Bartscher 2/3 Flexible, 500847 Operating instructions [uk]

2/3 Flexible
500847
Німеччина
Тел. +49 5258 971-0 Факс: +49 5258 971-120
Технічна допомога: +49 5258 971-197 www.bartscher.com
Версія: 1.0 Дата підготовки: 2020-10-06
Оригінальна інструкція з експлуатації
UKR
UK
Перш ніж користуватися приладом, слід прочитати інструкцію з експлуатації приладу та зберігати її у доступному місці!
Diese Bedienungsanleitung beschreibt di e Installation, Bedienung und Wartung des Geräts und gilt als wichtige Informationsqu elle und Nachschlagewerk. Die Ke nntnis aller enthaltenen Sicherheitshin weise und Handlungsanweisungen schaf ft die Voraussetzung für das sichere und sachgerechte Arbeiten mit de m Gerät. Darüber hinaus müssen die für de n Einsatzbereich des Geräts geltenden ör tlichen Unfallverhütungsvorschrift en und allgemeinen Sicherheitsbestimmunge n eingehalten werden. Diese Bedienungs anleitung ist Bestandteil des Produ kts und muss in unmittelbarer Nähe d es Geräts für das In¬stallations-, Bedi enungs-, Wartungs- und Reinigungspers onal jederzeit zugänglich auf¬bewahrt w erden. Wenn das Gerät an eine dritte Pers on weitergegeben wird, muss die Bedienungsa nleitung mit ausgehändigt werden.
Ця інструкція з експлуатації описує встановлення, використання та ремонт приладу, служить важливим джерелом інформації і є посібником користувача. Ознайомлення та дотримання всіх вказівок з техніки безпеки та експлуатації приладу є умовою безпечної та правильної його роботи. Крім того, застосовуються положення щодо запобігання нещасних випадків, правила з охорони та гігієни праці та законодавчі норми, що діють у галузі використання пристрою.
Перед початком роботи з пристроєм, і, зокрема, перед введенням його в експлуатацію, будь ласка, прочитайте ці інструкції, щоб уникнути травм людей і пошкодження майна. Неправильне використання може призвести до пошкоджень.
Ця інструкція з експлуатації є невід'ємною частиною виробу і повинна зберігатися в безпосередній близькості від пристрою та бути доступною у будь-який час. Після передачі пристрою також слід передати цю інструкцію з експлуатації.
Важливі рекомендації
• Цей пристрій не призначений для використання особами (включаючи дітей)
зі обмеженими фізичними, сенсорними чи розумовими здібностями або особами з обмеженим досвідом та / або обмеженими знаннями, якщо вони не перебувають під наглядом осіб, відповідальних за безпеку, або не отримали від них інструкцій щодо користування пристроєм.
• Діти повинні перебувати під наглядом, щоб мати впевненість, що вони не грають з пристроєм.
• Не залишати прилад без нагляду під час роботи.
• Унеможливити дітям доступ до пакувальних матеріалів, таких як поліетиленові пакети та пінопластові елементи. Небезпека задушення!
• Пристрій можна використовувати тільки якщо його технічний стан не викликає жодних застережень щодо його безпечної експлуатації. У разі виникнення несправностей, повідомити сервісний центр або зв'язатися з продавцем.
500847 3 / 10
UK
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ!
Гаряча поверхня! Переповнення ємності для води та ємності для страв може
призвести до розбризкування або розливу води та страв.
Необхідно слідкувати за кількістю заповнюваної води в ємності для води і страв в ємності для страв.
Гаряча поверхня! Ємність для води, ємність для страв та кришка сильно
нагріваються під час процесу підтримання тепла.
Не торкатись до гарячих поверхонь. При відкритті кришки слід використовувати передбачену для цього
ручку.
Небезпека отримання опіків при контакті з гарячою парою! При відкритті кришки з метою взяття страви може виходити гаряча
пара.
Слід бути дуже обережним при відкритті кришки.
Використання за призначенням
Будь-яке відхилення від користування за прямим призначенням і/або інше використання приладу, ніж описано нижче, заборонено і вважається неправильним: використанням НЕ за цільовим призначенням.
Наступні види використання є використанням за призначенням:
– підігрівання і підтримання тепла приготовлених страв (лише в
поєднанні з індукційною або керамічною варильною поверхнею).
Використання не за призначенням
Наступні види використання не є використанням за призначенням:
– приготування страв – приготування теплої або гарячої води, – наливання та підігрівання горючих, шкідливих для здоров'я і таких,
що легко випаровуються рідин або матеріалів тощо.
4 / 10 500847
UK
Назва:
Мармiт тепловий 2/3 Flexible
Номер артикула:
500847
Матеріал:
нержавіюча сталь
Матеріал кришки:
нержавіюча сталь, хромована, органічне скло
нержавіюча сталь, хромована
Гастроємність:
2/3 GN
Глибина ємності GN в мм:
65
Обсяг в л:
5,2
Розміри (шир. х гл. х вис.) в мм:
405 x 425 x 205
Вага в кг:
5,5
Технічні параметри
Ми залишаємо за собою право на внесення технічних змін!
Версія
• Функції: підтримання тепла
• Тип нагріву: зовнішній, з використанням однакових індукційних або керамічних варильних поверхонь
• З ручками
• Властивості кришки:
– з оглядовим склом – механізм Soft Close (гідравлічний шарнір кришки) – знімна
• Регулювання температури за допомогою зовнішньої варильної поверхні
• Система Lift-Up для ємностей
• У комплекті: 1 контейнер GN 2/3 GN, глибина 65 мм, хромо-нікелева сталь
18/10
Важливі рекомендації: щоб використовувати пристрій, необхідна зовнішня варильна поверхня
500847 5 / 10
UK
Рис. 1
1. Ручка кришки
2. Кришка
3. Оглядове скло кришки
4. Ємність для страв (контейнер GN)
5. Ємність для води
6. Дно ємності для води
7. Ніжка
8. Система Lift-Up для ємностей
9. Шарнір кришки
Перелік складових частин приладу
6 / 10 500847
UK
Кришка з механізмом Soft-Close і оглядовим склом
Кришка оснащена механізмом Soft-Close. Гідравлічний шарнір кришки дозволяє
повільно закриватися, коли кришка переміщається вперед.
Коли кришка буде відкрита, вона залишається нерухомою у відкритому положенні.
Оглядове скло в кришці дозволяє побачити страви, які знаходяться в ємності.
Рис. 2
Ніжка для установки
Після установки марміта Chafing-Dish на індукційній або керамічній варильній поверхні, його необхідно стабілізувати за допомогою настановної ніжки (гвинта) на задній панелі пристрою.
Рис. 3
Система Lift-Up для ємностей для страв
Для полегшення вийняття ємностей для страв слід використовувати систему Lift-Up, розташовану ззаду зліва під ємністю для води.
Натиснути на штифт вгору (рис. 4) і вийняти ємність.
Рис. 4
Властивості
500847 7 / 10
UK
Рис. 5
Підготовка приладу
1. Перед першим використанням ретельно очистити Chafing-Dish, згідно з інструкціями наведеними в пункті "Очищення”.
2. Помістити Chafing-Dish на індукційну або керамічну варильну поверхню.
1. Відкрити кришку пристрою.
2. Наповнити водою (прибл. 5 л) ємність для води.
ВКАЗІВКА! Щоб заощадити час і енергію, налити в ємність для води гарячу воду
з температурою прибл. 70 °C. Страви не охолонуть і будуть швидко нагріватися до заданої температури і підтримуватись в теплі протягом усього необхідного періоду часу.
УВАГА! Ніколи не використовуйте марміт Chafing-Dish без води в ємності для
води! Регулярно перевіряти стан води. Не наливати занадто багато води, щоб ємність із стравами не плавала
а вода не розливалася.
3. Помістити необхідні теплі страви у відповідну ємність, а потім помістити її в ємність для води.
4. Закрити кришку за допомогою ручки.
Тепер прилад готовий до підтримання температури страв.
8 / 10 500847
UK
Підігрівання і підтримання страв у теплому стані.
1. Встановити необхідну температуру за допомогою зовнішнього джерела нагріву (індукційна або керамічна варильна поверхня).
Рекомендована настройка температури становить 80 °C.
ВКАЗІВКА!
Слід дотримуватись інструкцій з посібника з експлуатації для використовуваного електропристрою.
Страви в ємності для страв підтримуються в теплі, через нагрівання води в ємності для води.
Набирання страв
1. Щоб вийняти теплі страви з ємності, слід обережно відкрити кришку за допомогою ручки.
2. Подавати теплі страви.
3. Потім закрити кришку, щоб уникнути втрати температури.
Порядок дій після закінчення використання
Якщо Chefing-Dish більше не використовується, слід діяти наступним чином:
1. Вимкнути індукційну або керамічну варильну поверхню.
2. Воді в ємності для води і, можливо стравам, що залишилися в ємності дати охолонути.
3. Після того, як вона охолоне, вийняти ємність для їжі з ємності для води, використовуючи систему Lift-Up на задній лівій стороні.
4. Перекласти страви у відповідну ємність.
5. Вилити охолоджену воду з ємності для води.
6. Очистити Chafing-Dish відповідно до вказівок у наступному розділі.
500847 9 / 10
UK
УВАГА!
Не використовувати для очищення будь-які абразивні чистячі засоби, що містять розчинники або їдкі чистячі засоби. Вони можуть пошкодити поверхню.
Чищення
1. Chafing-Dish регулярно чистити.
ВКАЗІВКА! Всі компоненти марміта Chafing-Dish можна мити вручну або в
посудомийній машині.
2. Щоб спростити очищення, зняти кришку з пристрою у відкритій позиції.
3. Очистити ємність для води і кришку, а також ємність для страв зсередини і
зовні, використовуючи теплу воду і м'яку ганчірку або губку. У разі необхідності можна використовувати м'який миючий засіб.
4. Далі всі помиті частини слід ретельно прополоскати чистою водою.
5. На завершення осушити помиті компоненти за допомогою м'якої ганчірки для посуду.
Видалення накипу
При частому використанні на дні ємності для води може утворюватися камінь.
1. Відкладення з каменю слід регулярно видаляти.
2. Для цього слід використовувати розчин води з оцтом (пропорції розчину 3:1) або спеціальний засіб для видалення накипу.
3. Дотримуватися вказівок виробника засобу.
10 / 10 500847
Loading...