Läs bruksanvisningen innan du använder apparaten och spara
den för framtida bruk!
FARA!
En varningstext FARA varnar för faror som leder till allvarliga skador
eller dödsfall om de inte undviks.
Diese Bedienungsanleitung beschreibt di e Installation, Bedienung und Wartung des Geräts und gilt als wichtige Informationsqu elle und Nachschlagewerk. Die Ke nntnis aller enthaltenen Sicherheitshinw eise und Handlungsanweisungen schafft die Voraussetzung für das sichere und sachgerechte Arbeiten mit dem Gerä t. Darüber hinaus müssen die für de n Einsatzbereich des Geräts geltenden örtli chen Unfallverhütungsvorschriften u nd allgemeinen Sicherheitsbestimmungen eingehalten werden. Diese Bedienungsa nleitung ist Bestandteil des Produ kts und muss in unmittelbarer Nähe des Geräts für das In¬stallations-, Bedie nungs-, Wartungs- und Reinigungsperson al jederzeit zugänglich auf¬bewahrt werde n. Wenn das Gerät an eine dritte Person
weitergegeben wird, muss die Bedienungsa nleitung mit ausgehändigt werden.
Denna bruksanvisning innehåller en beskrivning av installation, handhavande och
underhåll av apparaten och är en viktig informationskälla samt handbok. För att
arbeta med apparaten säkert och korrekt är en kunskap om bruksanvisningens alla
säkerhets- och användningsanvisningar nödvändig. Dessutom är föreskrifter om
förebyggande av olyckor, arbetsmiljöföreskrifter och bestämmelser som gäller på
det området där apparaten används tillämpliga.
Före arbete med, och särskilt före start av apparaten, läs denna bruksanvisning för
att undvika person- och egendomsskador. Felaktig användning kan leda till skador.
Denna bruksanvisning är en integrerad del av produkten och skall förvaras
i omedelbar närhet till produkten samt vara tillgänglig hela tiden. När apparaten
överlämnas är det nödvändigt att även överlämna denna bruksanvisning.
1 Säkerhet
Apparaten har tillverkats enligt gällande tekniska regler. Ändå kan apparaten vara
en källa till faror, om den används felaktigt eller för andra ändamål än de avsedda.
Alla personer som använder apparaten skall följa de uppgifter som finns i denna
bruksanvisning samt följa säkerhetsanvisningar.
1.1 Förklaring av signalord
Viktiga säkerhetsanvisningar och varningstexter har markerats med lämpliga
signalord i denna bruksanvisning. Dessa anvisningar ska följas noga för att undvika
olyckor, person- och egendomsskador.
2 / 22 700239
Säkerhet
SV
VARNING!
En varningstext VARNING varnar för faror som kan leda till lindriga
eller allvarliga skador eller dödsfall om de inte undviks.
FÖRVARNING!
En varningstext FÖRVARNING varnar för faror som kan leda till lätta
eller lindriga skador om de inte undviks.
OBS!
En varningstext OBS innebär en möjlig egendomsskada som kan
uppstå om säkerhetsanvisningarna inte följs.
NOTIFIERING!
Symbolen NOTIFIERING informerar användaren om nästa uppgifter
och anvisningar om användning av apparaten.
, die
1.2Säkerhetsanvisningar
Elektrisk ström
• En för hög nätspänning eller en felaktig installation kan leda till elolycksfall.
• Apparaten kan anslutas endast om uppgifter på namnskylten överensstämmer
med nätspänningen.
• För att undvika kortslutningar ska apparaten hållas torr.
• Om det uppstår fel vid drift ska apparaten kopplas bort från elnätet direkt.
• Vidrör inte stickproppen med våta händer.
• Fatta aldrig tag i apparaten om den föll i vatten. Koppla bort apparaten från
elnätet omedelbart.
• Alla reparationer och öppningar av huset kan endast utföras av servicepersonal
och lämpliga verkstäder.
• Bär inte apparaten genom att hålla den i anslutningskabeln.
• Anslutningskabeln får aldrig komma i kontakt med värmekällor och vassa
kanter.
700239 3 / 22
Säkerhet
SV
• Anslutningskabeln får inte vikas, klämmas eller knytas.
• Apparatens anslutningskabel ska alltid rullas ut helt.
• Placera aldrig apparaten eller andra föremål på anslutningskabeln.
• För att koppla apparaten bort från elnätet ska man alltid ta tag i stickproppen.
• Kontrollera nätsladden regelbundet för skador. Använd inte apparatten med en
skadad nätsladd. En skadad nätsladd ska bytas ut av en serviceverkstad eller
en behörig elinstallatör för att undvika risk.
Brandrisk / risk för brännbara material / explosionsrisk!
• Använd inte några andra elapparater i apparaten.
• Varken förvara eller använd bensin eller andra brandfarliga gaser eller vätskor
nära denna eller en annan apparat. Gaser kan utgöra brand- eller
explosionsrisk.
• Lägg inte i några sprängämnen, som aerosoler fyllda med brandfarliga
fyllnadsmedel. Från behållarna som är fyllda med brandfarliga gaser och vätskor
kan innehållet läcka ut och antändas från gnistor som skapas av elapparater
i en lägre temperatur. Explosionsrisk!
• Vid läckage av köldmediet dra ut stickkontakten från eluttaget. Avlägsna alla
antändningskällor som finns i närheten, vädra rummet och kontakta service.
Undvik att få köldmediet i ögonen därför att det kan förorsaka alvarliga
ögonskador.
• Använd aldrig brandfarliga vätskor för att rengöra apparaten eller dess delar.
Gaser som uppstår från dem kan utgöra brandrisk eller explodera.
• Vid brand, innan du vidtar lämpliga åtgärder för brandsläckning, koppla bort
apparaten från elnätet. Släck aldrig eld med vatten när apparaten är ansluten till
elnätet. Efter att branden har släckts sörj för god frisklufttillförsel.
• Påskynda inte upptiningsprocess med mekaniska redskap eller energikällor för
uppvärmning (ljus eller värmare) eller på ett annat sätt. En ånga som uppstår
kan förorsaka kortslutning medan en för hög temperatur kan skada apparaten.
• Under drift ska apparatens alla ventilationsöppningar vara avtäckta.
• Kylsystemet i apparaten får aldrig skadas.
4 / 22 700239
Säkerhet
SV
Användare
• Denna apparat är inte avsedd för att användas av personer (inklusive barn) med
nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga samt personer med liten
erfarenhet och/eller begränsad kunskap.
• Barn ska hållas under uppsikt så att de inte leker med eller startar apparaten.
Barn får bara ta rätter eller matprodukter från apparaten!
Felaktig användning
• Oändamålsenlig eller förbjuden användning kan leda till skador på apparaten.
• Apparaten får endast användas om det är i gott skick, vilket gör arbetet säkert.
• Apparaten får endast användas om samtliga anslutningar är utförda enligt lagen.
• Apparaten får endast användas när den är ren.
• Använd endast originalreservdelar. Reparera aldrig apparaten själv.
• Man får inte ändra eller modifiera apparaten på något sätt.
• Man får varken borra i apparaten eller montera några föremål på den.
• Placera inte några tunga föremål på apparaten.
700239 5 / 22
Säkerhet
SV
1.3Avsedd användning
Det är förbjudet att använda apparaten för andra ändamål än de avsedda, som
beskrivs nedan, och det avses som en oändamålsenlig användning.
Följande användning är ändamålsenlig:
– Kylning av drycker, yoghurt, smörgåsar mm.
Apparaten är avsedd för arbete i en miljö med en maximal temperatur på 32 °C
och en relativ luftfuktighet på 70 %.
1.4 Oändamålsenlig användning
En oändamålsenlig användning kan leda till person- och egendomsskador till följd
av farlig elektrisk spänning, eld och hög temperatur. Det är bara de arbeten som
anges i denna bruksanvisning som apparaten kan användas till.
Följande användning är oändamålsenlig:
– Förvaring av brännbara eller explosiva föremål och vätskor, som eter,
fotogen eller lim.
– Förvaring av sprängämnen, som aerosoler fyllda med brandfarliga
fyllnadsmedel.
– Förvaring av farmaceutiska produkter eller blodkonserver.
– Förvaring av levande djur.
6 / 22 700239
Allmänt
SV
2 Allmänt
2.1Ansvar och garanti
Alla uppgifter och anvisningar som finns i denna bruksanvisning har angetts med
beaktande av gällande föreskrifter, aktuell konstruktions- och ingenjörskunskap
samt vår kunskap och våra mångåriga erfarenheter. Vid beställning av
specialmodeller eller tillval och när den nyaste tekniska kunskapen används kan
den levererade apparaten avvika från förklaringar och olika bilder som finns i denna
bruksanvisning i vissa förhållanden.
Tillverkaren frånsäger sig allt ansvar för skador och fel till följd av:
– att anvisningarna inte följts,
– oändamålsenlig användning,
– tekniska ändringar som gjorts av användaren,
– ej godkända reservdelar används.
Vi förbehåller oss rätten att införa tekniska ändringar i apparaten för att öka
apparatens funktionalitet och förbättra den.
Garantiperioden för denna apparat är 24 månader från inköpsdatumet.
2.2 Upphovsrättsskydd
Denna bruksanvisning och texterna, ritningarna, bilderna och de övriga delarna som
finns i den är skyddade av upphovsrätten. Det är förbjudet att kopiera
bruksanvisningens innehåll (eller dess delar) i vilken som helst form och på vilket
som helst sätt samt att utnyttja eller/och överlämna dess innehåll till tredje parter.
Åsidosättande av det ovannämnda förorsakar att ett skadestånd måste betalas. Vi
förbehåller oss rätten att göra ytterligare anspråk.
2.3 Försäkran om överensstämmelse
Apparaten uppfyller Europeiska Unionens gällande standarder och riktlinjer. Det
ovannämnda bekräftar vi i EG-försäkran om överensstämmelse. Vi skickar dig en
lämplig försäkran om överensstämmelse vid behov.
700239 7 / 22
Transport, förpackning och lagring
SV
3 Transport, förpackning och lagring
3.1Leveranskontroll
När leverenasen har tagits emot kontrollera att apparaten är fullständig och inte har
skadats under transporten. Om synliga transportskador har konstaterats vägra att ta
emot apparaten eller göra ett villkorligt mottagande. Ange skadornas omfattning på
transportfirmans transportdokument/fraktsedel och reklamera varan. Dolda skador
ska anmälas direkt efter att de har upptäckts därför att skadeståndskrav bara kan
anmälas under den gällande reklamationstiden.
Om några delar eller tillbehör fattas kontakta vår Kundtjänst.
3.2 Förpackning
Släng inte apparatens förpackning. Den kan behövas för att förvara apparaten,
under en flytt eller om apparaten skickas till vår servicepunkt vid eventuella skador.
Förpackningen och olika delar är tillverkade i återvinningsbara material. De är: film
och påsar i plast, förpackning i kartong.
Vid avfallshantering av förpackningen ska ett visst lands föreskrifter följas. De
förpackningsmaterial som är lämpliga för återanvändning ska återvinnas.
3.3 Lagring
Förpackningen ska lämnas sluten tills installation av apparaten och under förvaring
ska de märkningar som gäller placering och lagring som finns på utsidan följas.
Förpackningen ska förvaras i följande förhållanden:
– i stängda rum
– torrt och fritt från damm
– borta från aggressiva medel
– skyddad från direkt solljus
– skyddad från mekaniska stötar.
Vid en längre förvaring (över tre månader) ska förpackningens alla delar
kontrolleras regelbundet. Vid behov ska förpackningen bytas ut mot en ny.
8 / 22 700239
Tekniska parametrar
SV
Namn:
Kylvitrin 40L-SBO
Art. nr:
700239
Material:
rostfritt stål, glas
Volym i liter:
40
Temperaturområde från – till i °C:
2 - 6
Köldmedium / mängd i kg:
R600a / 0,040
Klimatklass:
4
Energieffektivitetsklass:
C (EU Nr. 2019 / 2018)
Energiförbrukning i kWh/år:
472
Material på bottenplattan:
rostfritt stål
Mått på utställningsutrymme (bredd x djup)
i mm:
645 x 300
Nyttohöjd invändigt i mm:
260
Hålmått (bredd x djup) i mm:
650 x 190
Anslutningsvärde:
0,105 kW | 220-240 V | 50 Hz
Mått (bredd x djup x höjd) i mm:
670 x 585 x 335
Vikt i kg:
24,8
4 Tekniska parametrar
4.1Tekniska data
Rätten att ändra produktens tekniska detaljer förbehålls!
700239 9 / 22
Tekniska parametrar
SV
Version / egenskaper
• Färg: silver
• Temperaturreglering: termostat, var 1°C
• Styrning: elektronisk
• Digital display
• På-/av-knapp
• Kontrollampa: På/av
• Kylning: statisk
• Automatisk avfrostning
• Frontruta: med plockningsöppning
• Typ av inglasning:
– enkelglas
– säkerhetsglas
• Egenskaper: bottenplatta avtagbar
Ytterligare data finns tillgängliga på vår webbplats www.bartscher.com eller i den
information som lagras i enlighet med förordning (EU) 2019/2018 i
produktdatabasen på https://energy-label.ec.europa.eu/. Ange artikelnumret för din
modell.
4.2 Apparatens funktion
Kylmontern är perfekt för attraktiv presentation och kylning av drycker, yoghurt eller
smörgåsar i självbetjäningsområdet. Den användarvänliga kylmontern har en
öppning för att ta bort kylda drycker eller matvaror.
10 / 22 700239
Tekniska parametrar
SV
Utsikt från servicesidan
Fig. 1
1. Övre glasruta, avtagbar
2. Glasruta höger
3. Glasruta vänster
4. Bottenplatta, avtagbar
5. Hus
6. Glasruta framre
7. Digital temperaturreglering
8. På-/av-knapp med inbyggd
kontrollampa för drift (röd)
9. Ventilationsöppningar
4.3 Sammanställning av apparatens komponenter
700239 11 / 22
Installation och handhavande
SV
FÖRSIKTIGT!
Risk för kvävning!
Förvara förpackningar som plastpåsar och frigolit utom räckhåll för barn.
5 Installation och handhavande
5.1Installation
Uppackning / placering
• Packa upp apparaten och avlägsna allt invändigt och utvändigt
förpackningsmaterial samt transportskydd.
• Om det finns en skyddsfilm på apparaten ska den avlägsnas. Avlägsna
skyddsfilmen långsamt så att det inte lämnas några limrester. Avlägsna
eventuella limrester med ett lämpligt lösningsmedel.
• Se till att namnskylten och varningstexterna på apparaten inte skadas.
• Placera aldrig apparaten i fuktig eller våt miljö.
• Placera apparaten så att anslutningar alltid är lättåtkomliga så att det går snabbt
att bryta strömmen vid behov.
• Apparaten ska placeras på en yta med följande egenskaper:
– jämn, med tillräcklig bärförmåga, vattentålig, torr och som tål hög
temperatur
– tillräcklig stor så att man kan arbeta med apparaten utan hinder
– lätt tillgänglig
– med bra ventilation.
• Håll ett tillräckligt avstånd till bordets kanter. Apparaten kan välta och fälla
annars.
• Nie należy umieszczać urządzenia w gorąc ym otoczeniu a ni w pobliżu m ateriałów łat wopalnych.
• Das Gerät benötigt zum korrekten Betrie b eine ausreichende Luftströmung. Håll et t avstånd på minst 10 cm till apparatens sida.
• Die Öffnungen am Gerät niemals abdec ken oder blockieren.
• För att undvika skador på kompressorn ska apparaten inte lutas i en vinkel på
45° under installation eller transport.
• Die Steckdose muss leicht zugänglich sein , so dass das S tromkabel n otfalls schnell a bgezogen werd en kann.• Eluttaget ska vara lätt åtkomligt så att str ömkabeln kan kopplas bort snabbt vid b ehov. Eluttaget ska vara lätt åtkomligt så att str ömkabeln kan kopplas bort snabbt vid b ehov.
• Nie należy umieszczać urządzenia w gorąc ym otoczeniu a ni w pobliżu m ateriałów łat wopalnych.
• Das Gerät benötigt zum korrekten Betrie b eine ausreichende Luftströmung. Håll ett avstånd på minst 10 cm till apparatens sida.
• Die Öffnungen am Gerät niemals abdec ken oder blockieren.
• Placera inte apparaten i direkt solljus eller i närheten av värmekällor (spis,
element, uppvärmningsapparater, m.m.). Värmekällor kan påverka
energiförbrukning negativt och begränsa apparatens funktioner.
• Die Steckdose muss leicht zugänglich sein , so dass das Stromkabel notfalls schnell abgezogen werden kann.• Eluttaget ska vara lätt åtkomligt s å att strömkabeln kan kopplas bort snab bt vid behov. Eluttaget ska vara lätt åtkomligt s å att strömkabeln kan kopplas bort snab bt vid behov.
• Blockera inte eller täck inte ventilationshålen såväl som enhetens luftinlopp och
utlopp.
•Nie należy umieszczać urządzenia w gorąc ym otoczeniu a ni w pobliżu m ateriałów łat wopalnych.
12 / 22 700239
Installation och handhavande
SV
• Das Gerät benötigt zum korrekten Betrie b eine ausreichende Luftströmung. Håll et t avstånd på minst 10 cm till apparatens sida.
• Die Öffnungen am Gerät niemals abdec ken oder blockieren.
• Placera apparaten så att god och tillräcklig luftcirkulation är möjlig. Öppningarna
på apparatens baksida får varken blockeras eller täckas.
• Håll ett minst 10 cm avstånd till väggar och andra föremål.
Elanslutning
• Kontrollera att apparatens tekniska data (se namnskylten) passar till det lokala
elnätets data.
• Anslut apparaten till ett enkeluttag som är tillräckligt skyddat med
skyddskontakt. Anslut apparaten inte till dubbeluttag.
• Placera anslutningskabeln så att inte någon kan trampa eller snubbla på den.
• Före första användning bör apparaten stå i minst 2 timmar innan den ansluts till
elnätet.
• Efter nätsammanbrott eller när stickkontakten har dragits ut från eluttaget ska
apparaten inte anslutas till elnätet igen i minst 5 minuter.
700239 13 / 22
Installation och handhavande
SV
5.2Handhavande
Förberedning av apparaten
1. Före första användning ska apparaten rengöras enligt anvisningarna i punkt 6.
”Rengöring”.
2. Sedan torka apparaten noga.
3. Sätt in bottenplattan i apparaten och placera den på bottenytan.
4. Placera det övre glaset på enhetens hölje.
Starta apparaten
1. Anslut apparaten till ett lämpligt eluttag.
2. Slå på enheten med på/av-knappen på manöversidan.
Strömindikatorn (röd) integrerad i på/av-knappen kommer att tändas.
Apparatten kyls till förinställd temperatur.
Den aktuella temperaturen inuti apparatten visas på den digitala displayen.
LCD-kylningsindikatorn lyser under hela kylcykeln.
3. Vid behov kan du ändra temperaturvärdena med knapparna på den digitala
temperaturkontrollern. Observera anmärkningarna i avsnittet "Inställningar”.
4. Kylmontern får endast fyllas med lämpliga drycker och livsmedel när apparaten
har uppnått tillräcklig kylkapacitet. Följ instruktionerna i avsnittet "Kylning av drycker / livsmedelsprodukter".
14 / 22 700239
Installation och handhavande
SV
1. LCD-indikator för kylning
2. LCD-indikator för avfrostning
3. Knapp för belysning / avfrostning
4. SET-funktionsknapp
5. Digital display
6. Knapp för temperatursänkning
7. Knapp för temperaturhöjning
LCD-indikator för kylning
Denna indikator lyser under kylningsprocessen,
förblir släckt tills kylningstemperaturen hålls konstant och blinkar vid
fördröjd start.
LCD-indikator för avfrostning
Kontrollampan lyser under avfrostningsprocessen,
slocknar när avfrostningsprocessen har avslutats
och blinkar vid fördröjd avfrostning.
•Setzen Sie den Schaltkasten mit Heizele ment vorsichtig auf den hinteren Rand d es Gerätes. Sprinten i elcentralens ne dre del ska gå in i hålet på huvudenhete n. På så sätt är elcentralen korrekt inställd .
Digital temperaturreglering / knappfunktioner
LCD-indikatorer
700239 15 / 22
Installation och handhavande
SV
•
Inställningar
Inställning av börvärde (önskat temperaturvärde)
Optimala temperaturinställningar är fabriksgjorda och motsvarar driftstemperaturen
i apparaten ca. 0 °C – 6 °C (beroende på utetemperaturen).
Gör så här för att ändra den inställda temperaturen:
– tryck kort på knappen direkt efter att det inställda värdet börjar blinka;
– öka eller minska temperatur med knappar eller ;
– det inställda temperaturvärdet bekräftas genom att trycka på knappen
.
TIPS!
Om ingen annan knapp trycks in inom 10 sekunder, kommer displayen att
hoppa från temperaturinställningen till att visa temperaturen inuti
displayen.
Det temperaturvärde som visas är ett mätvärde i temperaturgivarens
område. Det används för att styra kompressorn.
Automatisk avfrostning
Apparaten avfrostar sig automatiskt 3 gånger i 24 timmar.
Manuell avfrostning
Manuell avfrostning krävs om enhetens kylkapacitet minskar. Tryck på knappen
för manuell avfrostning i 6 sekunder för att starta omedelbar avfrostning.
LCD-avfrostningsindikatorlampan „“ tänds.
Nästa avfrostning sker efter 8 timmar.
16 / 22 700239
Installation och handhavande
SV
Bild 2
Kylning av dryck / livsmedel
1. Förbered lämpliga drycker/mat för kylning i kylmontern.
2. Lägg bara förpackade drycker, sallader, snacks, smörgåsar, yoghurt, etc
3. Så snart den inställda temperaturen har uppnåtts inuti enheten slocknar LCDkylningsindikatorn och enheten är redo att placera lämplig mat i den.
4. Produkterna i kyldisplayen ska placeras genom att föra in dem genom den stora
öppningen.
TIPS!
Överfyll inte enheten, var uppmärksam på tillräckligt avstånd mellan de
lagrade livsmedelsprodukterna så att luft kan cirkulera genom hålen i
förvaringsytan.
Lägg inte varm mat i den kylda vitrinen, kyl den först till rumstemperatur.
5. Ta bort matvaror efter behov.
Avstängning av apparaten
1. Om apparaten inte längre används eller ska rengöras, stäng av den med på/avknappen.
2. Koppla bort apparaten från eluttaget (dra ut stickkontakten!).
700239 17 / 22
Rengöring och underhåll
SV
Om kondens har samlats under bottenplattan kan
den tömmas med hjälp av slangen som sitter till
vänster under enheten.
Slangens placering är markerad enligt bilden till
höger.
Fig. 3
Tömning av det kondenserade vattnet
1. Dra ut pluggen ur slangen.
2. Häll av det kondenserade vattnet i en lämplig behållare.
3. Sätt till sist igen slangen med pluggen.
6 Rengöring och underhåll
6.1Säkerhetsanvisningar för rengöring
• Före rengöring av apparaten ska den kopplas bort från elnätet.
• Låt apparaten torka helt.
• Se till att vatten inte kommer in i apparaten. Doppa inte apparaten i vatten eller
andra vätskor under rengöring. Använd inte högtrycksvattenstråle för att rengöra
apparaten.
• Inga vassa eller metallföremål (en kniv, gaffel osv.) får användas för rengöring
av apparaten. Vassa föremål kan skada apparaten och leda till elolycksfall vid
kontakt med strömförande delar.
• Använd inga skurmedel som innehåller lösningsmedel eller frätande
rengöringsmedel för rengöring. De kan skada ytan.
18 / 22 700239
Rengöring och underhåll
SV
Bild 4
6.2 Rengöring
1. Apparaten ska rengöras noggrant vid slutet av arbetsdagen.
2. Ta bort matvarorna från den kylda montern och förvara dem i kylen under tiden
för att förhindra att de förstörs.
3. Ta bort den övre glasrutan och ta bort bottenplattan från enheten.
4. Rengör den övre glasrutan och bottenplattan med varmt vatten och ett milt
rengöringsmedel, med en mjuk trasa eller svamp.
5. Skölj med rent vatten för att helt ta bort tvättmedelsrester.
6. Torka av kyldisplayen noggrant in- och utvändigt med en mjuk, fuktig trasa.
7. Torka av de rengjorda ytorna med en trasa fuktad med rent vatten.
8. Slutligen torka de rengjorda delarna och ytorna noggrant med en mjuk trasa.
9. Kylmontern ska rengöras regelbundet från insidan med ett rengöringsmedel
avsett för livsmedel.
10. Sätt tillbaka bottenplattan i enheten och sätt den övre glasrutan på huset.
700239 19 / 22
Felsökning
SV
Fel
Möjlig orsak
Åtgärd
Ingen kylning
Felaktigt ansluten
stickkontakt
Kontrollera kontakten och
sätt i den korrekt i uttaget
Skadad säkring för eldrift
Kontrollera säkringen och
kontrollera apparaten efter att
den har anslutits till ett annat
eluttag
Ingen ström
Kontrollera strömförsörjning
Trasig temperaturreglering
Kontakta återförsäljaren
Förlust av kylvätska
Kontakta återförsäljaren
6.3 Underhåll
Låt apparatten kontrolleras av en specialiserad tekniker minst en gång om året eller
vid behov.
7 Felsökning
Tabellen nedan innehåller beskrivningar av möjliga orsaker till och åtgärdande av
driftfel som förekommer under apparatens drift. Om ett driftfel inte kan åtgärdas
kontakta service.
Vänligen ange artikelnummer, modellnamn och serienummer. Dessa data finns på
typskylten på apparaten.
20 / 22 700239
Felsökning
SV
Fel
Möjlig orsak
Åtgärd
Otillräcklig
kylningskapacitet
Det finns värmekällor i
närheten eller så finns det
direkt solljus
Flytta apparaten bort från
värmekällor
Fel luftcirkulation runt
apparaten
Se till att avståndet till väggar
och andra föremål är
tillräckligt
Fel temperaturinställning
Kontrollera inställningen, ställ
in en lägre temperatur vid
behov
Utrymmet mellan objekt i
apparaten är för litet
Se till att det finns tillräckligt
avstånd mellan föremål i
apparaten
Apparaten är överfull
Avlägsna onödiga föremål
Apparaten ger
höga ljud
Apparaten står inte på en
jämn yta
Placera apparaten på en
jämn yta
Apparaten vilar mot väggar
eller andra föremål
Se till att avståndet till väggar
och andra föremål är
tillräckligt
Reservdelar
Reservdelar för reparation av denna apparat listade i bilaga II till FÖRORDNING
(EU) 2019/2018 ska finnas tillgängliga under minst åtta år efter det att den senaste
modellen släpptes ut på marknaden.
700239 21 / 22
Återvinning
SV
Elektriska apparater har denna symbol. Elektriska apparater
skall bortskaffas och återvinnas på ett rätt och miljövänligt
sätt. Elektriska apparater får inte slängas som hushållsavfall.
Koppla bort apparaten från elnätet och avlägsna
anslutningskabeln från apparaten.
8 Återvinning
Elektriska apparater
Elektriska apparater skall lämnas till bestämda insamlingsställen.
Kylmedium
Det fyllnadsmedel som har använts i apparaten är antändligt. Det ska bortskaffas
enligt nationella föreskrifter.
22 / 22 700239
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.