Эта инструкция по эксплуатации описывает установку, обслуживание и уход за
прибором и служит важным информационным источником и справочником.
Знание и выполнение всех содержащихся в ней мер предосторожности и инструкции
по эксплуатации является предпосылкой безопасной и правильной работы с
прибором. Кроме этого, необходимо соблюдать действующие на территории
пользования прибором указания по предотвращению несчастных случаев и общие
указания по безопасности.
Инструкция по эксплуатации является частью продукта и должна храниться в месте,
в любое время доступном для персонала по установке, эксплуатации, ухода и чистки
прибора.
1.2 Значениесимволики
Важные технические указания и меры предосторожности обозначены в данной
инструкции по эксплуатации символами / знаками. Непременно необходимо
соблюдать эти указания для предотвращения несчастных случаев, человеческих и
вещественных ущербов.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Этот знак обозначает опасности, которые могут привести к травме.
Непременно придерживайтесь точного соблюдения данных указаний по
безопасности работы и будьте в этих случаях особенно осторожны.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность поражения электрическим током!
Этот знак указывает на опасные ситуации, связанные с электрическим
током. Несоблюдение мер предосторожности может привести к травмам
или опасности для жизни.
ВНИМАНИЕ!
Этот знак обозначает указания, несоблюдение которых может привести к
повреждению, неправильной работе и/или к выходу прибора из строя.
УКАЗАНИЕ!
Этот знак подчёркивает советы и информацию, к которым нужно
придерживаться для бесперебойной и действующей эксплуатации прибора.
- 178 -
1.3 Ответственностьигарантийные обязательства
Все сведения и указания в этой инструкции по эксплуатации были составлены с
учётом действующих предписаний, актуального уровня инженерно-технических
исследований, а также нашего многолетнего опыта и знаний.
Переводы инструкции по эксплуатации также сделаны на уровне лучших знаний.
Однако ответственность за ошибки в переводе мы на себя взять не можем.
Основой служит приложенная немецкая версия инструкции по эксплуатации.
Действительный объём поставок может отклоняться при спецзаказах,
предъявлении дополнительных заказных условий поставок или по причине
новейших технических изменений, отличающихся от описанных здесь объяснений
и чертёжных изображений. При наличии вопросов обращайтесь к изготовителю.
УКАЗАНИЕ!
Эта инструкция по эксплуатации должна быть до начала всех работ у
прибора и с прибором, особенно перед взятием в эксплуатацию, тщательно
прочитана! За повреждения и перебои, произошедшие в результате
несоблюдения инструкции по эксплуатации, изготовитель не несёт
никакой ответственности.
Инструкция по эксплуатации должна храниться непосредственно около прибора и
быть доступной для всех, кто непосредственно работает у прибора или с
прибором. Мы оставляем за собой право на технические изменения продукта в
рамках улучшения качеств использования и дальнейшего исследования.
1.4 Защитаавторскихправ
Инструкция по эксплуатации и содержащиеся в ней тексты, чертежи и прочие
изображения
любой форме – даже частично – а также использование и/ или передача
содержания запрещены без письменного согласия изготовителя.
Нарушение ведёт за собой последствие возмещения убытков.
Мы оставляем за собой право на предъявление дальнейших претензий.
защищены авторскими правами. Размножения любого вида и в
УКАЗАНИЕ!
Содержание, тексты и прочие изображения защищены авторскими правами
и находятся под защитой других прав защиты производства.
Каждое злоупотребление наказуемо.
1.5 Декларацияонормативномсоответствии
Прибор соответствует существующим нормам и директивам Европейского
Сообщества. Это мы подтверждаем в Декларации о нормативном соответствии.
При необходимости мы с удовольствием вышлем Вам соответствующую
Декларацию о нормативном соответствии.
- 179 -
2. Безопасность
Этот раздел предлагает обзор всех важных аспектов безопасности. Дополнительно в
отдельных главах даны конкретные указания по безопасности для предотвращения
опасности, которые обозначены знаками.
Кроме этого необходимо обращать внимание на находящиеся на приборе
пиктограммы, знаки и надписи и держать их постоянно в разборчивом состоянии.
Соблюдение всех указаний по безопасности обеспечит оптимальную защиту от
повреждений и даст гарантию исправной работы прибора.
2.1 Общиесведения
Прибор изготовлен согласно действующим в данный момент правилам техники.
Несмотря на это прибор может представлять опасность, если им пользоваться не
в соответствии с руководством по эксплуатации или не по прямому назначению.
Ознакомление с инструкцией по эксплуатации является одной из предпосылок
защиты Вас от нанесения ущерба, а также предотвращения ошибок и таким
образом уверенного и бесперебойного пользования прибором.
Во избежание повреждений и для обеспечения оптимальной производительности
недозволительно предпринимать как изменений прибора, так и перестроек, если
они чётко не дозволены изготовителем.
Прибор может лишь в безукоризненном и безопасном для работы состоянии быть
взят в эксплуатацию.
Данные по рабочей эксплуатации соответствуют действующим ко времени
изготовления прибора предписаниям Европейского Сообщества.
Если прибором пользуются на производстве, то владелец обязан в течение всего
времени пользования прибором определить соответствие названных мер по
безопасности с актуальным положением правил и соблюдать новые предписания.
Вне пределов Европейского Сообщества необходимо придерживаться
действующих на территории пользования прибором законов по безопасности
работы и региональных предписаний. Наряду с указаниями по безопасности
работы в этой инструкции по эксплуатации необходимо придерживаться всеобще
действующих на территории пользования прибором предписаний по
предотвращению несчастных случаев, а также действующих предписаний по
защите окружающей среды.
- 180 -
ВНИМАНИЕ!
o Этот прибор не предназначен для пользования лицами (включая детей) с
ограниченными физическими, сенсорными, интеллектуальными способностями,
недостаточным опытом и знаниями о приборе, если они не находятся под
контролем лица, отвечающего за их безопасность, или не получили от него
соответствующие указания по использованию прибора.
o Не оставлять детей во время работы прибора без присмотра, чтобы исключить
возможность игры детей с прибором.
o Тщательно храните эту инструкцию по эксплуатации. В случае передачи
прибора третьему лицу инструкция передаётся вместе с прибором.
o Все лица, пользующиеся прибором, должны придерживаться данных
руководства по эксплуатации и соблюдать указания по безопасности.
o Прибором пользоваться исключительно в закрытых помещениях.
2.3 Использованиепоназначению
Безопасность работы гарантирована лишь при пользовании прибором по
назначению. Все технические вмешательства, в том числе монтаж и ремонт,
предпринимаются исключительно квалифицированными специалистами службы
Сервиса.
Мясорубка предназначена для измельченияисмешивания соответствующих
продовольственных продуктов (мясо, овощи), набивания колбасок,приготовления
отсадного печенья и кеббе.
ВНИМАНИЕ!
Любое отклонение от пользования по прямому назначению и / или другое
использование прибора запрещено и является пользованием
несоответственно прямому назначению.
Претензии любого рода к изготовителю и / или его представителю по
поводу нанесённого ущерба в результате пользования прибором не по
назначению исключены.
За весь ущерб при пользовании прибором не по назначению отвечает
сам потребитель.
- 181 -
3. Перевозка, упаковкаихранение
3.1 Транспортнаяинспекция
Полученный груз незамедлительно проверить на комплектность и на транспортный
ущерб. При внешне опознаваемом транспортном ущербе груз не принимать или
принять с оговоркой.
Размер ущерба указать в транспортных документах / накладной/ перевозчика.
Подать рекламацию.
Скрытый ущерб рекламировать сразу после обнаружения, так как заявку на
возмещение ущерба можно подать лишь в пределах действующих
рекламационных сроков.
3.2 Упаковка
Не выкидывайте упаковочный картон вашего прибора. Он может Вам понадобиться
для хранения, при переезде или если Вы в случае возможных повреждений будете
высылать прибор в нашу сервисную службу. Полностью освободите прибор перед
вводом в строй от внешнего и внутреннего упаковочного материала.
УКАЗАНИЕ!
Если Вы намереваетесь выкинуть упаковочный материал, соблюдайте
предписания, действующие в Вашей стране. Подвозите вторично
перерабатываемый упаковочный материал к месту сбора материалов
вторичной переработки.
Проверьте, полностью ли укомплектован прибор и запасные принадлежности.
В случае недостачи каких-либо частей свяжитесь с нашей службой Сервиса.
3.3 Хранение
Приборы держать до установки в не распакованном виде, соблюдая нанесённые
на внешней стороне маркировки по установке и хранению.
Упаковки хранить исключительно при следующих условиях:
- недержатьподоткрытымнебом;
- хранитьвсухомисвободномотпылиместе;
- неподвергатьвоздействиюагрессивныхвеществ;
- предохранятьотвоздействиясолнечныхлучей;
- избегатьмеханическихсотрясений;
- придлительномхранении (более 3 месяцев) регулярно
контролировать общее состояние всех частей и упаковки.
В случае необходимости освежить или обновить.
- 182 -
4. Техническиеданные
4.1 Техническиехарактеристики
Название
Мясорубка FW10 с реверсом
№ изделия:
Материал:
Параметры присоединения:
загрузочная горловина: нержавеющая сталь
230 В ~ 50/60 Гц 0,85 кВт
370.224
Корпус: пластмасса,
Размеры: шир. 350 x гл. 205 x выс. 340 мм
Диски:
Максимальная
производительность:
∅ 62 мм
10 кг/ч
Вес: 4,95 кг
Технические изменения возможны!
Аксессуары
В объем поставки входят следующие аксессуары:
1 ножизблагороднойстали, 4 лезвия
3 ножевыхдискаизвысококачественнойстали: 3 мм, 4,8 мми 8 мм
→ дляизмельченияисмешиванияпродуктов
1 насадкадлянабиванияколбасок
→ длянабиванияколбасок
1 насадкадлякеббе
→ дляприготовлениямясныхкармашков/кеббе
1 насадкадляотсадногопеченья
→ дляприготовленияотсадногопеченья
1 толкатель
→ для прижатия продуктов в загрузочную горловину
ВНИМАНИЕ!
Следует пользоваться одним комплектом аксессуаров, предназначенным
для данных продовольственных продуктов.
Следует соблюдать указанные в следующих пунктах инструкции и
рекомендации.
- 183 -
4.2 Описаниечастейприбора
⑫
①
③
⑤
④
②
⑥
⑦
⑧
⑪
⑨
⑬
⑭
⑩
⑮
- 184 -
⑯
Закрывающая шайба
①
Сетевой вкл./выкл.
⑨
Диски (большой, средний, мелкий)
②
Нож
③
Шнек
④
Корпус для шнека
⑤
Лоток
⑥
Отсек для хранения ножевых дисков
⑦
Панель обслуживания
⑧
Корпус
⑩
Привод двигателя
⑪
Кнопка разблокировки
⑫
Толкатель
⑬
Насадка для набивания колбас
⑭
Насадка для кеббе
⑮
Насадка для отсадного печенья
⑯
5. Установкаиобслуживание
5.1 Мерыпредосторожности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность поражения электрическим током!
Прибор можно подключать только в правильно установленные,
одиночные розетки с защитным контактом.
С целью отключения прибора от сети запрещается тянуть провод
питания, для этого всегда следует пользоваться вилкой.
• Не допускать контакта провода питания с источниками тепла и острыми краями.
Провод питания не должен свисать со стола или другого основания. Следите за
тем, чтобы никто не мог наступать на провод или спотыкаться об него.
• Не укладывать провод питания на ковре или других материалах, изолирующих
тепло. Не прикрывать провод питания. Провод питания не может находиться в
зоне работы и не может погружаться в воду.
одобрены изготовителем. Они могут представлять опасность для потребителя
или причинить вред прибору или ущерб человеку, к тому же теряется право на
удовлетворение гарантийных притязаний.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность поражения электрическим током!
В случае неправильной установки прибор может стать причиной травм!
Перед установкой следует сравнить параметры локальной электрической
сети с техническими данными прибора (см. номинальный щиток).
Прибор можно подключать только в ситуации полного соответствия
параметров! Соблюдать правила по технике безопасности!
• Не передвигать и не наклонять прибор во время работы.
- 185 -
• Во избежание получения травм и повреждений прибора по причине пожара,
поражения электрическим током или воздействия тепла, никогда не следует
откладывать на прибор салфетки, полотенца или другие предметы.
• Никогда не оставлять работающий прибор без присмотра. Сначала следует
нажать кнопку START-/STOP
следует выключить с помощью сетевого вкл./выкл., который находится в задней
части прибора. В завершение следует отключить прибор от сети электропитания
(вынуть вилку из розетки). Перед началом очистки прибора, его перемещением в
другое место или демонтажем частей следует подождать, пока двигатель
полностью не остановится. С целью перемещения прибора следует всегда
придерживать его с обеих сторон под корпусом двигателя.
•Никогда не следует применять силу при укомплектовке прибора, все элементы
устанавливаются легко. Если, однако, при монтаже какого-либо элемента
появляются проблемы, следует проверить, не был ли он поврежден и правильно
ли выполняется монтаж. Прибор следует включать только в случае выполнения
правильного и комплектного монтажа. Следует ознакомиться с рекомендациями
на тему монтажа, описанными в пункте 5.3 "Обслуживание".
• Непрерывнаяработадвигателяприбораникогданедолжнадлитьсядольше
3 минут. Междурабочимицикламиприборследуетвыключатьнаок. 15 минут,
чтобы не допустить к перегреву двигателя.
•Никогда для работы с прибором не использовать острых или твердых
предметов (например, ножи, вилки и т.п.). С целью проталкивания
обрабатываемых продуктов в загрузочную горловину корпуса шнека, следует
пользоваться исключительно прилагаемым к прибору толкателем.
, чтобы выключить двигатель. Далее прибор
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность получения травм!
Подвижные части прибора могут стать причиной получения травм. Если
прибор подключен к источнику электропитания, никогда не следует
прикасаться к внутренней части загрузочной горловины и вставлять
какие-либо предметы в выходное отверстие корпуса шнека.
•Всегда следует следить за тем, чтобы волосы, элементы одежды, кухонные
приборы не находились вблизи загрузочной горловины прибора. Всегда перед
включением прибора следует убедиться в том, что в загрузочной горловине не
находятся никакие предметы.
• При включенном двигателе никогда не следует приближаться лицом к
загрузочной горловине прибора. Если во время приготовления будут пропущены
остатки костей, твердые части продуктов (косточки, черешки и т.д.), во время
обработки они могут стать причиной травм.
• Прибор и место работы всегда следует содержать в чистоте. Появляющуюся
вне прибора жидкость следует немедленно удалять.
• Никогда не закрывать вентиляционные отверстия. Обеспечить достаточную
вентиляцию воздуха вокруг прибора.
• С целью обеспечения соответствующей работы следует соблюдать
минимальное расстояние от прибора с лева и справа, а также сзади по 10 см,
над и перед прибором - 50 см.
• Контур электрического гнезда должен иметь защиту как минимум 16A. Подключение следует выполнить только непосредственно к настенному гнезду, запрещается применение разветвителей или розеток с несколькими входами.
• Прибор следует установить так, чтобы в случае необходимости был обеспечен
беспрепятственный доступ к вилке с целью немедленного отключения прибора.
Внимание: Толкатель полый внутри, некоторые
части оснащения (насадка для набивания
колбасок, насадка для кеббе и прокладка)
находятся внутри толкателя.
Открыть крышку толкателя и вынуть аксессуары.
предназначен для хранения ножевых дисков.
Оттуда следует брать необходимый для данного
вида обработки ножевой диск.
Отсек в задней части прибора
Для того чтобы аксессуары всегда были под рукой, их следует хранить в
толкателе или в отсеке для хранения ножевых дисков.
• Перед началом эксплуатации прибор следует тщательно очистить согласно
указаниям, описанным в пункте 6.2 „Очистка“.
• Выбрать и установить аксессуары, выбранные для данного вида обработки
продукта.
УКАЗАНИЕ!
- 187 -
использовать
Кнопка выбора
Кноп
ка
Панель обслуживания
скорости
реверса
Функции кнопок
Кнопка выбора
скорости
Кнопка Start/Stop
с помощью этой кнопки можно изменить скорость работы
двигателя: 1 нажатие – медленные обороты двигателя
с помощью этой кнопки будет начат или завершен/прерван
процесс обработки продуктов в мясорубке
Кнопка Start/Stop
предназначена для удаления заклинившихся в корпусе
Кнопка реверса
шнека продуктов благодаря короткому реверсивному
движению
→ дисксосредними отверстиямидлямягкихпродуктов;
→ дисксмалыми отверстиямидлямелкогоизмельчения (например,
мясныекармашки/кеббе).
1. Сначалавкорпуседляшнекаследует
поместить шнек с пластмассовой прокладкой.
На шнек следует установить нож, лезвиями
вверх.
Далее на шнеке следует установить выбранный ножевой диск (
всегдатолькоодинножевойдиск). Убедиться, что зарубка в ножевом диске
совпадает с выступом в корпусе для шнека. На корпус для шнека установить
закрывающую шайбу.
- 188 -
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Нож очень острый, во время монтажа следует
соблюдать особую осторожность.
следует
2. Закрепить корпус шнека на приводе двигателя,
поворачивая его против часовой стрелки до
полной фиксации. Установить лоток на
загрузочную горловину корпуса шнека. Теперь
прибор готов к измельчению продовольственных
продуктов.
3. Порезать мясо на куски длиной ок. 10 см и
толщиной ок. 2 см. Удалить кости и по
возможности все фрагменты хрящей и
сухожилий. Никогда не измельчать
замороженноемясо!
4. Приготовленноемясоуложитьналотке.
5. Подключитьприборкодиночному, заземленному
гнезду и включить (сначала сетевой вкл./выкл.,
далее нажать кнопку Start/Stop). В случае
необходимости выбрать более медленный ход
двигателя (1 раз нажать кнопку на панели
обслуживания).
6. После включения двигателя поочередно
вкладывать куски мяса в загрузочную горловину.
Для того чтобы безопасно прижимать мясо в
загрузочной горловине корпуса шнека
использовать только прилагаемый к прибору
толкатель.
7. По окончании обработки продукта выключить
прибор (нажать кнопку Start/Stop и сетевой
вкл./выкл.). Отключить прибор от сети
электропитания (вынуть вилку из розетки).
Рекомендация: Для получения сырого бифштекса, фарша следует дважды
пропустить мясо через мясорубку, используя для этого диск со средними
отверстиями.
по часовой стрелке. Открутить закрывающую шайбу. Вынуть ножевой диск и
нож из корпуса шнека.
- 189 -
. Вставитьнасадкудлянабиванияколбасок
4. Вложитьпрокладкутак, чтобызарубкав
прокладке совпадала с выступом в корпусе
шнека
и прикрутить ее к корпусу шнека с помощью
закрывающей шайбы.
5. Закрепить укомплектованный корпус шнека на
приводе двигателя, поворачивая его против
часовой стрелки до полной фиксации.
6. Установить лоток на загрузочную горловину
корпуса для шнека.
7. Кишки (оболочки) замочить в течение ок. 10 мин.
в тёплой воде.
8. По своему вкусу приготовить колбасную массу, а
далее переложить ее в лоток прибора. Натянуть
кишку (оболочку) на насадку для набивания
колбасок. Завязать конец кишки (оболочки).
9. Включить прибор с помощью сетевого вкл./выкл.
и с целью запуска нажать кнопку Start/Stop .
В случае необходимости выбрать более медленный ход двигателя (1 раз нажать кнопку на
панели обслуживания).
10. С помощью толкателя медленно проталкивать
массу в загрузочную горловину.
11. С помощью толкателя прижать массу в
загрузочную горловину корпуса шнека. Кишка
(оболочка) автоматически наполняется массой и
сползает с насадки для набивания колбасок.
12. Если оболочка не сползает с насадки для
набивания колбасок, ее следует немного
намочить водой, освободить и продолжать
процесс.
13. По окончании набивания колбасок выключить
прибор (нажать кнопку Start/Stop и сетевой
вкл./выкл.). Отключить прибор от сети
электропитания (вынуть вилку из розетки).
- 190 -
Приготовление отсадного печенья
1. Приготовить тесто для отсадного печенья согласно своему рецепту. Перед
дальнейшей обработкой вложить тесто в холодильник.
2. Приготовить мясорубку для приготовления
отсадного печенья. Установить насадку для
отсадного печенья согласно инструкции ниже.
3. Сначала в корпусе для следует поместить шнек
с пластмассовой прокладкой.
4. Вложить прокладку так, чтобы зарубка в
прокладке совпадала с выступом в корпусе
шнека. Вставить элемент для крепления
фигурной пластинки и прикрутить его к корпусу
шнека с помощью закрывающей шайбы.
5. Закрепить укомплектованный корпус шнека на
приводе двигателя, поворачивая его против
часовой стрелки до полной фиксации.
6. Установить лоток на загрузочную горловину
корпуса для шнека.
7. Вставить фигурную пластинку в направляющую
элемента для крепления фигурной пластинки и
выбрать требуемую форму для печенья.
выбрать более медленный ход двигателя (1 раз
нажать кнопку на панели обслуживания).
10. С помощью толкателя медленно проталкивать
тесто в загрузочную горловину.
11. От насадки для отсадного печенья отрезать
требуемую длину сформированного теста и
укладывать на противне, застеленном
специальной бумагой для запекания.
12. По окончании обработки теста выключить прибор
(нажатькнопкуStart/Stop
исетевой
вкл./выкл.). Отключить прибор от сети
электропитания (вынуть вилку с розетки).
„Измельчениеисмешивание“ и согласно рецепту приготовить мясо для
фарша и оболочек (ниже пример рецепта).
Пример рецепта
Фарш кеббе
100 гбаранины
1 1/2 ст. ложки
1-2 мелкоизмель-
чённыхлуковиц
1/3 ч. ложечкиприправ
1/2 ч. ложечкисоли
1 1/2 ст. ложкимуки
2. Баранинудляфарша 1 или 2 разапропуститьчерезмясорубкусогласно
инструкциям в пункте „Измельчениеисмешивание“. Поджарить лук так,
чтобы он стал слегка коричневым. Смешать все компоненты фарша.
3. Измельчить мясо для внешней оболочки, пропуская его 3 раза через мясорубку
согласно инструкциям в пункте "Измельчениеисмешивание” (сначала через
средний диск, потом 2 раза через мелкий диск). В миске перемешать мясо с
остальными компонентами для внешней оболочки. Полученную смесь повторно
пропустить 3 раза через мясорубку.
Внешняя оболочка кеббе
450 гнежирнойбаранины
150-200 гмуки
1/3 ч. ложечкиприправ
1 ч. ложечкатертогомускатногоореха
1 щепоткапорошкаизкрасногоперцаиличилинаконценожаперец
УКАЗАНИЕ!
Лучшей консистенции и лучшего вкуса внешней оболочки можно достичь,
добавляя в массу больше мяса, а меньше муки.
4. По окончании обработки мяса выключить прибор (нажать кнопку Start/Stop и
сетевой вкл./выкл.). Отключить прибор от сети электропитания (вынуть вилку из
розетки).
5. Нажать кнопку разблокировки и снять корпус для шнека с прибора. Открутить
закрывающую шайбу и снять ножевой диск и нож со шнека.
- 192 -
6. Подготовить прибор для приготовления
внешних оболочек кеббе.
7. Пластмассовый штифт установить так, чтобы
зарубка совпадала с выступом в корпусе для
шнека. Вставить насадку и прикрепить ее,
прикручивая закрывающую шайбу на корпусе для
шнека.
8. Закрепить укомплектованный корпус шнека на
приводе двигателя, поворачивая его против
часовой стрелки до полной фиксации.
9. Установить лоток на загрузочную горловину
корпуса.
10. Переложить смесь для приготовления внешней
оболочки кеббе на лоток.
11. Подключить прибор к одиночному,
заземленному гнезду и включить с помощью
сетевого вкл./выкл.. С целью запуска нажать
кнопку Start/Stop . В случае необходимости
выбрать более медленный ход двигателя (1 раз
нажать кнопку на панели обслуживания).
12. С помощью толкателя медленно проталкивать
смесь в загрузочную горловину.
13. Мясорубка с насадкой для кеббе начнет
формировку длинных кусков. Их следует резать
на части требуемой длины (ок. 7 – 8 см).
14. По окончании процесса выключить прибор
(нажатькнопкуStart/Stopисетевой
вкл./выкл.). Отключить прибор от сети
электропитания (вынуть вилку с розетки).
15. Далее наполнить отрезанные части приготовленным фаршем и прижать края (рис. ниже).
16. Наполненные мясные кармашки жарить в горячем оливковом масле до
получения желаемого цвета.
Удаление заклинившихся компонентов
• Благодаря функции реверса из мясорубки можно без проблем удалить
заклинившиеся в корпусе шнека части продукта.
• Если в корпусе шнека заклинятся фрагменты продуктов, можно воспользоваться
→ Коротко нажать кнопку реверса, которая находится на панели обслуживания.
- 193 -
ВНИМАНИЕ!
Не допускать длительной работы двигателя на реверсе (нажимать кнопку
реверса ). После включения функции реверса продовольственные
продукты перемещаются в направлении корпуса двигателя.
→ Если после короткого включения реверса заклинившиеся продукты не будут
удалены, следует выключить прибор (использовать сетевой вкл./выкл.) и
отключить его от источника электропитания (используя вилку!). Очистить
прибор согласно инструкциям в пункте 6.2 :Очистка“.
Защита от перегрева
• Прибор оснащен функцией защиты от перегрева, которая в случае перегрева
двигателя автоматически выключает прибор.
• Если во время работы произойдет остановка двигателя, следует немедленно
вынуть вилку из розетки и выключить прибор (нажать кнопку Start/Stop и
сетевой вкл./выкл.).
• Дать прибору полностью остыть и очистить его согласно инструкции в пункте
6.2 „Очистка“.
• Для получения повторной эксплуатационной
готовности прибора нажать кнопку Z внизу прибора
(рис. справа).
• В случае повторного срабатывания защиты от перегрева следует обратиться в
сервисный пункт или к торговому представителю.
Рекомендации и советы
• Всегда следует обрабатывать только свежие продукты питания. Особенно в
случае мяса следует помнить о том, чтобы обрабатывать его непосредственно
перед термической обработкой или употреблением. Фарш имеет короткий срок
пригодности к употреблению, даже при условии хранения в холодильнике.
• Перед обработкой продовольственных продуктов их следует порезать на
соответствующие небольшие куски, которые поместятся в загрузочной
горловине и могут легко обрабатываться. Порезать мясо на куски длиной ок.
10 см и толщиной ок. 2 см, более твердые продукты на кубики ок. 1 см.
• В случае обработки большого количества продовольственных продуктов их
следует делить на порции, которые будут обработаны в течение 2 -3 минут.
Во избежание перегрева двигателя в интервалах между подготовкой
очередной порции прибор следует выключать.
• Никогданеобрабатыватьвприборепродуктысоченьтвердымифрагментами
(например, косточки, скорлупки, орехи, кости, хрящи, толстыесухожилия). Такие
фрагменты следует удалить перед началом обработки продукта в мясорубке.
Твердые овощи перед обработкой в мясорубке следует отварить.
- 194 -
• В мясорубке не следует обрабатывать продукты с большим содержанием
воды и соков.
• Для получения наилучшего эффекта смешивания компонентов, приправы, зелень
и лук следует добавлять уже в процессе измельчения мяса (например, фарш или
сырой бифштекс). Твердые приправы такие как, зерна перца, мускатный орех и
другие перед добавлением в фарш следует измельчить в мельнице.
• В случае необходимости выбрать более медленный ход двигателя (1 раз нажать
кнопку на панели обслуживания).
УКАЗАНИЕ!
Остатки мяса можно легко удалить из корпуса для шнека, пропуская через
мясорубку кусок хлеба.
6. Очисткаитехническийуход
6.1 Техникабезопасности
o
Перед чисткой, а также перед проведением ремонтных работ прибор
необходимо выключить из сети (вытянуть сетевой кабель) и дать остыть.
o
Не применять никакие едкие чистящие вещества и следить за тем, чтобы вода
не попала в прибор.
o
Чтобы предотвратить травмы вследствие поражения электрическим током,
никогда не опускать кабель, прибор и вилку в воду или другие жидкости.
ВНИМАНИЕ!
Прибор не предназначен для прямого опрыскивания водяной струёй! Никогда
не применяйте никакую напорную водяную струю для чистки прибора!
6.2 Очистка
ВНИМАНИЕ!
Прибор следует чистить непосредственно по окончании эксплуатации и не
следует допускать к засыханию остатков продовольственных продуктов
на корпусе и других частях прибора.
Разборка прибора
o По окончании эксплуатации выключить прибор (нажать кнопку Start/Stop и
сетевой вкл./выкл.). Подождать пока двигатель полностью остановится и
отключить прибор от сети электропитания (вынуть вилку из розетки!).
o Вынутьтолкательиззагрузочнойгорловиныиснятьлотокскорпусашнека.
o Освободитьзакрывающуюшайбунакорпусешнека, поворачиваяегопротив
часовой стрелки.
o Нажать кнопку разблокировки, которая находится в передней части прибора и
снять корпус шнека с привода двигателя, поворачивая его по часовой стрелке.
- 195 -
o Открутить закрывающую шайбу и вынуть из корпуса все элементы (диск, нож,
шнек и т.д.).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Нож очень острый, во время изъятия следует соблюдать особую
осторожность.
o Удалить остатки переработанных продуктов из корпуса шнека и загрузочной
горловины. Для удобства можно воспользоваться деревянной или пластмассовой
ложкой.
Очистка прибора и аксессуаров
ВНИМАНИЕ!
Никогда не следует мыть прибор или его части в посудомоечной машине.
Во время очистки не пользоваться твердыми или острыми предметами,
которые могли бы повредить или поцарапать прибор.
Для очистки прибора никогда не следует применять агрессивных моющих
средств, которые могут стать причиной прокрашивания или коррозии на
элементах прибора.
o Демонтированные части прибора следует мыть в теплом растворе моющего
средства и воды. Для очистки следует использовать мягкие мочалки или щетки.
o Возможные засохшие на частях прибора остатки продуктов можно легко удалить,
предварительно замачивая их в теплой воде. Очищенные части следует
ополоснуть чистой водой и тщательно высушить.
ВНИМАНИЕ!
Никогда не мочить корпус двигателя и провод питания прибора в воде или
других жидкостях.
o Корпус и провод питания следует протирать мягкой салфеткой. Следует
обращать внимание, чтобы никакая жидкость не попадала в отверстия прибора.
Тщательно осушить корпус двигателя.
o Все очищенные части следует оставить высыхать, раскладывая их на ½ часа на
сухой и чистой салфетке.
o Диски и ножи следует протереть небольшим количеством продовольственного
масла, чтобы они не ржавели.
Хранение прибора
o Если прибор не будет использоваться в течение более длительного периода
времени, его следует хранить в сухом и чистом месте, защищенном от
воздействия низких и высоких температур, а также солнечных лучей. Хранить
вдали от доступа детей.
o На приборе не следует устанавливать никаких тяжелых предметов.
- 196 -
o Все части должны храниться вместе. Шнек, нож и один из дисков следует
установить в корпусе для шнека и закрепить с помощью закрывающей шайбы.
Укомплектованный корпус для шнека прикрепить к приводу двигателя. Таким
образом можно избежать получения ран ножом и потери частей прибора.
Установить лоток на загрузочную горловину корпуса для шнека.
o Диски хранить в отсеке для хранения, который находится в задней части корпуса
прибора. Другие аксессуары (насадку для набивания колбасок, насадку для кеббе
и прокладку) следует вложить в толкатель.
o Провод питания вложить в отсек для хранения под прибором.
6.2 Мерыпредосторожности во время ухода
o Периодически следует проверять, не повредился ли сетевой кабель. Прибором
нельзя пользоваться при поврежденном кабеле. Если кабель поврежден, с
целью предотвращения опасности его следует заменить в сервисном пункте
или вызвать квалифицированного электрика.
o При повреждениях и перебоях обратитесь в специализированные магазины
или в нашу службу сервиса. Следует обратить внимание на указания
касательно обнаружения неисправностей в пункте 7.
o Работы по уходу и ремонту должны проводиться только квалифицированными
специалистами при использовании оригинальных запасных частей и принадлежностей. Никогда не пытайтесь сами привести прибор в исправное состояние.
7. Возможные неисправности
Неисправность Причина Устранение
Вилка
подключена к
розетке, но
двигатель не
работает
Двигатель
остановился во
время работы
Не включается
реверс
Из выходного
отверстия
вытекает
жидкость
• Сработал предохранитель
системы электропитания
•
• Не был включен сетевой
вкл./выкл..
• Не была нажата кнопка
Start/Stop .
• Сработала защита от
перегрева
• Функция реверса дейст-
вует только при выключенном двигателе и включенном сетевом вкл./выкл..
• Продукты слишком влаж-
ные или содержат
слишком много жидкости.
• Проверить предохранитель,
проверить прибор после
подключения к другой розетке.
• Включить прибор с помощью
сетевого вкл./выкл..
• Нажать кнопкуStart/Stop .
• Включить прибор в соответ-
ствии с инструкциями в пункте
„Защитаотперегрева“.
• Выключить двигатель с помо-
щью кнопки Start/Stop и
нажать кнопку реверса .
• Осушить влажные продукты.
Не обрабатывать продукты,
содержащие слишком много
воды.
- 197 -
Неисправность
В загрузочной
горловине попрежнему находятся продукты,
но из выходного
отверстия ничего
не выходит
Двигатель
работает
слишком
медленно
ПричинаУстранение
• Блокада продукта в
корпусе двигателя.
• Избыточное количество
продукта в корпусе
двигателя.
• Слишком большое
давление на толкатель.
• Слишком твердые
продукты блокируют нож
или шнек.
• Немедленно нажать кнопку
START-/STOP , чтобы
выключить двигатель. Удалить
заклинившиеся продукты
согласно инструкциям в пункте
„Удаление заклинованных
продуктов”.
• Не вводить избыточного
количества продуктов в
загрузочную горловину.
• Уменьшить давление на
толкатель.
• Удалить твердые фрагменты
продукта (например, кости,
хрящи, сухожилия, косточки,
скорлупки и т.д.).
8. Утилизация
Старые приборы
Отслуживший прибор нужно по истечении продолжительности службы сдать в утиль
согласно национальным предписаниям утилизации. Рекомендуется вступить в
контакт с одной из фирм, занимающейся утилизацией или связаться с отделом по
утилизации Вашей коммуны.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Для исключения нарушения и связанными с этим опасностями, приведите
прибор перед утилизацией в непригодное состояние. Для этого прибор
отключить от сети и удалить сетевой кабель от прибора.