Bartscher W4000, 850200 Operating instructions [es]

W4000
850200
Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Alemania
tel. +49 5258 971-0 fax: +49 5258 971-120 Línea de asistencia técnica: +49 5258 971-197 www.bartscher.com
Diseño: 1.0 Fecha de elaboración: 2021-04-22
ES
Manual de instrucciones original
1 La seguridad .................................................................................................. 2
1.1 Descripción de las palabras claves de seguridad y peligro ...................... 2
1.2 Indicaciones de seguridad ....................................................................... 3
1.3 Uso conforme a su destino ...................................................................... 5
1.4 Uso no conforme a su destino ................................................................. 5
2 Información general ....................................................................................... 6
2.1 Responsabilidad y garantía ..................................................................... 6
2.2 Protección de los derechos de autor........................................................ 6
2.3 Declaración de conformidad .................................................................... 6
3 Transporte, embalaje y almacenamiento ....................................................... 7
3.1 Control de entregas ................................................................................. 7
3.2 Embalaje .................................................................................................. 7
3.3 Almacenamiento ...................................................................................... 7
4 Especificaciones ............................................................................................ 8
4.1 Datos técnicos ......................................................................................... 8
4.2 Vista general de los subgrupos ................................................................ 9
4.3 Funciones del aparato ........................................................................... 10
5 Instalación y servicio ................................................................................... 11
5.1 Instalación .............................................................................................. 11
5.2 Manejo ................................ ................................................................... 12
6 Limpieza ...................................................................................................... 13
6.1 Indicaciones de seguridad para la limpieza ........................................... 13
6.2 Limpieza ................................................................................................ 13
7 Posibles fallos .............................................................................................. 15
8 Recuperación .............................................................................................. 16
850200 1 / 18
La seguridad
ES
¡Antes de comenzar su utilización debe leer el manual de instrucciones y a continuación, guardarlo en un lugar accesible!
¡PELIGRO!
La palabra clave PELIGRO advierte sobre peligros que pueden provocar heridas graves o la muerte, si no se evitan.
Diese Bedienungsanleitung beschreibt di e Installation, Bedienung und Wartung d es Geräts und gilt als wichtige Informationsqu elle und Nachschlagewerk. Die Ke nntnis aller enthaltenen Sicherheitshinw eise und Handlungsanweisungen schafft die Voraussetzung für das sichere un d sachgerechte Arbeiten mit de m Gerät. Darüber hinaus müssen die für de n Einsatzbereich des Geräts geltenden örtli chen Unfallverhütungsvorschriften u nd allgemeinen Sicherheitsbestimmungen eingehalten werden. Diese Bedienungs anleitung ist Bestandteil des Produkts und muss in unmittelbarer Nähe d es Geräts für das In¬stallations-, Bedie nungs-, Wartungs- und Reinigungspers onal jederzeit zugänglich auf¬bewahrt werde n. Wenn das Gerät an eine dritte Pers on weitergegeben wird, muss die Bedienungsa nleitung mit ausgehändigt werden.
Este manual de instrucciones incluye una descripción de la instalación del aparato, su uso y la conservación y es una fuente importante de información y una guía. El conocimiento de todas las indicaciones relativas a la seguridad y el funcionamiento contenidas en este manual será condición imprescindible para el funcionamiento correcto y seguro del aparato. Además, se aplican las regulaciones sobre prevención de accidentes, normas sobre prevención de riesgos laborales y regulaciones legales vigentes en materia de uso del aparato.
Antes de empezar a utilizar el aparato, y en particular antes de ponerlo en funcionamiento, lea este manual de instrucciones para evitar daños personales y materiales. Un uso indebido puede provocar daños.
Este manual de instrucciones es una parte integral del producto y debe conservarse junto con el dispositivo y estar disponible en todo momento. Al transferir el aparato, también es necesario proporcionar este manual de instrucciones.

1 La seguridad

El aparato se ha fabricado conforme a los principios técnicos vigentes actualmente. Sin embargo, el aparato puede convertirse en una fuente de peligro si se utiliza de forma incorrecta o contraria a su destino. Todas las personas que utilicen el aparato deberán seguir la información indicada en este manual de instrucciones y respetar las indicaciones de SSL.

1.1 Descripción de las palabras claves de seguridad y peligro

Las indicaciones importantes sobre la seguridad y la información de advertencia están indicadas en este manual de instrucciones por medio de declaraciones de advertencia. Se deberán cumplir estrictamente estas indicaciones para evitar accidentes y daños a personas y cosas.
2 / 18 850200
La seguridad
ES
¡ADVERTENCIA!
La palabra clave ADVERTENCIA advierte sobre peligros que pueden provocar heridas importantes, graves o la muerte, si no se evitan.
¡PRECAUCIÓN!
La palabra clave PRECAUCIÓN advierte sobre peligros que pueden provocar heridas leves o moderadas, si no se evitan.
¡ATENCIÓN!
La palabra clave ATENCIÓN indica un posible daño a la propiedad que puede ocurrir si no se siguen las instrucciones de seguridad.
¡INDICACIÓN!
El símbolo INDICACIÓN le familiariza al usuario con la información sucesiva y las indicaciones sobre la utilización del aparato.
, die

1.2 Indicaciones de seguridad

Corriente eléctrica
Una tensión de la red demasiado alta o una instalación incorrecta pueden
provocar una descarga eléctrica.
Conecte el aparato solo cuando los datos de la placa de características
correspondan a la tensión de la red.
Para evitar cortocircuitos eléctricos, mantenga el aparato seco.
Si durante el funcionamiento se producen fallos, desconecte inmediatamente el
aparato de la fuente de alimentación.
No toque la clavija del aparato con las manos mojadas.
Nunca agarre el aparato si éste se ha caído en el agua. Desconecte
inmediatamente el aparato de la fuente de alimentación.
Solo personal o talleres especializados podrán reparar y abrir la carcasa del
aparato.
No lleve el aparato agarrándolo por cable de alimentación.
No permita que el cable de alimentación entre en contacto con fuentes de calor
y cantos agudos.
No doble, presione ni ate el cable de alimentación.
850200 3 / 18
La seguridad
ES
Siempre desenrolle completamente el cable de alimentación del aparato.
No coloque nunca el aparato u otros objetos sobre el cable de alimentación.
Para desconectar el aparato de la fuente de alimentación, siempre tire de la
clavija.
El cable de alimentación debe ser revisado periódicamente para determinar si
presenta algún daño. No utilice el aparato con el cable de alimentación dañado. Si el cable está dañado, deba encargarle al servicio técnico o a un técnico calificado su sustitución.
Personal operativo
Este aparato no debe ser usado por personas (incluidos niños) con
capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas, así como por personas con experiencia limitada y/o conocimientos limitados.
Los niños deben quedar bajo supervisión para estar seguro de que no jueguen
con el aparato ni lo arranquen.
Uso indebido
El uso indebido o prohibido puede causar daños en el aparato.
Se puede utilizar el aparato solamente cuando su condición técnica no plantea
ninguna objeción y permite un trabajo seguro.
Se puede utilizar el aparato solamente cuando todas las conexiones fueron
realizadas de acuerdo con las normas.
Se puede utilizar el aparato solamente cuando está limpio.
Utilice únicamente repuestos originales. Nunca intente reparar el aparato usted
mismo.
No está permitido realizar ningunos cambios o modificaciones en el aparato.
4 / 18 850200
La seguridad
ES

1.3 Uso conforme a su destino

Esta prohibido cualquier uso del aparato para fines diversos y/o desviarse de su uso descrito a continuación, y se considera uso contradictorio a su uso previsto.
El uso conforme a lo previsto es el siguiente:
– Uso en zonas residenciales, restaurantes, hoteles y oficinas.

1.4 Uso no conforme a su destino

Un uso no conforme a su destino puede provocar daños a personas y objetos debido a una tensión eléctrica peligrosa, el fuego o alta temperatura. Con la ayuda del aparato, solo se puede llevar a cabo el trabajo que se describe en este manual.
850200 5 / 18
Información general
ES

2 Información general

2.1 Responsabilidad y garantía

Toda la información e indicaciones contenidas en este manual de instrucciones han sido elaboradas conforme a las disposiciones vigentes, los conocimientos actuales de fabricación e ingeniería, nuestros conocimientos y experiencia de varios años. En el caso de pedidos de modelos especiales u opciones adicionales, así como en situaciones donde se apliquen los conocimientos técnicos más recientes, en ciertas ocasiones, el aparato entregado podría diferenciarse de las explicaciones y figuras contenidas en este manual de instrucciones.
El fabricante no se hace responsable de los daños y fallos derivados de:
incumplimiento de las indicaciones, uso no conforme a su destino, introducción de modificaciones técnicas por el usuario, uso de piezas de recambio no admitidas.
Nos reservamos el derecho de introducir modificaciones técnicas en el producto para mejorar el rendimiento del aparato y su desarrollo.

2.2 Protección de los derechos de autor

Este manual de instrucciones y los textos, dibujos, fotografías y otros elementos contenidos en él están protegidos por los derechos de autor. Se prohíbe estrictamente la reproducción de cualquier forma y modo del contenido del manual de instrucciones (también de sus fragmentos), así como la utilización y/o la transmisión del contenido a terceros sin la autorización escrita del fabricante. Las infracciones de lo anterior serán sancionadas con indemnizaciones. Nos reservamos el derecho de presentar reclamaciones adicionales.

2.3 Declaración de conformidad

El aparato cumple con las normas vigentes actuales y las directrices de la Unión Europea. Lo anterior queda confirmado mediante la Declaración de Conformidad CE. En caso si la necesite, le enviaremos con mucho gusto una declaración de conformidad correspondiente.
6 / 18 850200
Transporte, embalaje y almacenamiento
ES

3 Transporte, embalaje y almacenamiento

3.1 Control de entregas

Tras la recepción del producto, revise inmediatamente que el producto esté completo y que no haya sufrido daños durante el transporte. En el caso de detectar daños visibles causados durante el transporte, rechace el aparato o acéptelo de forma condicionada. Deje constancia del alcance de los daños en la documentación de transporte/albarán del transportista y presente una reclamación. Comunique inmediatamente los daños ocultos que descubra, ya que las reclamaciones de indemnización podrán presentarse solo dentro de los plazos de reclamación vigentes.
En el caso de que falte alguna pieza o accesorios, póngase en contacto con nuestro Servicio de Atención al Cliente.

3.2 Embalaje

No tire la caja del aparato. Puede ser útil para guardar el aparato durante mudanzas o al enviarlo a nuestro punto de servicio técnico en caso de posibles averías.
El embalaje y cada uno de los componentes han sido fabricados con materiales reciclables. En particular, son: películas y bolsas de plástico, envoltorio de cartón.
Si desea reciclar el embalaje, respete las disposiciones vigentes de su país. Los materiales de embalaje adecuados para su reutilización deben ser reciclados.

3.3 Almacenamiento

Mantenga el embalaje cerrado hasta el momento de la instalación del aparato y, durante el almacenamiento, respete las indicaciones en el exterior del embalaje relativas al modo de colocación y almacenamiento. Almacene el producto solo en las siguientes condiciones:
en espacios cerrados en ambientes secos y libres de polvo lejos do los medios agresivos en lugares protegidos de la luz del sol en lugares protegidos de los choques mecánicos.
En caso de un almacenaje prolongado (por más de tres meses), controle regularmente el estado de todas las partes y el embalaje. Si es necesario, el embalaje debe ser reemplazado por uno nuevo.
850200 7 / 18
Especificaciones
ES
Denominación:
Purificador de aire ambiente W4000
N°de referencia:
850200
Material:
plástico
Número de filtros:
1
Clase de filtro:
HEPA H13
Caudal máximo de aire:
400
Nivel de ruido en dB:
< 56
Longitud de cable en m:
1,5
Potencia nominal:
0,05 kW | 110-240 V | 50/60 Hz
Medidas (anch. x prof. x alt.) en mm:
300 x 270 x 562
Peso en kg:
4,8

4 Especificaciones

4.1 Datos técnicos

¡Se reserva el derecho de realizar modificaciones técnicas!
Versión / propiedades
Diseñado para: habitaciones de hasta 40 m2
Sensor de calidad del aire
Indicador de calidad del aire
Pantalla digital Anillo de luz LED, diferentes colores
Volumen de aire ajustable: 3 niveles
Sustitución del filtro:
información a través de una señal óptica después de 2200 horas de funcionamiento del aparato
Lámpara, UV
Temporizador
Ajuste del tiempo: 2, 4 ó 8 horas
Luz indicadora: cambio de filtro
8 / 18 850200
Especificaciones
ES
Fig. 1
1. Ranuras de ventilación
2. Protección
3. Anillo de luz
4. Panel de control
5. Ventilación
6. Motor
7. Filtro
8. Carcasa

4.2 Vista general de los subgrupos

850200 9 / 18
Especificaciones
ES
Fig. 2
1. Pantalla digital
2. Luz indicadora UV
3. Botón de ajuste del tiempo
4. Botón de la lámpara UV
5. Interruptor de ENC./APAG.
6. Botón del modo de funcionamiento
Elementos de control

4.3 Funciones del aparato

El purificador de aire ambiente es destinado para eliminar el aire contaminado en los espacios y para captar bacterias y virús.
10 / 18 850200
Instalación y servicio
ES
¡PRECAUCIÓN!
¡Riesgo de sofocación!
Imposibilite a los niños el acceso a los materiales de embalaje, tales como: sacos de plástico y los elementos de poliestireno extruido.

5 Instalación y servicio

5.1 Instalación

Desembalaje / colocación
Desembale el aparato y retire todos los elementos de embalaje externos e
internos y las medidas de seguridad de transporte.
Si en el aparato hay una película protectora, retírela. La película debe
eliminarse lentamente para que no queden restos del pegamento. Elimine cualquier resto del pegamento con un disolvente apropiado.
Tenga cuidado de no dañar la placa de características y las instrucciones de
advertencia en el aparato.
Nunca coloque el aparato en un entorno húmedo o mojado.
Coloque el aparato de tal modo que los elementos de conexión sean fácilmente
accesibles para desenchufar rápidamente si fuera necesario.
El aparato debe colocarse sobre una superficie con las siguientes
características:
– plana, con suficiente capacidad de carga, resistente al agua, seca y
resistente a altas temperaturas
lo suficientemente grande para poder manipular el aparato sin problemas de fácil acceso con una buena ventilación.
Debe mantener una distancia suficiente de los bordes de la mesa. El dispositivo
podría volcar y caerse.
Conexión a la electricidad
Compruebe que los datos técnicos del aparato (ver placa de identificación)
corresponden a los datos de la red eléctrica local.
Conecte el aparato a una toma de corriente individual con un contacto de
protección suficiente. No conecte la clavija a un ladrón.
Coloque el cable de tal manera que nadie pueda pisarlo o tropezar con él.
850200 11 / 18
Instalación y servicio
ES
¡PRECAUCIÓN!
Este aparato está equipado con la lámpara UV-C. Si el uso del aparato no es conforme con su destino o si la carcasa
presenta daños, la radiación UV-C puede extraerse. Incluso las dosis más pequeñas de la radiación UV-C pueden causar
daños en los ojos y la piel.
No utilice el aparato si se detectan daños. Nunca retire ni sustituya la lámpara UV.

5.2 Manejo

Antes de utilizar
1. Antes de usar, limpie el aparato según las indicaciones expuestas en el punto 6
“Limpieza”.
2. Conecte el aparato a una toma de corriente individual adecuada.
Arranque / regulaciones
1. Encienda el aparato con el interruptor ENC./APAG. El aparato se pone en marcha una vez transcurridos 30 segundos. El anillo de luz
se ilumina en verde o lila durante el proceso de arranque. Una vez completado el proceso de puesta en marcha, el anillo de luz se ilumina en
azul, amarillo o rojo, en función de la calidad del aire. Los colores corresponden a la siguiente calidad del aire:
- Azul: la calidad del aire es muy buena (PM2,575μg/m³).
- Amarillo: calidad del aire media (75<PM2,5150μg/m³).
- Rojo: la calidad del aire es mala (PM2,550μg/m³).
2. Pulse el botón de control del volumen de aire para ajustar la velocidad del
ventilador.
Se pueden realizar los siguientes ajustes de velocidad:
automático, H (velocidad máxima) S/Luna (modo nocturno, velocidad más baja)
12 / 18 850200
Limpieza
ES
En cuanto al ajuste "automático" la velocidad del ventilador se adapta a la contaminación del aire en la habitación.
3. Para encender o apagar la lámpara UV, según sea necesario, mantenga
pulsado el botón de la lámpara UV durante 4 segundos.
4. Para determinar cuándo debe apagarse el aparato, accione el botón de ajuste
de tiempo.
Se puede seleccionar el tiempo de funcionamiento entre 2, 4 y 8 horas. El aparato se apaga automáticamente una vez transcurrido el tiempo ajustado.
5. Pulse el interruptor de encendido/apagado para apagar la unidad de forma
manual.
6. Desconecte el aparato de la fuente de alimentación si ya no lo usa.
ers

6 Limpieza

6.1 Indicaciones de seguridad para la limpieza

Antes de limpiar, debe desconectar el aparato de la fuente de alimentación.
Deje que el aparato se enfríe completamente.
Vigile que no entre el agua en el aparato. Nunca sumerja el aparato en agua u
otros líquidos durante la limpieza. No utilice un chorro de agua a presión para limpiar el aparato.
Para limpiar el aparato no utilice ningunos objetos afilados o metálicos (cuchillo,
tenedor, etc.). Los objetos punzantes pueden dañar el aparato y, en caso de contacto con los elementos conductores, provocar una descarga eléctrica.
No utilice para la limpieza ningún producto abrasivo que contenga disolvente ni
cáustico. Estos pueden dañar la superficie.

6.2 Limpieza

1. Limpie la carcasa del aparato con un trapo suave y húmedo.
2. Seque la carcasa con un paño suave.
Sustitución del filtro
1. Sustituya el filtro cuando aparezca el mensaje correspondiente en la pantalla
digital.
850200 13 / 18
Limpieza
ES
2. Presione el bloqueo ubicado en el panel trasero del aparato para retirar el panel trasero.
3. Retire el filtro.
4. Retire el embalaje del nuevo filtro.
El filtro se puede pedir indicando el número de artículo 850210.
5. Coloque el nuevo filtro en el aparato.
6. Cierre el panel trasero con el anillo de bloqueo.
14 / 18 850200
Posibles fallos
ES
Fallo
Posible causa
Solución
El aparato no se enciende
El enchufe no está bien conectado a la toma de corriente
Inserte correctamente el enchufe El fusible ha saltado
Compruebe el fusible
Se requiere cambiar el filtro
Sustituya el filtro
El rendimiento del aparato es bajo
La superficie del filtro está contaminada
Limpie cuidadosamente la superficie del filtro
La entrada y salida de aire está obstruida
Limpie la entrada y salida de aire
El aparato emite sonidos ruidosos
Hay cuerpos extraños en la entrada/salida de aire
Elimine los cuerpos extraños
El aparato está inclinado
Asegure una superficie nivelada
El aparato está funcionando a la máxima velocidad
Reduzca la velocidad
El aparato desprende un olor raro
Con el primer uso el aparato huele a plástico
Permita que el aparato siga funcionando
El filtro tiene polvo
Limpie el filtro o sustitúyalo
Los componentes individuales del aparato se están fundiendo
Desconecte el aparato de la fuente de alimentación
Póngase en contacto con el servicio técnico

7 Posibles fallos

Mögliche
La siguiente tabla describe las posibles causas y métodos de eliminar fallos o errores que ocurren durante el uso del aparato. Si los fallos no se pueden corregir, póngase en contacto con el servicio técnico.
850200 15 / 18
Recuperación
ES
Fallo
Posible causa
Solución
A la hora de sustituir el filtro aparece el mensaje "Sustituir el filtro" en la pantalla digital
El aparato debe reiniciarse
Mantenga presionado el botón de velocidad durante 7 segundos.
Los electrodomésticos están marcados con este símbolo. Los aparatos eléctricos deben desecharse y reciclarse de manera adecuada y respetuosa con el medio ambiente. Está prohibido tirar los aparatos eléctricos a la basura doméstica. Desconecte el aparato de la fuente de alimentación y retire el cable de conexión del aparato.
Cuando no se pueden eliminar los fallos d e funcionamiento:
- Gehäuse nicht öffnen,
- Kundendienst benachrichtigen oder Händl er kontaktieren, wobei Folgendes anzug eben ist: tipo de fallo;
Cuando no se pueden eliminar los fallos de funcionamiento:
no abra la carcasa, informe al servicio técnico o contacta con el vendedor, proporcionando los
siguientes datos:
tipo de fallo; número de artículo y número de serie (impresos en la placa de
identificación del aparato).

8 Recuperación

Electrodomésticos
Los aparatos eléctricos deben llevarse a los puntos de recolección designados.
16 / 18 850200
Loading...