Эта инструкция по эксплуатации описывает установку, обслуживание и уход за
прибором и служит важным информационным источником и справочником. Знание и
выполнение всех содержащихся в ней мер предосторожности и инструкции по
эксплуатации является предпосылкой безопасной и правильной работы с прибором.
Кроме этого, необходимо соблюдать действующие на территории пользования
прибором указания по предотвращению несчастных случаев и общие указания по
безопасности.
Инструкция по эксплуатации является частью продукта и должна храниться в месте,
в любое время доступном для персонала по установке, эксплуатации, ухода и
чистки прибора.
1.2 Значениесимволики
Важные технические указания и меры предосторожности обозначены в данной
инструкции по эксплуатации символами / знаками. Непременно необходимо
соблюдать эти указания для предотвращения несчастных случаев, человеческих и
вещественных ущербов.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Этот знак обозначает опасности, которые могут привести к травме.
Непременно придерживайтесь точного соблюдения данных указаний по
безопасности работы и будьте в этих случаях особенно осторожны.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность поражения электрическим током!
Этот знак указывает на опасные ситуации, связанные с электрическим
током. Несоблюдение мер предосторожности может привести к травмам
или опасности для жизни.
ВНИМАНИЕ!
Этот знак обозначает указания, несоблюдение которых может привести к
повреждению, неправильной работе и/или к выходу прибора из строя.
УКАЗАНИЕ!
Этот знак подчёркивает советы и информацию, к которым нужно
придерживаться для бесперебойной и действующей эксплуатации прибора.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Горячая внешняя поверхность!
Символ предупреждает о горячей поверхности прибора во время его работы.
Пренебрежение предупреждения может привести к получению ожогов!
- 2 -
1.3 Ответственностьигарантийные обязательства
Все сведения и указания в этой инструкции по эксплуатации были составлены с
учётом действующих предписаний, актуального уровня инженерно-технических
исследований, а также нашего многолетнего опыта и знаний.
Переводы инструкции по эксплуатации также сделаны на уровне лучших знаний.
Однако ответственность за ошибки в переводе мы на себя взять не можем.
Основой служит приложенная немецкая версия инструкции по эксплуатации.
Действительный объём поставок может отклоняться при спецзаказах, предъявлении дополнительных заказных условий поставок или по причине новейших
технических
изменений, отличающихся от описанных здесь объяснений и
чертёжных изображений.
УКАЗАНИЕ!
Перед началом каких-либо действий с прибором, особенно перед его
включением, следует внимательно прочитать данную инструкцию по
обслуживанию!
Производитель не несет ответственность за повреждения и вред, возникший
вследствие:
- несоблюденияуказанийнатемуобслуживанияиочистки;
- использованиянепоназначению;
- введенияизмененийпользователем;
- применениянесоответствующихзапчастей.
Мы оставляем за собой право на технические изменения продукта в рамках
улучшения качеств использования и дальнейшего исследования.
1.4 Защитаавторскихправ
Инструкция по эксплуатации и содержащиеся в ней тексты, чертежи и прочие
изображения
форме – даже частично – а также использование и/или передача содержания
запрещены без письменного согласия изготовителя. Нарушение ведёт за собой
последствие возмещения убытков. Мы оставляем за собой право на предъявление
дальнейших претензий.
защищены авторскими правами. Размножения любого вида и в любой
УКАЗАНИЕ!
Содержание, тексты и прочие изображения защищены авторскими
правами и находятся под защитой других прав защиты производства.
Каждое злоупотребление наказуемо.
1.5 Декларацияонормативномсоответствии
Прибор соответствует действующим нормам и директивам ЕС.
Это подтверждается нами в Заявлении о соответствии ЕС. При
необходимости мы с удовольствием вышлем Вам Заявление о
соответствии.
- 3 -
2. Безопасность
Этот раздел предлагает обзор всех важных аспектов безопасности. Дополнительно в
отдельных главах даны конкретные указания по безопасности для предотвращения
опасности, которые обозначены знаками.
Кроме этого необходимо обращать внимание на находящиеся на приборе
пиктограммы, знаки и надписи и держать их постоянно в разборчивом состоянии.
Соблюдение всех указаний по безопасности обеспечит оптимальную защиту от
повреждений и даст гарантию исправной работы прибора.
2.1 Общиесведения
Прибор изготовлен согласно действующим в данный момент правилам техники.
Несмотря на это прибор может представлять опасность, если им пользоваться не
в соответствии с руководством по эксплуатации или не по прямому назначению.
Ознакомление с инструкцией по эксплуатации является одной из предпосылок
защиты Вас от нанесения ущерба, а также предотвращения ошибок и таким
образом уверенного и бесперебойного пользования прибором.
Во избежание повреждений и для обеспечения оптимальной производительности
недозволительно предпринимать как изменений прибора, так и перестроек, если
они чётко не дозволены изготовителем.
Прибор может лишь в безукоризненном и безопасном для работы состоянии быть
взят в эксплуатацию.
Информация о безопасности эксплуатации основывается на действительных
директивах Европейского Союза на момент производства прибора.
Если прибор используется в коммерческих целях, пользователь обязан на
протяжении всего срока эксплуатации выполнять все мероприятия по обеспечению
безопасности эксплуатации в соответствии с действительным сводом правил, а
также учитывать новые предписания. За пределами Европейского Союза следует
придерживаться действующих местных законов по безопасности эксплуатации и
региональных предписаний.
Помимо указаний по безопасности эксплуатации, описанных в данной инструкции
по эксплуатации, в сфере применения данного прибора следует также соблюдать
общие правила по технике безопасности и предупреждению несчастных случаев,
а также учитывать и соблюдать предписания по защите окружающей среды.
ВНИМАНИЕ!
o Прибором могут пользоваться дети старше 8 лет, лица с ограниченными
физическими, сенсорными, умственными отклонениями, а также лица с
небольшим опытом и/или знаниями, лишь при условии, что они находятся под
присмотром или прошли инструктаж на тему безопасной эксплуатации и
понимают связанные с ней потенциальные угрозы.
- 4 -
o Дети недолжныигратьсяприбором.
o Детинемогутвыполнятьочисткуитехобслуживание прибора, кромеслучаев,
если им исполнилось 8 лет, и они находятся под присмотром взрослых.
o Дети моложе 8 лет не могут находиться поблизости от прибора и провода
присоединения.
o Просим сохранить данную инструкцию по обслуживанию. В случае передачи
прибора третьему лицу, ему необходимо передать также данную инструкцию по
обслуживанию.
o Все лица, пользующиеся прибором, должны соблюдать указания, содержащиеся
в данной инструкции по обслуживанию.
2.3 Использованиепоназначению
Безопасность работы гарантирована лишь при пользовании прибором по назначению. Все технические вмешательства, в том числе монтаж и ремонт, предпринимаются исключительно квалифицированными специалистами службы Сервиса.
Конструкция прибора не предусматривает использования прибора с внешними
часами или дистанционным управлением.
Прибор предназначен для использования в домашнем хозяйстве и подобных
местах, как например:
→ в кухнях для работников в магазинах, офисах или других местах
сервисной деятельности;
→ взагородныхдомиках;
→ дляклиентоввгостиницах, мотеляхиподобныхжилыхпомещениях;
→ взаведениях Bed & Breakfast.
Диспенсер для глинтвейна / Ёмкость для консервирования предназначен
только дляподогреваиподдержаниятемпературыжидкостей, пригодныхдляпитья, какнапример, глинтвейн, чай, атакжедля приготовления горячейводыи
консервирования.
Диспенсер для глинтвейна /Ёмкость для консервирования не использовать:
легко испаряющихся жидкостей или материалов и т.п.
ВНИМАНИЕ!
Любое отклонение от пользования по прямому назначению и / или другое
использование прибора запрещено и является пользованием
несоответственно прямому назначению.
Претензии любого рода к изготовителю и / или его представителю по
поводу нанесённого ущерба в результате пользования прибором не по
назначению исключены.
За весь ущерб при пользовании прибором не по назначению отвечает
сам потребитель.
- 5 -
3. Транспортировка, упаковкаихранение
3.1 Транспортнаяинспекция
Полученный груз незамедлительно проверить на комплектность и на транспортный
ущерб. При внешне опознаваемом транспортном ущербе груз не принимать или
принять с оговоркой.
Размер ущерба указать в транспортных документах / накладной/ перевозчика.
Подать рекламацию.
Скрытый ущерб рекламировать сразу после обнаружения, так как заявку на
возмещение ущерба можно подать лишь в пределах действующих
рекламационных сроков.
3.2 Упаковка
Не выбрасывайте упаковочный картон вашего прибора. Он может Вам понадобиться
для хранения, при переезде или если Вы в случае возможных повреждений будете
высылать прибор в нашу сервисную службу. Полностью освободите прибор перед
вводом в строй от внешнего и внутреннего упаковочного материала.
УКАЗАНИЕ!
Если Вы намереваетесь выкинуть упаковочный материал, соблюдайте
предписания, действующие в Вашей стране. Подвозите вторично
перерабатываемый упаковочный материал к месту сбора материалов
вторичной переработки.
Проверьте, полностью ли укомплектован прибор и запасные принадлежности.
В случае недостачи каких-либо частей свяжитесь с нашей службой Сервиса.
3.3 Хранение
Приборы держать до установки в не распакованном виде, соблюдая нанесённые
на внешней стороне маркировки по установке и хранению.
Упаковки хранить исключительно при следующих условиях:
- недержатьподоткрытымнебом;
- хранитьвсухомисвободномотпылиместе;
- неподвергатьвоздействиюагрессивныхвеществ;
- предохранятьотвоздействиясолнечныхлучей;
- избегатьмеханическихсотрясений;
- придлительномхранении (более 3 месяцев) регулярно
контролировать общее состояние всех частей и упаковки.
В случае необходимости освежить или обновить.
Размеры: Ø 450 мм, выс. 470 мм Ø 450 мм, выс. 520 мм
Behältervolumen: 25 литров30 литров
Gewicht: 6,1 kg
4.2 Описаниечастейприбора
Ручка крышки
Ручки емкости
Краник
Подставка прибора
Регулятор температуры
Ёмкостьдляконсервирования
A200052 200057
Корпус: благородная сталь; крышка: стеклянная,
подставка, ручки, краник пластиковые
30 °C - 100 °C
Стеклянная крышка
Емкость
Красная контрольная
лампочка подключения к
Зеленая контрольная
лампочка подогрева
- 7 -
Теплоудерживающая
Аксессуары
5. Установкаиобслуживание
5.1 Мерыпредосторожности
Решётка
(входитвобъёмпоставки)
размеры: Ø 320 мм
крышкадлячашек
(невходитвобъёмпоставки)
подходит для прим. 10 – 15 штук
Диаметр: 400 мм
Высота обода: 39 мм
Вес: 0,76 кг
Артикул: 200059
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность поражения электрическим током!
Прибор можно подключать только в правильно установленные,
одиночные розетки с защитным контактом.
С целью отключения прибора от сети запрещается тянуть провод
питания, для этого всегда следует пользоваться вилкой.
• Не допускать контакта провода питания с источниками тепла и острыми краями.
Провод питания не должен свисать со стола или другого основания. Следите за
тем, чтобы никто не мог наступать на провод или спотыкаться об него.
• Провод питания не может подвергаться изгибам, запутыванию, и должен всегда
находиться в разложенном состоянии.
Кабель не накрывать, держать вдалеке от рабочего места и не погружать в воду.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Горячая внешняя поверхность!
Во время работы некоторые детали прибора сильно нагреваются. Во
избежание повреждений будьте осторожны при соприкосновении с этими
поверхностями.
- 8 -
• Не пользуйтесь прибором, если он неправильно работает, повреждён или
упал на пол.
• Не использовать принадлежности или запасные части, которые не были
одобрены изготовителем. Они могут представлять опасность для потребителя
или причинить вред прибору или ущерб человеку, к тому же теряется право
на удовлетворение гарантийных притязаний.
• Вблизи прибора категорически запрещается держать легко воспламеняющиеся
жидкости, газы или другие субстанции.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность поражения электрическим током!
Прибор может нанести ущерб, если его установка произведена
непрофессионально!
Перед установкой сравнить данные местной электросети с техническими
сведениями прибора (смотрите заводскую табличку). Прибор подключать
только в случае соответствия!
Придерживаться руководства по безопасности!
• Электрическая цепь в розетке должна быть обеспечена как минимум 16A.
Прибор подключить только непосредственно в розетку в стене; нельзя
использовать никаких удлинителей или штепсельных гнезд.
• Прибор следует установить таким образом, чтобы обеспечить беспрепятственный
доступ к вилке, чтобы в случае необходимости его можно было быстро отключить
от источника электропитания.
средством для мытья посуды. После чего пополоскать чистой водой и вытереть
досуха мягкой тряпочкой.
• Поставить регулятор температуры в позицию „0“.
ВНИМАНИЕ!
Постоянно следите за тем, чтобы перед включением прибора в емкости
находилась жидкость. Диспенсер для глинтвейна / ёмкость для
консервирования нельзя наполнять не питьевыми жидкостями, такими
как кислоты, масла, щелочь и т.д.!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность поражения электрическим током!
Следует быть внимательным, чтобы вовремя работы прибора, не
пролилась жидкость, что могло бы привести к короткому замыканию,
которое может стать причиной телесных повреждений.
Следует обратить внимание на обозначения внутри емкости!
Во время снятия крышки из емкости выходит горячий пар и конденсат,
в результате возникает опасность получения ожогов.
Крышку следует поднимать очень осторожно!
- 10 -
• Спомощьюрегулятораможновыбиратьтемпературуот 30 °C - 100 °C.
(загорится зеленая контрольная лампочка нагревания). При достижении этой
температуры контрольная лампочка погаснет.
УКАЗАНИЕ!
Тепло вырабатывается спиралью на дне прибора. Там же находится
электронный регулятор температуры с датчиком температуры.
Температура регулируется включателем термостата.
УКАЗАНИЕ!
Время нагрева зависит от типа жидкости и ее количества. При получении
требуемой температуры жидкости, регулятор автоматически отключает
нагревательный. Как только температура понизится, регулятор
автоматически включит подогрев, удерживая тем самым постоянную
температуру все время.
• Чтобы слить жидкость, следует потянуть краник вперед и держать его в таком
положении пока не наполнится чашка/емкость. После чего следует отпустить
краник, который закроется автоматически. Чтобы жидкость текла струей без
перерыва, следует прижать краник, нажав на него.
• В зависимости от системы, в емкости остается определенное количество
жидкости, немногим больше 1 литра. Это количество можно немного
уменьшить, если при опорожнении емкости, аккуратно наклонить ее вперед.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность ожога!
Во время работы прибора, поверхность емкости нагревается до выбранной
для жидкости температуры! Не касаться горячей поверхности!
• Если прибор больше не будет использоваться, то регулятор температуры
следует поставить в позицию „0“, прибор отключить от питания (вынуть шнур
из розетки!), дать ему остыть, после чего слить жидкость.
Консервирование
• Прибор может так же быть использовано для консервирования продуктов в
стеклянной таре.
• Для умещения банок емкости, следует использовать решетку из комплекта.
Служит она для улучшения циркуляции кипящей воды между банками, что
позволяет быстрее их разогреть.
• После того как Вы поместили банки, в емкость следует налить столько воды,
чтобы банки верхнего слоя были на ¾ высоты под водой.
необходимом для консервации Вы можете найти в поваренной книге.
УКАЗАНИЕ!
Следует обратить внимание на то, что время, затраченное на подогрев
воды, не считается временем консервирования. Время консервирования
начинается только тогда, когда первый раз погаснет зеленая контрольная
лампочка.
• По окончанию процесса консервирования выключите прибор (выдернуть шнур
из розетки!).
• Вынуть банки из емкости для консервирования. Для этого рекомендуется использовать щипцы для вынимания банок, или полотенце, чтобы не обжечь руки.
• Дать воде остыть, после чего вылить её из ёмкости.
ВНИМАНИЕ!
Прибор оснащён устройством защиты от
перегрева.
Если вода в приборе выкипела, срабатывает
это устройство.
Отключите прибор от розетки (вытянуть
шнур с розетки!) и остудите прибор (не менее
30 минут).
После этого нажать кнопку RESET, которая
находится внизу прибора.
Прибор готов к дальнейшему использованию.
6. Очисткаитехническийуход
6.1 Указанияпотехникебезопасности
o Перед очисткой, а также перед проведением ремонтных работ отключить подачу
тока в прибор и дать прибору остыть.
o Не применять никакие едкие чистящие вещества и следить за тем, чтобы вода
не попала в прибор.
o Чтобы предотвратить травмы вследствие поражения электрическим током,
никогда не опускать кабель, прибор и вилку в воду или другие жидкости.
ВНИМАНИЕ!
Прибор не предназначен для прямого опрыскивания водяной струёй!
Никогда не применяйте никакую напорную водяную струю для чистки
прибора!
- 12 -
6.2 Очистка
o Приборследуетчиститьрегулярно.
o Поверхностьприбораследуетвытеретьвлажнойтряпочкой. Приболеесильном
загрязнении можно использовать мягкое моющее средство. Нельзя использовать
агрессивные моющие средства или средства для очистки в спреях.
o Емкостьследуеттщательновымытьизнутри, затемпрополоскатьводой.
o Следуетиспользоватьтолькомягкиетряпочкиикатегорически запрещается
использовать острые предметы для очистки, которые могли бы поцарапать
поверхность прибора.
o Не использовать для очистки стальную стружку. Частички стальной стружки
могут отпасть и застрять в приборе, что может, например, повредить
уплотнитель или прокладки.
o При каждодневном использовании весь механизм краника следует чистить
каждую неделю, при более редком использовании – можно чистить реже.
Для очистки следует отвинтить крышечку краника, вынуть силиконовый конус и
вымыть части в теплой воде с моющим средством для посуды. Внутреннюю
часть краника и механизма следует чистить маленькой щеткой для бутылок.
ВНИМАНИЕ!
Никогда не засовывать щетку в сложенный механизм краника, так как она
пробьет конус.
o Не используйте легко воспламеняющиеся моющие средства (спирт и т.п.), так
как при включении может возникнуть опасность пожара или взрыва.
o В случае если вода содержит кальций, в емкости, а в особенности на дне,
образуется слой кальция, который ухудшает нагревательную мощность
прибора. Этот осадок можно удалить, добавив при очистке немного уксуса или
средства для удаления накипи, после чего недолго прокипятить.
o После удаления накипи ёмкость следует тщательно прополоскать чистой водой.
ВНИМАНИЕ!
Рекламация не будет принята, если прибор, как это описано в инструкции
обслуживания – не чистится от накипи регулярно.
Такого типа рекламации не принимаются на основании гарантийного талона!
o После очистки с помощью мягкой, сухой салфетки высушить и отполировать
поверхность.
o Перед тем как поставить прибор в сухое место следует убедиться, что оно
было очищено в соответствии с рекомендациями.
- 13 -
6.3 Мерыпредосторожностиво время технического ухода
o Периодически следует проверять, не повредился ли сетевой кабель. Прибором
нельзя пользоваться при поврежденном сетевом кабеле. Если сетевой кабель
поврежден, с целью предотвращения опасности его следует заменить в
сервисном пункте или вызвать квалифицированного электрика.
o При повреждениях и перебоях обратитесь в специализированные магазины или в
нашу службу сервиса.
o Работы по уходу и ремонту должны проводиться только квалифицированными
специалистами при использовании оригинальных запасных частей и принадлежностей. Никогданепытайтесьсамипривестиприборвисправноесостояние.
7. Утилизация
Старые приборы
Отслуживший прибор нужно по истечении продолжительности службы сдать в утиль
согласно национальным предписаниям утилизации. Рекомендуется вступить в
контакт с одной из фирм, занимающейся утилизацией или связаться с отделом по
утилизации Вашей коммуны.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Для исключения нарушения и связанными с этим опасностями, приведите
прибор перед утилизацией в непригодное состояние. Для этого прибор
отключить от сети и удалить сетевой кабель от прибора.
УКАЗАНИЕ!
При утилизации прибора придерживайтесь
к действующим в Вашей стране и в Вашей
коммуне предписаниям.