Przed rozpoczęciem użytkowania należy przeczytać instrukcję
obsługi, a następnie przechowywać ją w dostępnym miejscu!
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Hasło ostrzegawcze NIEBEZPIECZEŃSTWO ostrzega przed
zagrożeniami, które prowadzą do ciężkich obrażeń lub śmierci, jeśli
się ich nie unika.
Diese Bedienungsanleitung beschreibt di e Installation, Bedienung und Wartung des Geräts und gilt als wichtige Informationsqu elle und Nachschlagewerk. Die Ke nntnis aller enthaltenen Sicherheitshinw eise und Handlungsanweisungen schafft die Voraussetzung für das sichere und sachgerechte Arbeiten mit de m Gerät. Darüber hinaus müssen die für de n Einsatzbereich des Geräts geltenden ör tlichen Unfallverhütungsvorschriften u nd allgemeinen Sicherheitsbestimmunge n eingehalten werden. Diese Bedienungs anleitung ist Bestandteil des Prod ukts und muss in unmittelbarer Nähe d es Geräts für das In¬stallations-, Bedi enungs-, Wartungs- und Reinigungspers onal jederzeit zugänglich auf¬bewahrt werd en. Wenn das Gerät an eine dritte Pers on
weitergegeben wird, muss die Bedienungsa nleitung mit ausgehändigt werden.
Niniejsza instrukcja obsługi zawiera opis instalacji urządzenia, jego obsługi oraz
konserwacji i jest ważnym źródłem informacji oraz poradnikiem. Znajomość
wszystkich zawartych w niej wskazówek dotyczących bezpieczeństwa i obsługi
stanowi warunek bezpiecznej i prawidłowej pracy z urządzeniem. Ponadto mają
zastosowanie przepisy dotyczące zapobiegania wypadkom, przepisy BHP oraz
regulacje prawne obowiązujące w obszarze zastosowania urządzenia.
Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem, a w szczególności przed jego
uruchomieniem, należy przeczytać niniejszą instrukcję obsługi, aby uniknąć szkód
na osobach i rzeczach. Niewłaściwe użytkowanie może prowadzić do uszkodzeń.
Niniejsza instrukcja obsługi stanowi integralny element produktu i musi być
przechowywana w bezpośrednim pobliżu urządzenia oraz w każdej chwili dostępna.
Gdy urządzenie zostaje przekazane, konieczne jest także przekazanie niniejszej
instrukcji obsługi.
1 Bezpieczeństwo
Urządzenie zostało wykonane wg aktualnie obowiązujących zasad techniki.
Jednakże urządzenie może stanowić źródło zagrożeń, jeśli będzie używane
niewłaściwie lub niezgodnie z jego przeznaczeniem. Wszystkie osoby, które
użytkują urządzenie, muszą stosować się do informacji zawartych w niniejszej
instrukcji obsługi oraz przestrzegać wskazówek dotyczących bezpieczeństwa.
1.1 Objaśnienie haseł ostrzegawczych
Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa oraz informacje ostrzegawcze
oznaczono w niniejszej instrukcji obsługi odpowiednimi hasłami ostrzegawczymi.
Wskazówki te muszą być bezwzględnie przestrzegane, aby unikać wypadków,
szkód na osobach i rzeczach.
2 / 20 370158
Bezpieczeństwo
PL
OSTRZEŻENIE!
Hasło ostrzegawcze OSTRZEŻENIE ostrzega przed zagrożeniami,
które mogą skutkować średnio ciężkimi lub ciężkimi obrażeniami lub
śmiercią, jeśli się ich nie unika.
PRZESTROGA!
Hasło ostrzegawcze PRZESTROGA ostrzega przed zagrożeniami,
które mogą skutkować lekkimi lub umiarkowanymi obrażeniami, jeśli
się ich nie unika.
UWAGA!
Hasło ostrzegawcze UWAGA wskazuje na możliwe uszkodzenia
mienia, które mogą wystąpić, jeśli nie będą przestrzegane wskazówki
dotyczące bezpieczeństwa.
NOTYFIKACJA!
Symbol NOTYFIKACJA zapoznaje użytkownika z kolejnymi
informacjami i wskazówkami dot. użytkowania urządzenia.
, die
1.2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Prąd elektryczny
• Zbyt wysokie napięcie sieciowe lub nieprawidłowa instalacja mogą prowadzić do
porażenia prądem elektrycznym.
• Urządzenie można podłączyć tylko wówczas, gdy dane na tabliczce
znamionowej są zgodne z napięciem sieciowym.
• Aby unikać zwarć elektrycznych, urządzenie należy utrzymywać w stanie
suchym.
•Jeśli podczas pracy występują usterki, należy natychmiast odłączyć urządzenie
od zasilania elektrycznego.
• Nie dotykać wtyczki urządzenia mokrymi rękoma.
• Nigdy nie chwytać urządzenia, gdy wpadło do wody. Natychmiast odłączyć
urządzenie od zasilania elektrycznego.
• Wszelkie naprawy oraz otwieranie obudowy mogą być wykonywane tylko przez
specjalistów oraz odpowiednie warsztaty.
370158 3 / 20
Bezpieczeństwo
PL
• Nie nosić urządzenia trzymając za przewód przyłączeniowy.
• Nie dopuszczać do kontaktu przewodu przyłączeniowego ze źródłami ciepła i
ostrymi krawędziami.
• Przewodu przyłączeniowego nie wolno zginać, ściskać ani zawiązywać.
• Przewód przyłączeniowy urządzenia należy zawsze do końca rozwinąć.
• Nigdy nie stawiać urządzenia lub innych przedmiotów na przewodzie
przyłączeniowym.
• Aby wyłączyć urządzenie z zasilania elektrycznego należy zawsze chwycić za
wtyczkę.
Personel obsługujący
•Urządzenie może być obsługiwane tylko przez wykwalifikowany i przeszkolony
personel specjalistyczny.
• Niniejsze urządzenie nie może być obsługiwane przez osoby (również dzieci) z
ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub umysłowymi oraz
przez osoby o ograniczonym doświadczeniu i/lub ograniczonej wiedzy.
• Dzieci powinny znajdować się pod nadzorem, aby mieć pewność, że nie bawią
się one urządzeniem ani go nie uruchamiają.
Niewłaściwe użytkowanie
• Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem lub zabronione może prowadzić do
uszkodzeń urządzenia.
• Urządzenie wolno używać tylko wtedy, gdy jego stan techniczny nie budzi
zastrzeżeń i pozwala na bezpieczną pracę.
• Urządzenie wolno używać tylko wtedy, gdy wszystkie przyłącza zostały
wykonane zgodnie z przepisami.
• Urządzenie wolno używać tylko wtedy, gdy jest ono czyste.
• Stosować wyłącznie oryginalne części zamienne. Nigdy nie należy podejmować
się samodzielnej naprawy urządzenia.
• Nie wolno dokonywać jakichkolwiek zmian lub modyfikacji urządzenia.
Bezpieczeństwo podczas obsługi noża do kebaba
•Należy zachować szczególną ostrożność podczas obsługi urządzenia, nóż jest
bardzo ostry, istnieje ryzyko skaleczenia!
• Urządzenie uruchomić dopiero po kompletnym i prawidłowym zmontowaniu. W
tym celu należy zapoznać się ze wskazówkami zawartymi w rozdziale
„Obsługa”.
• Nie używać urządzenia z uszkodzoną osłoną noża lub z uszkodzonym
pierścieniem ochronnym noża.
4 / 20 370158
Bezpieczeństwo
PL
• Regularnie kontrolować ruchome elementy urządzenia. Upewnić się, że działają
one bez zastrzeżeń, nie zakleszczają się i tym samym nie wpływają negatywnie
na działanie urządzenia. Przed dalszym użytkowaniem należy zlecić naprawę
uszkodzonych części lub je wymienić.
• Przed odłożeniem urządzenia należy je zawsze najpierw wyłączyć
(włącznik/wyłącznik ustawić na pozycji „O“).
• Przed demontażem/montażem elementów oraz przed czyszczeniem
urządzenia, wyłączyć urządzenie z gniazdka (wyciągnąć wtyczkę!).
Zagrożenie zdrowia przez zarazki w przypadku niedostatecznej higieny
•Na koniec dnia roboczego urządzenie należy dokładnie czyścić i dezynfekować,
zgodnie ze wskazówkami zawartymi w instrukcji obsługi. W przypadku
niedostatecznej higieny istnieje ryzyko infekcji dla konsumenta.
•Zwracać uwagę na czystość na stanowisku pracy, czyścić i dezynfekować
regularnie powierzchnie robocze.
• Codziennie kontrolować używane pomoce (np. skrobak, rozdzielacz) pod
względem czystości oraz prawidłowego działania. Uszkodzone elementy
natychmiast wymieniać.
• Na niemytych rękach mogą zbierać się zarazki i przenosić się na żywność.
Przed kontaktem i po kontakcie z żywnością należy myć ręce.
1.3 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Wszelkie stosowanie urządzenia w celu różnym i/lub odbiegającym od jego
normalnego przeznaczenia opisanego poniżej jest zabronione i uznawane za
użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem.
Następujące użytkowanie jest zgodne z przeznaczeniem:
– Cięcie ułożonego warstwowo grillowanego mięsa.
1.4 Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem
Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem może prowadzić do szkód na osobach i
rzeczach wywołanych przez niebezpieczne napięcie elektryczne, ogień i wysokie
temperatury. Z pomocą urządzenia wolno przeprowadzać jedynie te prace, które są
opisane w niniejszej instrukcji.
370158 5 / 20
Informacje ogólne
PL
2 Informacje ogólne
2.1Odpowiedzialność i gwarancja
Wszystkie informacje i wskazówki zawarte w niniejszej instrukcji obsługi zostały
zestawione przy uwzględnieniu obowiązujących przepisów, aktualnej wiedzy
konstruktorskiej i inżynierskiej oraz naszej wiedzy, a także naszych wieloletnich
doświadczeń. W przypadku zamówienia modeli specjalnych lub opcji dodatkowych,
oraz w sytuacji zastosowania najnowszych zdobyczy wiedzy technicznej,
dostarczone urządzenie w pewnych okolicznościach może odbiegać od objaśnień
oraz licznych rysunków zawartych w niniejszej instrukcji obsługi.
Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody i usterki wynikające z:
– nieprzestrzegania wskazówek,
– użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem,
– wprowadzania zmian technicznych przez użytkownika,
– zastosowania niedopuszczonych części zamiennych.
Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych w produkcie,
służących poprawie właściwości użytkowych urządzenia oraz jego ulepszaniu.
2.2 Ochrona praw autorskich
Niniejsza instrukcja obsługi oraz zawarte w niej teksty, rysunki, zdjęcia i inne
elementy podlegają ochronie prawem autorskim. Bez uzyskania pisemnej zgody
producenta, zabrania się powielania treści instrukcji obsługi w jakiejkolwiek formie i
w jakikolwiek sposób (także fragmentów), oraz wykorzystywania lub / i
przekazywania jej zawartości osobom trzecim. Naruszenia powyższego skutkują
obowiązkiem wypłaty odszkodowania. Zastrzegamy sobie prawo do dochodzenia
dalszych roszczeń.
2.3 Deklaracja zgodności
Urządzenie spełnia aktualnie obowiązujące normy oraz wytyczne Unii Europejskiej.
Powyższe potwierdzamy w Deklaracji Zgodności WE. W razie potrzeby chętnie
prześlemy Państwu odpowiednią Deklarację Zgodności.
6 / 20 370158
Transport, opakowanie i magazynowanie
PL
3 Transport, opakowanie i magazynowanie
3.1Kontrola dostawy
Po otrzymaniu dostawy należy niezwłocznie sprawdzić, czy urządzenie jest
kompletne i czy nie zostało uszkodzone podczas transportu. W przypadku
stwierdzenia widocznych uszkodzeń transportowych, należy odmówić przyjęcia
urządzenia lub dokonać przyjęcia warunkowego. Na dokumentach transportowych/
liście przewozowym firmy transportowej należy zaznaczyć zakres uszkodzeń i
złożyć reklamację. Ukryte szkody należy zgłosić bezpośrednio po ich stwierdzeniu,
gdyż roszczenia odszkodowawcze można zgłaszać tylko w ramach obowiązujących
terminów reklamacji.
W przypadku braku części lub akcesoriów prosimy o kontakt z naszym Działem
Obsługi Klienta.
3.2 Opakowanie
Prosimy nie wyrzucać kartonu od urządzenia. Może on być potrzebny do
przechowywania urządzenia, przy przeprowadzce lub podczas wysyłki urządzenia
do naszego punktu serwisowego w razie wystąpienia ewentualnych uszkodzeń.
Opakowanie oraz poszczególne elementy są wykonane z materiałów nadających
się do recyclingu. Szczegółowo są to: folie i worki z tworzywa sztucznego,
opakowanie z kartonu.
Przy utylizacji opakowania należy przestrzegać przepisów obowiązujących w
danym kraju. Materiały opakowaniowe nadające się do powtórnego użytku należy
wprowadzić do recyklingu.
3.3 Magazynowanie
Opakowanie należy pozostawić zamknięte do momentu instalacji urządzenia, a
podczas przechowywania należy stosować się do oznaczeń umieszczonych na
zewnątrz dotyczących sposobu ustawienia i magazynowania. Opakowanie należy
przechowywać tylko w następujących warunkach:
– w pomieszczeniach zamkniętych
– w otoczeniu suchym i wolnym od pyłu
– z dala od środków agresywnych
– w miejscu chronionym przed światłem słonecznym
– w miejscu chronionym przed wstrząsami mechanicznymi.
W przypadku dłuższego magazynowania (powyżej trzech miesięcy), należy
regularnie kontrolować stan wszystkich części oraz opakowania. W razie potrzeby
opakowanie należy wymienić na nowe.
370158 7 / 20
Parametry techniczne
PL
Nazwa:
Nóż do kebaba 1000-E06
Numer artykułu:
370158
Materiał:
stal szlachetna, tworzywo sztuczne
Wersja noża:
stal szlachetna, ostrze gładkie
Średnica noża w mm:
100
Grubość cięcia w mm:
0 - 6
Prędkość obrotowa (obr. / min.):
2.560
Stopień ochrony:
2
Długość przewodu w m:
2,8
Wartość przyłączeniowa:
0,08 kW / 230 V / 50 Hz
Wymiary (szer. x gł. x wys.) w mm:
128 x 190 x 256
Ciężar w kg:
1,4
4 Parametry techniczne
4.1Dane techniczne
Zastrzega się prawo do wprowadzania zmian technicznych!
Wersja / właściwości
• Wersja: elektroniczna
• Sterowanie: elektroniczne
• Grubość cięcia regulowana
• Osłona noża
• Zabezpieczenie przeciążeniowe
• Włącznik/wyłącznik
• W zestawie:
– 1 ostrze zapasowe
– 1 ostrzałka
8 / 20 370158
Parametry techniczne
PL
1. Śruba regulacyjna grubości cięcia
2. Pierścień ochronny noża
3. Uchwyt
4. Przewód przyłączeniowy z osłoną zabezpieczającą
5. Wtyczka
6. Bolec RESET
7. Włącznik/wyłącznik
8. Śruba radełkowana (2x)
9. Nóż
10. Osłona noża
11. Śruba mocująca noża
4.2 Zestawienie podzespołów urządzenia
4.3 Funkcje urządzenia
Nóż do kebaba został zaprojektowany wyłącznie do cięcia ułożonego warstwowo
grillowanego mięsa, przy czym ruchy tnące wykonuje się w kierunku pionowym z
góry na dół. Dzięki gładkiemu ostrzu ze stali nierdzewnej noża do kebaba mięso
można elastycznie i precyzyjnie kroić na zgrabne kawałki.
370158 9 / 20
Instalacja i obsługa
PL
OSTROŻNIE!
Niebezpieczeństwo uduszenia się!
Uniemożliwić dzieciom dostęp do materiałów opakowaniowych, takich jak
worki plastikowe i elementy styropianowe.
5 Instalacja i obsługa
5.1Instalacja
Rozpakowanie
•Rozpakować urządzenie i usunąć wszystkie zewnętrzne i wewnętrzne elementy
opakowania.
•Należy uważać, aby nie uszkodzić tabliczki znamionowej oraz wskazówek
ostrzegawczych na urządzeniu.
Miejsce pracy
• Upewnić się, że przyłącze prądu jest łatwo dostępne w celu szybkiego
wyłączenia urządzenia z gniazdka elektrycznego, jeśli pojawi się taka potrzeba.
• Urządzenie należy zawsze kłaść na suchej, czystej powierzchni.
• Urządzenie i przewód przyłączeniowy trzymać z dala od gorących powierzchni.
Gorąco może je stopić.
• Zwrócić uwagę na ułożenie przewodu przyłączeniowego, aby nie został
uszkodzony przez ostre krawędzie lub przecięty przez ruchome części
urządzenia.
• Halten Sie zu Wänden seitlich und hinten oder zu anderen Gegenständen einen ausreichenden Abstand ein, um die Ein wirkung von Hitze zu vermeiden. Falls dies nicht möglich ist, bringen Sie Sch utzvorrichtungen an, z.B. Folien aus hitze beständigem Material.
Podłączenie do prądu
•Sprawdzić, czy dane techniczne urządzenia (zob. tabliczka znamionowa) pasują
do danych lokalnej sieci energetycznej.
• Podłączyć urządzenie do pojedynczego, wystarczająco zabezpieczonego
gniazdka ze stykiem ochronnym. Nie podłączać urządzenia do gniazda
wielokrotnego.
•Przewód przyłączeniowy ułożyć tak, aby nikt nie mógł po nim chodzić ani się o
niego potknąć.
10 / 20 370158
Instalacja i obsługa
PL
OSTRZEŻENIE!
Niebezpieczeństwo ran ciętych przez ostry nóż!
Nóż należy zawsze ostrożnie zdejmować i montować.
Używać odpowiednich rękawic ochronnych.
Niebezpieczeństwo skaleczenia!
Urządzenie obsługiwać tylko jedną ręką.
Podczas pracy nie dotykać drugą ręką ani urządzenia, ani ciętych
produktów.
4. Za pomocą śruby regulacyjnej znajdującej się
w górnej części urządzenia ustawić żądaną
grubość cięcia.
Grubość cięcia można ustawić w zakresie
pomiędzy 0,5 mm a 8 mm.
5. Obrócić śrubę regulacyjną w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aby
zwiększyć grubość cięcia, oraz w kierunku
zgodnym z ruchem wskazówek zegara, aby ją
zmniejszyć.
5.2 Obsługa
Przygotowanie urządzenia
1. Przed pierwszym użyciem wyczyścić dokładnie urządzenie zgodnie ze
wskazówkami zawartymi w punkcie „Czyszczenie”.
2. Umyte elementy należy starannie osuszyć.
3. Upewnić się, że wszystkie zdjęte elementy są ponownie poprawnie
zamocowane na urządzeniu.
Wskazówki dot. obchodzenia się z żywnością
• Mięso podgrzać do co najmniej 70 °C.
• Mięso przechowywać w temperaturze poniżej 5 °C lub zamrażać w
temperaturze poniżej -18 °C.
• Unikać kontaktu dań surowych z daniami przygotowanymi.
370158 11 / 20
Instalacja i obsługa
PL
Cięcie mięsa
1. Przygotować mięso do żądanych potraw.
Ułożone warstwowo mięso na kebab grillowane jest od zewnątrz do wewnątrz, przy
czym mięso od strony wewnętrznej pozostaje najpierw surowe. Gdy zewnętrzna
warstwa jest ugrillowana, można ją ściąć nożem do kebaba.
2. Podłączyć urządzenie do odpowiedniego pojedynczego gniazdka.
3. Podczas cięcia przykładać nóż do kebaba zawsze w górnej części mięsa.
4. Po przyłożeniu urządzenia na górze, przełączyć włącznik/wyłącznik na
pozycję „I”.
Nóż jest wprawiany w ruch.
5. Ciąć mięso, prowadząc nóż do kebaba jedną ręką z góry na dół.
6. Zaraz po ścięciu zewnętrznej warstwy wyłączyć urządzenie (włącznik/wyłącznik przełączyć na pozycję „O”).
7. Kontynuować grillowanie mięsa i powtarzać opisane powyżej kroki.
Wyłączanie urządzenia
1. Po użyciu wyłączyć urządzenie i odłączyć od zasilania elektrycznego
(wyciągnąć wtyczkę!)
Zabezpieczenie przeciążeniowe
Urządzenie jest wyposażone w zabezpieczenie przeciążeniowe. W przypadku
przegrzania przez zbyt długą pracę lub przeciążenia wyłącza ono urządzenie
automatycznie.
Pozostawić urządzenie na jakiś czas do ostygnięcia, a następnie wcisnąć bolec
RESET na spodzie obudowy, aby przywrócić urządzenie do stanu pracy.
12 / 20 370158
Instalacja i obsługa
PL
OSTRZEŻENIE!
Ostry nóż może spowodować głębokie rany cięte!
Przy zdejmowaniu i zakładaniu noża należy być szczególnie ostrożnym!
Należy używać rękawic odpornych na przecięcie.
UWAGA!
Przed demontażem noża odłączyć urządzenie od zasilania
elektrycznego (wyciągnąć wtyczkę z gniazdka!).
Odkręcić obydwie śruby
radełkowane na pierścieniu
ochronnym noża.
Ostrożnie zdjąć z urządzenia
pierścień ochronny noża z osłoną
noża.
Wykręcić śrubę mocującą noża i
ostrożnie zdjąć z urządzenia nóż.
Zdejmowanie / zakładanie noża
Wykonać następujące kroki:
370158 13 / 20
Czyszczenie i konserwacja
PL
OSTROŻNIE!
Nieprawidłowa instalacja noża wpływa negatywnie na prawidłowe
działanie urządzenia.
Nóż lub nowy nóż należy zakładać na tarczę przytrzymującą zawsze
zaostrzoną stroną w kierunku silnika.
Założyć nóż i przykręcić go za
pomocą śruby mocującej
Ponownie zamocować na obudowie
urządzenia osłonę noża z pierścieniem ochronnym noża, używając
obydwu śrub radełkowanych
6 Czyszczenie i konserwacja
6.1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa podczas
czyszczenia
• Przed czyszczeniem urządzenie należy odłączyć od zasilania elektrycznego.
• Pozostawić urządzenie do zupełnego ostygnięcia.
• Uważać, aby do urządzenia nie dostała się woda. Nie zanurzać urządzenia
podczas czyszczenia w wodzie lub innych cieczach. Do czyszczenia urządzenia
nie używać strumienia wody pod ciśnieniem.
• Nie używać do czyszczenia urządzenia żadnych ostrych ani metalowych
przedmiotów (nóż, widelec itp.). Ostre przedmioty mogą uszkodzić urządzenie,
a przy kontakcie z elementami przewodzącymi prąd doprowadzić do porażenia
prądem.
• Nie używać do czyszczenia żadnych środków szorujących, zawierających
rozpuszczalniki ani żrących środków czyszczących. Mogą one uszkodzić
powierzchnię.
14 / 20 370158
Czyszczenie i konserwacja
PL
UWAGA!
Nie myć urządzenia ani jego zdejmowanych części w zmywarce do
naczyń.
11. Obudowę i przewód zasilający przetrzeć
tylko miękką, wilgotną szmatką.
6.2 Czyszczenie
1. Na koniec dnia roboczego urządzenie należy regularnie czyścić.
2. Do czyszczenia używać tylko środków przeznaczonych do kontaktu z
3. Duże zabrudzenia usuwać z urządzenia za pomocą odpowiedniej gąbeczki lub
szczotki do mycia naczyń.
4. Spryskać powierzchnie zewnętrzne środkiem do odtłuszczania.
5. Zdjąć z urządzenia nóż. Postępować zgodnie z krokami 1 - 3 w rozdziale
„Zdejmowanie / zakładanie noża”.
6. Nóż i osłonę noża z pierścieniem ochronnym spryskać środkiem
dezynfekującym. Pozostawić na przynajmniej 5 minut, aby środek mógł
zadziałać.
7. Następnie umyć zdjęte części pod ciepłą bieżącą wodą z dodatkiem łagodnego
środka czyszczącego.
8. Wszystkie części opłukać czystą wodą.
9. Wszystkie części osuszyćniestrzępiącą się ściereczką.
10. Nóż i osłonę noża z pierścieniem ochronnym zamocować ponownie na
urządzeniu. Postępować zgodnie z krokami 4 - 5 w rozdziale „Zdejmowanie /
zakładanie noża”.
370158 15 / 20
Czyszczenie i konserwacja
PL
OSTRZEŻENIE!
Niebezpieczeństwo stłuczeń lub ran ciętych przy ostrzeniu noża!
Nieprawidłowe użycie ostrzałki może doprowadzić do jej zaczepienia
między nożem a osłoną ochronną noża i spowodować zablokowanie.
Zwrócić uwagę na prawidłowe użycie ostrzałki.
Niebezpieczeństwo zranienia oczu przez opiłki metalu!
Podczas ostrzenia należy nosić okulary ochronne.
6.3 Konserwacja
Ostrzenie noża
Nóż urządzenia musi być regularnie, po skrojeniu ok. 50 kg mięsa ostrzony.
Jeśli po wielokrotnym ostrzeniu średnica noża zmniejszy się o ponad 2 cm, nóż
należy wymienić na nowy.
1. Przed ostrzeniem urządzenie i nóż należy dokładnie wyczyścić zgodnie ze
wskazówkami zawartymi w rozdziale „Czyszczenie”.
2. Za pomocą śruby regulacyjnej ustawić największą możliwą grubość cięcia (w
kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara).
3. Podłączyć urządzenie do odpowiedniego pojedynczego gniazdka.
4. Trzymać urządzenie w ten sposób, aby móc je włączyć lub wyłączyć jedną ręką, oraz aby w drugiej ręce móc trzymać załączoną ostrzałkę.
16 / 20 370158
Czyszczenie i konserwacja
PL
Umieścić ostrzałkę pod bardzo
płaskim kątem na spodzie noża.
Włączyć urządzenie za pomocą
włącznika/wyłącznika na 1 - 2
sekundy.
Aby usunąć zadziory ostrzałkę
należy założyć na górnej stronie
noża.
Ponownie włączyć na chwilę
urządzenie i usunąć zadziory na
górnej stronie noża.
Na zakończenie zdjąć nóż do
czyszczenia (rozdział „Zdejmowanie/
zakładanie noża”, kroki 1 – 3).
Przeprowadzić czyszczenie i
dezynfekcję zgodnie ze wskazówkami w rozdziale „Czyszczenie”.
Ponownie nałożyć nóż na tarczę
przytrzymującą i skręcić go z
urządzeniem za pomocą śruby
mocującej.
5. Aby naostrzyć nóż należy wykonać następujące kroki:
370158 17 / 20
Utylizacja
PL
Urządzenia elektryczne opatrzone są tym symbolem.
Urządzenia elektryczne muszą być w sposób właściwy i
przyjazny dla środowiska usuwane i poddawane
recyclingowi. Nie wolno wyrzucać urządzeń elektrycznych do
odpadów domowych. Odłączyć urządzenie od zasilania
elektrycznego i usunąć z urządzenia przewód
przyłączeniowy.
7 Utylizacja
Urządzenia elektryczne
Urządzenia elektryczne należy oddawać do wyznaczonych punktów zbiórki.
18 / 20 370158
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.