Bartscher 2/3 Flexible, 500847 Operating instructions [el]

2/3 Flexible
500847
Γερμανία
τηλ. +49 5258 971-0 φαξ: +49 5258 971-120
Τηλεφωνική γραμμή εξυπηρέτησης: +49 5258 971-197
www.bartscher.com
Έκδοση: 1.0 Ημερομηνία έκδοσης: 2020-10-06
Πρωτότυπες οδηγίες χρήσης
GR
GR
Πριν να ξεκινήσετε τη χρήση της συσκευής πρέπει να διαβάσετε τις οδηγίες χρήσης και να τις φυλάξετε σε ένα διαθέσιμο μέρος!
Diese Bedienungsanleitung beschreibt di e Installation, Bedienung und Wartung des Geräts und gilt als wichtige Informationsqu elle und Nachschlagewerk. Die Ke nntnis aller enthaltenen Sicherheitshin weise und Handlungsanweisungen schaf ft die Voraussetzung für das sichere und sachgerechte Arbeiten mit de m Gerät. Darüber hinaus müssen die für de n Einsatzbereich des Geräts geltenden ör tlichen Unfallverhütungsvorschrift en und allgemeinen Sicherheitsbestimmunge n eingehalten werden. Diese Bedienungs anleitung ist Bestandteil des Produ kts und muss in unmittelbarer Nähe d es Geräts für das In¬stallations-, Bedi enungs-, Wartungs- und Reinigungspers onal jederzeit zugänglich auf¬bewahrt w erden. Wenn das Gerät an eine dritte Pers on weitergegeben wird, muss die Bedienungsa nleitung mit ausgehändigt werden.
Οι οδηγίες χρήσης περιέχουν την περιγραφή της εγκατάστασης, λειτουργίας και συντήρησής της συσκευής, γι’ αυτό αποτελούν σημαντική πηγή πληροφοριών και χρήσιμο εγχειρίδιο. Προϋπόθεση για την ασφαλή και σωστή λειτουργία της συσκευής είναι η εξοικείωση με όλες τις οδηγίες ασφάλειας και λειτουργίας που περιέχονται σ’ αυτές τις οδηγίες. Επιπλέον, ισχύουν οι διατάξεις σχετικά με την πρόληψη ατυχημάτων, οι κανονισμοί υγείας και ασφαλείας και οι νομικοί κανονισμοί που εφαρμόζονται στον τομέα εφαρμογής της συσκευής.
Πριν αρχίσετε τη χρήση της συσκευής και ιδιαίτερα πριν την ξεκινήσετε, διαβάστε αυτές τις οδηγίες χρήσης για να αποφύγετε τραυματισμού και υλικέ ζημιές. Η εσφαλμένη χρήση μπορεί να οδηγήσει σε βλάβη.
Αυτές οι οδηγίες χρήσης αποτελούν αναπόσπαστο μέρος του προϊόντος και πρέπει να φυλάσσονται σε άμεση γειτνίαση με τη συσκευή και να είναι διαθέσιμες ανά πάσα στιγμή. Όταν η συσκευή μεταβιβάζεται, είναι επίσης απαραίτητο να μεταβιβαστούν μαζί και αυτές οι οδηγίες χρήσης.
Σημαντικές οδηγίες
• Η συσκευή αυτή δεν επιτρέπεται να χειρίζεται από άτομα
(συμπεριλαμβανομένων παιδιών) με περιορισμένες σωματικές, αισθητηριακές ή διανοητικές ικανότητες, καθώς και άτομα με περιορισμένη εμπειρία ή/και περιορισμένη γνώση, εκτός εάν εποπτεύονται από άτομα που είναι υπεύθυνα για την ασφάλεια ή έχουν λάβει οδηγίες από αυτά πώς να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.
• Τα παιδιά πρέπει να επιβλέπονται για να είναι σίγουρο ότι δεν παίζουν με τη συσκευή.
• Μην αφήνετε την συσκευή εν λειτουργία χωρίς επιτήρηση.
• Απαγορεύεται τα παιδιά να έχουν πρόσβαση σε υλικά συσκευασίας όπως πλαστικές σακούλες και στοιχεία φελιζόλ. Κίνδυνος ασφυξίας!
• Η συσκευή μπορεί να λειτουργεί μόνο σε τεχνικά καλή και ασφαλή κατάσταση. Σε περίπτωση ελαττωμάτων, ενημερώστε την υπηρεσία ή επικοινωνήστε με τον πωλητή.
500847 3 / 10
GR
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!
Η επιφάνεια καίει! Η υπερπλήρωση του δοχείου νερού και του δοχείου για φαγητά μπορεί
να οδηγήσει σε πιτσίλισμα ή υπερπλήρωση του νερού και των φαγητών.
Προσέξτε την ποσότητα νερού στο δοχείο νερού και των φαγητών στο δοχείο για φαγητά.
Η επιφάνεια καίει! Το δοχείο νερού, το δοχείο φαγητού και το καπάκι ζεσταίνονται πολύ
κατά τη διάρκεια της διαδικασίας διατήρησης της θερμότητας
Μην αγγίζετε τις ζεστές επιφάνειες. Χρησιμοποιήστε τη λαβή που παρέχεται για το σκοπό αυτό κατά το
άνοιγμα του καπακιού.
Κίνδυνος εγκαυμάτων λόγω θερμού ατμού! Κατά το άνοιγμα του καπακιού για την αφαίρεση των τροφίμων μπορεί
να διαφεύγει ζεστός ατμός.
Να είστε πολύ προσεκτικοί όταν ανοίγετε το καπάκι.
Προβλεπόμενη χρήση
Οποιαδήποτε χρήση της συσκευής για διάφορους σκοπούς ή/και παρέκκλιση από την προβλεπόμενη χρήση που περιγράφεται παρακάτω απαγορεύεται και θεωρείται ακατάλληλη.
Η ακόλουθη χρήση είναι σύμφωνη με την προβλεπόμενη:
– θέρμανση και διατήρηση θερμότητας φαγητών (μόνο σε συνδυασμό με
επαγωγική ή κεραμική εστία).
Ακατάλληλη χρήση
Η ακόλουθη χρήση δεν είναι σύμφωνη με την προβλεπόμενη:
– προετοιμασία φαγητών – προετοιμασία ζεστού ή καυτού νερού – έκχυση και ζέσταμα εύφλεκτων, βλαβερών για την υγεία και εύκολα
πτητικών υγρών και υλικών κλπ.
4 / 10 500847
GR
Ονομασία:
Chafing-Dish 2/3 Flexible
Κωδ. προϊόντος:
500847
Υλικό:
ανοξείδωτος χάλυβας
Υλικό καπακιού:
ανοξείδωτος χάλυβας, επιχρωμιωμένος, πλεξιγκλάς
Υλικό λαβών:
ανοξείδωτος χάλυβας, επιχρωμιωμένος
Gastronorm:
2/3 GN
Βάθος δοχείου GN σε mm:
65
Χωρητικότητα σε l:
5,2
Διαστάσεις (πλάτος x βάθος x ύψος) σε
mm
405 x 425 x 205
Βάρος σε kg:
5,5
Τεχνικές προδιαγραφές
Διατηρούμε το δικαίωμα πραγματοποίησης τεχνικών μετατροπών!
Έκδοση
• Λειτουργία: διατήρηση θερμότητας
• Τύπος θέρμανσης: εξωτερική, μέσω επίπεδων επαγωγικών ή υαλοκεραμικών εστίων
• Με λαβές
• Χαρακτηριστικά καπακιού:
– με παράθυρο ελέγχου – μηχανισμός Soft Close (υδραυλικό μεντεσέ καπακιού) – αφαιρούμενο
• Έλεγχος θερμοκρασίας μέσω εξωτερικής ζώνης θέρμανσης
• Σύστημα LIft-Up για δοχεία
• Συμπεριλαμβάνονται: 1 δοχείο GN 2/3 GN, βάθους 65 mm, χάλυβας χρωμίου­νικελίου 18/10
Σημαντική σημείωση: για τη χρήση της συσκευής απαιτείται η εξωτερική ζώνη θέρμανσης
500847 5 / 10
GR
Εικ. 1
1. Λαβή καπακιού
2. Καπάκι
3. Παράθυρο ελέγχου
4. Δοχείο φαγητού (δοχείο GN)
5. ∆οχείο για νερό
6. Το κάτω μέρος του δοχείου νερού
7. Σταντ
8. Σύστημα LIft-Up για δοχεία
9. Μεντεσές καπακιού
Επισκόπηση τμημάτων της συσκευής
6 / 10 500847
GR
Καπάκι με μηχανισμό Soft-Close και με παράθυρο ελέγχου
Το καπάκι είναι εξοπλισμένο με μηχανισμό
Soft-Close.
Οι υδραυλικοί μεντεσέδες του καπακιού επιτρέπουν αργό κλείσιμο όταν το καπάκι κινείται προς τα εμπρός.
Όταν το καπάκι ανοίξει, παραμένει ακίνητο στην ανοιχτή θέση.
Το παράθυρο ελέγχου στο πακάπι σας επιτρέπει να δείτε τα φαγητά που βρίσκονται στο δοχείο.
Εικ. 2
Πόδι τοποθέτησης
Μετά την τοποθέτηση του Chafing-Dish στην επαγωγική ή υαλοκεραμική εστία, θα πρέπει να σταθεροποιηθεί με τη χρήση του ποδιού τοποθέτησης (βίδα) στο πίσω μέρος της συσκευής.
Εικ. 3
Σύστημα LIft-Up για δοχεία φαγητού
Για να διευκολύνετε την αφαίρεση των δοχείων φαγητού, χρησιμοποιήστε το μηχανισμό Lift-Up που βρίσκεται στην αριστερή πίσω πλευρά κάτω από το δοχείο νερού.
Σπρώξτε το ραβδί προς τα επάνω (εικ. 4) και αφαιρέστε το δοχείο.
Εικ. 4
Χαρακτηριστικά
500847 7 / 10
GR
Εικ. 5
Ετοιμασία της συσκευής
1. Πριν από την πρώτη χρήση καθαρίστε τη συσκευή σύμφωνα με τις οδηγίες που αναφέρονται στην παράγραφο «Καθαρισμός».
2. Τοποθετήστε το Chafing-Dish σε μια επαγωγική ή υαλοκεραμική εστία.
1. Ανοίξτε το καπάκι της συσκευής.
2. Γεμίστε το δοχείο νερού (περίπου 5 l) με νερό.
ΟΔΗΓΙΑ! Για να εξοικονομήσετε χρόνο και ενέργεια, ρίχνετε ζεστό νερό περίπου
στους 70° C μέσα στο δοχείο νερού. Τα φαγητά δεν θα κρυώσουν και θα θερμανθούν γρήγορα στη ρυθμισμένη θερμοκρασία και θα διατηρούνται ζεστά για όλο το χρόνο που απαιτείται.
ΠΡΟΣΟΧΗ! Ποτέ μην χρησιμοποιείτε το Chafing-Dish χωρίς να υπάρχει νερό στο
δοχείο νερού! Ελέγχετε τακτικά την στάθμη του νερού. Μην ρίχνετε πολύ νερό, έτσι ώστε το δοχείο φαγητού να μην επιπλέει και
το νερό να χύνεται έξω.
3. Τοποθετήστε το απαραίτητο ζεστό φαγητό σε κατάλληλο δοχείο και στη συνέχεια βάλτε το στο δοχείο νερού.
4. Καλύψτε το με καπάκιι, κρατώντας το από τη λαβή.
Η συσκευή είναι έτοιμη να διατηρήσει τη θερμοκρασία φαγητών.
8 / 10 500847
GR
Θέρμανση και διατήρηση θερμοκρασίας φαγητών
1. Ρυθμίστε την επιθυμητή θερμοκρασία μέσω εξωτερικής εστίας (επαγωγική ή υαλοκεραμική εστία).
Η συνιστώμενη ρύθμιση θερμοκρασίας είναι 80 ° C.
ΟΔΗΓΊΑ!
Τηρήστε τις οδηγίες του εγχειριδίου για την ηλεκτρική συσκευή που χρησιμοποιείται.
Τα φαγητά στο δοχείο φαγητού διατηρούνται ζεστά με θέρμανση νερού σε δοχείο νερού.
Λήψη πιάτων
1. Για να πάρετε ζεστά φαγητά από το δοχείο, ανοίξτε το καπάκι προσεκτικά χρησιμοποιώντας τη λαβή.
2. Σερβίρετε ζεστά πιάτα.
3. Στη συνέχεια, κλείστε το καπάκι για να αποφύγετε την απώλεια θερμοκρασίας.
Διαδικασία μετά τη χρήση
Εάν το Chefing-Dish δεν χρησιμοποιείται πλέον, ακολουθήστε τα εξής βήματα:
1. Απενεργοποιήστε την επαγωγική ή υαλοκεραμική εστία.
2. Το νερό στο δοχείο νερού και τα ενδεχόμενα υπόλοιπα φαγητά στο δοχείο φαγητού πρέπει να παραμείνουν για να κρυώσουν.
3. Αφού κρυώσουν, αφαιρέστε το δοχείο φαγητού από το δοχείο νερού χρησιμοποιώντας το σύστημα Lift-Up πίσω αριστερά.
4. Τοποθετήστε τα φαγητά σε κατάλληλο δοχείο.
5. Βγάλτε το κρλυο νερό από το δοχείο νερού.
6. Καθαρίστε το Chafing-Dish σύμφωνα με τις οδηγίες στο επόμενο κεφάλαιο „Καθαρισμός“.
500847 9 / 10
GR
ΠΡΟΣΟΧΗ!
Μην χρησιμοποιείτε λειαντικά καθαριστικά που περιέχουν διαλύτες ούτε καυστικά μέσα καθαρισμού. Μπορούν να βλάψουν την επιφάνεια.
Καθαρισμός
1. Να καθαρίζετε το Chafing-Dish τακτικά.
ΟΔΗΓΙΑ! Όλα τα εξαρτήματα του Chafing-Dish μπορούν να πλυθούν με το χέρι ή εε
πλυντήριο πιάτων.
2. Για να διευκολύνετε τον καθαρισμό, αφαιρέστε το καπάκι από τη συσκευή στην ανοιχτή του θέση.
3. Καθαρίστε το δοχείο νερού και το καπάκι, καθώς και το δοχείο φαγητού μέσα και έξω χρησιμοποιώντας ζεστό νερό και ένα μαλακό πανί ή σφουγγάρι. Χρησιμοποιήστε ένα ήπιο απορρυπαντικό εάν είναι απαραίτητο.
4. Έπειτα τα καθαρισμένα μέρη πρέπει να ξεπλένονται καλά με καθαρό νερό.
5. Τέλος στεγνώστε τα εξαρτήματα τα οποία έχετε πλύνει χρησιμοποιώντας μαλακό πανί.
Αφαλάτωση
Σε περίπτωση εντατικής χρήσης, η πέτρα μπορεί να εναποτεθεί στον πυθμένα του δοχείου νερού.
1. Οι αποθέσεις πέτρας πρέπει να απομακρύνονται τακτικά.
2. Για το σκοπό αυτό, χρησιμοποιήστε ένα διάλυμα νερού με ξύδι (αναλογία διαλύματος 3: 1) ή ένα ειδικό παράγοντα αφαλάτωσης.
3. Να τηρείτε τις οδηγίες του κατασκευαστή του παράγοντα.
10 / 10 500847
Loading...