Bartscher 3600 2GR, 3600 2G, 1800 1R, 3600 2R, 1800 1G Operating instructions [pt]

...
1800 1R - 1800 1G - 1800 1GR -
3600 1R - 3600 1G - 3600 1GR
A150670 - A150669 - A150668 A150671 - A150672 - A150673
Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Alemanha
tel. +49 5258 971-0 fax.: +49 5258 971-120 Linha de atendimento: +49 5258 971-197 www.bartscher.com
Versão: 8.0 Data de preparação: 2023-09-05
PT 2
Manual de instruções original
1 Segurança ..................................................................................................... 2
1.1 Explicação de sinais de atenção .............................................................. 2
1.2 Instruções de segurança .......................................................................... 3
1.3 Utilização adequada ................................................................................ 6
1.4 Utilização inadequada .............................................................................. 6
2 Informações gerais ........................................................................................ 7
2.1 Responsabilidade e garantia ................................................................... 7
2.2 Proteção de direitos autorais ................................................................... 7
2.3 Declaração de conformidade ................................................................... 7
3 Transporte, embalagem e armazenagem ...................................................... 8
3.1 Controle de entrega ................................................................................. 8
3.2 Embalagem .............................................................................................. 8
3.3 Armazenagem ......................................................................................... 8
4 Dados técnicos ................................ .............................................................. 9
4.1 Dados técnicos ........................................................................................ 9
4.2 Funções do aparelho ............................................................................. 12
4.3 Resumo dos componentes do aparelho ................................................ 13
5 Instalação e operação ................................................................................. 15
5.1 Instalação .............................................................................................. 15
5.2 Operação ............................................................................................... 16
6 Limpeza ....................................................................................................... 19
6.1 Instruções referentes à segurança durante a limpeza ........................... 19
6.2 Limpeza ................................................................................................. 20
7 Possíveis defeitos ........................................................................................ 21
8 Reciclagem .................................................................................................. 22
A150670 1 / 22
Segurança
PT
Antes de iniciar a utilização deve ler o manual de instruções e seguidamente guardá-lo num lugar facilmente acessível!
PERIGO!
O sinal de atenção de PERIGO alerta sobre perigos que podem levar à ferimentos sérios ou morte, se não forem evitados.
Diese Bedienungsanleitung beschreibt di e Installation, Bedienung und Wartung d es Geräts und gilt als wichtige Inform ationsquelle und Nachschlagewerk. Die Ke nntnis aller enthaltenen Sicherheits hinweise und Handlungsanweisungen schafft die Voraussetzung für das sichere und sachgerechte Arbeiten mit dem Gerät. Darüber hinaus müssen die für den Einsatzbereich des Geräts gelte nden örtlichen Unfallverhütungsvorschrift en und allgemeinen Sicherheitsb estimmungen eingehalten werden. Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Produkts und muss in unmitt elbarer Nähe des Geräts für das In¬stall ations-, Bedienungs-, Wartungs- und R einigungspersonal jederzeit zugänglich auf¬bewahrt werden. Wenn das Gerät a n eine dritte Person weitergegeben wird, muss die Bedienungsa nleitung mit ausgehändigt werden.
Este manual do usuário descreve a instalação, operação e manutenção e serve como uma fonte importante de informações e orientação. Um pré-requisito para o funcionamento seguro e adequado do aparelho é estar familiarizado com todas as instruções de segurança e operação contidas no aparelho. Além disso, aplicam-se as disposições sobre a prevenção de acidentes, regulamentos de saúde e segurança e regulamentos legais em vigor no que se refere à utilização do aparelho.
Antes de iniciar o trabalho com o aparelho e, em particular, antes de liga-lo, leia este manual do usuário para evitar danos a pessoas e materiais. O uso inadequado pode causar danos.
Este manual de instruções é parte integrante do produto e deve ser mantido na proximidade imediata do aparelho e disponível em todos os momentos. Caso o aparelho seja transferido, também será necessário fornecer este manual do usuário.

1 Segurança

O aparelho foi produzido de acordo com as normais técnicas vigentes. Entretanto o aparelho pode se tornar uma fonte de perigos se for utilizado de maneira incorreta ou inadequada. Todas as pessoas que usam o aparelho devem aderir às informações contidas neste manual de instruções de operação e observar as instruções de segurança.

1.1 Explicação de sinais de atenção

As instruções relacionadas à segurança e as informações de atenção estão indicadas neste manual de instruções mediante sinais de atenção. Estas instruções precisam ser seguidas à risca para se evitar acidentes, danos pessoais e materiais.
2 / 22 A150670
Segurança
PT
AVISO!
O sinal de atenção de AVISO! alerta sobre perigos que podem causar ferimentos médios ou morte se não forem evitados.
CUIDADO!
O sinal de atenção de CUIDADO alerta sobre perigos que podem causar ferimentos leves e médios se não forem evitados.
ATENÇÃO!
O sinal de atenção ATENÇÃO indica possíveis danos materiais que podem ocorrer se as instruções de segurança não forem seguidas.
NOTA!
O símbolo de NOTA informa ao usuário dicas e informações referentes ao uso correto do aparelho.
, die

1.2 Instruções de segurança

Corrente elétrica
A sobretensão ou instalação incorreta pode resultar em choque elétrico.
O aparelho só pode ser conectado se os dados da placa de informação
corresponderem à tensão da rede.
Para evitar curtos-circuitos elétricos, o aparelho deve ser mantido seco.
Se ocorrerem avarias durante o funcionamento, desligue imediatamente o
aparelho da fonte de alimentação.
Não toque na tomada do aparelho com as mãos molhadas.
Nunca segure o aparelho se este cair na água. Desconecte imediatamente o
aparelho da fonte de alimentação.
Todos os reparos ou aberturas do gabinete só podem ser realizados por
especialistas e por oficinas adequadas.
Não transportar o aparelho pelo cabo de conexão.
Não permitir que o cabo de conexão entre em contato com fontes de calor e
bordas afiadas.
Não dobrar, apertar ou prender o cabo de conexão.
Sempre desconectar o cabo de conexão do aparelho.
A150670 3 / 22
Segurança
PT
Nunca colocar o aparelho ou outros itens sobre o cabo de conexão.
Para desligar o aparelho da fonte de alimentação elétrica, segure sempre pelo
plugue.
O cabo de alimentação deve ser verificado regularmente do ponto de vista de
danificações. Não utilizar o aparelho com o cabo de alimentação danificado. Se o cabo estiver danificado, para evitar qualquer perigo, deve encomendar a sua troca num ponto de serviço ou a um electricista qualificado.
Materiais inflamáveis
Nunca exponha o aparelho a altas temperaturas, como no fogão, forno, chamas
abertas, equipamentos de manutenção de calor, etc.
Limpe o aparelho regularmente para evitar o risco de incêndio.
Não cobrir o aparelho com, por exemplo, película de alumínio ou panos.
Use o aparelho somente com os materiais designados para essa finalidade e
com as configurações de temperatura apropriadas. Materiais, produtos alimentares e restos de comida no aparelho podem inflamar.
Nunca deve utilizar o aparelho perto de materiais inflamáveis, facilmente
inflamáveis, p.ex. gasolina, aguardente, álcool. A alta temperatura provoca a evaporação desses materiais e, como resultado do contato com fontes de ignição, pode ocorrer uma explosão.
Em caso de incêndio, antes de tomar as medidas adequadas para conter o
incêndio, desligue o aparelho da rede elétrica. Nunca extinga o fogo com água quando o aparelho estiver ligado à fonte de alimentação. Após a extinção do incêndio, é necessário garantir uma quantidade suficiente de ar fresco.
Superfícies quentes
As superfícies do aparelho ficam quentes durante a operação. Existe riscos de
queimaduras. As temperaturas altas também permanecem após o desligamento.
Não tocar quaisquer superfícies quentes do aparelho. Use sempre os
elementos de operação e as alças disponíveis.
O aparelho só pode ser transportado e limpo após ter se resfriado
completamente.
Não pulverize superfícies quentes com água fria ou líquidos inflamáveis.
4 / 22 A150670
Segurança
PT
Operação somente sob supervisão
O aparelho só pode ser operado sob supervisão.
Fique sempre nas imediações do aparelho.
Equipe de operação
Este dispositivo não pode ser operado por pessoas (incluindo crianças) com
capacidades físicas, sensoriais ou mentais limitadas, bem como por pessoas com experiência limitada e / ou conhecimento limitado.
As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brinquem ou
liguem o dispositivo.
Uso indevido
O uso indevido ou o uso proibido podem danificar o aparelho.
O aparelho só pode ser usado em uma condição tecnicamente sólida,
garantindo uma operação segura.
O aparelho só pode ser usado se as conexões estiverem em condições
tecnicamente sólidas, garantindo uma operação segura.
O aparelho só pode ser usado quando estiver limpo.
Use apenas peças de reposição originais. Nunca tente reparar o aparelho
sozinho.
Não faça modificações ou alterações no aparelho.
A150670 5 / 22
Segurança
PT

1.3 Utilização adequada

Qualquer uso do aparelho para fins diferentes e/ou divergentes de seu uso normal conforme descrito abaixo é proibido e considerado uso indevido.
O uso a seguir está de acordo com o uso pretendido:
– Grelhagem de produtos alimentares adequados.

1.4 Utilização inadequada

O uso incorreto pode levar a ferimentos à pessoas e bens causados por tensão, fogo e temperaturas elevadas perigosas. No aparelho, apenas podem ser realizados os trabalhos descritos neste manual.
6 / 22 A150670
Informações gerais
PT

2 Informações gerais

2.1 Responsabilidade e garantia

Todas as informações e nas dicas contidas neste manual de instruções foram compiladas com o devido respeito aos regulamentos vigentes, com base em conhecimentos atuais de engenharia e de projetos, bem como em nossos muitos anos de experiência. No caso de encomendar modelos especiais ou opções adicionais e, no caso de utilização dos conhecimentos técnicos mais recentes, o aparelho fornecido em determinadas circunstâncias pode diferir das explicações e numerosos desenhos contidos neste manual de instruções.
O fabricante não tem qualquer responsabilidade pode danos e defeitos causados por:
não seguimento das instruções, utilização inadequada, interferências em mudanças técnicas pelo usuário, utilização de peças de substituição não autorizadas.
Reservamo-nos o direito de realizar mudanças técnicas no produto para melhorar sua utilização e seu desempenho.

2.2 Proteção de direitos autorais

Este manual, os textos, desenhos, imagens e outros itens nele contidos estão protegidos por direitos autorais. Sem o consentimento por escrito do fabricante, é proibido reproduzir o conteúdo do manual do usuário em qualquer forma e de qualquer maneira (incluindo fragmentos), e usar e/ou transferir seu conteúdo para terceiros. As violações do descrito acima resultarão na obrigação de pagamentos de compensações. Reservamo-nos o direito de prosseguir outras reivindicações.

2.3 Declaração de conformidade

O aparelho cumpre com os padrões atuais e as diretrizes da UE. O acima referido está confirmado pela Declaração de Conformidade CE. Se necessário, estamos à disposição para enviar-lhe a Declaração de Conformidade relevante.
A150670 7 / 22
Transporte, embalagem e armazenagem
PT

3 Transporte, embalagem e armazenagem

3.1 Controle de entrega

Após a recepção do produto, você deve verificar imediatamente se o aparelho está completo e que não tenha sido danificado durante o transporte. Em caso de danos visíveis durante o transporte, recuse-se a aceitar o aparelho ou aceite o produto de maneira condicional. Nos documentos de transporte / nota de transporte da empresa transportadora, assinale a descrição do dano e faça uma reclamação. Os danos ocultos devem ser relatados imediatamente após terem sido identificados, uma vez que as reivindicações só podem ser reclamadas dentro dos prazos aplicáveis.
Na ausência de peças ou acessórios, entre em contato com o nosso Departamento de Atendimento ao Cliente.

3.2 Embalagem

Por favor, não descarte a caixa de papelão do aparelho. Pode ser necessário armazenar o aparelho quando se deslocar ou quando enviar o aparelho ao nosso centro de serviço em caso de qualquer dano.
A embalagem e os itens individuais são feitos de materiais recicláveis. Em detalhes são: folhas e sacos de plástico e embalagens de papelão.
Ao descartar a embalagem, observe os regulamentos vigentes em seu país. Os materiais de embalagem reutilizáveis devem ser reciclados.

3.3 Armazenagem

Mantenha a embalagem fechada até o aparelho ser instalado e observe as instruções de configuração e armazenagem contidos na parte externa. As embalagens só devem ser armazenadas nas seguintes condições:
dentro de casa se estiverem em ambiente seco e livre de poeira se estiverem longe de produtos agressivos em um local protegido da luz solar se estiverem em local protegido contra choques mecânicos.
Em caso de período longo de armazenamento (mais de 3 meses), verifique o estado da embalagem e das peças regularmente. Se necessário, a embalagem deve ser substituída por uma nova.
8 / 22 A150670
Dados técnicos
PT
Nome:
Grelhador de contacto 1800 1R
Número de ref.:
A150670
Material:
aço inoxidável
Material das placas de grelhar:
ferro fundido, esmaltado
Número de unidades de grelhador:
1
Versão das superfícies para grelhar:
ranhuras
Gama de temperaturas de – até em °C:
50 - 300
Carga de conexão:
1,8 kW | 230 V | 50 Hz
Dimensões da placa de grelhar superior (L x P) em mm:
214 x 214
Dimensões da placa de grelhar inferior (L x P) em mm:
220 x 235
Dimensões (L x P x A) em mm:
290 x 395 x 210
Peso em kg:
12,7

4 Dados técnicos

4.1 Dados técnicos

Versão / características da grelha de contacto
Controlo: botão giratório, manual
Ajuste de temperatura: termostática
Luzes de controlo: Lig/Desl., aquecimento
Recipiente de recolha de gordura
Inclui: 1 escova para limpeza
Sujeito a alterações técnicas!
<Endergebnis>
A150670 9 / 22
Dados técnicos
PT
Nome:
Grelhador de contacto 1800 1G
Número de ref.:
A150669
Material:
aço inoxidável
Material das placas de grelhar:
ferro fundido, esmaltado
Número de unidades de grelhador:
1
Versão das superfícies para grelhar:
liso
Gama de temperaturas de – até em °C:
50 - 300
Carga de conexão:
1,8 kW | 230 V | 50 Hz
Dimensões da placa de grelhar superior (L x P) em mm:
214 x 214
Dimensões da placa de grelhar inferior (L x P) em mm:
220 x 235
Dimensões (L x P x A) em mm:
290 x 395 x 210
Peso em kg:
12,7
Nome:
Grelhador de contacto 1800 1GR
Número de ref.:
A150668
Material:
aço inoxidável
Material das placas de grelhar:
ferro fundido, esmaltado
Número de unidades de grelhador:
1
Versão das superfícies para grelhar:
ranhuras em cima, liso em baixo
Gama de temperaturas de – até em °C:
50 - 300
Carga de conexão:
1,8 kW | 230 V | 50 Hz
Dimensões da placa de grelhar superior (L x P) em mm:
214 x 214
Dimensões da placa de grelhar inferior (L x P) em mm:
220 x 235
Dimensões (L x P x A) em mm:
290 x 395 x 210
Peso em kg:
13,0
10 / 22 A150670
Dados técnicos
PT
Nome:
Grelhador de contacto 3600 2R
Número de ref.:
A150671
Material:
aço inoxidável
Material das placas de grelhar:
ferro fundido, esmaltado
Número de unidades de grelhador:
2
Versão das superfícies para grelhar:
ranhuras
Gama de temperaturas de – até em °C:
50 - 300
Carga de conexão:
3,6 kW | 230 V | 50/60 Hz
Dimensões da placa de grelhar superior (L x P) em mm:
215 x 215
Dimensões da placa de grelhar inferior (L x P) em mm:
470 x 230
Dimensões (L x P x A) em mm:
570 x 395 x 210
Peso em kg:
26,0
Nome:
Grelhador de contacto 3600 2G
Número de ref.:
A150672
Material:
aço inoxidável
Material das placas de grelhar:
ferro fundido, esmaltado
Número de unidades de grelhador:
2
Versão das superfícies para grelhar:
liso
Gama de temperaturas de – até em °C:
50 - 300
Carga de conexão:
3,6 kW | 230 V | 50/60 Hz
Dimensões da placa de grelhar superior (L x P) em mm:
215 x 215
Dimensões da placa de grelhar inferior (L x P) em mm:
470 x 230
Dimensões (L x P x A) em mm:
570 x 395 x 210
Peso em kg:
23,5
A150670 11 / 22
Dados técnicos
PT
Nome:
Grelhador de contacto 3600 2GR
Número de ref.:
A150673
Material:
aço inoxidável
Material das placas de grelhar:
ferro fundido, esmaltado
Número de unidades de grelhador:
2
Versão das superfícies para grelhar:
ranhuras em cima, liso em baixo
Gama de temperaturas de – até em °C:
50 - 300
Carga de conexão:
3,6 kW | 230 V | 50/60 Hz
Dimensões da placa de grelhar superior (L x P) em mm:
215 x 215
Dimensões da placa de grelhar inferior (L x P) em mm:
470 x 230
Dimensões (L x P x A) em mm:
570 x 395 x 210
Peso em kg:
23,25

4.2 Funções do aparelho

A grelha de contacto está equipado com placas de grelha lisa / ranhurada com uma óptima condução de calor e é ideal para aquecer pão achatado, pão pita, etc., até grelhar produtos adequados para snacks.
12 / 22 A150670
Dados técnicos
PT
Fig. 1
1. Manípulo de comando
2. Placa de grelhar superior
3. Placa de grelhar inferior
4. Recipiente de recolha de gordura
5. Pernas (4x)
6. Luz indicadora de aquecimento (laranja)
7. Regulador de temperatura
8. Luz de controlo de funcionamento (verde)
9. Corpo do aparelho
10. Orifícios de ventilação
11. Guia de cabos
12. Tampa do punho operacional
13. Escova para limpeza

4.3 Resumo dos componentes do aparelho

A150670 / A150669 / A150668
A150670 13 / 22
Dados técnicos
PT
Fig. 2
1. Manípulo de comando placa de grelhar superior esquerda
2. Placa de grelhar superior esquerda
3. Tampa do manípulo de comando da placa de grelhar superior direita
4. Manípulo de comando da placa de grelhar superior direita
5. Alimentação pelo cabo da zona de aquecimento direita
6. Placa de grelhar superior direita
7. Placa de grelhar inferior com 2 campos de cozedura
8. Recipiente de recolha de gordura
9. Corpo do aparelho
10. Pernas (4x)
11. Luz indicadora de aquecimento (laranja), campo de cozedura direito
12. Controlador de temperatura campo direito
13. Luz indicadora de funcionamento (verde), campo de cozedura direito
14. Luz indicadora de aquecimento (laranja), campo de cozedura esquerdo
15. Controlador de temperatura do campo de cozedura esquerdo
16. Luz indicadora de funcionamento (verde), campo de cozedura esquerdo
17. Orifícios de ventilação
18. Alimentação pelo cabo do campo de cozedura esquerdo
19. Tampa do manípulo de comando da placa de grelhar superior esquerda
20. Escova para limpeza
A150671 / A150672 / A150673
14 / 22 A150670
Instalação e operação
PT
CUIDADO!
No caso de instalação incorreta, configuração, consertos, manutenção ou por conta da manipulação inadequada do aparelho, pode-se causar danos materiais ou corporais.
A configuração e instalação, bem como a reparação só podem ser realizadas por um técnico de serviço autorizado de acordo com a legislação nacional aplicável.
AVISO!
O fabricante não aceita qualquer responsabilidade ou garantia por danos atribuíveis à não conformidade com os regulamentos ou instalação inadequada.
CUIDADO!
Perigo de sufocamento!
Impedir que as crianças acessem materiais de embalagem, como sacolas plásticas e elementos de isopor.

5 Instalação e operação

5.1 Instalação

Como desembalar / instalar
Desembale o aparelho e remova todos os elementos externos e internos da embalagem e as proteções de transporte.
Se houver uma película protetora no aparelho, remova-a. Deve-se retirar a película de proteção lentamente para que não deixe restos de cola. Remova qualquer resíduo do adesivo com um solvente adequado.
Tenha cuidado para não danificar a placa de identificação ou as indicações de aviso no aparelho.
Nunca coloque o aparelho num ambiente húmido ou molhado.
Instale o aparelho de modo que as conexões sejam facilmente acessíveis para
uma eventual desconexão rápida, se necessário.
O aparelho deve ser colocado em uma superfície com as seguintes características:
A150670 15 / 22
Instalação e operação
PT
ATENÇÃO
Risco de queimaduras! Durante a operação, as placas de grelhar, o recipiente de coleta de
gordura e as superfícies externas ficam muito quentes e permanecem quentes por algum tempo depois que o dispositivo é desligado.
Não toque nas superfícies quentes. Apenas a pega e os comandos podem ser tocados durante e
imediatamente após o funcionamento.
Perigo de queimaduras devido a vapores quentes! Pode ocorrer a saída de vapor quente quando o aparelho é aberto
durante o funcionamento.
Sempre abra o dispositivo devagar e com cuidado usando o manípulo de comando.
Perigo de queimaduras devido a gordura quente, salpicos de gordura!
Proteja as mãos e o rosto de possíveis salpicos de gordura. Use luvas de proteção.
– plana, com capacidade de carga suficiente, resistente à água, seca e
resistente a altas temperaturas
grande o suficiente para que se possa operar o aparelho sem problemas facilmente acessível ter boa ventilação.
Debe mantener una distancia suficiente de los bordes de la mesa. El dispositivo
podría volcar y caerse.
Mantenha uma distância de pelo 20 cm das paredes e de objetos inflamáveis.
Conectar à eletricidade
Verifique se os dados técnicos da unidade (ver placa de informações) correspondem aos dados da rede local.
Conecte o dispositivo a uma tomada única e suficientemente protegida com um contato de proteção. Não conectar o aparelho a uma tomada múltipla.
Conecte o cabo de conexão de forma que ninguém possa pisar ou tropeçar nele.

5.2 Operação

16 / 22 A150670
Instalação e operação
PT
Antes da primeira utilização
1. Antes de usar, limpe o aparelho de acordo com as instruções na secção 6
“Limpeza”.
2. Coloque o recipiente de recolha de gordura na frente do aparelho, embaixo da placa de grelhar inferior.
3. Antes de usar pela primeira vez, aqueça o aparelho sem produtos para grelhar na posição aberta por cerca de uma hora a uma temperatura de 180 ° C – 200 ° C. Observe as instruções na seção "Inicialização”.
Devido aos restos resultantes do processo de produção, pode surgir fumo durante o aquecimento. No entanto, este não constitui qualquer perigo para o utilizador nem é sinal de danificação do aparelho. Durante a próxima utilização do dispositivo, o fumo não será criado. Durante o primeiro aquecimento, assegure uma boa ventilação.
4. Humedeça as placas para grelhar três ou quatro vezes com gordura alimentar.
Reinigen Sie das Gerät und Zubehörteile vor dem Ge brauch gründlic h nach den An weisungen im Absch nitt 6 „Reinigung“ . Certifiqu e-se de que não entra água no sistema elétrico e na c aixa de distribuição. Trocknen Sie das Gerät und Zubehörteile gründlich ab!
Setzen Sie die Boden-Abdeckung in das Becken ein. O protetor funciona como u m espaçador entre o elemento de aqueci mento e a bandeja para resíduos d e alimentos, etc.
Setzen Sie den Schaltkasten mit Heizele ment vorsichtig auf den hinteren Rand d es Gerätes. O pino na parte inferior da caixa de transferência deve entrar no orifíci o da unidade principal. ann ist der Schaltkasten richtig positioniert.
Inicialização
1. Ligue o aparelho a uma tomada individual, aterrada.
A luz indicadora verde de funcionamento se acenderá.
2. Ajuste a temperatura desejada usando o controlador de temperatura.
Assim que o controlador de temperatura for ajustado para a configuração desejada, a lâmpada vermelha de controle de aquecimento acenderá.
O intervalo de temperatura que pode ser regulado é entre 50 °C e 300 °C. Recomendamos escolher uma temperatura máxima entre 200° C e 250° C. Uma vez ligado, o aparelho demora cerca de 10 minutos a atingir uma temperatura
de 250 °C. Quando a temperatura definida é atingida, a luz indicadora vermelha de
aquecimento apaga-se. Quando a temperatura cai aproximadamente 10° C, o aqueced or liga novamente e a luz vermelha de controle de aquecimento acende novamente.
A150670 17 / 22
Instalação e operação
PT
Preparação de alimentos
1. Abra o aparelho com o manípulo de comando e levante a placa de grelhar superior.
2. Dependendo do produto a ser grelhado, a superfície das placas de grelhar deve ser untada com uma pequena quantidade de óleo de cozinha para evitar a queima do produto.
3. Coloque os alimentos para grelhar na placa do grelhador inferior.
4. Feche o aparelho usando o manípulo de comando.
Não é necessário virar o produto grelhado, pois as duas placas de grelhar são
aquecidas.
5. Observe o produto grelhado até final ao processo de grelha.
6. Retire o produto grelhado pronto da placa de grelhar.
ATENÇÃO! Ao remover os alimentos preparadas, não use objetos duros ou afiados
para evitar danificar a superfície das placas de grelhar.
Desligamento do dispositivo
1. Se o dispositivo não estiver mais sendo usado, ajuste o controlador de temperatura na posição "0".
2. Desligue o aparelho da tomada (puxe a ficha!).
18 / 22 A150670
Limpeza
PT
Recipiente de recolha de gordura
Na parte da frente da placa de grelhar inferior existe um recipiente de recolha de gordura, onde se acumulam as gotas de gordura vegetal e animal.
1. Durante a operação, observe o recipiente de recolha de gordura.
2. O recipiente de recolha de gordura deve ser retirado regularmente e esvaziado quando o aparelho, o recipiente de recolha de gorduras e o conteúdo tiverem arrefecido.
Termostato de segurança
O dispositivo está equipado com um termostato de segurança que é ativado quando superaquece e desliga o dispositivo.
Ao ativar o termostato de segurança, faça o seguinte:
desligue o aparelho da tomada (puxe a ficha!) espere que o dispositivo arrefeça pressione o pino RESET na parte inferior do dispositivo
Se o termostato de segurança for reativado em pouco tempo, entre em contato com a assistência técnica.

6 Limpeza

6.1 Instruções referentes à segurança durante a limpeza

Antes da limpeza, o aparelho deve ser desconectado da fonte de alimentação.
Deixar o aparelho se arrefecer por completo.
Preste atenção para que a água não entre no aparelho. Não mergulhe o
aparelho em água ou outros líquidos enquanto o limpa. Não use um jato de água sob pressão para limpar o aparelho.
Não use objetos pontiagudos ou de metal (faca, garfo, etc.) para limpar o aparelho. Objetos pontiagudos podem danificar o aparelho e causar choque elétrico quando em contato com componentes condutores.
Não utilize produtos de limpeza abrasivos que contenham solventes ou agentes de limpeza cáusticos. Eles podem danificar a superfície.
A150670 19 / 22
Limpeza
PT

6.2 Limpeza

1. Limpe o aparelho todos os dias.
CUIDADO! Assegure-se de que a humidade, o óleo ou a gordura não têm contacto
com o interior do aparelho.
2. A parte exterior, a pega de manuseamento, a parte exterior da chapa para grelhar superior devem ser limpas com um pano húmido. No caso de sujeira mais pesada, use um agente de limpeza suave.
3. Limpe a placa de aquecimento superior e inferior por dentro com um pano macio e úmido. Use um detergente suave, se necessário.
4. A sujeira maior das placas ranhuradas deve ser removida com a escova de limpeza fornecida.
5. No caso de sujeira mais severa, unte as placas quentes da grelha com óleo por dentro e deixe por alguns minutos.
6. Limpe as placas ranhuradas da parte interna com um pano úmido.
7. Seque as placas da grelha com um pano macio.
CUIDADO! Sempre espere a bandeja de gotas de gordura e seu conteúdo esfriar
antes de limpar.
8. Lave a bandeja removível de gordura com água morna e um agente de limpeza suave.
9. Seque a bandeja de gordura e coloque-a novamente no aparelho.
20 / 22 A150670
Possíveis defeitos
PT
Erro
Possível causa
Solução
O dispositivo está conectado à fonte de alimentação, a temperatura está definida, a luz laranja está acesa, mas as placas da grelha não esquentam.
Regulador de temperatura danificado
Contacte o serviço
Um dos cabos de aquecimento está danificado
Contacte o serviço
Termostato de segurança ativado.
Deixe o dispositivo esfriar e pressione o pino RESET na parte inferior do dispositivo.
O dispositivo está conectado à fonte de alimentação, o regulador de temperatura está ativada, a luz laranja está acesa, mas a temperatura não pode ser ajustada.
Regulador de temperatura danificado
Contacte o serviço A luz indicadora laranja de aquecimento está apagada, embora o aparelho esteja ligado e o processo de grelha esteja em andamento normalmente.
A luz de controle de aquecimento está danificada.
Contacte o serviço

7 Possíveis defeitos

Mögliche
A tabela abaixo descreve possíveis causas e métodos de remoção de falhas de funcionamento ou erros que ocorrem durante a operação do aparelho. Se as falhas não puderem ser corrigidas, entre em contato com o centro de serviços.
A150670 21 / 22
Reciclagem
PT
Erro
Possível causa
Solução
A luz indicadora de operação verde está apagada, embora o dispositivo esteja ligado.
Corrente incorreta ou falta de alimentação
Verifique a alimentação e o cabo do ponto de vista de danificações
Fusível avariado
Verifique a fonte de alimentação, substitua o fusível, se necessário.
O dispositivo está conectado à fonte de alimentação, mas as placas da grelha não esquentam
A temperatura não está ajustada
Ajuste a temperatura
Aquecedores danificados em placas de grelha.
Contacte o serviço
O dispositivo está conectado à eletricidade, mas não funciona
Termostato de segurança ativado.
Desconecte o dispositivo da fonte de alimentação, deixe-o esfriar e pressione o pino RESET na parte inferior do dispositivo.
Se o dispositivo ainda não funcionar, entre em contato com o centro de serviço.
Equipamentos elétricos são marcados com este símbolo. O equipamento elétrico deve ser descartado e reciclado de forma adequada e ecologicamente correta. Não descarte eletrodomésticos em lixos domésticos. Desconecte o aparelho da fonte de alimentação e remova o cabo de conexão do aparelho.

8 Reciclagem

Equipamentos elétricos
Aparelhos elétricos devem ser descartados em pontos de coleta designados.
22 / 22 A150670
Loading...