¡Antes de comenzar su utilización debe leer el manual de
instrucciones y a continuación, guardarlo en un lugar
accesible!
¡PELIGRO!
La palabra clave PELIGRO advierte sobre peligros que pueden
provocar heridas graves o la muerte, si no se evitan.
Diese Bedienungsanleitung beschreibt di e Installation, Bedienung und Wartung d es Geräts und gilt als wichtige Informationsqu elle und Nachschlagewerk. Die Ke nntnis aller enthaltenen Sicherheitshinw eise und Handlungsanweisungen schafft die Voraussetzung für das sichere un d sachgerechte Arbeiten mit de m Gerät. Darüber hinaus müssen die für de n Einsatzbereich des Geräts geltenden örtli chen Unfallverhütungsvorschriften u nd allgemeinen Sicherheitsbestimmungen eingehalten werden. Diese Bedienungs anleitung ist Bestandteil des Produkts und muss in unmittelbarer Nähe d es Geräts für das In¬stallations-, Bedie nungs-, Wartungs- und Reinigungspers onal jederzeit zugänglich auf¬bewahrt werde n. Wenn das Gerät an eine dritte Pers on
weitergegeben wird, muss die Bedienungsa nleitung mit ausgehändigt werden.
Este manual de instrucciones incluye una descripción de la instalación del aparato,
su uso y la conservación y es una fuente importante de información y una guía. El
conocimiento de todas las indicaciones relativas a la seguridad y el funcionamiento
contenidas en este manual será condición imprescindible para el funcionamiento
correcto y seguro del aparato. Además, se aplican las regulaciones sobre
prevención de accidentes, normas sobre prevención de riesgos laborales y
regulaciones legales vigentes en materia de uso del aparato.
Antes de empezar a utilizar el aparato, y en particular antes de ponerlo en
funcionamiento, lea este manual de instrucciones para evitar daños personales y
materiales. Un uso indebido puede provocar daños.
Este manual de instrucciones es una parte integral del producto y debe
conservarse junto con el dispositivo y estar disponible en todo momento. Al
transferir el aparato, también es necesario proporcionar este manual de
instrucciones.
1 La seguridad
El aparato se ha fabricado conforme a los principios técnicos vigentes actualmente.
Sin embargo, el aparato puede convertirse en una fuente de peligro si se utiliza de
forma incorrecta o contraria a su destino. Todas las personas que utilicen el
aparato deberán seguir la información indicada en este manual de instrucciones y
respetar las indicaciones de SSL.
1.1 Descripción de las palabras claves de seguridad y peligro
Las indicaciones importantes sobre la seguridad y la información de advertencia
están indicadas en este manual de instrucciones por medio de declaraciones de
advertencia. Se deberán cumplir estrictamente estas indicaciones para evitar
accidentes y daños a personas y cosas.
2 / 18 850200
La seguridad
ES
¡ADVERTENCIA!
La palabra clave ADVERTENCIA advierte sobre peligros que pueden
provocar heridas importantes, graves o la muerte, si no se evitan.
¡PRECAUCIÓN!
La palabra clave PRECAUCIÓN advierte sobre peligros que pueden
provocar heridas leves o moderadas, si no se evitan.
¡ATENCIÓN!
La palabra clave ATENCIÓN indica un posible daño a la propiedad
que puede ocurrir si no se siguen las instrucciones de seguridad.
¡INDICACIÓN!
El símbolo INDICACIÓN le familiariza al usuario con la información
sucesiva y las indicaciones sobre la utilización del aparato.
, die
1.2Indicaciones de seguridad
Corriente eléctrica
• Una tensión de la red demasiado alta o una instalación incorrecta pueden
provocar una descarga eléctrica.
• Conecte el aparato solo cuando los datos de la placa de características
correspondan a la tensión de la red.
• Para evitar cortocircuitos eléctricos, mantenga el aparato seco.
• Si durante el funcionamiento se producen fallos, desconecte inmediatamente el
aparato de la fuente de alimentación.
• No toque la clavija del aparato con las manos mojadas.
• Nunca agarre el aparato si éste se ha caído en el agua. Desconecte
inmediatamente el aparato de la fuente de alimentación.
• Solo personal o talleres especializados podrán reparar y abrir la carcasa del
aparato.
• No lleve el aparato agarrándolo por cable de alimentación.
• No permita que el cable de alimentación entre en contacto con fuentes de calor
y cantos agudos.
• No doble, presione ni ate el cable de alimentación.
850200 3 / 18
La seguridad
ES
• Siempre desenrolle completamente el cable de alimentación del aparato.
• No coloque nunca el aparato u otros objetos sobre el cable de alimentación.
• Para desconectar el aparato de la fuente de alimentación, siempre tire de la
clavija.
• El cable de alimentación debe ser revisado periódicamente para determinar si
presenta algún daño. No utilice el aparato con el cable de alimentación dañado.
Si el cable está dañado, deba encargarle al servicio técnico o a un técnico
calificado su sustitución.
Personal operativo
• Este aparato no debe ser usado por personas (incluidos niños) con
capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas, así como por personas
con experiencia limitada y/o conocimientos limitados.
• Los niños deben quedar bajo supervisión para estar seguro de que no jueguen
con el aparato ni lo arranquen.
Uso indebido
• El uso indebido o prohibido puede causar daños en el aparato.
• Se puede utilizar el aparato solamente cuando su condición técnica no plantea
ninguna objeción y permite un trabajo seguro.
• Se puede utilizar el aparato solamente cuando todas las conexiones fueron
realizadas de acuerdo con las normas.
• Se puede utilizar el aparato solamente cuando está limpio.
• Utilice únicamente repuestos originales. Nunca intente reparar el aparato usted
mismo.
• No está permitido realizar ningunos cambios o modificaciones en el aparato.
4 / 18 850200
La seguridad
ES
1.3Uso conforme a su destino
Esta prohibido cualquier uso del aparato para fines diversos y/o desviarse de su
uso descrito a continuación, y se considera uso contradictorio a su uso previsto.
El uso conforme a lo previsto es el siguiente:
– Uso en zonas residenciales, restaurantes, hoteles y oficinas.
1.4 Uso no conforme a su destino
Un uso no conforme a su destino puede provocar daños a personas y objetos
debido a una tensión eléctrica peligrosa, el fuego o alta temperatura. Con la ayuda
del aparato, solo se puede llevar a cabo el trabajo que se describe en este manual.
850200 5 / 18
Información general
ES
2 Información general
2.1Responsabilidad y garantía
Toda la información e indicaciones contenidas en este manual de instrucciones han
sido elaboradas conforme a las disposiciones vigentes, los conocimientos actuales
de fabricación e ingeniería, nuestros conocimientos y experiencia de varios años.
En el caso de pedidos de modelos especiales u opciones adicionales, así como en
situaciones donde se apliquen los conocimientos técnicos más recientes, en ciertas
ocasiones, el aparato entregado podría diferenciarse de las explicaciones y figuras
contenidas en este manual de instrucciones.
El fabricante no se hace responsable de los daños y fallos derivados de:
– incumplimiento de las indicaciones,
– uso no conforme a su destino,
– introducción de modificaciones técnicas por el usuario,
– uso de piezas de recambio no admitidas.
Nos reservamos el derecho de introducir modificaciones técnicas en el producto
para mejorar el rendimiento del aparato y su desarrollo.
2.2 Protección de los derechos de autor
Este manual de instrucciones y los textos, dibujos, fotografías y otros elementos
contenidos en él están protegidos por los derechos de autor. Se prohíbe
estrictamente la reproducción de cualquier forma y modo del contenido del manual
de instrucciones (también de sus fragmentos), así como la utilización y/o la
transmisión del contenido a terceros sin la autorización escrita del fabricante. Las
infracciones de lo anterior serán sancionadas con indemnizaciones. Nos
reservamos el derecho de presentar reclamaciones adicionales.
2.3 Declaración de conformidad
El aparato cumple con las normas vigentes actuales y las directrices de la Unión
Europea. Lo anterior queda confirmado mediante la Declaración de Conformidad
CE. En caso si la necesite, le enviaremos con mucho gusto una declaración de
conformidad correspondiente.
6 / 18 850200
Transporte, embalaje y almacenamiento
ES
3 Transporte, embalaje y almacenamiento
3.1Control de entregas
Tras la recepción del producto, revise inmediatamente que el producto esté
completo y que no haya sufrido daños durante el transporte. En el caso de detectar
daños visibles causados durante el transporte, rechace el aparato o acéptelo de
forma condicionada. Deje constancia del alcance de los daños en la
documentación de transporte/albarán del transportista y presente una reclamación.
Comunique inmediatamente los daños ocultos que descubra, ya que las
reclamaciones de indemnización podrán presentarse solo dentro de los plazos de
reclamación vigentes.
En el caso de que falte alguna pieza o accesorios, póngase en contacto con
nuestro Servicio de Atención al Cliente.
3.2 Embalaje
No tire la caja del aparato. Puede ser útil para guardar el aparato durante
mudanzas o al enviarlo a nuestro punto de servicio técnico en caso de posibles
averías.
El embalaje y cada uno de los componentes han sido fabricados con materiales
reciclables. En particular, son: películas y bolsas de plástico, envoltorio de cartón.
Si desea reciclar el embalaje, respete las disposiciones vigentes de su país. Los
materiales de embalaje adecuados para su reutilización deben ser reciclados.
3.3 Almacenamiento
Mantenga el embalaje cerrado hasta el momento de la instalación del aparato y,
durante el almacenamiento, respete las indicaciones en el exterior del embalaje
relativas al modo de colocación y almacenamiento. Almacene el producto solo en
las siguientes condiciones:
– en espacios cerrados
– en ambientes secos y libres de polvo
– lejos do los medios agresivos
– en lugares protegidos de la luz del sol
– en lugares protegidos de los choques mecánicos.
En caso de un almacenaje prolongado (por más de tres meses), controle
regularmente el estado de todas las partes y el embalaje. Si es necesario, el
embalaje debe ser reemplazado por uno nuevo.
850200 7 / 18
Especificaciones
ES
Denominación:
Purificador de aire ambiente W4000
N°de referencia:
850200
Material:
plástico
Número de filtros:
1
Clase de filtro:
HEPA H13
Caudal máximo de aire:
400
Nivel de ruido en dB:
< 56
Longitud de cable en m:
1,5
Potencia nominal:
0,05 kW | 110-240 V | 50/60 Hz
Medidas (anch. x prof. x alt.) en mm:
300 x 270 x 562
Peso en kg:
4,8
4 Especificaciones
4.1Datos técnicos
¡Se reserva el derecho de realizar modificaciones técnicas!
Versión / propiedades
• Diseñado para: habitaciones de hasta 40 m2
• Sensor de calidad del aire
• Indicador de calidad del aire
– Pantalla digital
– Anillo de luz LED, diferentes colores
• Volumen de aire ajustable: 3 niveles
• Sustitución del filtro:
– información a través de una señal óptica
– después de 2200 horas de funcionamiento del aparato
• Lámpara, UV
• Temporizador
• Ajuste del tiempo: 2, 4 ó 8 horas
• Luz indicadora: cambio de filtro
8 / 18 850200
Especificaciones
ES
Fig. 1
1. Ranuras de ventilación
2. Protección
3. Anillo de luz
4. Panel de control
5. Ventilación
6. Motor
7. Filtro
8. Carcasa
4.2 Vista general de los subgrupos
850200 9 / 18
Especificaciones
ES
Fig. 2
1. Pantalla digital
2. Luz indicadora UV
3. Botón de ajuste del tiempo
4. Botón de la lámpara UV
5. Interruptor de ENC./APAG.
6. Botón del modo de funcionamiento
Elementos de control
4.3Funciones del aparato
El purificador de aire ambiente es destinado para eliminar el aire contaminado en
los espacios y para captar bacterias y virús.
10 / 18 850200
Instalación y servicio
ES
¡PRECAUCIÓN!
¡Riesgo de sofocación!
Imposibilite a los niños el acceso a los materiales de embalaje, tales
como: sacos de plástico y los elementos de poliestireno extruido.
5 Instalación y servicio
5.1Instalación
Desembalaje / colocación
• Desembale el aparato y retire todos los elementos de embalaje externos e
internos y las medidas de seguridad de transporte.
• Si en el aparato hay una película protectora, retírela. La película debe
eliminarse lentamente para que no queden restos del pegamento. Elimine
cualquier resto del pegamento con un disolvente apropiado.
• Tenga cuidado de no dañar la placa de características y las instrucciones de
advertencia en el aparato.
• Nunca coloque el aparato en un entorno húmedo o mojado.
• Coloque el aparato de tal modo que los elementos de conexión sean fácilmente
accesibles para desenchufar rápidamente si fuera necesario.
• El aparato debe colocarse sobre una superficie con las siguientes
características:
– plana, con suficiente capacidad de carga, resistente al agua, seca y
resistente a altas temperaturas
– lo suficientemente grande para poder manipular el aparato sin problemas
– de fácil acceso
– con una buena ventilación.
• Debe mantener una distancia suficiente de los bordes de la mesa. El dispositivo
podría volcar y caerse.
Conexión a la electricidad
• Compruebe que los datos técnicos del aparato (ver placa de identificación)
corresponden a los datos de la red eléctrica local.
• Conecte el aparato a una toma de corriente individual con un contacto de
protección suficiente. No conecte la clavija a un ladrón.
• Coloque el cable de tal manera que nadie pueda pisarlo o tropezar con él.
850200 11 / 18
Instalación y servicio
ES
¡PRECAUCIÓN!
Este aparato está equipado con la lámpara UV-C.
Si el uso del aparato no es conforme con su destino o si la carcasa
presenta daños, la radiación UV-C puede extraerse.
Incluso las dosis más pequeñas de la radiación UV-C pueden causar
daños en los ojos y la piel.
No utilice el aparato si se detectan daños.
Nunca retire ni sustituya la lámpara UV.
5.2Manejo
Antes de utilizar
1. Antes de usar, limpie el aparato según las indicaciones expuestas en el punto 6
“Limpieza”.
2. Conecte el aparato a una toma de corriente individual adecuada.
Arranque / regulaciones
1. Encienda el aparato con el interruptor ENC./APAG.
El aparato se pone en marcha una vez transcurridos 30 segundos. El anillo de luz
se ilumina en verde o lila durante el proceso de arranque.
Una vez completado el proceso de puesta en marcha, el anillo de luz se ilumina en
azul, amarillo o rojo, en función de la calidad del aire.
Los colores corresponden a la siguiente calidad del aire:
- Azul: la calidad del aire es muy buena (PM2,5<75μg/m³).
- Amarillo: calidad del aire media (75<PM2,5<150μg/m³).
- Rojo: la calidad del aire es mala (PM2,5<50μg/m³).
2. Pulse el botón de control del volumen de aire para ajustar la velocidad del
ventilador.
Se pueden realizar los siguientes ajustes de velocidad:
– automático,
– H (velocidad máxima)
– S/Luna (modo nocturno, velocidad más baja)
12 / 18 850200
Limpieza
ES
En cuanto al ajuste "automático" la velocidad del ventilador se adapta a la
contaminación del aire en la habitación.
3. Para encender o apagar la lámpara UV, según sea necesario, mantenga
pulsado el botón de la lámpara UV durante 4 segundos.
4. Para determinar cuándo debe apagarse el aparato, accione el botón de ajuste
de tiempo.
Se puede seleccionar el tiempo de funcionamiento entre 2, 4 y 8 horas. El aparato
se apaga automáticamente una vez transcurrido el tiempo ajustado.
5. Pulse el interruptor de encendido/apagado para apagar la unidad de forma
manual.
6. Desconecte el aparato de la fuente de alimentación si ya no lo usa.
ers
6 Limpieza
6.1Indicaciones de seguridad para la limpieza
• Antes de limpiar, debe desconectar el aparato de la fuente de alimentación.
• Deje que el aparato se enfríe completamente.
• Vigile que no entre el agua en el aparato. Nunca sumerja el aparato en agua u
otros líquidos durante la limpieza. No utilice un chorro de agua a presión para
limpiar el aparato.
• Para limpiar el aparato no utilice ningunos objetos afilados o metálicos (cuchillo,
tenedor, etc.). Los objetos punzantes pueden dañar el aparato y, en caso de
contacto con los elementos conductores, provocar una descarga eléctrica.
• No utilice para la limpieza ningún producto abrasivo que contenga disolvente ni
cáustico. Estos pueden dañar la superficie.
6.2 Limpieza
1. Limpie la carcasa del aparato con un trapo suave y húmedo.
2. Seque la carcasa con un paño suave.
Sustitución del filtro
1. Sustituya el filtro cuando aparezca el mensaje correspondiente en la pantalla
digital.
850200 13 / 18
Limpieza
ES
2. Presione el bloqueo ubicado en el
panel trasero del aparato para
retirar el panel trasero.
3. Retire el filtro.
4. Retire el embalaje del nuevo filtro.
El filtro se puede pedir indicando el
número de artículo 850210.
5. Coloque el nuevo filtro en el
aparato.
6. Cierre el panel trasero con el anillo
de bloqueo.
14 / 18 850200
Posibles fallos
ES
Fallo
Posible causa
Solución
El aparato no se
enciende
El enchufe no está bien
conectado a la toma de
corriente
Inserte correctamente el
enchufe
El fusible ha saltado
Compruebe el fusible
Se requiere cambiar el filtro
Sustituya el filtro
El rendimiento del
aparato es bajo
La superficie del filtro está
contaminada
Limpie cuidadosamente la
superficie del filtro
La entrada y salida de aire
está obstruida
Limpie la entrada y salida
de aire
El aparato emite
sonidos ruidosos
Hay cuerpos extraños en la
entrada/salida de aire
Elimine los cuerpos
extraños
El aparato está inclinado
Asegure una superficie
nivelada
El aparato está funcionando
a la máxima velocidad
Reduzca la velocidad
El aparato
desprende un olor
raro
Con el primer uso el aparato
huele a plástico
Permita que el aparato
siga funcionando
El filtro tiene polvo
Limpie el filtro o sustitúyalo
Los componentes
individuales del aparato se
están fundiendo
Desconecte el aparato de
la fuente de alimentación
Póngase en contacto con
el servicio técnico
7 Posibles fallos
Mögliche
La siguiente tabla describe las posibles causas y métodos de eliminar fallos o
errores que ocurren durante el uso del aparato. Si los fallos no se pueden corregir,
póngase en contacto con el servicio técnico.
850200 15 / 18
Recuperación
ES
Fallo
Posible causa
Solución
A la hora de sustituir
el filtro aparece el
mensaje "Sustituir el
filtro" en la pantalla
digital
El aparato debe reiniciarse
Mantenga presionado el
botón de velocidad durante
7 segundos.
Los electrodomésticos están marcados con este símbolo.
Los aparatos eléctricos deben desecharse y reciclarse de
manera adecuada y respetuosa con el medio ambiente. Está
prohibido tirar los aparatos eléctricos a la basura doméstica.
Desconecte el aparato de la fuente de alimentación y retire
el cable de conexión del aparato.
Cuando no se pueden eliminar los fallos d e funcionamiento:
- Gehäuse nicht öffnen,
- Kundendienst benachrichtigen oder Händl er kontaktieren, wobei Folgendes anzug eben ist:
tipo de fallo;
Cuando no se pueden eliminar los fallos de funcionamiento:
– no abra la carcasa,
– informe al servicio técnico o contacta con el vendedor, proporcionando los
siguientes datos:
– tipo de fallo;
– número de artículo y número de serie (impresos en la placa de
identificación del aparato).
8 Recuperación
Electrodomésticos
Los aparatos eléctricos deben llevarse a los puntos de recolección designados.
16 / 18 850200
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.