Эта инструкция по эксплуатации описывает установку, обслуживание и уход за
прибором и служит важным информационным источником и справочником.
Знание и выполнение всех содержащихся в ней мер предосторожности и
инструкции по эксплуатации является предпосылкой безопасной и правильной
работы с прибором.
Кроме этого, необходимо соблюдать действующие на территории пользования
прибором указания по предотвращению несчастных случаев и общие указания по
безопасности. Инструкция по эксплуатации является частью продукта и должна
храниться в месте, в любое время доступном для персонала по установке,
эксплуатации, ухода и чистки прибора.
1.2 Значениесимволики
Важные технические указания и меры предосторожности обозначены в данной
инструкции по эксплуатации символами / знаками. Непременно необходимо
соблюдать эти указания для предотвращения несчастных случаев, человеческих и
вещественных ущербов.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Этот знак обозначает опасности, которые могут привести к
травме. Непременно придерживайтесь точного соблюдения данных
указаний по безопасности работы и будьте в этих случаях
особенно осторожны.
Этот знак указывает на опасные ситуации, связанные с электрическим
током. Несоблюдение мер предосторожности может привести к травмам
или опасности для жизни.
ВНИМАНИЕ!
Этот знак обозначает указания, несоблюдение которых может привести
к повреждению, неправильной работе и/или к выходу прибора из строя.
ПРИМЕЧАНИЕ!
Этот знак подчёркивает советы и информацию, к которым нужно
придерживаться для бесперебойной и действующей эксплуатации прибора.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Горячая внешняя поверхность!
Символ предупреждает о горячей поверхности прибора во время его работы.
Пренебрежение предупреждения может привести к получению ожогов!
- 130 -
1.3 Ответственностьигарантийныеобязательства
Все сведения и указания в этой инструкции по эксплуатации были составлены с
учётом действующих предписаний, актуального уровня инженерно-технических
исследований, а также нашего многолетнего опыта и знаний.
Переводы инструкции по эксплуатации также сделаны на уровне лучших знаний.
Однако ответственность за ошибки в переводе мы на себя взять не можем.
Основой служит приложенная немецкая версия инструкции по эксп
луатации.
Действительный объём поставок может отклоняться при спецзаказах,
предъявлении дополнительных заказных условий поставок или по причине
новейших технических
изменений, отличающихся от описанных здесь объяснений
и чертёжных изображений. При наличии вопросов обращайтесь, пожалуйста, к
изготовителю.
ПРИМЕЧАНИЕ!
Эта инструкция по эксплуатации должна быть до начала всех работ у
прибора и с прибором, особенно перед взятием в эксплуатацию,
тщательно прочитана! За повреждения и перебои, произошедшие в
результате несоблюдения инструкции по эксплуатации, изготовитель не
несёт никакой ответственности.
Инструкция по эксплуатации должна храниться непосредственно около прибора и
быть доступной для всех, кт
прибор
рамках улучшения качеств использования и дальнейшего исследования.
1.4 Защитаавторскихправ
ом. Мы оставляем за собой право на технические изменения продукта в
Инструкция по эксплуатации и содержащиеся в ней тексты, чертежи и прочие
изображения
защищены авторскими правами. Размножения любого вида и в
любой форме – даже частично – а также использование и/ или передача
содержания запрещены без письменного согласия изготовителя. Нарушение ведёт
за собой последствие возмещения убытков. Мы оставляем за собой право на
предъявление дальнейших претензий.
о непосредственно работает у прибора или с
ПРИМЕЧАНИЕ!
Содержание, тексты и прочие изображения защищены авторскими правами
и находятся под защитой других прав защиты производства. Каждое
злоупотребление наказуемо.
1.5 Декларация о нормативном соответствии
Прибор соответствует существующим нормам и директивам Европейского
Сообщества. Это мы подтверждаем в Декларации о нормативном соответствии.
При необходимости мы с удовольствием вышлем Вам соответствующую
Декларацию о нормативном соответствии.
- 131 -
2. Безопасность
Этот раздел предлагает обзор всех важных аспектов безопасности. Дополнительно
в отдельных главах даны конкретные указания по безопасности для предотвращения опасности, которые обозначены знаками. Кроме этого необходимо обращать
внимание на находящиеся на приборе пиктограммы, знаки и надписи и держать их
постоянно в разборчивом состоянии.
Соблюдение всех указаний по безопасности обеспечит оптимальную защиту от
повреждений и даст гарантию исправной работы прибора.
2.1 Общиесведения
Прибор изготовлен согласно действующим в данный момент правилам техники.
Несмотря на это прибор может представлять опасность, если им пользоваться не
в соответствии с руководством по эксплуатации или не по прямому назначению.
Ознакомление с инструкцией по эксплуатации является одной из предпосылок
защиты Вас от нанесения ущерба, а также предотвращения ошибок и таким
образом уверенного и бесперебойного пользования прибором.
Во избежание повреждений и для обеспечения оптимальной производительности
недозволительно предпринимать как изменений прибора, так и перестроек, если
они чётко не дозволены изготовителем.
Прибор может лишь в безукоризненном и безопасном для работы состоянии быть
взят в эксплуатацию.
2.2 Указанияпобезопасностиприпользованииприбором
Данные по рабочей эксплуатации соответствуют действующим ко времени
изготовления прибора предписаниям Европейского Сообщества.
Если прибором пользуются на производстве, то владелец обязан в течение всего
времени пользования прибором определить соответствие названных мер по
безопасности с актуальным положением правил и соблюдать новые предписания.
Вне пределов Европейского Сообщества необходимо придерживаться
действующих на территории пользования прибором законов по безопасности
работы и региональных предписаний. Наряду с указаниями по безопасности
работы в этой инструкции по эксплуатации необходимо придерживаться всеобще
действующих на территории пользования прибором предписаний по
предотвращению несчастных случаев, а также действующих предписаний по
защите окружающей среды.
- 132 -
ВНИМАНИЕ!
o Этот прибор не предназначен для пользования лицами (включая детей) с
ограниченными физическими, сенсорными, интеллектуальными способностями,
недостаточным опытом и знаниями о приборе, если они не находятся под
контролем лица, отвечающего за их безопасность, или не получили от него
соответствующие указания по использованию прибора.
o Не оставлять детей во время работы прибора без присмотра, чтобы
исключить возможность игры детей с прибором.
o Тщательно храните эту инструкцию по эксплуатации. В случае передачи
прибора третьему лицу инструкция передаётся вместе с прибором.
o Все лица, пользующиеся прибором, должны придерживаться данных
руководства по эксплуатации и соблюдать указания по безопасности.
o Прибором пользоваться исключительно в закрытых помещениях.
2.3 Использованиепоназначению
Безопасность работы гарантирована лишь при пользовании прибором по
назначению. Все технические вмешательства, в том числе монтаж и ремонт,
предпринимаются исключительно квалифицированными специалистами службы
Сервиса.
Индукционнаяплита предназначена только для приготовленияиподогрева
пищевых продуктов при использовании соответствующей посуды.
легко улетучивающихся или схожих жидкостей и материалов;
- разогрева закрытых банок. Банка может взорваться. Обязательно перед
разогревом удалите крышку.
ВНИМАНИЕ!
Любое отклонение от пользования по прямому назначению и / или другое
использование прибора запрещено и является пользованием не
соответственно прямому назначению.
Претензии любого рода к изготовителю и / или его представителю по
поводу нанесённого ущерба в результате пользования прибором не по
назначению исключены. За весь ущерб при пользовании прибором не по
назначению отвечает са
м потребитель.
- 133 -
3. Перевозка, упаковкаихранение
3.1 Транспортнаяинспекция
Полученный груз незамедлительно проверить на комплектность и на транспортный
ущерб. При внешне опознаваемом транспортном ущербе груз не принимать или
принять с оговоркой.
Размер ущерба указать в транспортных документах / накладной/ перевозчика.
Подать рекламацию.
Скрытый ущерб рекламировать сразу после обнаружения, так как заявку на
возмещение ущерба можно подать лишь в пределах действующих
рекламационных сроков.
3.2 Упаковка
Не выкидывайте упаковочный картон вашего прибора. Он может Вам
понадобиться для хранения, при переезде или если Вы в случае возможных
повреждений будете высылать прибор в нашу сервисную службу. Полностью
освободите прибор перед вводом в строй от внешнего и внутреннего упаковочного
материала.
ПРИМЕЧАНИЕ!
Если Вы намереваетесь выкинуть упаковочный материал, соблюдайте
предписания, действующие в Вашей стране. Подвозите вторично
перерабатываемый упаковочный материал к месту сбора материалов
вторичной переработки.
Проверьте, полностью ли укомплектован прибор и запасные принадлежности. В
случае недостачи каких-либо частей свяжитесь с нашей службой Сервиса.
3.3 Хранение
Приборы держать до установки в не распакованном виде, соблюдая нанесённые
на внешней стороне маркировки по установке и хранению.
Упаковки хранить исключительно при следующих условиях:
В индукционных плитах к виткам проволоки под стеклом дается электрическое
напряжение. При этом появляется магнитные поля, которые благодаря
физическому эффекту напрямую подогревают кастрюлю.
Это экономит время и энергию, потому что здесь не нагреваются, как это
происходит в традиционных плитах, сначала нагревательный элемент и
стеклянная греющая поверхность.
Следующим плюсом является очень короткое время, требуемое для закипания,
что является резу
Приток тепла изменяется мгновенно после изменения настройки, и его можно
очень точно регулировать. Греющая индукционная поверхность реагирует на
изменения настройки так же быстро, как и газовая плита, так как энергия сразу же
передаётся на кастрюлю, не нагревая перед этим сначала промежуточных
материал
ов.
Индукционная техника соединяет в себе быстроту реакции и главное достоинство
электричества – позволяющее точно дозировать приток тепла.
Дополнительные достоинства индукционной плиты:
• В связи с тем, что нагревательная плита нагревается не напрямую, а от дна
посуды, то кипящее блюдо не может сильно пригореть и появляется только
небольшая опасность ожога для пользователя. Нагрев стеклянной готовящей
поверхности является только эффектом контакта с горячей посудой.
• Если прибор будет включен без посуды на его плите или если посуда будет
удалена с плиты, раздастся повторяющийся предупреждающий сигнал и прибор
выключится по истечении ок. 30 секунд.
• Прибор сам определяет, находится ли на его нагревательных элементах
соответствующая посуда. Если посуда не соответствует индукционным плитам,
подача энергии не начнется. Прибор выключится по истечении ок. 30 секунд.
• При работе прибора с пу
автоматическое выключение.
Прибор можно подключать только в правильно установленные,
одиночные розетки с защитным контактом.Не тянуть вилку из розетки
за кабель. Не допускать соприкосновения кабеля с горячими частями.
• Следите за тем, чтобы кабель не соприкасался с источниками тепла или с
острыми краями. Не допускать свисания кабеля со стола или с прилавка.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Горячая внешняя поверхность!
Во время работы некоторые детали прибора сильно нагреваются. Во
избежание повреждений будьте осторожны при соприкосновении с этими
поверхностями. Индукционная плита сама не создаёт тепло во время
работы. Горячая посуда отдаёт тепло и нагревает поверхность плиты.
одобрены изготовителем. Они могут представлять опасность для потребителя
или причинить вред прибору или ущерб человеку, к тому же теряется право на
удовлетворение гарантийных притязаний.
• Не прокладывать кабель поверх коврового покрытия и других теплоизоляторов.
Кабель не накрывать. Кабель держать вдалеке от рабочего места и не погружать
в воду.
Не вкладывать в вентиляционные отверстия (всасывающие и
выдуваемые) никаких предметов, а также металлическую проволоку. Это
может привести к поражению током.
• Не переставлять индукционную плиту во время ее работы или вместе с горячей
посудой на греющей поверхности.
• Не следует применять прибор в качестве места для оставления разных
предметов. Например, не следует ставить на нем пустые емкости.
• Не класть никакие металлические кухонные приборы, крышки или любые другие
железные предметы на греющую поверхность. При включении прибора эти
предметы могут нагреться.
• Следует помнить, что такие предметы как кольца, часы и т.д. могут сильно нагре-
ваться, если находятся на близком расстоянии от нагревательной поверхности.
• Внешняя греющая поверхность изготовлена из невосприимчивого на
температурные изменения стекла.
- 137 -
В случае повреждения или даже если появятся небольшие царапины –
немедленно выключить прибор, и обратиться в отдел сервисного обслуживания.
• Во время работы прибора не класть на поверхность никакие магнетизирующие
вещи, например: кредитную карточку, кассеты и т.д.
• Во избежание перегрева не класть на внешнюю поверхность прибора
алюминиевую фольгу или металлические пластины.
• Не держать вблизи от прибора легковоспламеняющиеся, кислотные или
щелочные материалы, так как это может укоротить срок службы прибора, а
после включения прибора может произойти взрыв.
• Научные исследования доказали, что индукционные плиты безопасны для
людей. Однако люди, которые носят стимулятор работы сердца, должны
находиться как минимум в 60 см от работающего прибора.
Прибор может нанести ущерб, если его установка произведена
непрофессионально! Перед установкой сравнить данные местной
электросети с техническими сведениями прибора (смотрите заводскую
табличку). Прибор подключать только в случае соответствия!
Придерживаться руководства по безопасности!
5.3 Соответствующая и несоответствующая посуда
Соответствующая посуда
o Стальиэмалированныйчугун;
o Железо, стальилинеэмалированный
чугун;
o Высококачественная сталь 18/0 и
алюминий, если обозначено, что они
явно пригодны для индукции. (Обратите
внимание на описание посуды)
Для хорошего функционирования, все кастрюли и сковородки должны иметь
плоское магнетическое дно (магнит должен на нем держаться).
Для получения лучших результатов мы советуем Вам использовать
сковородки и кастрюли диаметром между 12 и 24 см.
Например
Индукционные кастрюли, набор из 9 частей
Хромоникелевая сталь ● сливные края ● не нагревающиеся ручки
4 кастрюли с крышками 1 сковородка
2,0 литра● Ø 16 см●выс. 10,0 см 2,8 литра ● Ø 24 см● выс. 6,5 см
2,7 литра● Ø 18 см●выс. 11,0 см
5,1 литра● Ø 24 см●выс. 11,5 см
6,1 литра● Ø 20 см●выс. 20,0 см
Bartscher Nr заказа A130.442
- 138 -
Несоответствующая посуда
o Кастрюли/сковородки диаметром
меньше чем 12 см;
o Керамика, стекло;
o Высококачественнаясталь, алюминий,
бронза или медь, исключением является
посуда, обозначенная как пригодная для
индукционных плит;
o Посудананожках;
o Емкостисвыпуклымдном.
ВНИМАНИЕ!
Используйте только емкости явно обозначенные, как приспособленные
для индукционных плит.
Если индукционная плита определит слишком большое отклонение от
намагничивающей емкости, происходит снижение уровня мощности.
Вследствие этого может перестать действовать предохранитель от перегрева.
Поэтому не следует применять алюминиевые, бронзовые или неметаллические емкости.
• Никогда не ставьте прибор на легко воспламеняющуюся основу (как,
например, скатерть, ковёр и т.п.).
• Не устанавливайте прибор вблизи открытых очагов, электропечей, печей или
других источников тепла.
• Не следует блокировать или прикрывать отверстие для вентиляции,
предназначенное для входа и выхода воздуха из прибора. Это может привести
к перегреву прибора. Следует соблюдать соответствующее расстояние от стен
и предметов вокруг прибора минимум 5 – 10 см.
• Не устанавливать индукционную плиту вблизи устройств, подверженных
воздействию магнитного поля, (например: радио, телевизор, кассетный
магнитофон и т.д.).
• Электрическая цепь в розетке должна быть обеспечена как минимум 16A. Прибор
подключить только непосредственно в розетку в стене; нельзя использовать
никаких разветвителей или штепсельных гнезд.
• Прибор следует установить таким образом, чтобы обеспечить беспрепятственный
доступ к вилке, чтобы в случае необходимости прибор можно было быстро
отключить от источника электропитания.
или можно в любой момент изменить установку
в диапазоне 60 – 240°C с шагом 20°C. На указателе LED появится выбранная
температура.
Прибор подогревает продукт, поддерживая установленную температуру.
Мощность регулируется автоматически.
ПРИМЕЧАНИЕ!
Если прибор будет включен без посуды на его плите или если посуда будет
с нее удалена, раздастся повторяющийся предупреждающий сигнал и
прибор выключится по истечении ок. 30 секунд.
Установка времени
После выбора вида работы (уровень мощности или температуры) следует нажать
кнопку
LED времени.
С помощью кнопок выбора или можно установить время работы с 5-минут-
нымпромежутками (максимально до 180 минут). Время отсчитывается в
минутах, при чем указатель LED по истечении нескольких секунд переключается
на предыдущие показания.
Для того чтобы проверить оставшееся время, следует повторно нажать кнопку
и оно опять появится на указателе LED.
Если время прошло, слышен звуковой сигнал и прибор автоматически
переключается в режим ожидания.
. На указателе появится цифра „0“ и загорится контрольная лампочка
ПРИМЕЧАНИЕ!
Во время работы можно в любой момент изменить время с помощью кнопок
выбора
мощности или температуры останутся без изменений.
или . Благодаря функции памяти, установленные уровни
Такие изменения можно вводить в любое время. После этого прибор будет
работать с учетом последних введенных параметров или данных.
ВНИМАНИЕ!
На нагревательном элементе не следует ставить пустую посуду.
Подогревание пустой кастрюли или сковороды активирует предохранитель
от перегрева, раздастся звуковой сигнал и прибор выключится.
На указателе появится информация об ошибке „E02“.
В этом случае следует снять посуду с нагревательного элемента и
оставить прибор остывать на несколько минут. После этого прибор
снова начнет работать без пр
• Следует обратить внимание, чтобы дно посуды не обтирало поверхность
нагревательного элемента, хотя поцарапанная поверхность не имеет негативного
влияния на использование прибора.
облем.
- 141 -
• После завершения процесса приготовления еды или поддерживания
продуктов в теплом состоянии необходимо вынуть вилку из гнезда
электропитания (не следует рассчитывать только на функцию определения
присутствия посуды)!
Кнопка блокады
Прибор имеет две кнопки блокады (для каждого нагревательного элемента).
Такой кнопкой можно воспользоваться после установки параметров работы (уровня
мощности или температуры), чтобы записать эти параметры. Над такой кнопкой
загорится контрольная лампочка, и будет указывать, что в данный момент нельзя
нажимать другие кнопки.
Для того чтобы снять блокаду, следует повторно нажать эту кнопку на 2 секунды, до
момента пока к
опять пользоваться всеми остальными кнопками.
онтрольная лампочка кнопк
и блокады не погаснет. Теперь можно
6. Очисткаитехническийуход
6.1 Техникабезопасности
o Перед очисткой, а также перед проведением ремонтных работ прибор
необходимо выключить из сети (вытянуть сетевой кабель) и дать остыть.
o Не применять никакие едкие чистящие вещества и следить за тем, чтобы вода
не попала в прибор.
o Чтобы предотвратить травмы вследствие поражения электрическим током,
никогда неопускатькабель, приборивилкувводуилидругиежидкости.
ВНИМАНИЕ!
Прибор не предназначен для прямого опрыскивания водяной струёй! Никогда
не применяйте никакую напорную водяную струю для чистки прибора!
6.2 Очистка
o Приборследуетчиститьрегулярно.
o Греющуюповерхностьследуетпротеретьмягкойтряпочкойсослабым
раствором мыла.
o Панель обслуживания следует протереть мягкой тряпочкой со слабым
раствором мыла.
o Пользуйтесь исключительно мягкой тряпкой и никогда не пользуйтесь грубыми
очистителями или абразивными средствами, которые могут поцарапать прибор.
o После чистки используйте для сушки и полирования внешней поверхности
мягкую сухую тряпку.
o Убедитесь в том, что прибор надлежащим образом почищен, прежде чем Вы
поставите его на хранение в сухое место.
- 142 -
6.3 Мерыпредосторожностипритехническомуходе
o Периодически следует проверять, не повредился ли сетевой кабель. Прибором
нельзя пользоваться при поврежденном кабеле. Если кабель поврежден, с
целью предотвращения опасности его следует заменить в сервисном пункте
или вызвать квалифицированного электрика.
o При повреждениях и перебоях обратитесь в специализированные магазины
или в нашу службу сервиса. Следует обратить внимание на указания
сательно обнаружения неисправностей в пункте 7.
ка
o Работы по уходу и ремонту должны проводиться только квалифицированными
специалистами при использовании оригинальных запасных частей и
принадлежностей. Никогда не пытайтесь сами привести прибор в
исправноесостояние.
7. Устранениенеполадок
ПРОБЛЕМАВОЗМОЖНАЯПРИЧИНАУСТРАНЕНИЕ
E01
• Прибор становится
слишком горячим
(например, из-за
заблокированных
вентиляционных
отверстий)
• Поврежденычасти
(например, транзистор).
• Освободить вентиляционные
отверстия. Дать прибору
несколько минут остынуть. Если
после охлаждения сигнал об
ошибке продолжает гореть на
дисплее, то следует связаться с
продавцом
• Свяжитесь с продавцом
E02
• Сработал механизм
защиты от перегрева.
Прибор выключается.
• Снять посуду с плиты. Дать
прибору несколько минут
остынуть. Затем включить его и
он снова готов к работе.
E03
• Кратковременное
перенапряжение или
нижнее давление
• Отключить прибор от источника
электропитания (вынуть вилку
из гнезда!). По истечении
нескольких минут включить
прибор.
- 143 -
8. Утилизация
Старые приборы
Отслуживший прибор нужно по истечении продолжительности службы сдать в утиль
согласно национальным предписаниям утилизации. Рекомендуется вступить в
контакт с одной из фирм, занимающейся утилизацией или связаться с отделом по
утилизации Вашей коммуны.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Для исключения нарушения и связанными с этим опасностями, приведите
прибор перед утилизацией в непригодное состояние. Для этого прибор
отключить от сети и удалить сетевой кабель от прибора.
ПРИМЕЧАНИЕ!
При утилизации прибора придерживайтесь к
действующим в Вашей стране и в Вашей
коммуне предписаниям.