Läs bruksanvisningen innan du använder apparaten och spara
den för framtida bruk!
FARA!
En varningstext FARA varnar för faror som leder till allvarliga skador
eller dödsfall om de inte undviks.
VARNING!
En varningstext VARNING varnar för faror som kan leda till lindriga
eller allvarliga skador eller dödsfall om de inte undviks.
Diese Bedienungsanleitung beschreibt di e Installation, Bedienung und Wartung des Geräts und gilt als wichtige Informationsqu elle und Nachschlagewerk. Die Ke nntnis aller enthaltenen Sicherheitshinw eise und Handlungsanweisungen schafft die Voraussetzung für das sichere und sachgerechte Arbeiten mit dem Gerä t. Darüber hinaus müssen die für de n Einsatzbereich des Geräts geltenden örtli chen Unfallverhütungsvorschriften u nd allgemeinen Sicherheitsbestimmungen eingehalten werden. Diese Bedienungsa nleitung ist Bestandteil des Produ kts und muss in unmittelbarer Nähe des Geräts für das In¬stallations-, Bedie nungs-, Wartungs- und Reinigungsperson al jederzeit zugänglich auf¬bewahrt werde n. Wenn das Gerät an eine dritte Person
weitergegeben wird, muss die Bedienungsa nleitung mit ausgehändigt werden.
Denna bruksanvisning innehåller en beskrivning av installation, handhavande och
underhåll av apparaten och är en viktig informationskälla samt handbok. För att
arbeta med apparaten säkert och korrekt är en kunskap om bruksanvisningens alla
säkerhets- och användningsanvisningar nödvändig. Dessutom är föreskrifter om
förebyggande av olyckor, arbetsmiljöföreskrifter och bestämmelser som gäller på
det området där apparaten används tillämpliga.
Före arbete med, och särskilt före start av apparaten, läs denna bruksanvisning för
att undvika person- och egendomsskador. Felaktig användning kan leda till skador.
Denna bruksanvisning är en integrerad del av produkten och skall förvaras
i omedelbar närhet till produkten samt vara tillgänglig hela tiden. När apparaten
överlämnas är det nödvändigt att även överlämna denna bruksanvisning.
1 Säkerhet
Apparaten har tillverkats enligt gällande tekniska regler. Ändå kan apparaten vara
en källa till faror, om den används felaktigt eller för andra ändamål än de avsedda.
Alla personer som använder apparaten skall följa de uppgifter som finns i denna
bruksanvisning samt följa säkerhetsanvisningar.
1.1 Förklaring av signalord
Viktiga säkerhetsanvisningar och varningstexter har markerats med lämpliga
signalord i denna bruksanvisning. Dessa anvisningar ska följas noga för att undvika
olyckor, person- och egendomsskador.
2 / 32 300750
Säkerhet
SV
FÖRVARNING!
En varningstext FÖRVARNING varnar för faror som kan leda till lätta
eller lindriga skador om de inte undviks.
OBS!
En varningstext OBS innebär en möjlig egendomsskada som kan
uppstå om säkerhetsanvisningarna inte följs.
NOTIFIERING!
Symbolen NOTIFIERING informerar användaren om nästa uppgifter
och anvisningar om användning av apparaten.
, die
1.2Säkerhetsanvisningar
Elektrisk ström
• En för hög nätspänning eller en felaktig installation kan leda till elolycksfall.
• Apparaten kan anslutas endast om uppgifter på namnskylten överensstämmer
med nätspänningen.
• För att undvika kortslutningar ska apparaten hållas torr.
• Om det uppstår fel vid drift ska apparaten kopplas bort från elnätet direkt.
• Vidrör inte stickproppen med våta händer.
• Fatta aldrig tag i apparaten om den föll i vatten. Koppla bort apparaten från
elnätet omedelbart.
• Alla reparationer och öppningar av huset kan endast utföras av servicepersonal
och lämpliga verkstäder.
• Bär inte apparaten genom att hålla den i anslutningskabeln.
• Anslutningskabeln får aldrig komma i kontakt med värmekällor och vassa
kanter.
• Anslutningskabeln får inte vikas, klämmas eller knytas.
• Apparatens anslutningskabel ska alltid rullas ut helt.
• Placera aldrig apparaten eller andra föremål på anslutningskabeln.
• För att koppla apparaten bort från elnätet ska man alltid ta tag i stickproppen.
300750 3 / 32
Säkerhet
SV
• Kontrollera nätsladden regelbundet för skador. Använd inte apparatten med en
skadad nätsladd. En skadad nätsladd ska bytas ut av en serviceverkstad eller
en behörig elinstallatör för att undvika risk.
Drift endast under uppsikt
• Apparaten får endast användas under uppsikt.
• Man ska alltid vistas i direkt anslutning till apparaten.
Användare
• Apparaten kan endast användas av kvalificerad och utbildad personal.
• Denna apparat får inte användas av personer (inklusive barn) med nedsatt
fysisk, sensorisk eller mental förmåga samt personer med liten erfarenhet
och/eller begränsad kunskap.
• Barn ska hållas under uppsikt så att de inte leker med eller startar apparaten.
Felaktig användning
• Oändamålsenlig eller förbjuden användning kan leda till skador på apparaten.
• Apparaten får endast användas om det är i gott skick, vilket gör arbetet säkert.
• Apparaten får endast användas om samtliga anslutningar är utförda enligt lagen.
• Apparaten får endast användas när den är ren.
• Använd endast originalreservdelar. Reparera aldrig apparaten själv.
• Man får inte ändra eller modifiera apparaten på något sätt.
4 / 32 300750
Säkerhet
SV
1.3Avsedd användning
Det är förbjudet att använda apparaten för andra ändamål än de avsedda, som
beskrivs nedan, och det avses som en oändamålsenlig användning.
Följande användning är ändamålsenlig:
– Vakuumering, marinering och försegling olika livsmedel eller andra
föremål.
1.4 Oändamålsenlig användning
En oändamålsenlig användning kan leda till person- och egendomsskador till följd
av farlig elektrisk spänning, eld och hög temperatur. Det är bara de arbeten som
anges i denna bruksanvisning som apparaten kan användas till.
300750 5 / 32
Allmänt
SV
2 Allmänt
2.1Ansvar och garanti
Alla uppgifter och anvisningar som finns i denna bruksanvisning har angetts med
beaktande av gällande föreskrifter, aktuell konstruktions- och ingenjörskunskap
samt vår kunskap och våra mångåriga erfarenheter. Vid beställning av
specialmodeller eller tillval och när den nyaste tekniska kunskapen används kan
den levererade apparaten avvika från förklaringar och olika bilder som finns i denna
bruksanvisning i vissa förhållanden.
Tillverkaren frånsäger sig allt ansvar för skador och fel till följd av:
– att anvisningarna inte följts,
– oändamålsenlig användning,
– tekniska ändringar som gjorts av användaren,
– ej godkända reservdelar används.
Vi förbehåller oss rätten att införa tekniska ändringar i apparaten för att öka
apparatens funktionalitet och förbättra den.
2.2 Upphovsrättsskydd
Denna bruksanvisning och texterna, ritningarna, bilderna och de övriga delarna som
finns i den är skyddade av upphovsrätten. Det är förbjudet att kopiera
bruksanvisningens innehåll (eller dess delar) i vilken som helst form och på vilket
som helst sätt samt att utnyttja eller/och överlämna dess innehåll till tredje parter.
Åsidosättande av det ovannämnda förorsakar att ett skadestånd måste betalas. Vi
förbehåller oss rätten att göra ytterligare anspråk.
2.3 Försäkran om överensstämmelse
Apparaten uppfyller Europeiska Unionens gällande standarder och riktlinjer. Det
ovannämnda bekräftar vi i EG-försäkran om överensstämmelse. Vi skickar dig en
lämplig försäkran om överensstämmelse vid behov.
6 / 32 300750
Transport, förpackning och lagring
SV
3 Transport, förpackning och lagring
3.1Leveranskontroll
När leverenasen har tagits emot kontrollera att apparaten är fullständig och inte har
skadats under transporten. Om synliga transportskador har konstaterats vägra att ta
emot apparaten eller göra ett villkorligt mottagande. Ange skadornas omfattning på
transportfirmans transportdokument/fraktsedel och reklamera varan. Dolda skador
ska anmälas direkt efter att de har upptäckts därför att skadeståndskrav bara kan
anmälas under den gällande reklamationstiden.
Om några delar eller tillbehör fattas kontakta vår Kundtjänst.
3.2 Förpackning
Släng inte apparatens förpackning. Den kan behövas för att förvara apparaten,
under en flytt eller om apparaten skickas till vår servicepunkt vid eventuella skador.
Förpackningen och olika delar är tillverkade i återvinningsbara material. De är: film
och påsar i plast, förpackning i kartong.
Vid avfallshantering av förpackningen ska ett visst lands föreskrifter följas. De
förpackningsmaterial som är lämpliga för återanvändning ska återvinnas.
3.3 Lagring
Förpackningen ska lämnas sluten tills installation av apparaten och under förvaring
ska de märkningar som gäller placering och lagring som finns på utsidan följas.
Förpackningen ska förvaras i följande förhållanden:
– i stängda rum
– torrt och fritt från damm
– borta från aggressiva medel
– skyddad från direkt solljus
– skyddad från mekaniska stötar.
Vid en längre förvaring (över tre månader) ska förpackningens alla delar
kontrolleras regelbundet. Vid behov ska förpackningen bytas ut mot en ny.
300750 7 / 32
Tekniska parametrar
SV
Namn:
Vakuumerare 315/20L
Artikelnummer:
300750
Material:
rostfritt stål, plast
Antal svetsfogar:
1
Svetsstavens längd i mm:
315
Vakuumpump l / min (m3 / h):
20 (1,2)
Maximalt vakuum i mbar:
-980
Anslutningsvärde:
0,22 kW | 220-240 V | 50 Hz
Mått (bredd x djup x höjd) i mm:
400 x 340 x 105
Vikt i kg:
4,86
4 Tekniska parametrar
4.1Tekniska data
Vi förbehåller oss rätten att ändra produktens tekniska detaljer!
Version / egenskaper
• Färg: silver, svart
• Styrning: knapp
• Vakuumkontroll: elektronisk
• Funktioner:
– Kombination av vakuumförpackning och värmeförsegling
– Marinering
– Försegling
• Reglerbar vakuumintensitet
• Belysning
• Digital display
• På-/av-knapp
• Detta ingår: 1 vakuumeringsslang
8 / 32 300750
Tekniska parametrar
SV
Fig. 1
4.2 Sammanställning av apparatens komponenter
300750 9 / 32
Tekniska parametrar
SV
1. Främre lucka med handtag
2. På-/av-knapp
3. Kniv
4. Skärskena
5. Bakre lucka
6. Förseglingsbalk
7. Tätning övre + nedre
8. Förseglingslist
9. Vakuumkammare
10. Fäste för grepp om vakuumpåsen
11. Luftintagshål
12. Strömkabel
13. hållare för att linda upp
strömkabeln
220 Set med rullplast för
vakuumförpackning
Setet består av 2 rullar plast för
vakuumförpackning
Bredd rulle: 22 cm
Längd rulle: 5 m
Mått: bredd 220 x djup 40 x höjd 40 mm
Vikt: 0,46 kg
Art. nr: 300418
280 Set med rullplast för
vakuumförpackning
Setet består av 2 rullar plast för
vakuumförpackning
Bredd rulle: 28 cm
Längd rulle: 5 m
Mått: bredd 280 x djup 50 x höjd 50 mm
Vikt: 0,512 kg
Art. nr: 300419
Beskrivning av fig. 1
Extrautrustning (medföljer ej!)
10 / 32 300750
Tekniska parametrar
SV
Vakuumbehållare
Volym: 1,5 liter
kan staplas på varandra
Färg: transparent, vit
Material: plast
Mått: bredd 135 x djup 135 x höjd 180 mm
Vikt: 0,3 kg
Art. nr: 300422
Vakuumpåsar G1,2L
Volym: 1,2 liter
Mått: 160 x 250mm
Art. nr 300411
Vakuumpåsar G2,5L
Volym: 2,5 liter
Mått: 200 x 300mm
Art. nr 300412
Vakuumpåsar G7,5L
Volym: 7,5 liter
Mått: 300 x 400mm
Art. nr 300413
4.3Apparatens funktion
Vakuumeraren är designad för vakuumering eller marinering av livsmedel. Under
vakuumeringsprocessen dras luften ur vakuumpåsen eller vakuumbehållaren och
påsen eller behållaren förseglas sedan för att förhindra eller bromsa matförstöring.
Vakuumförpackade livsmedel kan förvaras, bearbetas och serveras kylda eller
frysta i portioner.
300750 11 / 32
Installation och handhavande
SV
FÖRSIKTIGT!
Risk för kvävning!
Förvara förpackningar som plastpåsar och frigolit utom räckhåll för barn.
5 Installation och handhavande
5.1Installation
Uppackning / placering
• Packa upp apparaten och avlägsna allt invändigt och utvändigt
förpackningsmaterial samt transportskydd.
• Om det finns en skyddsfilm på apparaten ska den avlägsnas. Avlägsna
skyddsfilmen långsamt så att det inte lämnas några limrester. Avlägsna
eventuella limrester med ett lämpligt lösningsmedel.
• Se till att namnskylten och varningstexterna på apparaten inte skadas.
• Placera aldrig apparaten i fuktig eller våt miljö.
• Placera apparaten så att anslutningar alltid är lättåtkomliga så att det går snabbt
att bryta strömmen vid behov.
• Apparaten ska placeras på en yta med följande egenskaper:
– jämn, med tillräcklig bärförmåga, vattentålig, torr och som tål hög
temperatur
– tillräcklig stor så att man kan arbeta med apparaten utan hinder
– lätt tillgänglig
– med bra ventilation.
• Håll ett tillräckligt avstånd till bordets kanter. Apparaten kan välta och fälla
annars.
12 / 32 300750
Installation och handhavande
SV
Elanslutning
• Kontrollera att apparatens tekniska data (se namnskylten) passar till det lokala
elnätets data.
• Anslut apparaten till ett enkeluttag som är tillräckligt skyddat med
skyddskontakt. Anslut apparaten inte till dubbeluttag.
• Placera anslutningskabeln så att inte någon kan trampa eller snubbla på den.
5.2 Fördelar med vakuumpackning
Vid vakuumförpackning, efter att luften har avlägsnats, stängs en foliepåse eller
behållare tätt, vilket hämmar eller saktar ner processen för matförstöring. Tack vare
vakuumförpackning förlängs hållbarheten för livsmedel tre eller till och med fem
gånger. Smaken och vitaminerna behålls.
På så sätt skyddas livsmedelsprodukterna mot uttorkning och oxidation, bakterier
och mögel.
Vakuumförpackning är en konserveringsprocess som rekommenderas för färska
livsmedelsprodukter och måste kombineras med låga temperaturer, dvs
vakuumförpackad produkt måste förvaras i kyl, frys eller kyl för bästa resultat.
Därmed kan konserverade livsmedelsprodukter lagras mycket längre tid än
liknande, men osakuumförpackade, som har en hållbarhet på bara några timmar
eller några dagar.
Vakuumförpackning används för att förbättra arbetsorganisationen, bevara maten
på ett hälsosammare sätt och spara pengar:
• Kan användas vid speciella tillfällen,
– att förpacka livsmedelsprodukter under vakuum och därmed förlänga
deras hållbarhet,
– att laga måltider för hela veckan,
– för att hålla sallader, grönsaker och örter längre (de förblir krispiga och
fräscha);
• det finns mer utrymme i frysen;
• livsmedelsprodukter är skyddade mot torkning och oxidation;
• på så sätt kan du marinera snabbt och permanent (20 minuter i vakuum räcker);
• på så sätt är det också möjligt att packa om köttprodukter, korvar eller ostar som
redan är vakuumförpackade (smaken behålls);
• pengar kan sparas eftersom alla rester kan lagras och användas vid ett senare
tillfälle utan problem;
• alla typer av frukt och grönsaker kan köpas i säsong, vakuumförpackas och
därför lagras längre.
TIPS!
300750 13 / 32
Installation och handhavande
SV
Förvaring
Livsmedelsprodukter
Temperatur
Standardkonservering
I
vakuumförpackning
I kyl
Färskt rått kött
5 ± 3 °C
2 – 3 dagar
8 – 9 dagar
Färsk fisk /
havsprodukter
5 ± 3 °C
1 – 3 dagar
4 – 5 dagar
Kokt kött
5 ± 3 °C
4 – 6 dagar
10 – 14 dagar
Grönsaker
5 ± 3 °C
3 – 5 dagar
7 – 10 dagar
Frukt
5 ± 3 °C
5 – 7 dagar
14 – 20
dagar
Ägg
5 ± 3 °C
10 – 15 dagar
30 – 50 dagar
I frys
Fryst kött
-16 ~ -20 °C
3 - 5 månader
> 1 år
Fryst fisk
-16 ~ -20 °C
3 - 5 månader
> 1 år
Frysta
havsprodukter
-16 ~ -20 °C
3 - 5 månader
> 1 år
All information som ges i tabellen nedan är riktvärden som beror på
förpackningens felfria skick och livsmedelsprodukternas ursprungliga
kvalitetsegenskaper.
FÖRSIKTGT!
Övriga produkter ska förvaras i frysen eller kylen. Vakuumförpackningar
förlänger livsmedelsprodukternas hållbarhet, men gör dem inte
"konserverade", det vill säga en produkt som är stabil i rumstemperatur.
Lagringstider för livsmedelsprodukter
14 / 32 300750
Installation och handhavande
SV
Förvaring
Livsmedelsprodukter
Temperatur
Standardkonservering
I
vakuumförpackning
I rumstemperatur
Bröd
25 ± 2 °C
1 – 2 dagar
6 – 8 dagar
Kakor
25 ± 2 °C
4 - 6 månader
> 1 år
Ris/mjöl
25 ± 2 °C
3 - 5 månader
> 1 år
Jordnötter/stenfru
kter
25 ± 2 °C
3 - 6 månader
> 1 år
Medicintekniska
produkter
25 ± 2 °C
3 - 6 månader
> 1 år
Te
25 ± 2 °C
5 - 6 månader
> 1 år
5.3Principer för vakuumförpackning
Viktiga anvisningar
• Tvätta noga händerna, alla verktyg och bänkskivor som ska användas för att
• Använd om möjligt handskar vid hantering av livsmedel.
• Använd endast färska livsmedel för vakuumförpackning.
• Efter vakuumförpackning, lägg ömtåliga livsmedel i kylen eller frysen
• Fördela vakuumförpackningarna jämnt i kylen eller frysen för att möjliggöra
• Livsmedelsprodukter som tas ur förpackningen måste absolut konsumeras före
• Vakuumförpackningar förlänger hållbarheten för torra livsmedelsprodukter.
• Vakuumförpackning förlänger inte hållbarheten för grönsaker och frukter, såsom
• Vissa typer av grönsaker, som broccoli, blomkål och vitkål, avger gaser när de
skära och vakuumförpacka mat.
omedelbart, utan att lämna dem i rumstemperatur för länge.
snabb frysning.
det utgångsdatum som anges på originalförpackningen.
Livsmedel med hög fetthalt härsknar snabbare när de utsätts för syre och
värme. Vakuumförpackning förlänger också hållbarheten för nötter, kokos och
spannmål. Förvara på en sval och mörk plats.
bananer, äpplen eller potatis, om de inte skalas innan vakuumförpackning.
vakuumförpackas. Av denna anledning ska dessa grönsaker blancheras och
frysas innan de vakuumförpackas.
300750 15 / 32
Installation och handhavande
SV
• För att åter vakuumförpacka mat som har tagits ur den vakuumförpackade
förpackningen, följ instruktionerna för kylförvaring efter öppning för säker
återförvaring.
• Ät ömtålig mat som tidigare har värmts upp, tinats eller tagits ur kylskåpet
omedelbart. Ät inte mat som har legat i luften i flera timmar; i synnerhet när de
har tillagats med en tjock sås och förvarats i en vakuumförseglad eller lufttät
miljö.
• Mjuk och ömtålig mat (fisk, jordgubbar etc.) ska förfrysas över natten. Efter
förfrysning kan produkterna vakuumförpackas och slutligen läggas i frysen.
FÖRSIKTGT!
Vakuumförpackning är inte en ersättning för frysning eller djupfrysning!
Alla ömtåliga livsmedel som kräver frysning före vakuumförpackning
måste kylas och frysas även efter vakuumförpackning.
Vakuumförpackning till frysen
• Apparaten hjälper till att hålla maten fräsch när den förvaras på rätt sätt. Maten
ska förpackas så färsk som möjligt.
• Känsliga livsmedel, eller sådana som behåller sin form och utseende, kan
skadas vid vakuumförpackning av färskvaror. Förfrys ömtålig mat som kött, fisk,
jordgubbar, smörgåsar mm. De kan frysas i 24 timmar innan frostbränna
uppstår. Efter förfrysning av produkterna kan de vakuumförpackas i påsar och
förvaras i frysen under lång tid för att bevara både smaken och näringsvärdet
hos de förpackade produkterna.
• För att vakuumförsluta flytande livsmedel som soppor, grytor och grytor, frys
dem först i en gryta eller skål, vakuumförpacka dem sedan och förvara frysta i
frysen.
• Färska grönsaker ska tvättas eller skalas och blancheras kort i kokande vatten
(eventuellt blancheras i mikrovågsugn) före vakuumförpackning, men håll
grönsakerna fasta och förhindra att de kokar för mycket. Efter kylning,
vakuumförpacka i valfria portioner.
• För packning av icke-fryst mat, använd ca 5 cm mer folie för att kompensera för
expansionen av den frysta maten. Lägg köttet eller fisken på en hushållspapper
och vakuumförpacka den i en påse med hushållspapper. Tack vare detta
kommer saften från produkten att absorberas.
• Innan du vakuumförpackar mat som pitabröd, pannkakor eller hamburgare,
separera livsmedel med bakplåtspapper eller matfilm. Detta gör det lättare att ta
bort enskilda bitar och återförsluta resten för förvaring i frysen.
Vakuumförpackning avsedd för kylskåpet
• Måltider kan tillagas i förväg i lämpliga portioner och förvaras
vakuumförpackade i kylen och sedan värmas upp efter behov.
16 / 32 300750
Installation och handhavande
SV
Vakuumförpackning avsedd för skafferi
• Vakuumförpackning kan också vara fördelaktigt för livsmedel som kan förvaras i
rumstemperatur (kaffe, mjöl, mjölprodukter, socker etc.). Om dessa produkter
inte ska användas på flera dagar, till exempel i samband med semester, ska de
skyddas med vakuumförpackning. Detta kommer att hålla dem fräscha och
skydda dem från effekterna av rumstemperatur, mögelsvampar och insekter.
Upptining av livsmedel förpackade i vakuumpåsar
• Vakuumförpackad mat som kött, fisk, frukt och grönsaker eller andra ömtåliga
föremål kan tinas långsamt på kylskåpets nedersta hylla.
• Tina bröd och pitabröd i rumstemperatur.
• Soppor eller andra flytande livsmedel ska värmas direkt i vakuumpåsen i ett
varmt vattenbad tills de är helt varma. För upptining i rumstemperatur eller
uppvärmning i ett vattenbad, skär ett hörn av vakuumpåsen för att minska
vakuumet och låta ångan komma ut senare.
• Produkterna ska ätas strax efter upptining. Frys aldrig in mat igen.
Vakuumompackning av oförpackade livsmedel
• Många livsmedelsprodukter, såsom ost och köttberedningar, säljs i
kommersiella vakuumförpackningar. Efter öppning av sådana produkter kan
deras smak och fräschör också bevaras genom vakuumförpackning i
vakuumpåsar.
FÖRSIKTGT!
Oförpackade livsmedel ska alltid konsumeras före det utgångsdatum som
anges på originalförpackningen.
Efter vakuumförpackning ska produkterna förvaras med största omsorg
och hygien.
Tips för vakuumpackning
• När du vakuumförpackar mat med vassa kanter eller former, som ben eller
torkad pasta, fodra dessa områden med en pappershandduk för att förhindra
skador på påsen.
• För att förhindra att spröda livsmedelsprodukter smulas sönder under
vakuumförpackning och för att förhindra att känsliga produkter, såsom kex eller
kakor, går sönder, använd behållare för förvaring.
• Vakuumförpackning skyddar en mängd olika föremål. Du kan förvara rena och
torra förnödenheter, t ex tändstickor, kläder på campingen. Piptobak kan lagras
länge. Nedsmutsning och anlöpning av silver och andra samlarföremål kan
också elimineras genom vakuumförpackning.
300750 17 / 32
Installation och handhavande
SV
OBS!
Handskador orsakade av att handen eller fingrarna kläms mellan locket
och vakuumkammaren!
Var mycket försiktig när du stänger locket.
Risk för brännskador vid beröring av heta delar av apparaten efter
arbetet!
Rör aldrig tätningsstången, tätningsstången eller vakuumkammaren kort
efter arbetet. Låt apparaten svalna.
5.4Handhavande
Före första användning
1. Innan varje användning, rengör enheten och arbetsytorna noggrant, följ
instruktionerna i kapitel 6 ”Rengöring“.
2. Torka apparaten noga.
18 / 32 300750
Installation och handhavande
SV
Fig. 2
Funktioner för driftknappar / indikatorer
A. AUTO VAC/SEAL-DRY
Automatisk vakuumförpackning/försegling - torr mat: när du trycker på
denna knapp startar apparaten automatiskt vakuumförpackningsprocessen,
krymper vakuumpåsen tills maximalt vakuum uppnås och förseglar slutligen
påsen under en kort förseglingstid.
Funktionen är lämplig för torra vakuumpåsar och livsmedel som inte innehåller
fukt.
B. AUTO VAC/SEAL-MOIST
Automatisk vakuumförpackning/försegling - fuktig mat: när du trycker på
denna knapp startar apparaten automatiskt vakuumförpackningsprocessen,
krymper vakuumpåsen tills maximalt vakuum uppnås och förseglar slutligen
påsen under en lång förseglingstid.
Funktionen är lämplig för fuktiga vakuumpåsar och livsmedel som innehåller lite
fukt.
C. PULSE
Manuell vakuumförpackning – Pulse-funktion: Vakuumpumpen suger ut
luften ur vakuumpåsen så länge du håller denna knapp intryckt. Knappen kan
tryckas in hur många gånger som helst tills önskad effekt uppnås.
Försegla slutligen vakuumpåsen.
300750 19 / 32
Installation och handhavande
SV
Fig. 3
Vakuumförpackningsprocessens förlopp
Förseglingsprocessens förlopp
Marineringsprocessens förlopp
D. SEAL ONLY
Endast försegling: Vakuum skapas under en kort stund för att säkerställa att
förseglingslisten och förseglingsbalken är rena och ligger ovanpå varandra.
Påsen förseglas sedan under en lång förseglingstid.
Denna knapp kan väljas för följande funktioner:
– Försegling av den öppna änden av vakuumpåsen som tas från
plastrullen;
– Avbrott i den automatiska funktionen ”Vakuumförpackning &
försegling” och omedelbar försegling av vakuumpåsen. På så sätt kan
användaren kontrollera att det inte blir för mycket undertryck inuti
vakuumpåsen, vilket förhindrar att de ömtåliga delarna av påsens
innehåll krossas.
E. PROGRESS
Framsteg för de enskilda funktionerna visas i den digitala displayen.
När indikatorn ”CLOSE LID” lyser är locket inte stängt. Tryck ner handtaget för
att stänga luckan.
När indikatorn ”READY” lyser kan du starta den valda funktionen.
När indikatorn ”COMPLETE” visas innebär det att den valda processen har
slutförts.
20 / 32 300750
Installation och handhavande
SV
F. MARINATE
Marineringsfunktion: Viktigt: Denna funktion kan endast användas med en
lämplig vakuumbehållare och vakuumeringsslang.
Locket behöver inte låsas under denna process.
G. CANISTER
Behållarfunktion: Vakuum skapas i behållaren med hjälp av
vakuumeringsslangen så länge du håller knappen ”CANISTER” på
kontrollpanelen intryckt.
H. ACC PORT
Anslutning för vakuumeringsslangen för att genomföra
vakuumförpackningsprocessen eller marineringsprocessen i vakuumbehållaren.
J. CANCEL
När du trycker på denna knapp avbryts varje pågående process.
Vakuumförpackning
Val av vakuumpåsar
Vakuumpåsar finns i olika storlekar. Välj lämplig påsstorlek för den
livsmedelsprodukt som ska förpackas.
TIPS!
Endast specialpåsar avsedda för detta ändamål (ensidiga räfflade,
präglade) ska användas för vakuumförpackning.
Se till att längden på förpackningspåsen är minst 4-5 cm längre än den
livsmedelsprodukt som ska konserveras och lägg till ytterligare 2 cm för varje
efterföljande användning av vakuumpåsen.
300750 21 / 32
Installation och handhavande
SV
7. Dra ut plastrullen till önskad längd
och placera den på skärskenan.
8. Flytta kniven från ena änden till
den andra för att skära till
vakuumpåsen med ett exakt och
rent snitt.
Fig. 4
9. Placera den tillskurna vakuumpåsen
på förseglingslisten upp till den
markerade kanten, men inte in i
vakuumkammaren.
10. Stäng den främre luckan.
Fig. 5
Göra vakuumpåsar från plastrullen
1. För att göra en påse ska du välja en plastrulle med rätt bredd.
2. Anslut stickkontakten till ett lämpligt enkeluttag.
3. Tryck på på/av-knappen på kontrollpanelen till ”I”-läget för att starta apparaten.
4. Öppna den bakre luckan.
5. Placera plastrullen i urtaget under den bakre luckan.
6. Se till att kniven är i ena änden (höger eller vänster) av skärskenan.
11. Tryck ner det främre handtaget ordentligt för att låsa luckan.
Ett pip hörs. ”READY” visas i den digitala displayen.
Apparaten är redo för funktion.
12. Tryck på knappen ”SEAL ONLY” för att försegla vakuumpåsen.
22 / 32 300750
Installation och handhavande
SV
Förseglingsprocessens förlopp visas i den digitala displayen.
När förseglingsprocessen är klar hörs ett pip och ”COMPLETE” visas i den digitala
displayen.
13. Lyft handtaget för att öppna den främre luckan.
14. Ta bort den färdiga vakuumpåsen från apparaten.
15. Kontrollera båda svetsfogarna.
De ska ha ett jämnt tvärsnitt och inga veck.
16. Om förseglingen är ofullständig, klipp av svetsfogen och upprepa
förseglingsprocessen.
Luftborttagning och förseglingsläge
1. Lägg livsmedelsprodukten som ska förpackas i en lämplig vakuumpåse.
2. Rengör den öppna änden av vakuumpåsen och se till att det inte finns några
mat- eller vätskerester på den.
3. Placera alltid den öppna änden av vakuumpåsen platt och jämnt på
förseglingslisten i området för vakuumförpackning. Vik eller böj inte
vakuumpåsen.
4. Se till att vakuumpåsen inte täcker luftintagshålen.
5. Stäng den främre luckan.
6. Tryck ner det främre handtaget ordentligt för att låsa luckan.
7. Tryck på på/av-knappen till ”I”-läget för att starta apparaten.
Ett pip hörs och ”READY”-indikatorn tänds.
8. Beroende på typen av livsmedel, välj en av funktionerna för automatisk
vakuumförpackning/försegling genom att trycka på knappen AUTO VAC/SEAL-DRY respektive AUTO VAC/SEAL-MOIST på kontrollpanelen.
Luften sugs automatiskt ut ur vakuumpåsen och påsen förseglas sedan.
Vakuumförpackningsprocessens och förseglingsprocessens förlopp visas i den
digitala displayen.
ANVISNING!
Vid vakuumförpackning skapar apparaten ett mycket högt undertryck i
förpackningspåsen. Observera vakuumförpackningsprocessen för att
undvika sönderdelning eller krossning av känsliga livsmedel.
9. För att avbryta processen eftersom det erforderliga vakuumet har uppnåtts,
tryck omedelbart på knappen ”MANUAL SEAL“.
300750 23 / 32
Installation och handhavande
SV
Vakuumpumpen stoppar processen och apparaten övergår till försegling av
vakuumpåsen.
10. När ett pip hörs och indikatorn ”COMPLETE”visas är processen klar.
11. Lyft handtaget för att öppna den främre luckan.
12. Ta bort den förseglade vakuumpåsen.
ANVISNING!
För att uppnå optimala resultat för vakuumförpackning och försegling
rekommenderar vi att du tar bort rester av mat och utspilld vätska i
vakuumkammaren efter varje användning.
13. För att öppna den vakuumförpackade påsen, klipp upp den med en sax.
Vakuumförpackning i en vakuumpåse med ”Manuell vakuumförpackning” /
PULSE-funktion
Denna funktion används för vakuumförpackning av känsliga livsmedel (som
tomater, chips och liknande produkter) med ett litet undertryck.
1. Lägg den livsmedelsprodukt som ska förpackas i en vakuumpåse.
2. Rengör den öppna änden av vakuumpåsen och se till att det inte finns några
mat- eller vätskerester på den.
3. Placera alltid den öppna änden av vakuumpåsen platt och jämnt på
förseglingslisten i området för vakuumförpackning. Vik eller böj inte vakuumpåsen.
4. Stäng den främre luckan.
5. Tryck ner det främre handtaget ordentligt för att låsa luckan.
6. Tryck på på/av-knappen till ”I”-läget för att starta apparaten.
Ett pip hörs och ”READY”-indikatorn tänds.
7. Tryck på ”PULSE”-knappen. Så länge du håller denna knapp intryckt sugs
luften ut. Observera graden av vakuum i påsen. När önskat tryck har uppnåtts,
släpp ”PULSE”-knappen.
Processen stoppas.
8. Tryck sedan på knappen ”SEAL ONLY”för att försegla vakuumpåsen.
ANVISNING!
Om du inte trycker på ”SEAL ONLY”-knappen inom 15 sekunder efter att
du släppt ”PULSE”-knappen tappar vakuumpåsen sitt vakuum och
processen är klar.
24 / 32 300750
Installation och handhavande
SV
Vakuumförpackning med vakuumbehållare
1. Fyll vakuumbehållaren med valda livsmedel så att deras övre yta är minst 3 cm
under behållarens kant.
2. Rengör kanten på behållaren.
3. Sätt på locket.
4. Anslut den medföljande vakuumeringsslangen till locket på vakuumbehållaren
och till anslutningsdonet ”ACC PORT” på apparatens kontrollpanel.
5. Tryck på på/av-knappen till ”I”-läget för att starta apparaten.
Ett pip hörs och ”READY”-indikatorn tänds.
6. Tryck på ”CANISTER” -knappen för att starta vakuumförpackningsprocessen.
7. För att säkerställa att luften har läckt ut mellan locket och vakuumbehållaren,
tryck ner locket i början av processen.
Apparaten stannar automatiskt när tillräckligt med vakuum har uppnåtts i
vakuumbehållaren. Vakuumförpackningsprocessen är klar.
8. Stäng locket.
9. För att kontrollera vakuumförpackningen, dra helt enkelt i locket. Det får inte
röra sig.
10. Koppla bort vakuumeringsslangen från locket på vakuumbehållaren och från
apparaten.
ANVISNING!
Fukt kan tränga in i vakuumeringsslangens anslutning när fuktiga
livsmedel packas i vakuumbehållaren.
Rengör anslutningen efter varje användning.
OBS!
Använd endast lämpliga vakuumbehållare och följ tillverkarens
anvisningar om att öppna och stänga vakuumbehållare.
Läge för vakuummarinering
Marinering i vakuumbehållare
1. Fyll vakuumbehållaren med valda livsmedel så att deras övre yta är minst 3 cm
under behållarens kant.
2. Rengör kanten på behållaren.
3. Sätt på locket.
300750 25 / 32
Installation och handhavande
SV
4. Anslut den medföljande vakuumeringsslangen till locket på vakuumbehållaren
och till anslutningsdonet ”ACC PORT” på apparatens kontrollpanel.
5. Tryck på på/av-knappen till ”I”-läget för att starta apparaten.
Ett pip hörs och ”READY”-indikatorn tänds.
6. Tryck på ”MARINATE” -knappen för att starta marineringsprocessen.
7. För att säkerställa att luften inte kommer ut mellan locket och
vakuumbehållaren, tryck ner locket i början av processen.
Processens förlopp visas i den digitala displayen.
Efter avslutad utsugning släpps luften automatiskt ut.
Detta gäller för 1 arbetscykel. Apparaten utför totalt 5 arbetscykler.
Marineringsprocessen tar ca 6 minuter.
OBS!
Tryck inte på några knappar under marineringsprocessen för att inte
avbryta hela processen.
När marineringsprocessen är klar tänds ”COMPLETE”-indikatorn i den digitala
displayen.
8. För att kontrollera vakuumet, dra helt enkelt i behållarens lock. Locket får inte
röra sig.
9. Tryck ner locket på behållaren eller anslutningsslangen på anslutningsdonet
”ACC PORT” för att säkerställa att ingen fukt kommer ut.
10. Dra anslutningsslangen bort från behållaren och bort från apparaten.
11. Koppla bort anslutningsslangen och se till att ingen luft kommer ut genom
springan mellan slangarna.
26 / 32 300750
Rengöring
SV
6 Rengöring
6.1Säkerhetsanvisningar för rengöring
• Före rengöring av apparaten ska den kopplas bort från elnätet.
• Låt apparaten torka helt.
• Se till att vatten inte kommer in i apparaten. Doppa inte apparaten i vatten eller
andra vätskor under rengöring. Använd inte högtrycksvattenstråle för att rengöra
apparaten.
• Inga vassa eller metallföremål (en kniv, gaffel osv.) får användas för rengöring
av apparaten. Vassa föremål kan skada apparaten och leda till elolycksfall vid
kontakt med strömförande delar.
• Använd inga skurmedel som innehåller lösningsmedel eller frätande
rengöringsmedel för rengöring. De kan skada ytan.
6.2Rengöring
Utsidan av apparaten
1. Rengör apparaten dagligen efter användning eller oftare vid behov.
2. Rengör apparatens yttre ytor före och efter användning med en trasa eller
svamp och ett milt rengöringsmedel.
3. Torka av med en ren trasa.
4. Torka noggrant de tvättade ytorna.
Insidan av apparaten
1. Om det finns mat- eller vätskerester på vakuumkammaren, förseglingslisten
eller svetsstaven, ta bort dem med en pappershandduk.
2. Torka av vakuumkammaren med en mjuk fuktig trasa.
3. Torka vakuumkammaren noggrant.
OBS!
Skumpackningarna runt vakuumkammaren måste torkas ordentligt före
montering.
Var försiktig så att du inte skadar dem och fixera dem i deras ursprungliga
läge för att förhindra vakuumläckage.
Vakuumpåsar
1. Tvätta vakuumpåsar med varmt vatten och ett milt rengöringsmedel.
2. Skölj med rent vatten.
3. Torka sedan vakuumpåsarna ordentligt med en luddfri trasa.
300750 27 / 32
Rengöring
SV
FÖRSIKTGT!
För att undvika matförgiftning ska vakuumpåsar som har använts för att
förvara rått kött, fisk eller fet mat inte återanvändas.
Vakuumbehållare
1. Rengör vakuumbehållaren med varmt vatten och ett milt rengöringsmedel.
2. Skölj vakuumbehållaren med rent vatten.
3. Vakuumbehållarens lock ska endast torkas av med en mjuk, fuktig trasa.
4. Se till att tillbehören är helt torra innan du använder dem igen.
ANVISNING!
Vakuumbehållaren (inte locket) tål maskindisk och kan diskas i den övre
delen av diskmaskinen.
OBS!
Vakuumbehållaren och locket får inte användas i mikrovågsugn eller frys.
28 / 32 300750
Felsökning
SV
Fel
Möjlig orsak
Åtgärd
Apparaten fungerar
inte
Ingen spänning
Kontrollera och återställ
strömförsörjningen
Apparaten är inte
kopplad till
strömförsörjningen
Anslut stickproppen till ett eluttag
Skadad
anslutningskabel
Kontakta servicepersonal
På-/av-knappen är inte
intryckt
Se till att på/av-knappen är
ordentligt intryckt
Under
vakuumförpacknin
gsprocessen växlar
apparaten inte
automatiskt till
försegling
Deformerad nedre
tätning
Byt ut tätningen och försök igen
Vakuumpåsen har inte
placerats ordentligt på
förseglingslisten
För att vakuumpåsen ska
förseglas ordentligt måste den
öppna änden av vakuumpåsen
vara helt inne i vakuumkammaren
Förvaring av vakuumapparaten
1. Rengör apparaten noggrant enligt beskrivningen ovan.
2. Apparatten ska förvaras på en torr, ren plats som inte utsätts för frost och solljus
och utom räckhåll för barn.
3. Se till att locket på vakuumapparaten är upplåst när apparaten inte används och
förvaras.
OBS!
Att hålla locket stängt (låst) kan deformera skumpackningarna, vilket kan
leda till läckor.
7 Felsökning
Tabellen nedan innehåller beskrivningar av möjliga orsaker till och åtgärdande av
driftfel som förekommer under apparatens drift. Om ett driftfel inte kan åtgärdas
kontakta service.
Vänligen ange artikelnummer, modellnamn och serienummer. Dessa data finns på
typskylten på apparaten.
300750 29 / 32
Felsökning
SV
Fel
Möjlig orsak
Åtgärd
Under
vakuumförpacknin
gsprocessen växlar
apparaten inte
automatiskt till
försegling
Luftintagshålet är täckt
med vakuumpåsen
Placera vakuumpåsen ordentligt
För många produkter i
vakuumpåsen
Ta bort några livsmedel, rengör
kanten på vakuumpåsen och
starta
vakuumförpackningsprocessen
igen
Vakuumpåsen är
skadad
Använd en ny vakuumpåse och
starta
vakuumförpackningsprocessen
igen
Eventuellt kan du täcka
innehållets vassa kanter med en
pappershandduk
Apparaten skapar
inget vakuum i
vakuumkammaren
Vakuumpåsen har inte
placerats ordentligt på
förseglingslisten
För att
vakuumförpackningsprocessen
ska utföras på rätt sätt måste den
öppna änden av vakuumpåsen
vara helt inne i vakuumkammaren
Luftintagshålet är täckt
med vakuumpåsen
Placera vakuumpåsen ordentligt
Kanten på
vakuumpåsen är
förorenad med vätska,
olja eller smulor
Rengör kanten på vakuumpåsen
och starta
vakuumförpackningsprocessen
igen
Kanten på
vakuumpåsen är
skrynklig
Ta bort överflödiga livsmedel, räta
ut öppningen på vakuumpåsen
och starta
vakuumförpackningsprocessen
igen
Innehållet i
vakuumpåsen har vassa
kanter
Täck innehållets vassa kanter
med en pappershandduk
30 / 32 300750
Felsökning
SV
Fel
Möjlig orsak
Åtgärd
Vakuumpåsen har
svällt upp efter
vakuumförpacknin
gsprocessen
Förpackad mat är
livsmedel som lätt
förstörs
Alla livsmedelsprodukter som lätt
förstörs måste frysas eller kylas
efter
vakuumförpackningsprocessen
för att hålla sig fullt åtbara längre
Förpackade grönsaker
eller frukter är inte
färska
Kom ihåg att färska grönsaker
och frukter inte får förvaras i
rumstemperatur efter
vakuumförpackningsprocessen.
De ska förvaras svalt.
Inget vakuum
skapas i
vakuumbehållaren
Vakuumeringsslangen
är inte ordentligt fastsatt
i locket på
vakuumbehållaren och
anslutningsdonet ”ACC PORT” på apparaten
Fäst vakuumeringsslangen
ordentligt i locket på
vakuumbehållaren och
anslutningsdonet ”ACC PORT”
på apparaten
Vredet på
vakuumbehållaren är
inte inställt i
tätningsläget
Tryck till locket på
vakuumbehållaren eller
anslutningen till
vakuumeringsslangen på locket i
början av
vakuumförpackningsprocessen för
att förhindra att lockets tätning
faller av
Smutsig kant på
vakuumbehållaren och
lockets tätning
Rengör kanten på
vakuumbehållaren och lockets
tätning och starta
vakuumförpackningsprocessen
igen
Skadad eller sprucken
vakuumbehållare eller
lock
Byt ut tillbehören
300750 31 / 32
Återvinning
SV
Elektriska apparater har denna symbol. Elektriska apparater
skall bortskaffas och återvinnas på ett rätt och miljövänligt
sätt. Elektriska apparater får inte slängas som hushållsavfall.
Koppla bort apparaten från elnätet och avlägsna
anslutningskabeln från apparaten.
8 Återvinning
Elektriska apparater
Elektriska apparater skall lämnas till bestämda insamlingsställen.
32 / 32 300750
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.