essere sollevati e posti davanti ai recipienti (ill. 4).
ILL. 4
Indicazioni per la pulizia
Pulire regolarmente il carrello di servizio con un panno morbido e umido.
Non usare mai detergenti tali da danneggiare la superficie degli elementi del carrello.
Asciugare il carrello di servizio con un panno morbido.
Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Germania Fax: +49 (0) 5258 971-120
- 16 -
E
Datos técnicos
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Nombre:
• Carro porta recogida 7GN210
para recipientes GN, placas GN y bandejas
Código: Material:
Fabricación:
Medidas: Capacidad de carga máx.:
Separación entre guías:
Peso:
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Desempaquetar los elementos individuales y deshacerse del material de embalaje.
Comprobar la integridad de la entrega según la siguiente lista.
300093
Acero al cromo-níquel
Marco: de un tubo con una sección transversal cuadrada 25,8 x 25,8 mm;
Capacidad: 7 recipientes GN 2/1 GN, P 65 mm; Con un bloqueo de recipientes en parte delantera
y trasera del carro; 4 ruedas orientables con neumáticos de goma,
Ø 100 mm, con 1 amortiguador, 2 ruedas orientables con bloqueo;
1 bandeja: anch. 590 x prof. 670 mm, capacidad de carga máx.: 18 kg;
Conjunto para montar, instalación fácil an. 655 x prof. 740 x al. 1010 mm
90 kg, 12 kg por pareja de guías
80 mm
15,8 kg
- 17 -
Contenido de la entrega / nombres de los elementos
Elemento Cantidad Nombre
2
2
1
2
2
4
Partes laterales con 7 guías pre-montadas y con 1 bloqueo de recipiente
Barras transversales
Bandeja
Ruedas orientables con bloqueo
Ruedas orientables sin bloqueo
Amortiguadores de ruedas orientables
1
8
8
Llave Allen
Arandelas cuadradas
Tornillos
- 18 -
giratorias. Al final atornillar 4 ruedas giratorias a las
Instalación
Fig. 1
Fig. 2
1. Primero instalar 2 barras abajo en una de las partes laterales del carro porta recogida. Cada vez colocar una arandela cuadrada entre la barra y la parte lateral, así como entre la parte lateral y el tornillo, y en seguida, juntar las piezas con la llave Allen.
2. Unir las barras con la otra parte lateral siguiendo el mismo procedimiento.
3. Instalar la bandeja superior en las partes laterales con los tornillos adjuntos.
4. Colocar el carro porta recogida de lado en posición horizontal o colocarlo en la bandeja e instalar en las partes laterales los amortiguadores de ruedas
partes laterales.
Fig. 3
5. Colocar el carro de recogida en posición vertical y comprobar la estabilidad del dispositivo.
6. El carro de recogida se puede alinear con las ruedas orientables, atornillándolas dentro o fuera.
7. Al colocar el carro de recogida en el sitio deseado, bloquear 2 ruedas orientables con bloqueo para que el carro no sea accidentalmente desplazado o colocado en otra posición.
- 19 -
Protección de recipientes
Según la necesidad, colocar los recipientes en las guías y bloquearlos de parte delantera y trasera con los bloqueos de recipientes, levantándolos y colocándolos delante de los recipientes (Fig. 4).
FIG. 4
Consejos para la limpieza
El carro de recogida debe limpiarse regularmente con un paño húmedo y suave.
En ningún caso deben utilizarse productos de limpieza que puedan rayar las
superficies de los elementos del carro.
Secar el carro con un paño suave.
Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Alemania Fax: +49 (0) 5258 971-120
- 20 -
es à frente e por trás do carrinho;
P
Especificações
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Nome:
• Carrinho de arrumação 7GN210
para recipientes GN, chapas GN e tabuleiros
N.º ref.: Material:
Execução:
Dimensões: Capacidade de carga máx.:
Distância entre as prateleiras:
Peso:
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Desembalar os respetivos elementos e reutilizar o material de embalagem.
Verificar se os elementos estão completos, com base na seguinte lista.
300093
Aço cromo-níquel
Armação: em tubo retangular 25,8 x 25,8 mm; Capacidade: 7 recipientes GN 2/1 GN, prof. 65 mm; Bloqueio dos recipient 4 rodas giratórias revestidas a borracha, Ø 100 mm
cada com 1 amortecedor, 2 rodas giratórias com retentor;
1 prateleira: L 590 x P 670 mm Capacidade de carga máx.: 18 kg
Kit de montagem, montagem fácil L 655 x P 740 x A 1010 mm
90 kg, 12 kg por prateleira
80 mm
15,8 kg
- 21 -
Âmbito de entrega / Nome dos elementos
Elemento Quantidade Nome
2
2
1
2
2
4
1
Elementos laterais com 7 guias pré-montadas e 1 bloqueio de recipientes de cada lado
Traves laterais
Prateleira
Rodas giratórias com retentores
Rodas giratórias sem retentores
Amortecedores de rodas giratórias
Chave allen
8
8
Arruelas quadradas
Parafusos
- 22 -
Montagem
IL. 1
IL. 2
1. Primeiro fixe as 2 traves laterais em baixo a um dos elementos laterais pré-montados do carrinho de arrumação. Coloque de cada vez uma arruela quadrada entre e trave lateral e o elemento lateral e entre o elemento lateral e o parafuso, seguidamente aperte os elementos com a chave allen.
2. Junte as traves laterais com o outro elemento lateral de acordo com a descrição acima.
3. Fixe a prateleira superior aos elementos laterais com os parafusos incluídos no kit de montagem.
4. Coloque o carrinho de arrumação de lado ou coloque sobre a prateleira e fixe os amortecedores das rodas giratórias aos elementos laterais. No final aperte as 4 rodas giratórias aos elementos laterais.
IL. 3
5. Coloque o carrinho de arrumação sobre as rodas e verifique a sua estabilidade.
6. O carrinho de arrumação pode ser nivelado com as rodas giratórias que podem ser apertadas ou desapertadas.
7. Após instalar o carrinho de arrumação no lugar desejado, bloqueie as 2 rodas giratórias com os retentores, para impedir que o carrinho de arrumação se desloque acidentalmente ou colapse.
- 23 -
Proteção dos recipientes
Coloque os respetivos recipientes sobre as guias conforme as necessidades e proteja à frente e por trás com os bloqueios dos recipientes, erguendo-os ligeiramente e fixando à frente dos recipientes (il. 4).
Indicações de limpeza
Limpe o carrinho de arrumação com um pano húmido macio.
Não use, em qualquer caso, detergentes que possam riscar a superfície dos
elementos do carrinho.
Seque o carrinho de arrumação com um pano macio.
Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Alemanha Fax: +49 (0) 5258 971-120
- 24 -
IL. 4
NL/B
Technische gegevens
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Benaming:
• Afruimwagen 7GN210
voor GN-bakken, GN-bakplaten en dienbladen
Art.-Nr.: Materiaal:
Uitvoering:
Afmetingen: Max. draagvermogen:
Afstand tussen de geleiders:
Gewicht:
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Pak de afzonderlijke delen uit en verwijder het verpakkingsmateriaal op een milieuvriendelijke manier.
Controleer aan de hand van de volgende lijst of de levering volledig is.
300093
CNS
Frame van vierkante buizen 25,8 x 25,8 mm; Inhoud: 7 GN-bakken 2/1 GN, diep. 65 mm; Telkens één beveiliging voor de bakken aan de
voor- en achterzijde van de afruimwagen; 4 zwenkwielen met rubberen banden, Ø 100 mm,
elk 1 wielblok, 2 zwenkwielen met vastzetters; 1 plank: br. 590 x d. 670 mm,
Max. draagvermogen: 18 kg; Bouwpakket, eenvoudige montage
br. 655 x d. 740 x h. 1010 mm
90 kg, 12 kg per paar geleiders
80 mm
15,8 kg
- 25 -
Leveromvang / Benaming van de onderdelen
Onderdelen Aantal Benaming
2
2
1
2
2
4
Zijkanten met 7 voorgemonteerde geleiderinrichtingen en telkens 1 beveiliging voor de bak
Dwarsverbindingen
Plank
Zwenkwielen met vastzetters
Zwenkwielen zonder vastzetters
Wielblokken voor de zwenkwielen
1
8
8
Inbussleutel
Vierkante onderlegschijven
Schroeven
- 26 -
Montage
Afb. 1
Afb. 2
1. Monteer eerst de twee dwarsverbindingen aan de onderkant van een van de voorgemonteerde zijkanten van de afruimwagen. Elke keer een vierkante onderlegschijf tussen de dwarsverbin­dingen en de zijkant en tussen de zijkant en de schroef, draai dan de elementen vast met een inbussleutel.
2. Zet de dwarsverbindingen van de tweede zijkant
vast zoals boven is beschreven.
3. Het bovenste plankje monteren aan de zijkanten gebruik makend van de geleverde schroeven.
4. De afruimwagen op de zijkant leggen of het plankje en aan de zijkanten de stiften voor de zwenkwielen plaatsen. Tot slot de 4 zwenkwielen aan de zijkant bevestigen.
Afb. 3
5. Plaats de afruimwagen op de zwenkwielen en controleer of deze stabiel staat.
6. Je kan de afruimwagen stabiel maken met behulp van de zwenkwielen, waarbij je deze in- of uitdraait.
7. Als je de afruimwagen op de gewenste plaats opgesteld hebt, beveilig dan de 2 zwenkwielen met de vastzetters, zodat de afruimwagen niet per ongeluk kan worden verschoven of omkantelen.
- 27 -
Beveiligingen voor de bakken
Plaats de geschikte bakken volgens de behoeften in de geleiderinrichtingen en beveilig de bakken aan de voor- en achterzijde met de bakbeveiligingen, waarbij je deze een beetje omhoogtrekt en voor de bakken klapt (Afb. 4).
Afb. 4
Aanwijzingen betreffende de reiniging
Maak de afruimwagen regelmatig schoon met een vochtige, zachte doek.
Gebruik nooit ruwe schoonmaakmiddelen die het oppervlak van de afruimwagen
kunnen bekrassen.
Droog de afruimwagen met een zachte doek af.
Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Duitsland Fax: +49 (0) 5258 971-120
- 28 -
DK
Tekniske data
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Navn:
• Ryddevogn 7GN210
til GN beholdere, GN plader og bakker
Art.-nr.: Materiale:
Udførelse:
Mål: Bæreevne:
Afstand mellem skydeskinner:
Vægt:
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Pak de enkelte elementer ud og bortskaf emballage.
Kontroller, om alle elementer er med efter følgende liste.
300093
Krom-nikkel stål
Ramme: ramme af firkantrør 25,8 x 25,8 mm; Indhold: 7 GN beholdere 2/1 GN, dybde 65 mm; Sikringsordninger på for-og bagside; 4 styreruller med. gummiring, Ø 100 mm,
Hver med 1 hjulbuffer, 2 bremsede hjul; 1 hylde: bredde 590 x dybde 670 mm,
bæreevne: 18 kg; Montagesæt, nem montage
bredde 655 x dybde 740 x højde 1010 mm
90 kg, 12 kg per.skydeskinne
80 mm
15,8 kg
- 29 -
Levering / Elementer
Element Antal Navn
2
Sidedele med 7 forudmonterede skydeskinner og en sikringsordning
2
1
2
2
4
Tværrør
Hylde
Bremsede hjul
Styreruller
Hjulbuffer
1
8
8
Unbrakonøgle
Firkantede underlagsskiver
Skruer
- 30 -
Montage
Fig. 1
Fig. 2
1. Først monter 2 overligger nederst til en af forudmonterede sidedele. Husk at lægge en firkantet underlagsskive mellem overliggeren og sidedelen og mellem sidedelen og skruen, derefter skru fast alle elementer med den vedlagte unbrakonøgle.
2. Tilslut overliggerne med den anden sidedel som beskrevet ovenfor.
3. Monter den øverste del af hylden til sidedelene ved hjælp af de medfølgende skruer.
4. Placer ryddevognen på siden eller hylden og monter de medfølgende hjulbuffer til styrerullerne. Til sidst skru 4 styrerullerne til sidedelene.
Fig. 3
5. Indstil vognen på en lige overflade og kontroller dens stabilitet.
6. Ryddevognen kan nivelleres ved at justere drejehjullene.
7. Efter indstillingen af ryddevognen, skal du låse 2 styreruller ved hjælp af bremser, så vognen ikke flytter eller vælter under oprydningen.
- 31 -
Sikringsordning til beholdere
Sæt de egnede beholdere i skydeskinnerne og lås bagved og foran ved hjælp af sikringsordningen ved at løfte lidt op foran beholdere (fig. 4).
Fig. 4
Tips til rengøring
Ryddevognen skal rengøres med en våd klud.
Du må ikke bruge slibende rengøringsmidler, som kan ridse afrydningsvognens
overflade.
Tør ryddevognen med en blød klud.
Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 33154 Salzkotten Tlf.: +49 (0) 5258 971-0 Tyskland Fax: +49 (0) 5258 971-120
- 32 -
RUS
Технические данные
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Название:
Тележка 7GN210
для гастроемкостей GN, противней GN и подносов
Артикул: Материал:
Исполнение:
Размеры: Допустимая
нагрузка макс.: Расстояние между
направляющими: Вес:
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Распаковать отдельные элементы и удалить упаковочный материал.
Проверить комплектность поставки согласно списку ниже.
300093
Хромоникелевая сталь Каркас: из трубы прямоугольного сечения 25,8 x 25,8 мм;
Объем: 7 контейнеров GN 2/1 GN гл. 65 мм; по 1 защитной блокаде для контейнеров, в передней и
задней части тележки; 4 поворотных резиновых колеса, Ø 100 мм,
по 1 защите на колесе, 2 колеса с фиксаторами; 1 полка: шир. 590 x гл. 670 мм,
допустимая нагрузка макс.: 18 кг; Раскладной комплект, простой монтаж
шир. 655 x гл. 740 x выс. 1010 мм
90 кг, 12 кг на направляющую 80 мм
15,8 кг
- 33 -
Объем поставки / Наименование частей
Элемент Количество Наименование
2
2
1
2
2
4
Боковые части с 7 предвари­тельно установленными направляющими и по 1 защитной блокаде для контейнеров
Перекладины
Верхняя полка
Поворотные колеса с фиксаторами
Поворотные колеса без фиксаторов
Защиты для поворотных колес
1
8
8
Шестигранный ключ
Квадратные прокладки
Винты
- 34 -
Монтаж
Рис. 1
Рис. 2
1. Сначала следует прикрепить 2 перекладины в нижней части к одной из предварительно собранных боковых частей тележки. Каждый раз следует использовать квадратную прокладку между перекладиной и боковой частью, а также между боковой частью и винтом, далее свинтить элементы с помощью шестигранного ключа.
2. Соединить перекладины со второй боковой частью согласно описанию выше.
3. Прикрепить верхнюю полку к боковым частям, используя прилагаемые винты.
4. Положить тележку или поставить ее на верхнюю полку, к боковым частям прикрепить защиты для поворотных колес. В завершение ввернуть 4 поворотных колеса в боковые части.
Рис. 3
5. Установить тележку на колесах и проверить её стабильность.
6. Положение тележки можно выровнять путем выкручивания или вкручивания поворотных колес.
7. После установки тележки в нужном месте, заблокировать 2 поворотных колеса
с помощью фиксаторов, чтобы тележка случайно не перевернулась или не была перемещена в другое место.
- 35 -
Защитная блокада для контейнеров
По мере необходимости вставить соответствующие контейнеры в направляющие и предохранить их в передней и задней части с помощью защитных блокад для контейнеров, приподнимая их немного вверх и устанавливая перед контейнерами
(рис. 4).
Рекомендации по очистке
Тележку следует очищать регулярно с помощью влажной мягкой салфетки.
Ни в коем случае нельзя пользоваться чистящими средствами, которые могли
бы поцарапать поверхность элементов тележки.
Осушить тележку с помощью мягкой салфетки.
Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 33154 Salzkotten Teл.: +49 (0) 5258 971-0 Германия Факс: +49 (0) 5258 971-120
- 36 -
Рис. 4
TR
Teknik bilgiler
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Ürün adı:
• Tepsi toplama arabası 7GN210
GN kapları, GN tepsileri için
Ürün no.: Malzeme:
Yapı:
Boyutlar: Maks. taşıma kapasitesi:
Raf aralığı: Ağırlık:
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Parçalar paketten çıkarıldıktan sonra paketleme malzemeleri uygun bir şekilde
Aşağıdaki listeye göre teslim edilen parçaların eksiksiz olup olmadığı kontrol
atık olarak değerlendirilmelidir.
edilmelidir.
300093
Krom-nikel çelik
Çerçeve: 25,8 x 25,8 mm kesiti dört köşeli boru; Kapasite: 7 GN kabı 2/1 GN, derinlik 65 mm; Arabanın önünde ve arkasında birer adet kap emniyeti; 4 adet lastikli dönebilir tekerlek, Ø 100 mm,
1’er tampon, 2’si frenli; 1 raf: G 590 x D 670 mm,
maks. taşıma kapasitesi: 18 kg; Montaj seti, kolay montaj.
G 655 x D 740 x Y 1010 mm
90 kg, raf başına maks. 12 kg
80 mm 15,8 kg
- 37 -
Teslimata dâhil parçalar / Parça adı
Parça Adet Ürün adı
2
2
1
2
2
4
7 adet önceden monte edilmiş ray kılavuzlu ve 1’er adet kap emniyeti yan gövde
Enine bağlantı parçası
Raf
Frenli dönebilir tekerlek
Frensiz dönebilir tekerlek
Dönebilir tekerlek tamponu
1
8
8
Alyan
Dikdörtgen pul
Vida
- 38 -
Enine bağlantı parçaları yukarıdaki tanıma uyularak
Montaj
Resim 1
Resim 2
1. Yan gövdelerden herhangi birinin alt ve üst tarafına 2 adet enine bağlantı parçası monte edilmelidir. Yan gövde ve enine bağlantı parçası, yan gövde ve vida arasına dikdörtgen pul yerleştirildikten sonra Alyan ile parçalar birbirine bağlanmalıdır.
2. pul ve vida diğer gövde ile birleştirilmelidir.
3. Üst raf yan gövdelere teslim edilen vidalar ile monte edilmelidir.
4. Tepsi toplama arabası yana yatırılıp veya raf üstüne yerleştirilip dönebilir tekerlek tamponları gövdeye monte edilmelidir. En son olarak 4 adet dönebilir tekerlek yan gövdeye monte edilmelidir.
Resim 3
5. Tepsi toplama arabası tekerlek üzerine oturtulmalı ve arabanın sabitliği kontrol edilmelidir.
6. Tepsi toplama arabasının sabitliği dönebilir tekerleklerini döndürerek düzeltilebilir.
7. Tepsi toplama arabası istenen yere yerleştirildikten sonra yerinden oynamaması veya devrilmekten korumak için 2 adet dönebilir frenli tekerlek ile sabitlenmelidir.
- 39 -
Kap emniyeti
Uygun kaplar raylara yerleştirildikten sonra arkadan ve önden kap emniyeti hafifçe yukarıya doğru kaldırılıp kaptan önce yerleştirilerek bloke edilmelidir (Resim 4).
Resim 4
Temizlik talimatları
Tepsi toplama arabası; düzenli olarak nemli ve yumuşak bez ile temizlenmelidir.
Araba bileşenlerinin yüzeylerine zarar verebilecek temizlik malzemeleri kesinlikle
kullanılmamalıdır.
Tepsi toplama arabası; yumuşak bez ile kurutulmalıdır.
Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 33154 Salzkotten Teл.: +49 (0) 5258 971-0 Almanya Факс: +49 (0) 5258 971-120
- 40 -
PL
Dane techniczne
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Nazwa:
• Wózek do sprzątania 7GN210
na pojemniki GN, blachy GN i tace
Nr art.: Materiał:
Wykonanie:
Wymiary: Nośność maks.:
Odstęp pomiędzy prowadnicami:
Waga:
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Rozpakować pojedyncze elementy i zutylizować materiał opakowaniowy.
Sprawdzić kompletność dostawy na podstawie poniższej listy.
300093
Stal chromowo-niklowa
Rama: z rury o przekroju kwadratu 25,8 x 25,8 mm; Pojemność: 7 pojemników GN 2/1 GN, gł. 65 mm; Po jednej blokadzie pojemników z przodu i z tyłu wózka; 4 gumowe kółka skrętne, Ø 100 mm,
po 1 odboju, 2 kółka skrętne ze stoperami; 1 półka: szer. 590 x gł. 670 mm,
nośność maks.: 18 kg; Zestaw do składania, łatwy montaż
szer. 655 x gł. 740 x wys. 1010 mm
90 kg, 12 kg na parę prowadnic
80 mm
15,8 kg
- 41 -
Zakres dostawy / Nazwy części
Element Ilość Nazwa
2
2
1
2
2
4
Części boczne z 7 zamontowanymi wstępnie prowadnicami i po 1 blokadzie pojemników
Poprzeczki
Półka
Kółka skrętne ze stoperami
Kółka skrętne bez stoperów
Odboje do kółek skrętnych
1
8
8
Klucz imbusowy
Podkładki kwadratowe
Śruby
- 42 -
Montaż
IL. 1
IL. 2
1. Najpierw zamontować 2 poprzeczki na dole do jednej ze wstępnie zamontowanych części bocznych wózka do sprzątania. Każdorazowo podłożyć kwadratową podkładkę pomiędzy poprzeczkę a część boczną oraz pomiędzy część boczną a śrubę, następnie skręcić elementy za pomocą klucza imbusowego.
2. Połączyć poprzeczki z drugą częścią boczną według powyższego opisu.
3. Zamontować górną półkę do części bocznych stosując dołączone do dostawy śruby.
4. Położyć wózek do sprzątania na boku lub postawić go na półce i do części bocznych zamocować odboje do kółek skrętnych. Na koniec wkręcić 4 kółka skrętne do części bocznych.
IL. 3
5. Ustawić wózek do sprzątania na kółkach i sprawdzić stabilność urządzenia.
6. Wózek do sprzątania można wypoziomować za pomocą kółek skrętnych, wkręcając je lub wykręcając.
7. Po ustawieniu wózka do sprzątania w żądanym miejscu, zablokować 2 kółka skrętne za pomocą stoperów, aby wózek do sprzątania nie został przypadkowo przesunięty w inne miejsce lub przewrócony.
- 43 -
Zabezpieczenie pojemników
Zgodnie z zapotrzebowaniem umieścić odpowiednie pojemniki w prowadnicach i zabezpieczyć je z przodu i z tyłu za pomocą blokad do pojemników, unosząc je trochę do góry i ustawiając przed pojemnikami (rys. 4).
Wskazówki dotyczące czyszczenia
Wózek do sprzątania należy czyścić regularnie wilgotną i miękką ściereczką.
Nie wolno w żadnym przypadku stosować środków czyszczących, które mogą
porysować powierzchnię elementów wózka.
• Osuszyć wózek do sprzątania miękką ściereczką.
Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Niemcy Faks: +49 (0) 5258 971-120
- 44 -
IL. 4
CZ
Technické údaje
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Název:
Č. výr.: Materiál:
Provedení:
Rozměry:
• Odklízecí vozík 7GN210
snadné a efektivní přepravování GN nádob, GN plechů a táců
300093
Chromniklová ocel
Rám ze čtyřhranných trubek 25,8 x 25,8 mm; Objem: 7 GN nádob 2/1 GN, hlubokých 65 mm; Zajištění nádob na přední a zadní straně; 4 pryžová otočná kolečka, Ø 100 mm,
s 1 nárazníkem, 2 otočná kolečka s brzdami; 1 police: š 590 x h 670 mm,
Max. únosnost: 18 kg; Rozložitelná sada, jednoduchá montáž
š 655 x h 740 x v 1010 mm
Max. únosnost: Vzdálenost mezi
přihrádkami: Hmotnost:
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Vybalte jednotlivé díly a ekologicky zlikvidujte obalový materiál.
Zkontrolujte úplnost dodávky podle níže uvedeného seznamu.
90 kg, 12 kg na jednu přihrádku
80 mm
15,8 kg
- 45 -
Rozsah dodávky / Název dílů
Díl Počet Název
2
2
1
2
2
4
Boččásti s 7 namontovanými vodicími lištami a zajištěním nádob z přední a zadní strany
Příčné vzpěry
Police
Otočná kolečka s brzdou
Otočná kolečka bez brzdy
Nárazníky k otočným kolečkům
1
8
8
Imbusový klíč
Čtvercové podložky
Šrouby
- 46 -
Montáž
Obr. 1
Obr. 2
1. Nejprve namontujte 2 příčné vzpěry ve spodní části smontované boččásti odklízecího
vozíku. Vždy vložte jednu čtvercovou plochou podložku mezi příčnou vzpěru a boččást a mezi boččást a šroub, pak vše sešroubujte imbusovým klíčem.
2. Příčné vzpěry spojte s druhou boččástí dle výše uvedeného popisu.
3. Namontujte horní polici na boččásti pomocí šroubků přiložených v sadě.
4. Odklízecí vozík položte na bok nebo postavte na polici a do bočních částí připevněte nárazníky pro otočná kolečka. Pak 4 otočná kolečka zašroubujte do bočních částí.
Obr. 3
5. Odklízecí vozík postavte na kolečka a vyzkoušejte jeho stabilitu.
6. Odklízecí vozík můžete vyrovnat do roviny pomocí otočných koleček, jejich zašroubováním nebo vyšroubováním.
7. Odklízecí vozík postavte na požadované místo, dvě otočná kolečka zajistěte brzdami, aby se odklízecí vozík nemohl náhodou přesunout nebo převrátit.
- 47 -
Zajištění nádob
Podle potřeby vložte vhodné nádoby do vodicích lišt a zajistěte je zepředu a zezadu pomocí zajištění nádob, nadzvedněte je a dejte před nádoby (obr. 4).
Obr. 4
Pokyny k čiště
Odklízecí vozík čistěte pravidelně vlhkým, měkkým hadříkem.
Nikdy nepoužívejte čisticí přípravky, které by mohly poškrábat součásti vozíku.
Odklízecí vozík osušte měkkým hadříkem.
Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Německo Fax: +49 (0) 5258 971-120
- 48 -
HR
Tehnički podaci
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Naziv:
• Kolica za pladnjeve 7GN210
za GN posude, GN limove i tablete
Br. art.: Materijal:
Izvedba:
Dimenzije: Max nosivost.:
Razmak između vodilica:
Težina:
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Otpakirajte pojedinačne elemente uređaja i zbrinite pakirni materijal.
Na osnovi sljedećeg popisa provjerite je li isporuka kompletna.
300093
Krom-nikal čelik
Okvir: od četverostranih cijevi 25,8 x 25,8 mm; Volumen: 7 GN posuda 2/1 GN, D. 65 mm; Po jedan štitnik za posude na prednjoj i stražnjoj
strani kolica; 4 gumena okretna kotača, Ø 100 mm,
svaki s po 1 odbojnik kotača, 2 okretna kotača sa kočnicama;
1 polica: Š. 590 x D. 670 mm, max nosivost.: 18 kg;
Komplet za samostalno sastavljanje, jednostavna montaža
Š. 655 x D. 740 x V. 1010 mm
90 kg, 12 kg po vodilici
80 mm
15,8 kg
- 49 -
Opseg isporuke / Naziv elementa
Element Količina Naziv
2
2
1
2
Bočni elementi sa 7 montiranih vodilica i s po 1 štitnik za posude
Šipke
Polica
Okretni kotači sa kočnicama
2
Okretni kotači bez kočnica
4
Odbojnike za okretne kotače
1
8
8
Imbus ključ
Kvadratni podlošci
Vijci
- 50 -
Montaža
SLIKA 1
SLIKA 2
1. Najprije s donje strane na jedan od prethodno montiranih bočnih nosača kolica montirajte 2 šipke. Svaki put stavite kvadratni podložak između šipke i bočnog nosača, a također između bočnog nosača i vijka, a nakon toga spojite te elemente pomoću imbus ključa.
2. Šipke spojite s drugim bočnim nosačem, u skladu s gore navedenim opisom.
3. Gornju policu spojite s bočnim elementima pomoću isporučenih vijaka.
4. Kolica za raspremanje postavite bočno ili ih postavite na policu i na bočne elemente montirajte odbojnike za okretne kotače. Nakon toga okretne 4 kotače spojite s bočnim elementima.
SLIKA 3
5. Kolica za raspremanje poslužavnika postavite na valjke i provjerite je li uređaj stabilan.
6. Kolica možete nivelirati pomoću okretnih kotača, tako da ih uvijate ili izvijate.
7. Nakon što kolica postavite na željeno mjesto, pomoću kočnica blokirajte njihove okretne kotače, kako ne bi došlo do slučajnog premještanja ili prevrtanja kolica.
- 51 -
Štitnici za posude
Po potrebi odgovarajuće posude postavite na vodilice i osigurajte ih s prednje i stražnje strane pomoću štitnika, na način da ih malo podignete prema gore i postavite ispred posuda (slika 4).
SLIKA 4
Napomene vezane za čćenje
Kolica za raspremanje redovito čistite pomoću vlažne mekane krpice.
Ni u kojem slučaju ne koristite sredstva za čćenje koja bi mogla ogrebati površinu
elemenata kolica.
Kolica za spremanje osušite suhom krpicom.
Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Njemačka Fax: +49 (0) 5258 971-120
- 52 -
H
Műszaki adatok
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Megnevezés:
• Tálcatartó kocsi 7GN210
GN edényeknek, GN tepsiknek és tálcáknak
Cikkszám: Anyaga:
Kivitelezés:
Méretek: Max. terhelhetőség:
A tartók távolsága: Súly:
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Csomagolja ki az egyes elemeket, és a csomagolóanyagot semmisítse meg.
Ellenőrizze a szállított készlet tartalmát az alábbi lista szerint.
300093
Krómnikkelacél 18/10
Váz: zártszelvény szerkezet 25,8 x 25,8 mm; Tálcahely: 7 edény GN 2/1 GN, m. 65 mm; Egy-egy tálcarögzítő elem, elöl és hátul, a tálcatartó
kocsin; 4 gumikerekes, Ø 100 mm,
1 átmérőben, 2 fékezett bolygókerék; 1 polc: szél. 590 x mély. 670 mm,
max. terhelhetőség: 18 kg; összeszerelő készlet, egyszerű összeszerelés
Sz. 655 x mély. 740 x mag. 1010 mm
90 kg, 12 kg tartónként
80 mm 15,8 kg
- 53 -
Szállított készlet / Részek megnevezése
Részegység Darab Megnevezés
2
2
1
2
2
4
Oldalfal, 7 előre szerelt tálcavezetővel és egy-egy tálcarögzítővel
Távtartó
Polc
Fékezhető bolygókerék
Nem fékezett bolygókerék
Bolygókeréktartó elem
1
8
8
Imbuszkulcs
Négyszögletes alátét
Csavar
- 54 -
Összeszerelés
ÁBR. 1
ÁBR. 2
1. Először szerelje fel a 2 távtartót az alsó részére a korábban összeállított tálcatartó kocsi oldalfalának részére. Minden alkalommal helyezzen négyzetes alátétet az oldalfal és a távtartók, illetve a csavar és az oldalfal közé, majd csavarozza össze a részeket az imbuszkulccsal.
2. Csatlakoztassa a távtartókat a másik oldalfallal a fenti leírás szerint.
3. Szerelje fel a felső polcot az oldalfalakra, a készletben megtalálható csavarok segítségével.
4. A tálcatartó kocsit fektesse az oldalára, vagy állítsa a polcra, és az oldalfal részekhez rögzítse a bolygókerék rögzítő elemet. Végül a 4 bolygókereket csavarja be az oldalfalba.
ÁBR. 3
5. Állítsa a tálcatartó kocsit a kerekeire, és ellenőrizze a stabilitását.
6. A tálcatartó kocsit a bolygókerek állításával lehet vízszintes helyzetbe hozni, ki, vagy betekerve azokat.
7. A tálcatartó kocsi kívánt helyre állítását követően rögzítse a 2 bolygókereket a fék segítségével, hogy a tálcatartókocsi ne tudjon véletlenül elgurulni, vagy elfordulni.
- 55 -
Edények biztosítása
Szükség szerint helyezzen megfelelő tálcákat a tálcavezetőre, és biztosítsa le elöl és hátul a tálcazároló segítségével, kissé megemelve, majd pedig a tálcák elé fordítva. (ábr. 4).
Tisztítási tanácsok
A tálcatartó kocsit rendszeresen, puha és nedves törlőkendővel ajánlott tisztítani.
Soha ne használjon durva tisztítóeszközöket, mert ezek karcolhatják a tálcatartó kocsi
felületét.
Szárítsa meg a tálcatartó kocsit puha törlőkendővel.
Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Németország Fax: +49 (0) 5258 971-120
- 56 -
ÁBR. 4
Απόσταση ανάµεσα στις
GR
Τεχνικά στοιχεία
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Ονοµασία:
Τρόλεϊ συλλογής σερβίτσιων 7GN210
για δοχεία GN, ταψιά GN και δίσκους
Κωδ. είδους: Υλικό:
Κατασκευή:
∆ιαστάσεις: Μέγιστη φέρουσα
ικανότητα:
συρταρωτές υποδοχές: Βάρος:
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Αφαίρεση συσκευασίας από τα µεµονωµένα εξαρτήµατα και απόρριψη του υλικού της.
Έλεγχος πληρότητας της παράδοσης µε βάση την ακόλουθη λίστα.
300093
Χρωµονικελιούχος χάλυβας 18/10 Πλαίσιο: από σωλήνα ορθογώνιας διατοµής 25,8 x 25,8 mm
Σχεδιασµένο για: 7 δοχεία GN, 2/1 GN, βάθους 65 mm; Με µια ασφάλιση δοχείων στην πρόσθια και οπίσθια
πλευρά του τρόλεϊ, 4 λαστιχένιες ρόδες διεύθυνσης, Ø 100 mm
Έκαστη µε 1 αποσβεστήρα πρόσκρουσης,
2 σταθερές ρόδες; 1 ράφι: πλάτος 590 x βάθος 670 mm,
Μέγιστη φέρουσα ικανότητα: 18 kg; Έτοιµο κιτ, εύκολη συναρµολόγηση
πλάτος 655 x βάθος 740 x ύψος 1010 mm
90 kg, 12 kg ανά συρταρωτή υποδοχή 80 mm
15,8 kg
- 57 -
Υλικά παράδοσης / Ονοµασία εξαρτήµατος
Εξάρτηµα Ποσότητα Ονοµασία
2
2
1
2
2
4
Πλευρικά τµήµατα µε 7 προ-τοποθετηµένες συρταρωτές υποδοχές και µε µια ασφάλιση δοχείων
Ράβδοι
Ράφι
Σταθερές ρόδες
Ρόδες διεύθυνσης
Αποσβεστήρες πρόσκρουσης για ρόδες
1
8
8
Εξάγωνο κλειδί
Τετράγωνες ροδέλες
Βίδες
- 58 -
Συναρµολόγηση
Εικόνα 1
Εικόνα 2
1. Πρώτα να εγκαταστήσετε 2 ράβδους κάτω σε ένα συναρµολογηµένο προηγουµένως πλευρικό τµήµα του τρόλεϊ συλλογής. Κάθε φορά ανάµεσα σε ράβδο και πλευρικό τµήµα καθώς και ανάµεσα σε πλευρικό τµήµα και βίδα πρέπει να τοποθετείται µια τετράγωνη ροδέλα, µετά τα στοιχεία πρέπει να βιδωθούν µε εξάγωνο κλειδί.
2. Οι ράβδοι τώρα πρέπει να συνδεθούν µε το δεύτερο πλευρικό τµήµα, σύµφωνα µε την παραπάνω περιγραφή.
3. Εγκαταστήστε το πάνω ράφι στα πλευρικά τµήµατα, χρησιµοποιώντας τις βίδες που βρίσκονται στο κιτ.
4. Τοποθετείστε το τρόλεϊ σε µια πλευρά ή στο ράφι και συναρµολογείστε στα πλευρικά τµήµατα τους αποσβεστήρες πρόσκρουσης για ρόδες. Τέλος, βιδώστε τις 4 ρόδες στα πλευρικά τµήµατα .
Εικόνα 3
5. Τοποθετήστε το τρόλεϊ συλλογής σερβίτσιων στις ρόδες και ελέγξτε τη σταθερότητα της συσκευής.
6. Το τρόλεϊ συλλογής σερβίτσιων µπορεί να οριζοντιωθεί µε τη χρήση των ρόδων, βιδώνοντας ή ξεβιδώνοντας τες.
7. Μετά την τοποθέτηση του τρόλεϊ στην επιθυµητή θέση, πρέπει να µπλοκάρετε 2 ρόδες έτσι ώστε το τρόλεϊ να µη µετακινηθεί τυχαία αλλού ή να µην ανατραπεί.
- 59 -
Ασφάλεια δοχείων
Σύµφωνα µε τις συναφείς ανάγκες τοποθετείστε τα κατάλληλα δοχεία σε υποδοχές και ασφαλίστε τα µπροστά και πίσω, σηκώνοντας τις ασφάλειες λίγο προς τα πάνω και τοποθετώντας τες µπροστά από τα δοχεία (εικ. 4).
Εικόνα 4
Οδηγίες καθαρισµού
Το τρόλεϊ πρέπει να καθαρίζεται τακτικά µε ένα υγρό και µαλακό πανί.
Σε καµία περίπτωση δεν επιτρέπεται να χρησιµοποιήσετε καθαριστικές ουσίες που
µπορεί να γρατζουνίσουν την επιφάνεια των εξαρτηµάτων του τρόλεϊ.
Στεγνώστε το τρόλεϊ µε ένα µαλακό πανί.
Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Γερµανία Fax: +49 (0) 5258 971-120
- 60 -
Loading...