Bartscher GIO60, 131722, 131734, 131764 Operating instructions [de]

GIO60
Elektroherd und Elektroherd mit Elektrobackofen
Cuisinière électrique et avec Four électrique
DEUTSCH: Installations-, Benutzungs- und Wartungshandbuch
FRANCAIS : Manuel d'Installation, d'Utilisation et d'Entretien
06/2016
Inhaltsverzeichnis
1. INSTALLATION 5
1.1 Allgemeine Hinweise und Sicherheitshinweise �������������������� 5
1.2 Aufstellung ������������������������������������������������������������������������� 9
1.3 Elektrischer Anschluss �������������������������������������������������������10
1.4 Sicherheitshinweise zur Installation ����������������������������������11
2. ALLGEMEINE GEBRAUCHSANLEITUNG 12
2.1. Inbetriebnahme ����������������������������������������������������������������12
2.2. Einstellung �����������������������������������������������������������������������12
3. ANWENDUNG DES ELEKTROOFENS 13
3.1. Erste Zündung des Ofens ��������������������������������������������������13
3.2. Kochvorgang ��������������������������������������������������������������������13
3.3. Steuerknopf des Wahlschalters und des Thermostats �������14
3.4. Sicherheitsthermostat ������������������������������������������������������14
3.5. Kontrollleuchte �����������������������������������������������������������������14
3.6. Symbolik Knopf der Wahlschalters Ofen ���������������������������15
3.7. Empfehlungen für den Kochgang ��������������������������������������15
4. WARTUNG UND REINIGUNG 17
4.1. Innere Reinigung �������������������������������������������������������������17
4.3. Austausch der Ofenleuchte �����������������������������������������������17
4.4. Kit Kalte Tür ���������������������������������������������������������������������18
4.5. Reinigung der Ofentür ������������������������������������������������������18
4.6. Knöpfe ������������������������������������������������������������������������������18
4.7. Reparaturarbeiten an elektrischen Komponenten �������������18
5. PROBLEME UND LÖSUNGEN 19
6. ENTSORGUNG DES GERÄTS 20
Sehr geehrte Kunden,
wir möchten uns für das Vertrauen bedanken, das durch den Kauf eines unserer Produkte
in uns gesetzt wurde�
Dieser Ofen ist Teil einer Elektrogeräteserie, die für die Gastronomie entwickelt wurde� Diese Öfen haben ein angenehmes modernes Design, sind leicht zu bedienen, ergonomisch und verfügen über eine Kontrolle der Backzeit�
Es besteht für die Backöfen eine Garantie von 12 Monaten mit Beginn des Rechnungsdatums für eventuelle Fabrikationsfehler� Die Garantie umfasst die normale Funktion des Ofens� Ausgeschlossen von ihr sind Verschleißmaterial (Glühbirnen, Dichtungen etc�) und Schäden, die verursacht wurden während Installation, Wartung, Reparatur und Entkalkung sowie durch falsche Reinigung, unsachgemäßem Gebrauch und Manipulation�
3
4
1. INSTALLATION
1.1 Allgemeine Hinweise und Sicherheitshinweise
• Lesen Sie die
vorliegende Anleitung vor der Installation und Inbetriebnahme der Geräte sorgfältig durch, da die beigefügte Dokumentation
installiert oder in Betrieb genommen werden� Im Zweifel kontaktieren Sie sofort den technischen Kundendienst oder den
Händler Ihres Vertrauens� wichtige Informationen zur Sicherheit während der Installation, Nutzung und Wartung derselben enthält�
• Das Verpackungsmaterial muss ,da es potentiell gefährlich ist, von Kindern oder Tieren ferngehalten
• Bewahren Sie das Dokument an einem leicht zugänglichen Ort auf, damit sich jeder
und korrekt gemäß den örtlichen Vorschriften
entsorgt werden� Bediener schnell und einfach informieren kann�
• Prüfen Sie vor der Installation des Geräts,
• Sollte das Gerät den Ort wechseln, muss das Handbuch immer mitgeführt werden� Falls nötig, kann eine neue Kopie beim autorisiertem derverkaufsunternehmen
dass die Anlagen mit den geltenden Vorschriften des Landes, in dem sie verwendet werden und den Angaben des Typenschilds übereinstimmen�
oder direkt bei der
Herstellerrma angefordert
werden�
• Eine Installation oder Wartung, die sich von der im Handbuch angegebenen
• Versichern Sie sich nach Entfernen der Verpackung, dass das Gerät unversehrt ist und
unterscheidet, kann Schäden, Verletzungen oder tödliche Unfälle verursachen�
keine Transportschäden aufweist� Ein beschädigtes Gerät darf unter keinen Umständen
• Die Installation, außerordentliche Wartung und Reparaturarbeiten
5
des Geräts dürfen ausschließlich
von qualiziertem
Fachpersonal durchgeführt werden, das die Anweisungen der
• Das Gerät darf nicht
Herstellerrmabefolgt.
• Während der Montage
des Geräts ist in der Nähe des Arbeitsbereichs
der Durchgang oder der Aufenthalt von Personal, das nicht für die Installation zuständig ist, nicht erlaubt�
• Das Gerät wurde für das Zubereiten von Lebensmitteln in geschlossenen Räumen entwickelt und darf
• Das Gerät muss in einen ausschließlich dafür verwendet werden: Jeder andere Gebrauch ist somit unsachgemäß und gefährlich und muss daher vermieden werden�
• Das Gerät darf nur von Personal verwendet
•
werden, das entsprechend für seinen Gebrauch geschult wurde� Um die Unfallgefahr oder Gefahr von Schäden am Gerät zu vermeiden, ist es außerdem wichtig,
• Während des Betriebs
dass das Personal
6
regelmäßig präzise Anweisungen zu den Sicherheitsvorkehrungen erhält�
von Personen mit beeinträchtigten körperlichen und geistigen Fähigkeiten bzw� eingeschränkter Wahrnehmung, oder mit unzureichender Erfahrung und Kenntnis verwendet werden, außer der Bedingung ihrer Beaufsichtigung oder Anleitung hinsichtlich der sicheren Handhabung des Geräts�
entsprechend belüfteten Raum gestellt werden, damit eine übermäßige Ansammlung von gesundheitsschädlichen Substanzen in der Luft vermieden wird�
Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherstellen zu können, dass sie nicht mit dem Gerät spielen oder es in Betrieb nehmen�
muss auf die heißen Zonen
derOberächedesGeräts
geachtet werden, deren Temperatur auf über 60 °C steigen kann�
• Platzieren Sie keine
• Es ist der Gebrauch
von Gehörschutz von Seiten des Benutzers nicht notwendig, da der Schalldruckpegel des
• Es dürfen keine
Ofens unter 70 dB(A) liegt�
• Bei Störungen oder schlechter Funktionsweise, muss das Gerät ausgeschaltet werden�
• Bei längerem
Wenden Sie sich für eventuelle Reparaturen ausschließlich an von der
Herstellerrmaautorisierte
• Kontrollieren Sie,
Kundendienstzentren und verwenden Sie nur Original-Ersatzteile�
• Trennen Sie vor jeglichem Eingriff der Installation oder Wartung das Gerät von der Stromversorgung ab�
• Jede notwendige
• Eingriffe,
Beeinträchtigungen oder Änderungen, die nicht ausdrücklich genehmigt wurden und die das Angeführte des
• Jede elektrische
vorliegenden Handbuchs
nicht beachten, haben den Verfall der Garantie zur Folge�
anderen Wärmequellen wie z�B� Frittiergeräte oder Kochplatten in der Nähe des Ofens�
entzündlichen Substanzen in der Nähe des Geräts gelagert oder verwendet werden�
Nichtverwenden des Geräts muss die Stromversorgung unterbrochen werden�
bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, ob alle Verpackungsteile entfernt wurden und diese entsprechend der geltenden Vorschriften entsorgt wurden�
Änderung an der Installation der Apparatur muss von autorisiertem Fachpersonal genehmigt und durchgeführt werden�
Reparatur ist durch hoch
7
qualiziertes Personal
durchzuführen�
• Achtung! Im Falle einer Beschädigung der Stromkabel, ist es nicht möglich, das Gerät zu verwenden�
den Vorgängen der Reinigung der Garkammer geeignete Schutzbrillen und Handschuhe�
• ACHTUNG: Der Boden in der Nähe des Geräts könnte rutschig sein�
• Das Gerät ist nur für einen
• Das Typenschild liefert
professionellen Einsatz bestimmt�
• Änderungen an der Verkabelung der Apparatur sind dabei nicht zugelassen�
• Bei Missachtung der vorhergehenden Warnhinweise kann die Sicherheit des Geräts als
• Die Apparatur entspricht
auch Ihre beeinträchtigt werden�
• Wenn die Garkammer heiß ist, beim Öffnen der Tür vorsichtig sein� VERBRENNUNGSGEFAHR !!
• Das Gerät entspricht
• Das Herausnehmen der
Backformen oder der Gitter aus dem heißen Ofen muss mit geeigneten hitzebeständigen Handschuhen zum Schutz
• Das Gerät entspricht
der Hände vorgenommen werden�
• Verwenden Sie während
wichtige technische Informationen: Sie sind unerlässlich im Falle von Anfrage auf Eingriff für eine Wartung oder eine Reparatur der Apparatur;
man empehlt daher,
es nicht zu entfernen, zu beschädigen oder zu ändern�
den grundlegenden Anforderungen der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG�
den grundlegenden Vorgaben der Richtlinie zur Elektromagnetischen Verträglichkeit 2014/30/EG�
der grundlegenden Vorgabe der Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EG�
8
1.2 Aufstellung
Die Geräte wurden für den Betrieb in geschlossenen Räumen entwickelt, können nicht im Freien benutzt und dürfen den Witterungsverhältnissen nicht ausgesetzt werden�
Der für die Installation des Ofens bestimmte Raum muss einen festen, ebene und waagrechten Boden haben, der geeignet ist, sicher die Summe aus Gewicht des Ofens, seiner Unterlage und das Ladegewicht bei maximaler Beladung zu tragen�
Das Gerät muss bis zum Installationsort verpackt und auf der eigenen Holzpalette transportiert werden�
Alle Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und können somit gefahrlos aufbewahrt oder gemäß der geltenden Gesetzgebung entsorgt werden�
Das Gerät aus der Verpackung entfernen und seine Unversehrtheit überprüfen� Anschließend ist es an seinem Verwendungsort anzubringen�
Es ist mit der Nivellierung sowie der Höheneinstellung fortzufahren, indem auf die Nivellierfüße, wie in Abb. 1 eingewirkt wird�
Höhenunterschiede oder ein gewisses Gefälle können die
FunktionsweisedesGerätsnegativbeeinussen.
Falls das Gerät an einer Wand positioniert wird, muss letztere widerstandsfähig gegen Temperaturwerte von 80°C sein und, falls sie
entammbarist,istdieAnwendungeinesWärmeisolatorsunerlässlich.
Von den Außenwänden des Geräts die Schutzfolie vorsichtig und langsam abziehen, damit keine Kleberreste zurückbleiben�
Kontrollieren Sie, dass die Öffnungen und Schlitze des Abzugs oder der Wärmeentsorgung auf keine Weise verstopft sind�
Die Öffnungen und Schlitze des Abzugs oder der Wärmeentsorgung dürfen nicht verstopft sein und das Gerät unter eine Abzugshaube positionieren, deren Anlage den Normen entspricht�
Abb. 1
9
Esist angemessen,jährlich gemäßden spezischenVorschriften,eine
regelmäßige Wartung der Öfen von Seiten eines zugelassenen Technikers ausführen zu lassen; bei dieser Gelegenheit werden alle Kontrollen bezüglich der Funktionsweise der elektrischen Komponenten (Schütze, Elektronik, Magnetventile, Heizelemente, Motoren, Kühlventilatoren, usw�) und die mechanischen Kontrollen bezüglich der Funktionalität der Türen, der Scharniere, der Schließmechanismen, der Dichtungen) durchgeführt�
1.3 Elektrischer Anschluss
Die elektrische Anlage muss, wie von der geltenden Gesetzgebung vorgeschrieben, mit einer entsprechend leistungsfähigen Erdung ausgestattet sein� Die Sicherheit des elektrischen Systems kann nur gewährleistet werden, wenn die elektrische Anlage den Normen entspricht�
Vor der Installation ist sicherzustellen, dass die Spannung und die Frequenz der vorhandenen Versorgungsanlage kompatibel sind�
Die Einstellungsbedingungen dieses Geräts sind auf dem Typenschild (Abb�
2), das direkt auf der Rückseite oder auf
dem Garantie-Zertikat angebracht
ist, angegeben� Die Installations­und Einstellungsvorgänge müssen mit extremer Vorsicht und von nach
geltenden Normen qualiziertem
Personal durchgeführt werden�
Bevor der elektrische Anschluss vorgenommen wird, ist es erforderlich, aufmerksam zu prüfen, dass:
• das Begrenzungsventil und die Anlage so dimensioniert sind, dass sie die Last des Geräts, das vom Typenschild abzulesen ist, aushalten;
• die Versorgungsanlage mit einer efzienten Erdungsverbindung
ausgestattet ist; andernfalls ist dieser nach geltenden Normen teilweise herzustellen;
• der Anschluss oder der allpolige Anschlussschalter leicht mit dem installierten Gerät zu erreichen sind�
Den Hauptschalter, an den der Stecker des Versorgungskabels angeschlossen wird, auf die Position 0 (Null) stellen� Von Fachpersonal überprüfen lassen, dass der Querschnitt der Kabel der aufgenommenen Leistung des Geräts entspricht�
MOD NR
POWER SUPPLY
OVEN POWER kW
TOT. POWER kW
xN xxx V AC xx HZ
000000/00/00
BOILER POWER kW
IP
Abb. 2
10
Für den Anschluss ist es demnach ausreichend, einen standardmäßigen Stecker an das Versorgungskabel anzubringen, der sich für die absorbierte Last eignet und ihn an eine geeignete Steckdose anschließen, wobei sich zuvor vergewissert
werdenmuss,dassdieseübereinenefzientenErdungskontaktverfügt.
Für einen direkten Anschluss an das Versorgungsnetz ist es erforderlich, zwischen das Gerät und das Netz einen allpoligen, für die Last dimensionierten Schalter zu positionieren, dessen Kontakte einen minimalen Öffnungsabstand von 3mm haben�
Die Versorgungsspannung darf bei eingeschalteter Maschine nicht mehr als ±10% von der Nennspannung abweichen�
Das Gerät muss Teil einer äquipotentialen Anlage sein, deren Leistungsfähigkeit entsprechend der geltenden Vorschriften überprüft werden muss�
Für den Anschluss gibt es eine Klemme, die am Rahmen befestigt und mit dem Symbol in Abb� 3 gekennzeichnet
ist.
Abb. 3
Elektrische Eigenschaften
Modell Spannung V Frequenz Hz
LPE674E LPE4721 LPE6741 LPE6743
Tab. 1
400 3N
230 1N 2 2 4
230 1N 4 2 8
400 3N 4 2 8
50/60
Anzahl der
Platten
4 2 10�2
Max�
Leistung
Platten kW
Max�
Nennleistung
kW
1.4 Sicherheitshinweise zur Installation
Wenn sich das Gerät in der Nähe anderer elektrischer Haushaltsgeräte
bendet,istaufzupassen,dassdieelektrischenKabelunddieRohreweit
genug von den heißen Bestandteilen des Geräts entfernt sind�
Es ist sicherzustellen, dass es um das Gerät herum eine ausreichende Luftzirkulation gibt�
Die Installation des Produkts in der Nähe brennbarer Materialien ist zu vermeiden�
11
2. ALLGEMEINE GEBRAUCHSANLEITUNG
2.1. Inbetriebnahme
Das Gerät ist nur für den Gebrauch bestimmt, für den es ausdrücklich hergestellt worden ist� Jeder anderweitige Gebrauch gilt als unangemessen�
Bevor das Gerät zum erstem Mal in Betrieb genommen wird, ist es erforderlich, das gesamte Verpackungsmaterial zu entfernen und eine gründliche Säuberung der Gitter von industriellen Fetten wiefolgt vorzunehmen:
• Es ist zu kontrollieren, dass kein Objekt um das Gerät herum ein Hindernis für die zur Verbrennung notwendige Luftzufuhr darstellt und dass die Räumlichkeit ausreichend belüftet ist�
• Die Efzienz der Abzugsvorrichtungen der Kochdämpfe ist zu
kontrollieren
2.2. Einstellung
Einschalten
Den Hauptschalter einfügen, anschließend den Knopf drehen und ihn auf den gewünschten Temperaturwert stellen�
Die orangene Kontrollleuchte bleibt während des Betriebs der Wärmeelemente eingeschaltet�
Ausschalten
Den Knopf auf Position "0" bringen�
Abb. 4
Die Position Nr� 1 entspricht der niedrigsten Leistung, während die
Position Nr� 6 der maximalen Leistung (Abb. 4) entspricht�
12
Falls das Gerät nicht verwendet wird, ist der allpolige Schalter zu entfernen�
3. ANWENDUNG DES ELEKTROOFENS
3.1. Erste Zündung des Ofens
Die erste Zündung muss bei leerem Ofen erfolgen� Das Thermostat auf den maximalen Wert einstellen, indem der Wahlschalter auf das Symbol des belüfteten Multiplatten-Kochens gestellt wird�
Für circa 60 Minuten beheizen; während dieses Vorgangs ist die Umgebung zu belüften�
In den ersten Betriebsminuten könnte der Ofen unangenehme Dämpfe und Gerüche abgeben�
Dies liegt an der thermischen Erhitzung und den während der Bearbeitung verwendeten Fetten�
Nach Abschluss dieses Zyklus ist das Innere abkühlen zu lassen und mit warmem Wasser und sanftem Reiniger gründlich zu reinigen�
Während der Anwendung wird das Gerät sehr heiß� Es ist darauf zu achten, nicht die Heizelemente im Inneren des Ofens zu berühren�
3.2. Kochvorgang
Sämtliche Kochvorgänge sind bei geschlossener Tür auszuführen� Um die Gerichte aus dem Ofen zu nehmen, sind Schutzhandschuhe zu verwenden� Die Behälter müssen imstande sein, Temperaturen von mehr als 250°C standzuhalten�
Beim Dressing mit Öl oder Fetten ist vorsichtig zu sein, insbesondere, wenn sie sich auf dem Ofenboden ablagern, da sie sich bei erhöhten Temperaturen entzünden können�
Die seitlichen Rinnen im Inneren des Ofens Abb. 5 bieten die Möglichkeit, die Höhe des Gitters einzustellen, wodurch eine erhöhte Temperatur auf der Ober- und Unterseite der Lebensmittel, je nach gewählter Position, möglich ist�
Abb. 5
13
3.3. Steuerknopf des Wahlschalters und des Thermostats
6
2
1
4
8
7
Um den elektrischen Ofen zu verwenden, ist es erforderlich, den Knopf des Wahlschalters Nr� 6 zu betätigen, der es ermöglicht, die geeignetste Art der Beheizung des Ofens für die Kochanforderungen auszuwählen� Der Knopf des Thermostats Nr� 4 muss auf die
Abb. 6
gewünschte Position eingestellt werden�
Die unterschiedlichen Arten der Ofenbeheizung werden durch eine Symbolik angegeben, die im Folgenden aufgezeigt wird; sobald die voreingestellte Temperatur erreicht worden ist, sorgt das Thermostat dafür, dass diese während des Kochgangs konstant bleibt�
3.4. Sicherheitsthermostat
Um gefährliche Überhitzungen aufgrund von unsachgemäßem Gebrauch des Geräts oder eines Defekts der Komponenten zu vermeiden, ist der Ofen mit einem Sicherheitsthermostat ausgestattet, das im Fall eines unnormalen Betriebs die Stromversorgung trennt�
Die Rücksetzung des Thermostats erfolgt, je nach Senkung der Ofentemperatur, automatisch� Daher ist es im Falle eines Eingriffs des Thermostats durch unsachgemäßen Gebrauch des Ofens ausreichend, die Abkühlung des Ofens abzuwarten und die Ursache zu beseitigen, um das Thermostat erneut verwenden zu können; falls der Eingriff jedoch durch einen Komponentendefekt hervorgerufen wird, ist es notwendig, den technischen Service zu konsultieren�
3.5. Kontrollleuchte
Bezug nehmen auf die Abb. 6 derselben Seite�
Die Herde sind mit 2 Kontrollleuchten ausgestattet� Die erste,
identiziertdurchNr.7, Abb� 6, weist auf den Spannungsanschluss einer Komponentehin,währenddiezweite,identiziertdurchNr.8, mit dem
Thermostat verbunden ist und mit Unterbrechungen funktioniert und den Eingriff des Thermostats zur Bewahrung einer konstanten Temperatur im Inneren des Ofens signalisiert�
14
3.6. Symbolik Knopf der Wahlschalters Ofen
Traditioneller Kochgang Erfolgt durch den gleichzeitigen
Tab. 2
Betrieb mit höherem und niedrigerem Widerstand. Ermöglicht es, jede Art von Gericht zuzubereiten. Ideal für aufgegangene Torten, Pizzen,
Braten und Auäufe. Falls für den
Kochgang von oben oder unten mehr Hitze erforderlich ist, ist die Höhe des Gitters einzustellen.
Anrösten Abrufbar durch den Betrieb des oberen Widerstands und
ermöglicht es, die Oberächen
der Lebensmittel im Ofen gold anzubraten. Bei der Zubereitung
von Lasagne, Pasta-Auäufen
oder Gemüse werden optimale Ergebnisse erzielt.
Intensiver Kochgang Der Betrieb des Lüfterrads in Verbindung mit der traditionellen Küche sorgt für schnelles und
gleichmäßiges Garen auch von empndlichen Speisen wie Kekse und Gebäck.
Endkochgang/Anrösten Der Betrieb des unteren Widerstands verleiht dem Kochgang eine
abschließende Note und ist äußerst nützlich, um Gerichte aufzuwärmen.
Empfiehlt sich für die Zubereitung von Keksen, Mürbeteigkuchen und Torten.
Traditionaler Grill Durch den Betrieb des oberen zentralen Widerstands werden bei der
Zubereitung von Fleisch mit mittlerer/
geringer Dicke optimale Ergebnisse erzielt. Sehr nützlich zum Toasten von Brot.
Belüfteter Grill
Die kombinierte Betätigung des Grills
und des Lüfterrads sorgt für eine gut
verteilte Gärung. Auch sehr dickes Fleisch und äußerst umfangreiche
Lebensmittel lassen sich perfekt grillen.
3.7. Empfehlungen für den Kochgang
Im Folgenden liefern wir einige Hinweise zu den Modi sowie den Kochzeiten einiger Lebensmittel; es ist dennoch erforderlich, dass sich die Angaben auf einen Kochgang beziehen, der mit einem Ofen in optimalem Zustand ausgeführt wird�
Da optimale Zustände von Geräten, die bei Privatpersonen installiert sind, nicht sehr oft anzutreffen sind (beispielsweise aufgrund von Variationen der Versorgungsspannung) und da Kochzeiten je nach Natur, Menge und Einheitlichkeit der Lebensmittel variieren, liegt es in der Verantwortung des Benutzers, die gelieferten Informationen je nach tatsächlichen Umständen in der Küche anzupassen, wobei auf die ersten Kochgänge zu achten ist, bis das erforderliche Ergebnis erreicht wird, um das Gerät bestmöglich zu nutzen�
Es ist dennoch wichtig, die Ofentür während des Kochgangs so wenig wie möglich zu öffnen� Falls am Ende des Kochgangs gewünscht wird, die Oberseite des Gerichts noch mehr zu kochen, ist der Wahlschalter auf das Anröst-Symbol zu stellen und für die Unterseite des Gerichts auf das Symbol des Endkochgangs/Anwärmens zu stellen� Beide Symbole
werden in
Abschnitt 3�6 angezeigt�
15
ART DES LEBENSMITTELS
Lasagne 1 200 50-60
Pizza 1 240 15-20
Braten
Fleisch (Kochzeit pro
cm der Dicke)
Geügel
Wild
Fisch Meeräsche 5 200 40-45
Gemüse Auauf 5 200 40-50
Grill
Belüfteter Grill
Süßwaren mit
Prägung und
geschlagenem Teig
Süßwaren ohne
Prägung
Süßwaren mit
Prägung
Mürbeteig
Süßwaren mit
Prägung und
aufgegangenem Teig
Kleine Süßwaren
Langes Kochen Schnelles Kochen Hackbraten
Ente 1.5/2Kg Gans 3Kg Hühnerbraten Truthahn 5Kg
Hase Rehkeule Hirschkeule
Kotelett Wurst Gegrilltes Huhn
Überbacken von Fleisch
mit dicker Konsistenz und umfangreiche Gerichte
Panettone und Kuchen
Echte Focaccia
Hohe Torte
Tortenboden “ mit Obstbelag “ mit trockenem Belag
Tortenboden “ mit Ricotta “mit Obst
Weißbrot 1kg mit Mehl 1 200 25-35
Buttergebäck
Mürbeteig Keksteig
WAHLSCHALTER
5 175
1
1
4
6 180 20
1
1
5
1
TEMPERATUR °C ZEIT MINUTEN
200 200
200 200 200 175
200 200 175
200 200 200
175 175 175
175 175 175
200 200 200
200 200 200
12-15 10-12 30-40
120-180 150-210
60-90
240 c.a.
60-90 90-150 90-180
15-20
20-25
60
55-65
60-70
60-70
30-40
50-60
40-50
8-10 25-35 25-35
10-15 30-45 15-20
Legende Wahlschalter
1
4
Tab. 3
16
2
5
3
6
4. WARTUNG UND REINIGUNG
Trennen Sie vor jeglichem Eingriff der Reinigung oder Wartung die
Apparatur von der Stromversorgung ab�
Am Ende eines Arbeitstages muss das Gerät gereinigt werden, sowohl
aus hygienischen Gründen als auch um Funktionsstörungen zu vermeiden�
Das Gerät darf niemals mit einem Wasserstrahl oder Hochdruck gereinigt werden� Außerdem dürfen für die Reinigung des Apparats weder mit Stahlwolle, Stahlbürsten oder Stahlspachtel verwendet werden� Eventuell ist die Möglichkeit gegeben rostfreie Stahlwolle zu Hilfe zu nehmen�
Warten, bis die Garkammer abgekühlt ist�
Die Speisereste von Hand entfernen und die herausnehmbaren Teile in die Geschirrspülmaschine legen�
Für die Reinigung der Garrkammer darf nur lauwarmes Seifenwasser
verwenden werden. Danach müssen allebetroffenenOberächengut
mit Wasser abgespült werden, wobei sorgfältig darauf geachtet werden muss, dass keine Seifenrückstände mehr vorhanden sind�
Die äußeren Teile des Ofens dürfen nur mit feuchten Lappen und ohne ätzende Reinigungsmittel gereinigt werden�
4.1. Innere Reinigung
Die emaillierten Teile mit lauwarmem Wasser und einem Reiniger unter Zuhilfenahme eines weichen Schwamms abwaschen� Keine Stahlwolle oder scheuernde Mittel verwenden, um die Beschichtung nicht zu
ruinieren� Gut abspülen und mit einem weichen Tuch abtrocknen�
Falls nach dem Kochgang Lebensmittelrückstände vorhanden sind,
empehltessich,denOfenzureinigen,umzuvermeiden,dasssiebeim
nächsten Kochgang verbrennen und die Reinigung erschweren�
4.3. Austausch der Ofenleuchte
Es ist sicherzustellen, dass das Gerät ausgeschaltet ist und dass der Stecker herausgezogen ist, bevor die Leuchte ausgetauscht wird, um elektrische Schläge zu verhindern�
Den Glasschutz abschrauben Abb. 8.
Die Leuchte entfernen, indem sie abgeschraubt und mit einer Leuchte mit ähnlichen Eigenschaften ersetzt wird� Den Schutz wieder anschrauben�
Abb. 8
17
Eigenschaften der Leuchte
Versorgung 230V
Nenn 15W
Anschluss Art E 14
Resistent gegen Temperaturen 300°C
4.4. Kit Kalte Tür
Es ist eine zusätzliche Schutzvorrichtung erhältlich, um die Temperatur der Ofentür zu senken� Diese Vorrichtung ist bei Anwesenheit kleiner Kinder anzubringen�
DieAnbringungderVorrichtungist durchqualiziertes Personaldurchzuführen. Bei
der Bestellung ist der Artikel und die Seriennummer des Geräts anzugeben, die im
Garantie-Zertikatangegebenist,undesistbeimnächstenService-Centeranzufordern.
4.5. Reinigung der Ofentür
Für eine gründliche Reinigung der Innenseite
derGlastürempehltessich,dieInnenscheibe
abzumontieren Abb. 9;
Die Tür ist komplett zu öffnen und die zwei Schrauben, die die Glasscheibe befestigen, sind abzuschrauben� Die Scheiben sind nur mit warmem Wasser und einem weichen Tuch zu reinigen�
Nach der Reinigung sind sie wieder anzubringen�
4.6. Knöpfe
Die Knöpfe der Kochebene werden nur in wirklich erforderlichen Fällen und nicht zur bloßen Reinigung entfernt; in jedem Fall ist dieser Vorgang mit extremer Vorsicht durchzuführen� Dabei ist zu beachten, die Knöpfe wieder korrekt in ihre Halterungen einzufügen, um eventuelle
Betriebsstörungen zu vermeiden�
Abb. 9
4.7. Reparaturarbeiten an elektrischen Komponenten
Bevor der technische Kundendienst angerufen wird, ist zu kontrollieren, dass:
• der Stecker richtig in die Steckdose eingefügt ist�
• Der Hauptschalter des Zimmers eingefügt ist�
Nach Abschluss dieser Kontrollen sind gegebenenfalls die
Reparaturarbeitendurch qualiziertes Personal durchzuführen.Hierfür
ist die Liste der technischen Service-Centern einzusehen�
18
Achtung! Im Falle einer Beschädigung der Stromkabel, ist es nicht möglich, das Gerät zu verwenden.
Vor einer Demontagearbeit ist der Stecker aus der Steckdose zu ziehen.
ERSATZ DES VERSORGUNGSKABELS
Das Versorgungskabel muss H05RR-F sein, einen Querschnitt von 3 x 1mm² haben (siehe Typenschild); es ist auf folgende Weise zu ersetzen:
• die Klemmleiste öffnen Abb. 10;
• die Leiter in die entsprechenden Klemmen einfügen:
N - L - Erde;
• Das Kabel mit der vorgesehenen Kabelklemme befestigen;
• Die Klemmleiste wieder schließen, indem ein Druck
Abb. 10
auf den Deckel ausgeübt wird, bis dieser einrastet, oder die Klemmleiste, je nach Modell, mit der Schraube schließen�
5. PROBLEME UND LÖSUNGEN
Der korrekte Anschluss des Geräts an das
Die Kontrollleuchten schalten sich nicht ein
Die Kontrollleuchte des Thermos­tats schaltet sich nicht ein
Die Innenleuchte des Ofens funkti­oniert nicht
Feuchtigkeit im Inneren des Ofens
Feuchtigkeit im Inneren des Ofens während des Kochgangs
Rauch, der aus dem Ofen austritt
Zu lange Kochzeiten
Stromnetz ist zu prüfen. Die korrekte Einstellung der Kochknöpfe ist zu kontrollieren. Den Sicherungsschalter der elektrischen Anlage prüfen.
Falls der Defekt weiterhin besteht, ist ein Service-
Center zu kontaktieren. Den Knopf des Wahlschalters drehen und ihn
auf eine Funktion einstellen. Den Knopf des
Thermostats drehen und ihn auf eine Temperatur
einstellen. Falls der Defekt weiterhin besteht, ist
ein Service-Center zu kontaktieren. Kontrollieren, dass das elektrische Versorgungskabel
an das Netz angeschlossen ist. Die Ofenleuchte
mit einer Leuchte mit ähnlichen Eigenschaften
austauschen und dabei die Angaben des Abschnitts
"Wartung und Reinigung" befolgen. Falls der
Defekt weiterhin besteht, ist ein Service-Center zu kontaktieren.
Es ist zu vermeiden, Lebensmittel nach dem Kochen im Ofen zu lassen.
Die Temperatur ist während des Kochgangs um
15/20°C zu erhöhen.
Es ist zu kontrollieren, dass die Wände und der
Boden des Ofens gereinigt sind. Eventuelle
Lebensmittelrückstände erzeugen Rauch und
Gerüche. Die Reinigung ist nach jedem Kochgang
durchzuführen. Falls der Defekt weiterhin besteht,
ist ein Service-Center zu kontaktieren. Es ist zu prüfen, dass die eingestellte Temperatur
den Eigenschaften des zu kochenden Produkts
entspricht. Falls der Defekt weiterhin besteht, ist
ein Service-Center zu kontaktieren.
19
6. ENTSORGUNG DES GERÄTS
Das Gerät muss am Ende seiner Betriebslebensdauer
verpichtend gemäß den gesetzlichen Vorschriften
entsorgt werden�
Das Symbol von Abb. 11 gibt an, dass am Ende seiner Betriebslebensdauer das Gerät gemäß den Anweisungen der Richtlinie des europäischen Parlaments 2012/19/EU des 04/06/2012 entsorgt werden�
Informationen über die Entsorgung in Ländern der europäischen Gemeinschaft
Die gemeinschaftliche Richtlinie über Geräte VDI wurde in jedem Land unterschiedlich interpretiert; wir empfehlen daher, wenn man dieses Gerät zu entsorgen wünscht, mit den örtlichen Behörden oder dem Händler Kontakt aufzunehmen, um die korrekte Methode der Entsorgung zu erfahren�
Abb. 11
20
Loading...