Przed rozpoczęciem użytkowania należy przeczytać instrukcję
obsługi, a następnie przechowywać ją w dostępnym miejscu!
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Hasło ostrzegawcze NIEBEZPIECZEŃSTWO ostrzega przed
zagrożeniami, które prowadzą do ciężkich obrażeń lub śmierci, jeśli
się ich nie unika.
Diese Bedienungsanleitung beschreibt di e Installation, Bedienung und Wartung des Geräts und gilt als wichtige Informationsqu elle und Nachschlagewerk. Die Ke nntnis aller enthaltenen Sicherheitshinw eise und Handlungsanweisungen schafft die Voraussetzung für das sichere und sachgerechte Arbeiten mit de m Gerät. Darüber hinaus müssen die für de n Einsatzbereich des Geräts geltenden ör tlichen Unfallverhütungsvorschriften und allgemeinen Sicherheitsbestimmunge n eingehalten werden. Diese Bedienungs anleitung ist Bestandteil des Prod ukts und muss in unmittelbarer Nähe d es Geräts für das In¬stallations-, Bedi enungs-, Wartungs- und Reinigungspers onal jederzeit zugänglich auf¬bewahrt werd en. Wenn das Gerät an eine dritte Pers on
weitergegeben wird, muss die Bedienungsa nleitung mit ausgehändigt werden.
Niniejsza instrukcja obsługi zawiera opis instalacji urządzenia, jego obsługi oraz
konserwacji i jest ważnym źródłem informacji oraz poradnikiem. Znajomość
wszystkich zawartych w niej wskazówek dotyczących bezpieczeństwa i obsługi
stanowi warunek bezpiecznej i prawidłowej pracy z urządzeniem. Ponadto mają
zastosowanie przepisy dotyczące zapobiegania wypadkom, przepisy BHP oraz
regulacje prawne obowiązujące w obszarze zastosowania urządzenia.
Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem, a w szczególności przed jego
uruchomieniem, należy przeczytać niniejszą instrukcję obsługi, aby uniknąć szkód
na osobach i rzeczach. Niewłaściwe użytkowanie może prowadzić do uszkodzeń.
Niniejsza instrukcja obsługi stanowi integralny element produktu i musi być
przechowywana w bezpośrednim pobliżu urządzenia oraz w każdej chwili dostępna.
Gdy urządzenie zostaje przekazane, konieczne jest także przekazanie niniejszej
instrukcji obsługi.
1 Bezpieczeństwo
Urządzenie zostało wykonane wg aktualnie obowiązujących zasad techniki.
Jednakże urządzenie może stanowić źródło zagrożeń, jeśli będzie używane
niewłaściwie lub niezgodnie z jego przeznaczeniem. Wszystkie osoby, które
użytkują urządzenie, muszą stosować się do informacji zawartych w niniejszej
instrukcji obsługi oraz przestrzegać wskazówek dotyczących bezpieczeństwa.
1.1 Objaśnienie haseł ostrzegawczych
Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa oraz informacje ostrzegawcze
oznaczono w niniejszej instrukcji obsługi odpowiednimi hasłami ostrzegawczymi.
Wskazówki te muszą być bezwzględnie przestrzegane, aby unikać wypadków,
szkód na osobach i rzeczach.
2 / 19 130206
Bezpieczeństwo
PL
OSTRZEŻENIE!
Hasło ostrzegawcze OSTRZEŻENIE ostrzega przed zagrożeniami,
które mogą skutkować średnio ciężkimi lub ciężkimi obrażeniami lub
śmiercią, jeśli się ich nie unika.
PRZESTROGA!
Hasło ostrzegawcze PRZESTROGA ostrzega przed zagrożeniami,
które mogą skutkować lekkimi lub umiarkowanymi obrażeniami, jeśli
się ich nie unika.
UWAGA!
Hasło ostrzegawcze UWAGA wskazuje na możliwe uszkodzenia
mienia, które mogą wystąpić, jeśli nie będą przestrzegane wskazówki
dotyczące bezpieczeństwa.
NOTYFIKACJA!
Symbol NOTYFIKACJA zapoznaje użytkownika z kolejnymi
informacjami i wskazówkami dot. użytkowania urządzenia.
, die
1.2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Prąd elektryczny
• Zbyt wysokie napięcie sieciowe lub nieprawidłowa instalacja mogą prowadzić do
porażenia prądem elektrycznym.
• Urządzenie można podłączyć tylko wówczas, gdy dane na tabliczce
znamionowej są zgodne z napięciem sieciowym.
• Aby unikać zwarć elektrycznych, urządzenie należy utrzymywać w stanie
suchym.
•Jeśli podczas pracy występują usterki, należy natychmiast odłączyć urządzenie
od zasilania elektrycznego.
• Nie dotykać wtyczki urządzenia mokrymi rękoma.
• Nigdy nie chwytać urządzenia, gdy wpadło do wody. Natychmiast odłączyć
urządzenie od zasilania elektrycznego.
• Wszelkie naprawy oraz otwieranie obudowy mogą być wykonywane tylko przez
specjalistów oraz odpowiednie warsztaty.
130206 3 / 19
Bezpieczeństwo
PL
• Nie nosić urządzenia trzymając za przewód przyłączeniowy.
• Nie dopuszczać do kontaktu przewodu przyłączeniowego ze źródłami ciepła i
ostrymi krawędziami.
• Przewodu przyłączeniowego nie wolno zginać, ściskać ani zawiązywać.
• Przewód przyłączeniowy urządzenia należy zawsze do końca rozwinąć.
• Nigdy nie stawiać urządzenia lub innych przedmiotów na przewodzie
przyłączeniowym.
• Aby wyłączyć urządzenie z zasilania elektrycznego należy zawsze chwycić za
wtyczkę.
Eksploatacja tylko pod nadzorem
• Urządzenie można eksploatować tylko pod nadzorem.
• Należy przebywać zawsze w bezpośrednim sąsiedztwie urządzenia.
Personel obsługujący
•Urządzenie może być obsługiwane tylko przez wykwalifikowany i przeszkolony
personel specjalistyczny.
•Niniejsze urządzenie nie może być obsługiwane przez osoby (również dzieci) z
ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub umysłowymi oraz
przez osoby o ograniczonym doświadczeniu i/lub ograniczonej wiedzy.
• Dzieci powinny znajdować się pod nadzorem, aby mieć pewność, że nie bawią
się one urządzeniem ani go nie uruchamiają.
Niewłaściwe użytkowanie
• Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem lub zabronione może prowadzić do
uszkodzeń urządzenia.
• Urządzenie wolno używać tylko wtedy, gdy jego stan techniczny nie budzi
zastrzeżeń i pozwala na bezpieczną pracę.
• Urządzenie wolno używać tylko wtedy, gdy wszystkie przyłącza zostały
wykonane zgodnie z przepisami.
• Urządzenie wolno używać tylko wtedy, gdy jest ono czyste.
• Stosować wyłącznie oryginalne części zamienne. Nigdy nie należy podejmować
się samodzielnej naprawy urządzenia.
• Nie wolno dokonywać jakichkolwiek zmian lub modyfikacji urządzenia.
4 / 19 130206
Bezpieczeństwo
PL
1.3Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Wszelkie stosowanie urządzenia w celu różnym i/lub odbiegającym od jego
normalnego przeznaczenia opisanego poniżej jest zabronione i uznawane za
użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem.
Następujące użytkowanie jest zgodne z przeznaczeniem:
– Miksowanie, rozcieranie na purée, rozdrabnianie, ucieranie i mieszanie
odpowiednich produktów spożywczych.
1.4 Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem
Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem może prowadzić do szkód na osobach i
rzeczach wywołanych przez niebezpieczne napięcie elektryczne, ogień i wysokie
temperatury. Z pomocą urządzenia wolno przeprowadzać jedynie te prace, które są
opisane w niniejszej instrukcji.
Następujące użytkowanie jest niezgodne z przeznaczeniem:
– Rozdrabnianie zamrożonych produktów spożywczych
– Rozdrabnianie wyjątkowo twardych produktów spożywczych, takich jak
kostki lodu, gałka muszkatołowa, ziarna kawy lub zboża.
130206 5 / 19
Informacje ogólne
PL
2 Informacje ogólne
2.1Odpowiedzialność i gwarancja
Wszystkie informacje i wskazówki zawarte w niniejszej instrukcji obsługi zostały
zestawione przy uwzględnieniu obowiązujących przepisów, aktualnej wiedzy
konstruktorskiej i inżynierskiej oraz naszej wiedzy, a także naszych wieloletnich
doświadczeń. W przypadku zamówienia modeli specjalnych lub opcji dodatkowych,
oraz w sytuacji zastosowania najnowszych zdobyczy wiedzy technicznej,
dostarczone urządzenie w pewnych okolicznościach może odbiegać od objaśnień
oraz licznych rysunków zawartych w niniejszej instrukcji obsługi.
Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody i usterki wynikające z:
– nieprzestrzegania wskazówek,
– użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem,
– wprowadzania zmian technicznych przez użytkownika,
– zastosowania niedopuszczonych części zamiennych.
Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych w produkcie,
służących poprawie właściwości użytkowych urządzenia oraz jego ulepszaniu.
2.2 Ochrona praw autorskich
Niniejsza instrukcja obsługi oraz zawarte w niej teksty, rysunki, zdjęcia i inne
elementy podlegają ochronie prawem autorskim. Bez uzyskania pisemnej zgody
producenta, zabrania się powielania treści instrukcji obsługi w jakiejkolwiek formie i
w jakikolwiek sposób (także fragmentów), oraz wykorzystywania lub / i
przekazywania jej zawartości osobom trzecim. Naruszenia powyższego skutkują
obowiązkiem wypłaty odszkodowania. Zastrzegamy sobie prawo do dochodzenia
dalszych roszczeń.
2.3 Deklaracja zgodności
Urządzenie spełnia aktualnie obowiązujące normy oraz wytyczne Unii Europejskiej.
Powyższe potwierdzamy w Deklaracji Zgodności WE. W razie potrzeby chętnie
prześlemy Państwu odpowiednią Deklarację Zgodności.
6 / 19 130206
Transport, opakowanie i magazynowanie
PL
3 Transport, opakowanie i magazynowanie
3.1Kontrola dostawy
Po otrzymaniu dostawy należy niezwłocznie sprawdzić, czy urządzenie jest
kompletne i czy nie zostało uszkodzone podczas transportu. W przypadku
stwierdzenia widocznych uszkodzeń transportowych, należy odmówić przyjęcia
urządzenia lub dokonać przyjęcia warunkowego. Na dokumentach transportowych/
liście przewozowym firmy transportowej należy zaznaczyć zakres uszkodzeń i
złożyć reklamację. Ukryte szkody należy zgłosić bezpośrednio po ich stwierdzeniu,
gdyż roszczenia odszkodowawcze można zgłaszać tylko w ramach obowiązujących
terminów reklamacji.
W przypadku braku części lub akcesoriów prosimy o kontakt z naszym Działem
Obsługi Klienta.
3.2 Opakowanie
Prosimy nie wyrzucać kartonu od urządzenia. Może on być potrzebny do
przechowywania urządzenia, przy przeprowadzce lub podczas wysyłki urządzenia
do naszego punktu serwisowego w razie wystąpienia ewentualnych uszkodzeń.
Opakowanie oraz poszczególne elementy są wykonane z materiałów nadających
się do recyclingu. Szczegółowo są to: folie i worki z tworzywa sztucznego,
opakowanie z kartonu.
Przy utylizacji opakowania należy przestrzegać przepisów obowiązujących w
danym kraju. Materiały opakowaniowe nadające się do powtórnego użytku należy
wprowadzić do recyklingu.
3.3 Magazynowanie
Opakowanie należy pozostawić zamknięte do momentu instalacji urządzenia, a
podczas przechowywania należy stosować się do oznaczeń umieszczonych na
zewnątrz dotyczących sposobu ustawienia i magazynowania. Opakowanie należy
przechowywać tylko w następujących warunkach:
– w pomieszczeniach zamkniętych
– w otoczeniu suchym i wolnym od pyłu
– z dala od środków agresywnych
– w miejscu chronionym przed światłem słonecznym
– w miejscu chronionym przed wstrząsami mechanicznymi.
W przypadku dłuższego magazynowania (powyżej trzech miesięcy), należy
regularnie kontrolować stan wszystkich części oraz opakowania. W razie potrzeby
opakowanie należy wymienić na nowe.
130206 7 / 19
Parametry techniczne
PL
Nazwa:
Blender
Numer artykułu:
130206
Materiał:
stali szlachetnej
Długość końcówkimiksującej w mm:
207
Stopnie prędkości:
5
Maksymalna prędkość obrotowa
miksera w obr./min.:
17000
Maksymalna prędkość obrotowa
końcówki do ubijania w obr./min.:
17000
Wartość przyłączeniowa:
0,7 kW / 230 V / 50 Hz
Wymiary (szer. x gł. x wys.) w mm:
200 x 150 x 410
Ciężar w kg:
1,05
4 Parametry techniczne
4.1Dane techniczne
Zastrzega się prawo do wprowadzania zmian technicznych!
Wersja / właściwości
• Zdejmowana końcówka miksująca
• Łatwy sposób przełączania różnych funkcji
• Włącznik/wyłącznik
• Ergonomiczny design
• W zestawie: 1 uchwyt ścienny
8 / 19 130206
Parametry techniczne
PL
Rys. 1
A Regulator prędkości
I Nóż sierpowy do pojemnika specjalnego
1.250 ml
B Przełącznik I
J Pojemnik specjalny 1.250 ml
C Przełącznik II
K Nóż sierpowy do pojemnika specjalnego
500 ml
D Blok silnika
L Pojemnik specjalny 500 ml
E Końcówka miksująca
M Podkładka przeciwpoślizgowa do
pojemników specjalnych 500 ml+1.250 ml
FUchwyt do końcówki do
ubijania
N Pojemnik do miksowania 800 ml
G Końcówka do ubijania
O Podkładka przeciwpoślizgowa do
pojemnika do miksowania 800 ml
H Pokrywa do pojemników
specjalnych 500 ml+1.250 ml
PUchwyt ścienny
4.2 Zestawienie podzespołów urządzenia
4.3 Funkcje urządzenia
Zestaw z blenderem, dzięki łatwemu przełączaniu akcesoriów do różnych funkcji
(miksowanie, rozcieranie na purée, rozdrabnianie, ucieranie i mieszanie produktów
spożywczych), znajduje różne zastosowania.
130206 9 / 19
Instalacja i obsługa
PL
OSTROŻNIE!
Niebezpieczeństwo uduszenia się!
Uniemożliwić dzieciomdostęp do materiałów opakowaniowych, takich jak
worki plastikowe i elementy styropianowe.
5 Instalacja i obsługa
5.1Instalacja
Rozpakowanie / ustawienie
•Rozpakować urządzenie i usunąć wszystkie zewnętrzne i wewnętrzne elementy
opakowania oraz zabezpieczenia transportowe.
• Jeśli na urządzeniu znajduje się folia ochronna, należy ją zdjąć. Folię ochronną
należy zdejmować powoli, aby nie pozostały resztki kleju. Ewentualne resztki
kleju usunąć odpowiednim rozpuszczalnikiem.
• Należy uważać, aby nie uszkodzić tabliczki znamionowej oraz wskazówek
ostrzegawczych na urządzeniu.
• Nigdy nie ustawiać urządzenia w wilgotnym lub mokrym otoczeniu.
• Urządzenie należy ustawić tak, aby przyłącza były łatwo dostępne w celu
szybkiego odłączenia, jeśli pojawi się taka potrzeba.
• Urządzenie należy ustawić na powierzchni o następujących właściwościach:
– równa, o wystarczającej nośności, odporna na wodę, sucha i odporna na
wysokie temperatury
– wystarczająco duża, aby bez przeszkód można było pracować z
urządzeniem
– łatwo dostępna
– posiadająca dobrą wentylację.
• Należy zachować wystarczający odstęp od brzegów stołu. Urządzenie mogłoby
się przewrócić i spaść.
10 / 19 130206
Instalacja i obsługa
PL
W zestawie znajduje się praktyczny uchwyt
ścienny z elementami do mocowania, który
umożliwia przechowywanie blendera w sposób
łatwo dostępny, oszczędzając przy tym
miejsce.
1. Uchwyt ścienny należy zamocować w
miejscu łatwo dostępnym, używając
załączonych elementów do mocowania, a
następnie umieścić końcówkę miksującą w
uchwycie ściennym.
2. W przypadku niekorzystania z uchwytu
ściennego, końcówkę miksującą należy
odkładać na płaskiej powierzchni.
WSKAZÓWKA: Stojąca końcówka
miksująca ma niewielką stabilność.
Rys. 2
OSTRZEŻENIE!
Niebezpieczeństwo zranienia przez ostre noże sierpowe urządzenia!
Z blenderem należy obchodzić się bardzo ostrożnie!
Noże sierpowe należy trzymać zawsze za górną część z tworzywa
sztucznego oraz używać rękawic odpornych na przecięcie.
Montaż ścienny
Podłączenie do prądu
•Sprawdzić, czy dane techniczne urządzenia (zob. tabliczka znamionowa) pasują
do danych lokalnej sieci energetycznej.
• Podłączyć urządzenie do pojedynczego, wystarczająco zabezpieczonego
gniazdka ze stykiem ochronnym. Nie podłączać urządzenia do gniazda
wielokrotnego.
• Przewód przyłączeniowy ułożyć tak, aby nikt nie mógł po nim chodzić ani się o
niego potknąć.
• Nie używać urządzenia z zewnętrznym minutnikiem lub pilotem.
5.2 Obsługa
130206 11 / 19
Instalacja i obsługa
PL
Rys. 3
3. Następnie wybrać odpowiedni stopień
prędkości pomiędzy 1 a 5, używając
regulatora prędkości znajdującego się w
górnej części bloku silnika.
4. Wcisnąć przełącznik „I“ (dla niższych
obrotów) lub przełącznik „II“ (dla wyższych
obrotów), aby uruchomić blender.
Rys. 4
Przed pierwszym użyciem
1. Upewnić się, że wszystkie elementy urządzenia oraz akcesoria są dostępne i
nieuszkodzone.
2. Przed pierwszym użyciem wyczyścić dokładnie urządzenie i wyposażenie
zgodnie ze wskazówkami zawartymi w rozdziale 6 „Czyszczenie“.
3. Przed zmontowaniem wszystkie części dokładnie osuszyć.
4. Przygotować produkty spożywcze do obróbki.
5. Podłączyć urządzenie do pojedynczego, uziemionego gniazdka.
Używanie urządzenia jako blender
Blender może być wykorzystywany w szczególności do przygotowywania dipów,
sosów, zup, majonezu, żywności dla niemowląt, jak również do miksowania potraw
lub shake’ów mlecznych.
1. Zamocować końcówkę do miksowania ze stali nierdzewnej na bloku silnika, aż
nastąpi jej zablokowanie.
2. Końcówkę miksującą trzymać w pojemniku z produktem przeznaczonym do
miksowania.
WSKAZÓWKA: Blendera można używać także w pojemniku z miarką lub w
innym pojemniku.
12 / 19 130206
Instalacja i obsługa
PL
Rys. 5
UWAGA!
Nigdy nie włączać urządzenia poza pojemnikiem!
5. Po użyciu wyłączyć urządzenie i odłączyć od zasilania elektrycznego
(wyciągnąć wtyczkę!)
6. Po użyciu ponownie wykręcić końcówkę miksującą z bloku silnika.
UWAGA!
Nigdy nie używać blendera dłużej niż 1 minutę bez przerwy.
Używanie urządzenia jako rozdrabniacz
Blender jest wyposażony w akcesoria nadające się doskonale do rozdrabniania
mięsa, sera, cebuli, ziół, czosnku, marchewki, orzechów włoskich, migdałów, śliwek
itp.
UWAGA!
Nigdy nie należy rozdrabniać wyjątkowo twardych produktów
spożywczych, takich jak kostki lodu, gałka muszkatołowa, ziarna kawy lub
zboża.
Przed rozdrabnianiem...
1. Zdjąć ostrożnie plastikową osłonę z noża sierpowego.
5. Nacisnąć w dół nóż sierpowy, aż zablokuje się w pojemniku specjalnym.
6. Pojemnik specjalny należy zawsze ustawić na podkładce przeciwpoślizgowej.
7. Włożyć potrawy do pojemnika specjalnego.
8. Umieścić pokrywę na pojemniku specjalnym.
9. Teraz nakręcić blok silnika na pokrywę pojemnika specjalnego, aż się zablokuje.
10. Aby obsługiwać rozdrabniacz należy uruchomić przełącznik „II“.
130206 13 / 19
Instalacja i obsługa
PL
Potrawa
Stopień
napełnienia
(maks.)
Czas
obróbki
(sek.)
Stopień
napełnienia
(maks.)
Czas
obróbki
(sek.)
Przygotowanie
Pojemnik specjalny
500 ml
Pojemnik specjalny
1.250 ml
Mięso
250 g
8
500 g
10
1 x 2 cm
Zioła
50 g
8
100 g 8
Orzechy
100 g
8
300 g
10
Ser żółty
100 g
5
200 g
8
1 x 2 cm
Pieczywo
80 g
5
160 g 6 2 cm
Cebula
150 g
8
300 g 8 2 cm
Ciasta
150 g
6
300 g 6 2 cm
Miękkie
owoce
200 g
6
400 g
8
1 x 2 cm
Mąka/ /
400 g
10
/
Woda / /
240 g
/
Drożdże/ /
8 g
/
Cukier / /
8 g
/
Sól / /
8 g
/
11. Podczas pracy jedną ręką należy trzymać blok silnika, a drugą pojemnik
specjalny.
12. Po użyciu wyłączyć urządzenie i odłączyć je z gniazdka (wyciągnąć wtyczkę!)
13. Następnie odkręcić blok silnika z pokrywy pojemnika specjalnego.
14. Na zakończenie usunąć pokrywę pojemnika specjalnego, a następnie ostrożnie nóż sierpowy.
15. Wyjąć z pojemnika specjalnego przygotowane potrawy.
Tabela do przygotowywania produktów w pojemnikach specjalnych
14 / 19 130206
Instalacja i obsługa
PL
Rys. 6
Używanie urządzenia z końcówką do ubijania
Końcówki do ubijania należy używać tylko do ubijania śmietany, białek, do
mieszania surowego ciasta lub gotowych deserów.
1. Wprowadzić końcówkę do ubijania w uchwyt, a następnie nakręcić obudowę napędu na blok silnika, aż się zablokuje.
2. Trzymać końcówkę do ubijania w odpowiednim pojemniku do miksowania i dopiero wówczas wybrać żądany stopień prędkości (1 - 5).
3. Aby obsługiwać końcówkę do ubijania należy uruchomić przełącznik „I“ lub „II“.
UWAGA!
Nigdy nie używać końcówki do ubijania dłużej niż 2 minuty bez przerwy.
4. Po użyciu wyłączyć urządzenie i odłączyć je z gniazdka (wyciągnąć wtyczkę!)
5. Po użyciu wykręcić obudowę napędu z bloku silnika.
6. Na zakończenie wyciągnąć końcówkę do ubijania z obudowy napędu.
130206 15 / 19
Czyszczenie
PL
OSTRZEŻENIE!
Noże sierpowe urządzenia są bardzo ostre! Niebezpieczeństwo
zranienia!
Ostrożnie podczas czyszczenia noży sierpowych!
Podczas czyszczenia noża sierpowego należy zawsze używać rękawic
odpornych na przecięcie!
6 Czyszczenie
6.1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa podczas
czyszczenia
• Przed czyszczeniem urządzenie należy odłączyć od zasilania elektrycznego.
• Pozostawić urządzenie do zupełnego ostygnięcia.
• Uważać, aby do urządzenia nie dostała się woda. Nie zanurzać urządzenia
podczas czyszczenia w wodzie lub innych cieczach. Do czyszczenia urządzenia
nie używać strumienia wody pod ciśnieniem.
• Nie używać do czyszczenia urządzenia żadnych ostrych ani metalowych
przedmiotów (nóż, widelec itp.). Ostre przedmioty mogą uszkodzić urządzenie,
a przy kontakcie z elementami przewodzącymi prąd doprowadzić do porażenia
prądem.
• Nie używać do czyszczenia żadnych środków szorujących, zawierających
rozpuszczalniki ani żrących środków czyszczących. Mogą one uszkodzić
powierzchnię.
6.2 Czyszczenie
1. Urządzenie należy regularnie czyścić na koniec dnia roboczego, w razie
potrzeby także częściej.
2. Blok silnika i przewód zasilający należy czyścić tylko miękką, wilgotną szmatką.
UWAGA!
Nigdy nie zanurzać bloku silnika w wodzie lub innych cieczach!
3. Umyć wszystkie wyjmowane części urządzenia w ciepłej wodzie z łagodnym
środkiem czyszczącym.
4. Oczyszczone elementy opłukać w czystej wodzie.
5. Na zakończenie elementy te pozostawić do wyschnięcia na powietrzu.
16 / 19 130206
Utylizacja
PL
Urządzenia elektryczne opatrzone są tym symbolem.
Urządzenia elektryczne muszą być w sposób właściwy i
przyjazny dla środowiska usuwane i poddawane
recyclingowi. Nie wolno wyrzucać urządzeń elektrycznych do
odpadów domowych. Odłączyć urządzenie od zasilania
elektrycznego i usunąć z urządzenia przewód
przyłączeniowy.
WSKAZÓWKA: wszystkie wyjmowane części urządzenia (poza blokiem
silnika) można myć w zmywarce do naczyń.
6. W zmywarce nie należy używać zbyt dużej ilości środka do mycia lub środka do
odkamieniania.
7. Jeśli w urządzeniu przygotowywane są potrawy o bardzo intensywnych
kolorach, elementy z tworzywa sztucznego mogą wyblaknąć lub ulec
przebarwieniu. Elementy te należy przetrzeć olejem roślinnym, zanim zostaną
umieszczone w zmywarce do naczyń.
7 Utylizacja
Urządzenia elektryczne
Urządzenia elektryczne należy oddawać do wyznaczonych punktów zbiórki.
130206 17 / 19
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.