Před uvedením do provozu si přečtěte návod k obsluze a pak
jej uschovejte v blízkosti zařízení!
NEBEZPEČÍ!
Výstražné slovo NEBEZPEČÍ upozorňuje na nebezpečí, která budou
mít za následek smrt nebo vážný úraz, pokud se jim nevyhnete.
Diese Bedienungsanleitung beschreibt di e Installation, Bedienung und Wartung des Geräts und gilt als wichtige Informationsqu elle und Nachschlagewerk. Die Ken ntnis aller enthaltenen Sicherheitshinweis e und Handlungsanweisungen schafft die Voraussetzung für das sichere und sachgerechte Arbeiten mit dem Gerä t. Darüber hinaus müssen die für den Eins atzbereich des Geräts geltenden örtlich en Unfallverhütungsvorschriften und allg emeinen Sicherheitsbestimmungen eing ehalten werden. Diese Bedienungsa nleitung ist Bestandteil des Produ kts und muss in unmittelbarer Nähe des Ger äts für das In¬stallations-, Bedienungs- , Wartungs- und Reinigungspersonal jed erzeit zugänglich auf¬bewahrt werden. W enn das Gerät an eine dritte Person
weitergegeben wird, muss die Bedienungsa nleitung mit ausgehändigt werden.
Tento návod k obsluze popisuje instalaci, provoz a údržbu zařízení a představuje
důležitý zdroj informací a odkazů. Znalost všech pokynů týkajících se bezpečnosti a
obsluhy uvedených v tomto návodu je podmínkou pro bezpečné a správné
používání zařízení. Kromě toho platí předpisy pro prevenci úrazů, bezpečnostní
předpisy a právní předpisy platné v oblasti použití zařízení.
Před zahájením práce se zařízením, a zejména před jeho uvedením do provozu, si
přečtěte tento návod k obsluze, abyste předešli zranění osob a materiálním
škodám. Nesprávné používání může způsobit poškození.
Tento návod k obsluze je nedílnou součástí výrobku a musí být neustále uchováván
v bezprostřední blízkosti zařízení. Pokud zařízení předáte jiné osobě, nutně předejte tento návod k obsluze.
1 Bezpečnost
Zařízení bylo vyrobeno podle současných technických pravidel. Toto zařízení však
může být nebezpečné, pokud se používá nesprávně nebo v rozporu s určením.
Všechny osoby, které používají zařízení, musí dodržovat pokyny uvedené v návodu k obsluze a dodržovat bezpečnostní pokyny.
1.1 Vysvětlení výstražných vět
Důležité bezpečnostní pokyny a varování v tomto návodu k obsluze jsou uvedeny
jako klíčové výstražné věty. Tyto pokyny bezpodmínečně dodržujte, abyste zabránili
úrazům, nehodám a škodám na majetku.
2 / 18 100534
Bezpečnost
CZ
VAROVÁNÍ!
Výstražné slovo VAROVÁNÍ upozorňuje na nebezpečí, která budou
mít za následek středně těžká nebo těžká zranění nebo smrt, pokud
se jim nevyhnete.
UPOZORNĚNÍ!
Výstražné slovo UPOZORNĚNÍ upozorňuje na nebezpečí, která
mohou mít za následek lehké až těžké zranění nebo smrt, pokud se
jim nevyhnete.
POZOR!
Výstražné slovo POZOR znamená možné škody na majetku, ke
kterým může dojít v případě nedodržování bezpečnostních pokynů.
OZNÁMENÍ!
Symbol OZNÁMENÍ seznamuje uživatele s dalšími informacemi a
pokyny ohledně používání zařízení.
, die
1.2Bezpečnostní pokynya
Elektrický proud
•Příliš vysoké síťové napětí nebo nesprávná instalace mohou způsobit úraz
elektrickým proudem.
• Zařízení připojte pouze tehdy, když údaje na typovém štítku odpovídají
síťovému napětí.
• Abyste zabránili elektrickému zkratu, udržujte zařízení v suchu.
• Pokud dojde k poruše během provozu, okamžitě odpojte zařízení od
elektrického napájení.
• Nedotýkejte se zástrčky zařízení mokrýma rukama.
• Nikdy se nedotýkejte zařízení, pokud spadlo do vody. Ihned odpojte zařízení od
elektrického napájení.
•Veškeré opravy a otevírání krytu mohou provádět pouze odborníci a
specializované servisy.
• Zařízení nepřenášejte za napájecí kabel.
• Napájecí kabel nevystavujte zdrojům tepla a ostrým hranám.
100534 3 / 18
Bezpečnost
CZ
• Napájecí kabel neohýbejte, nemačkejte a nezavazujte.
• Napájecí kabel vždy zcela rozviňte.
• Nikdy nestavějte zařízení nebo jiné předměty na napájecí kabel.
• Chcete-li odpojit zařízení od elektrického napájení, vždy uchopte zástrčku.
• Síťový kabel pravidelně kontrolujte z hlediska poškození. Zařízení nepoužívejte
s poškozeným síťovým kabelem. Pokud je kabel poškozen, pak aby se
zabránilo nebezpečí, dejte jej vyměnit kvalifikovanému elektrikáři nebo servisu.
Hořlavé materiály
• Zařízení nikdy nevystavujte vysokým teplotám, jako např. sporák, trouba,
otevřený plamen, topné zařízení atp.
• Zařízení čistěte pravidelně, abyste předešli nebezpečí požáru.
• Zařízení nezakrývejte např. hliníkovou fólií nebo utěrkami.
• Zařízení používejte pouze s dodanými materiály a příslušným nastavením
teploty. Materiály, potraviny a zbytky potravin v zařízení se mohou vznítit.
• Zařízení nikdy nepoužívejte v blízkosti hořlavých, lehce zápalných látek, např.
benzin, líh, alkohol. Vysoká teplota způsobuje odpaření těchto materiálů a
v následku styku se zdroji vznícení může dojít k vyhoření.
• V případě požáru odpojte zařízení od zdroje napájení před provedením
vhodných protipožárních opatření. Pokud je zařízení připojeno k elektrické síti,
nikdy oheň nehaste vodou. Po uhašení zajistěte dostatečný přísun čerstvého
vzduchu.
4 / 18 100534
Bezpečnost
CZ
Horké povrchy
• Povrchy zařízení se během provozu zahřívají. Existuje nebezpečí popálení.
Také po vypnutí se udržuje vysoká teplota.
• Nedotýkejte se horkých povrchů zařízení. Používejte dostupné ovládací prvky a
úchyty.
• Zařízení čistěte a přenášejte pouze po úplném vychladnutí.
• Na horké povrchy nelijte studenou vodu ani hořlavé kapaliny.
Obsluhující personál
• Zařízení může obsluhovat pouze kvalifikovaný a zaškolený odborný personál.
Nesprávné používání
• Nesprávné nebo zakázané používání může poškodit zařízení.
• Zařízení používejte pouze tehdy, když jeho technický stav umožňuje bezpečnou
práci.
•Zařízení používejte pouze tehdy, když jsou všechny přípojky provedeny
v souladu s předpisy.
• Zařízení používejte pouze v čistém stavu.
• Používejte pouze originální náhradní díly. Nikdy neprovádějte sami žádné
opravy zařízení.
• Na zařízení neprovádějte žádné změny nebo úpravy.
100534 5 / 18
Bezpečnost
CZ
1.3Používání v souladu s určením
Jakékoli použití zařízení nad rámec následujícího určeného použití a/nebo jiného
použití je zakázáno a považuje se za používání v rozporu s určením.
Následující použití je v souladu s určením:
– Zapékání, opékání, ohřívání a udržování teploty pokrmů ve vhodných
nádobách.
1.4 Používání v rozporu s určením
Používání v rozporu s určením může vést ke zranění osob a materiálním škodám
způsobeným nebezpečným elektrickým napětím, požárem a vysokými teplotami.
Pomocí zařízení provádějte pouze práce, které jsou popsány v tomto návodu.
Následující použití je v rozporu s určením:
– Příprav potravin bez vhodných nádob.
6 / 18 100534
Všeobecné informace
CZ
2 Všeobecné informace
2.1Odpovědnost a záruka
Všechny informace a pokyny uvedené v tomto návodu k obsluze byly sestaveny se
zohledněním platných předpisů, aktuálního stavu techniky a také našich
dlouholetých znalostí a zkušeností. Při objednání speciálních modelů nebo
dodatečných možností a při použití nejnovějších technických znalostí se může
dodané zařízení za určitých okolností lišit od popsaných vysvětlivek a výkresů
uvedených v tomto návodu k obsluze.
Výrobce nenese žádnou odpovědnost za škody a závady vyplývající z:
– nedodržování pokynů,
– používání v rozporu s určením,
– provádění technických změn uživatelem,
– používání neschválených náhradních dílů.
Vyhrazujeme si právo provádět technické změny výrobku jako součást zlepšení
použitelnosti a dalšího vývoje.
2.2 Ochrana autorských práv
Návod k obsluze a v něm uvedené obsah, obrázky, fotografie a další ilustrace jsou
chráněny autorským právem. Bez získání písemného souhlasu výrobce je
zakázáno kopírovat obsah návodu k obsluze v jakékoli formě a jakýmkoli způsobem
(včetně částí) a využívat a/nebo poskytovat jeho obsah třetím osobám. Porušení
výše uvedeného bude mít za následek povinnost náhrady škody. Další nároky jsou
vyhrazeny.
2.3 Prohlášení o shodě
Zařízení vyhovuje platným normám a směrnicím Evropské unie. Potvrzuje to ES
prohlášení o shodě. Bude-li třeba, rádi vám zašleme odpovídající prohlášení o
shodě.
100534 7 / 18
Přeprava, obal a skladování
CZ
3 Přeprava, obal a skladování
3.1Kontrola dodávky
Po dodání zásilky ihned zkontrolujte, zda je zařízení kompletní a zda nebylo
poškozeno během přepravy. V případě zjištění viditelného poškození při přepravě
odmítněte převzít zařízení nebo jej převezměte s výhradou. Na přepravním dokladu
/ dodacím listu kurýrní firmy popište poškození a podejte reklamaci. Skryté vady
nahlaste ihned po jejich zjištění, protože odškodnění lze uplatnit pouze v rámci
platných lhůt pro podání reklamace.
Pokud chybí součásti nebo příslušenství, kontaktujte prosím náš klientský servis.
3.2 Obal
Nevyhazujte kartonovou krabici. Můžete ji potřebovat pro úschovu zařízení, při
stěhování nebo pro zaslání zařízení do našeho servisního střediska v případě
poškození.
Obal a jednotlivé komponenty jsou vyrobeny z recyklovatelných materiálů. Jsou to
zejména plastové fólie a sáčky, obal z kartonu.
Při likvidaci obalu dodržujte předpisy platné vdané zemi. Obalový materiál vhodný
pro opětovné využití odevzdejte k recyklaci.
3.3 Skladování
Obal nechte zavřený do okamžiku instalace zařízení a při uchovávání dodržujte
vnější označení znázorňující způsob postavení a skladování. Obal uchovávejte v
následujících podmínkách:
– v uzavřených místnostech
– v suchém a bezprašném prostředí
– mimo dosah agresivních přípravků
– na místě chráněném proti slunečnímu záření
– na místě chráněném proti mechanickým otřesům.
Při delším skladování (déle než tři měsíce) pravidelně kontrolujte stav všech
součástí a obalů. Bude-li třeba, obal vyměňte za nový.
8 / 18 100534
Technická specifikace
CZ
Název:
Salamandr 400-1Z-P
Č. výr.:
100534
Materiál:
Chromniklová ocel
Počet sálavých topných článků:
1
Počet topných zón:
1
Světlá výška v mm:
160
Nastavení výšky grilovacího roštu,
úrovně:
7
Rozměry grilovacího roštu (š x h) v mm:
430 x 300
Napětí/příkon:
2,8 kW | 220-240 V | 50/60 Hz
Rozměry (š x h x v) v mm:
620 x 500 x 362
Hmotnost v kg:
14,2
4 Technická specifikace
4.1Technická specifikace
Technické změny vyhrazeny!
Provedení / vlastnosti
• Přípojka zařízení: připravená pro připojení
• Zdroj tepla: sálavé výhřevné těleso
• Regulace výkonu: plynulá
• Výškově nastavitelný grilovací rošt
• Regulace energie: Simmerstat
• Ovládání: otočný termostat
• Kontrolka: provozní režim
• Sběrná nádoba na tuk
100534 9 / 18
Technická specifikace
CZ
Obr. 1
1. Sálavý topný článek
2. Grilovací rošt
3. Plech na tuk
4. Vodicí desky na dně odkapávací
misky na tuk
5. Zvedací zařízení pro odkapávací misku a grilovací rošt
6. Spodní odkládací plocha
7. Nožky (4x)
8. Páka pro nastaveni výšky s rukojetí
9. Regulátor energie
10. Kontrolka zahřívání (oranžová)
11. Mřížka pro nastavení výšky
12. Větrací otvory
13. Plášť
4.2 Přehled podsestav zařízení
10 / 18 100534
Instalace a obsluha
CZ
UPOZORNĚNÍ!
Nebezpečí udušení!
Znemožněte dětem přístup k obalovým materiálům, jako jsou plastové
sáčky a polystyrenové prvky.
4.3 Funkce zařízení
Zařízení je určeno pro rychlé zapékání, opékání a udržování teploty pokrmů díky
efektivním sálavým výhřevným tělesům umístěným v horní části zařízení. Když je
salamandr umístěn na pracovní desce, nabízejí obě dlouhé otevřené strany
pohodlné obousměrné ovládání v kuchyni nebo výdejní oblasti.
5 Instalace a obsluha
5.1Instalace
Vybalení / instalace
• Zařízení vybalte a odstraňte veškerý obalový materiál a také přepravní pojistky.
• Bude-li třeba, odstraňte ze zařízení ochrannou fólii. Ochrannou fólii stahujte
pomalu, aby nezůstaly zbytky lepidla. Případné zbytky lepidla odstraňte
vhodným rozpouštědlem.
• Dávejte pozor, abyste nepoškodili typový štítek a výstražné pokyny na zařízení.
• Zařízení nikdy neumísťujte do vlhkých nebo mokrých prostor.
• Zařízení postavte tak, aby zástrčka byla snadno přístupná, bude-li třeba rychle
odpojit zařízení.
• Zařízení postavte na povrch s následujícími vlastnostmi:
– rovný, dostatečně nosný, vodotěsný, suchý a žáruvzdorný
– dostatečně velký, aby bylo možné bez překážek obsluhovat zařízení
– snadno přístupný
– s dobrou cirkulací vzduchu.
• Udržujte dostatečnou vzdálenost od okrajů stolu. Zařízení by se mohlo převrátit
a spadnout.
•Zachovejte minimální vzdálenost 10 cm od hořlavých stěn a předmětů, z boční
strany a vzadu 20 cm.
100534 11 / 18
Instalace a obsluha
CZ
Připojení k elektrickému proudu
• Zkontrolujte, zda technické parametry zařízení (viz typový štítek) odpovídají
parametrům místní elektrické sítě.
• Zařízení připojte do samostatné, dostatečně zabezpečené zásuvky s
ochranným kolíkem. Zařízení nepřipojujte k vícenásobné zásuvce.
• Napájecí kabel položte tak, aby nikdo nemohl na něho stoupnout nebo o něj
zakopnout.
•Zařízení nepoužívejte s externím časovačem nebo dálkovým ovladačem.
12 / 18 100534
Instalace a obsluha
CZ
VÝSTRAHA
Nebezpečí popálení!
Zařízení a nádoby na pokrmy se během provozu silně zahřívají.
K odebírání pokrmů používejte utěrku nebo ochranné rukavice odolné
proti vysokým teplotám.
Při přípravě jídel se grilovací rošt a plech na tuk silně zahřívají.
Před jejich vyprázdněním a čištěním nechte grilovací rošt a plech na tuk
vychladnout.
Po vypnutí je zařízení ještě nějakou dobu horké.
Před čištěním nechte zařízení vychladnout.
Nikdy nepřemísťujte na jiné místo zařízení v provozu.
POZOR!
Přímá příprava pokrmů na grilovacím roštu může poškodit zařízení.
Vždy používejte vhodné, žáruvzdorné nádoby/nádobí.
Povrch zařízení se může poškodit při kontaktu s koncentrovanými
kyselinami, octovou esencí, roztokem kuchyňské soli, směsmi koření.
Pokud je to možné, tyto nečistoty ihned setřete.
5.2 Obsluha
Výstražné pokyny
Před prvním použitím
1. Před prvním použitím zařízení a příslušenství vyčistěte podle pokynů uvedených
v kapitole 6 „Čištění”.
2. Zařízení a příslušenství důkladně osušte.
3. Plech na tuk umístěte na zvedací stůl tak, aby vodicí desky pevně seděly na
zvedacím stole.
4. Do plechu na tuk vložte grilovací rošt.
POZOR!
Do zařízení mohou proniknout zbytky tuku a potravin.
Během provozu vždy používejte plech na tuk.
• Przed pierwszym użyciem wyczyścić urzą dzenie i wypos ażenie zgodnie z e wskazówka mi zawartymi w pu nkcie 6 „Czys zczenie”. U ważać, aby do ins talacji elektr ycznej i skrzyn ki rozdzielczej nie dostała się wo da. Następnie d okładnie osuszyć urządzenie i elementy wyp osażenia.
• Setzen Sie die Boden-Abdeckung in das Becken ein. Osł ona pełni fu nkcję rozpór ki pomiędzy element em grzewcz ym a tacką na reszt ki jedzenia it d.
• Setzen Sie den Schaltkasten mit Heizele ment vorsichtig auf den hintere n Rand des Ger ätes. Sworze ń w dolnej części skrzynki roz dzielczej musi wchodzić w otw ór w urządze niu głównym. W taki sposób s krzynka rozdzielcz a jest prawi dłowo ustawion a.
100534 13 / 18
Instalace a obsluha
CZ
Nastavení výšky
1. V závislosti na druhu přípravy nebo výšce
nádoby na jídlo zvolte vhodnou výšku
grilovacího roštu a nastavte ji pomocí páky
pro nastavení výšky.
Obr. 2
– pro opékání a grilování vyberte nejvyšší nastavení
regulátoru energie
– pro ohřívání nebo udržování teploty vyberte nižší
nastavení.
Během zahřívání se rozsvítí oranžová kontrolka ohřevu.
Po dosažení nastavené teploty kontrolka zhasne.
Jakmile teplota v zařízení klesne, zapne se opět sálavý
topný článek pomocí regulátoru energie a opět se
rozsvítí kontrolka ohřevu.
Tento proces se bude opakovat, dokud neotočíte
regulátor energie do polohy „OFF“ (VYP).
Obr. 3
Příprava pokrmů
1. Zařízení připojte do vhodné samostatné zásuvky.
2. Potraviny ve vhodných nádobách (talíře, pekáče atp.) postavte na grilovací rošt pod topný článek.
3. Ujistěte se, že se jídlo nedotýká sálavého topného článku.
4. Nastavte požadovanou teplotu pomocí regulátoru energie.
5. Hotová jídla sejměte zroštu vnádobách pomocí utěrek nebo ubrousků a
servírujte.
6. Pokud již zařízení nepoužíváte, nastavte regulátor energie do polohy „OFF“
(VYP).
7. Zařízení odpojte od napájení (vytáhněte zástrčku).
14 / 18 100534
Čištění
CZ
Plech na tuk / Grilovací rošt
Zařízení je vybaveno plechem na tuk a grilovacím roštem.
1. Během provozu sledujte sběrnou nádobu na tuk.
2. Bude-li třeba, vyprázdněte plech na tuk.
UPOZORNĚNÍ!
Při přípravě jídel se grilovací rošt a plech na tuk silně zahřívají!
Před vyjmutím ze zařízení a čištěním nechte plech na tuk a grilovací rošt
vychladnout.
3. Plech na tuk a grilovací rošt čistěte podle pokynů z kapitoly „Čištění“a před vložením zpět do zařízení je důkladně osušte.
6 Čištění
6.1Bezpečnostní pokyny pro čištění
• Před čištěním odpojte zařízení od elektrického napájení.
• Zařízení nechte úplně vychladnout.
• Dávejte pozor, aby do zařízení nepronikla voda. Při čištění neponořujte zařízení
do vody nebo jiných tekutin. K čištění zařízení nepoužívejte proud vody pod
tlakem.
• K čištění zařízení nepoužívejte žádné špičaté nebo kovové předměty (nůž,
vidličku atp.). Ostré předměty mohou poškodit zařízení a při styku s vodivými
částmi může dojít k úrazu elektrickým proudem.
• K čištění nepoužívejte žádné abrazivní prostředky obsahující rozpouštědla nebo
louhy. Mohou poškodit povrch.
100534 15 / 18
Čištění
CZ
6.2Čištění
1. Na konci pracovního dne zařízení důkladně vyčistěte.
2. Ze zařízení vyjměte plech na tuk a grilovací rošt.
3. Z plechu na tuk vyjměte grilovací rošt.
4. Plech na tuk vyprázdněte.
5. Grilovací rošt a plech na tuk vyčistěte teplou vodou a jemným čisticím prostředkem. Používejteměkký hadřík, houbu nebo kartáč na nádobí.
6. Vyčištěné části opláchněte důkladně čistou vodou.
7. Kryt zařízení, páku na zvedání a spodní polici vyčistěte odmašťovacím čisticím prostředkem běžně dostupným v prodeji.
Poznámka: Dodržujte pokyny výrobce čisticího prostředku!
9. Pak osušte všechny vyčištěné části a povrchy měkkým hadříkem.
10. Napájecí kabel otřete pouze lehce vlhkým hadříkem.
11. Pravidelně kontrolujte větrací otvory zařízení a pokud budou znečištěny, vyčistěte je suchým plastovým kartáčem na nádobí.
12. Plech na tuk a grilovací rošt nasaďte zpět na páku zařízení.
16 / 18 100534
Možné poruchy
CZ
Porucha
Možná příčina
Řešení
Zařízení je připojeno k
napájení, regulátor
energie je nastaven, ale
zařízení se nezahřívá
Zástrčka není správně
zasunutá do zásuvky
Vytáhněte zástrčku a
vložte ji správně do
zásuvky
Spálila se pojistka
elektrického napájení
Zkontrolujte pojistku,
zkontrolujte zařízení po
připojení do jiné zásuvky
Oranžová kontrolka
zahřívání svítí nepřetržitě:
teplotu nelze regulovat
Přerušený kontakt se
sálavým výhřevným
tělesem
Kontaktujte servis
Oranžová kontrolka
zahřívání nesvítí, ale lze
nastavit teplotu
Bylo dosaženo nastavené
teploty
Zkontrolujte fungování po
změně nastavení
Poškozená kontrolka
Kontaktujte servis
7 Možné poruchy
Mögliche
Níže uvedená tabulka obsahuje popis možných příčin a způsobů odstraňování
poruch nebo chyb během provozu zařízení. Pokud nemůžete odstranit poruchy,
kontaktujte servis.
Nezapomeňte přitom uvést číslo zboží, název modelu a sériové číslo. Tyto údaje
najdete na typovém štítku zařízení.
100534 17 / 18
Recyklace
CZ
Elektrická zařízení jsou označena tímto symbolem.
Elektrická zařízení se musí recyklovat a likvidovat řádně a
způsobem šetrným k životnímu prostředí. Elektrická zařízení
nevyhazujte společně s domácím odpadem. Zařízení odpojte
od elektrického napájení a od zařízení uřízněte napájecí
kabel.
8 Recyklace
Elektrická zařízení
Elektrická zařízení odevzdávejte na určená sběrná místa.
18 / 18 100534
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.