Modelos de W17A a W70A Panel de control en el lado derecho
Modelos de W17L a W70L Panel de control en el lado izquierdo
De 1,5 a 6 t (de 16 400 a 68 000 BTU/h)
El aire acondicionado para pared de Bard es un sistema independiente de ahorro
de energía que está diseñado para ofrecer una comodidad máxima en el interior
a un costo mínimo, sin la necesidad de ocupar valioso espacio en el piso del
interior o terreno del exterior. Esta unidad es el producto ideal para aplicaciones
de escuelas, estructuras portátiles y de telecomunicaciones y establecimientos
de reclusión. Con el n de satisfacer los requerimientos de trabajos especícos,
están a su disposición accesorios ensamblados de fábrica o instalados en el lugar.
Características de Ingeniería
Bobinas de cobre con aletas de aluminio:
De fácil acceso para realizar inspecciones
y mantenimiento de rutina a través de
un acceso en el panel de servicio en el
lado derecho. Cuenta con una cubierta
de acceso al interruptor de circuito o
interruptor de palanca abisagrada que se
puede bloquear.
Sopladores dobles:
Mueven el aire sin hacer ruido. En la
mayoría de los modelos, los motores
de los sopladores tienen velocidades
múltiples que permiten ajustar el ujo de
aire para un funcionamiento estático alto o
bajo. La protección contra sobrecarga del
motor es estándar en todos los modelos.
Compresor del aire acondicionado:
Los compresores de espiral eliminan la
necesidad de un calentador de cárter.
Estándar en todos los modelos.
Refrigerante R-410A:
Diseñado con refrigerante R-410A (hidro
uoro carbono, HFC) que no afecta la capa
de ozono de conformidad con el Protocolo de
Montreal y las regulaciones de la EPA 2010.
Monitor de rotación de fase:
Estándar en todos los compresores de
espiral de 3 fases. Ofrece protección contra
la rotación inversa si el suministro de
energía no está conectado adecuadamente.
Gabinete de lámina de acero
galvanizado calibre 20:
Antes de aplicar la base de poliuretano,
la lámina ha sido limpiada, enjuagada,
sellada y secada. El gabinete tiene
un elegante acabado con una textura
esmaltada al horno, la cual permite
soportar 1000 horas de exposición a niebla
salina, según la ASTM B117-03.
Aislamiento con lados laminados:
Estándar en todas las unidades.
Soportes de montaje de extensión
completa:
Incorporados en el gabinete para mejorar
la apariencia y facilitar la instalación.
NOTA: Se incluye el soporte de montaje
inferior para facilitar la instalación.
• Cumple con los requisitos de eciencia de las normas ASHRAE/IESNA 90.1-2010.
• Certicación de la norma ANSI/ARI 390-2003 para SPVU (unidades verticales de paquetes simples).
• Enumerado por Intertek ETL para la Norma de Equipos de calefacción y refrigeración seguros
ANSI/UL 1995/CSA 22.2 N.° 236-05, cuarta edición.
• Producto comercial: No está destinado al uso residencial.
Componentes eléctricos:
De fácil acceso para realizar inspecciones
y mantenimiento de rutina a través de una
boca en el panel de servicio en el lado
derecho. Cuenta con una cubierta de acceso
al interruptor de circuito o desconectador de
palanca abisagrada que se puede bloquear.
Bandas de calor eléctricas:
Cuenta con un control de seguridad de límite
y de corte térmico automático. Los paquetes
de calentadores se pueden instalar en la
fábrica o en el sitio.
Puerta de servicio para ltro
La puerta para servicio separada proporciona
acceso sencillo para cambiar el ltro.
Filtros de aire desechables de
una pulgada:
Componente estándar del equipo. Los ltros
lavables opcionales de 1 in y las rejillas del
ltro disponibles permiten agregar un ltro
plegado de 2 in. Ensamblado de fábrica o
instalado o en el sitio.
Conjunto de ventilador del condensador
y cubierta del motor:
Se desliza hacia afuera para facilitar el acceso.
Dámper de aire fresco barométrico:
Estándar en todas las unidades. Permite hasta
un 25 % de aire fresco del exterior. Paquetes
de ventilación opcionales disponibles.
Interruptores incorporados:
Estándares en todas las versiones de
calentamiento eléctrico en equipos de una
(230/208 V) y tres fases (230/208 V). Los
interruptores de palanca son estándares
en todas las versiones de calentamiento
eléctrico en equipos de tres fases (460 V).
Parte superior en pendiente:
Característica estándar para escurrimiento
del agua.
Impermeabilización superior para lluvia:
Característica estándar en todos los modelos.
Secador de ltro de la línea líquida:
Estándar en todas las unidades. Protege el
sistema de la humedad.
Módulo para control del compresor:
Estándar en todas las unidades.
El temporizador de retardo de apagado
integrado se puede ajustar entre
30 segundos y 5 minutos. Retardo de
encendido de 2 minutos si se interrumpe
la corriente. Restricción de ujo durante
120 segundos para control de baja presión,
y bloqueos suaves y manuales para los
controladores de alta y baja presión.
Salida de alarma para relé de alarma.
Interruptores de presión alta y baja con
reinicio automático:
Estándares en todas las unidades.
El circuito de bloqueo integrado se reinicia
desde el termostato de la habitación.
Brinda protección de calidad comercial
al compresor.
RefRigeRanteecológico
R-410a
Formulario S3468-413
Reemplaza S3461-213
Página 1 de 16
Clasicaciones de capacidad y eciencia
Modelos
Capacidad de enfriamiento
en BTU/h EER9,009,009,009,009,509,009,009,00
La capacidad está certicada según la norma ANSI/ARI 390-2003.
EER = Coeciente de eciencia energética que está certicado según la norma ANSI/ARI 390-2003.
W17A2/W18A2
W17L2/W18L2
16 40023 60029 40035 00040 00048 50055 00068 000
W24A2
W24L2
W30A2
W30L2
W36A2
W36L2
W42A2
W42L2
W48A2
W48L2
W60A2
W60L2
W70A2
W70L2
Todas las clasicaciones se basan en la entrada de aire fresco 100 % cerrado (sin introducción de aire exterior).
Especicaciones 1-1/2 t a 3 t
MODELOS
Clasicación eléctrica: 60 Hz230/208-1230/208-1 230/208-1 230/208-3460-3230/208-1 230/208-3460-3230/208-1 230/208-3460-3
Rango de voltaje operativo197-253197-253197-253197-253414-506197-253197-253414-506197-253197-253414-506
Compresor: Circuito A
Voltaje230/208230/208230/208230/208460230/208230/208460230/208230/208460
Amperios de carga clasicada6,5/7,46,3/7,29,6/11,26,3/7,34,512,2/13,97,8/8,95,615,3/17,211,3/12,75,8
Selección del ramal de
circuito actual
Amperios del rotor de cierre48/4848/4864/6458/582877/7771/7138112/11288/8844
Tipo de compresorDe espiralDe espiral De espiral De espiral De espiral De espiral De espiral De espiral De espiral De espiral De espiral
Motor y condensador del ventilador
Motor del ventilador--HP--RPM1/5-10751/5-10751/5-10751/5-10751/5-10751/5-10751/5-10751/5-10751/5-10751/5-10751/5-1075
Motor del ventilador--amperios1,21,21,21,21,41,51,50,81,51,50,8
Ventilador--DIA/CFM18 in-1700 18 in-1700 18 in-1700 18 in-1700 18 in-1700 20 in-2200 20 in-2200 20 in-2200 20 in-2000 20 in-2000 20 in-2000
Motor y evaporador del soplador
Motor del soplador: HP-RPM-SPD
Motor del soplador: amperios1,01,00,80,80,452,12,11,02,12,11,0
CFM (enfriamiento de pies
cúbicos por minuto) y ESP
(bomba eléctrica sumergible)
c/ltro (Clasicación de radiador
húmedo)
Tamaños de ltro (pulgadas)
estándar
Peso de envío--lb295295295295295320320320340340340
Clasicación eléctrica: 60 Hz 230/208-1 230/208-3460-3230/208-1 230/208-3460-3230/208-1 230/208-3460-3230/208-1 230/208-3460-3
Rango de voltaje operativo197-253197-253414-506197-253197-253414-506197-253197-253414-506197-253197-253414-506
Compresor: Circuito A
Voltaje230/208230/208460230/208230/208460230/208230/208460230/208230/208460
Amperios de carga clasicada 15,9/17,810,5/11,85,521/23,513,4/156,721,9/24,913/14,87,429/31,717,7/19,39,2
Circuito de derivación
Corriente de selección
Amperios del rotor de cierre109/10983,1/83,141134/134110/11052134/134110/11052185/185149/14975
Tipo de compresorDe espiral De espiral De espiral De espiral De espiral De espiral De espiral De espiral De espiral De espiral De espiral De espiral
Formulario S3468-413
Reemplaza S3461-213
Página 2 de 16
Paquetes del sistema de ventilación
Los equipos para pared Bard están diseñados para ofrecer paquetes opcionales de ventilación a n de cumplir con todos los requisitos de ventilación y de
calidad del aire interior. Todas las unidades están equipadas con un dámper de aire fresco barométrico como paquete de ventilación estándar. Todos los
paquetes de ventilación pueden ser ensamblados de fábrica o instalarse en el lugar en otro momento.
DÁMPER DE AIRE FRESCO BAROMÉTRICO (BFAD) ESTÁNDAR
El dámper de aire fresco barométrico es una característica estándar de todos los modelos. Está instalado en la parte interna
de la puerta de servicio y permite la entrada de aire del exterior para la ventilación, hasta en un 25 % del total de ujo de
aire de la unidad. El aire entra por las bocas de la toma de aire y se mezcla con el aire acondicionado. El dámper se abre
cuando el soplador está en funcionamiento y se cierra cuando este se apaga. Las paletas ajustables permiten que entren
diferentes cantidades de aire del exterior al inmueble y se pueden cerrar fácilmente, en caso de ser necesario.
PLACA SELLADORA (BOP) OPCIONAL
Humidicador de aire fresco
barométrico
Humidicador de aire fresco
motorizado
Ventilador comercial de
ambiente
Economizador
Ventilador de recuperación
de energía
En la parte interna de la puerta de servicio está instalada una placa selladora, la cual cubre la boca de entrada de aire,
evitando que entre aire del exterior a la unidad. La placa selladora se debe utilizar en aplicaciones donde no se requiera
mezclar el aire del exterior con el acondicionado.
HUMIDIFICADOR DE AIRE FRESCO MOTORIZADO (MFAD) OPCIONAL
El humidicador de aire fresco motorizado está instalado en la parte interior de la puerta de servicio y permite la entrada
de aire del exterior para ventilación, hasta un 25 % del ujo de aire total de la unidad. El aire entra por las bocas de toma
de aire y se combina con el aire acondicionado. El regulador de dos posiciones se puede abrir o cerrar por completo. En
caso de pérdida de energía, un motor de 24 V de CA con retorno por resorte acciona la paleta del regulador. El regulador
se puede controlar mediante el funcionamiento del soplador de interiores o se puede conectar en el lugar para que funcione
según la ocupación del inmueble.
NOTA: Los sistemas de ventilación antes mencionados son solo de entrada y no cuentan con capacidad de escape
integrada. El inmueble puede requerir una instalación de alivio barométrico por separado en el lugar o un sistema de
escape mecánico en alguna parte dentro del espacio acondicionado. Es posible que sea necesario compensar los
reguladores en la rejilla de aire de retorno para permitir la entrada de cantidades especícas de aire del exterior.
VENTILADOR DE AMBIENTE COMERCIAL (CRV) OPCIONAL
El ventilador de ambiente comercial integrado está montado en el interior, detrás de la puerta de servicio y permite la entrada de
aire del exterior para ventilación a través de las bocas de entrada de aire, hasta en un 50 % del total del ujo de aire de la unidad.
La unidad incluye un dámper de salida de aire integrado.
El ventilador de ambiente comercial (CRV) es un enfoque sencillo e innovador para mejorar la calidad del aire en el interior al
permitir la entrada de aire fresco y la salida de escape a través del CRV . El dámper se puede ajustar fácilmente para controlar
la cantidad de aire fresco que ingresa al inmueble. El CRV se puede controlar mediante el funcionamiento del soplador para
interiores o en el lugar, según la ocupación del inmueble. Disponible en dos versiones (excepto en modelos de 1,5 a 2 t) En caso
de una suspensión de energía, el CRV y CRVS cuentan con encendido eléctrico y retorno por resorte, y el CRVP cuenta con
apertura y cierre eléctricos. Cumple con la Norma ANSI/ASHRAE 62.1 “Ventilación para una Calidad de Aire Interior Aceptable”.
ECONOMIZADOR (SERIE ECONWM) OPCIONAL
El sistema economizador integrado se encuentra ensamblado internamente detrás de la puerta de servicio y permite la
entrada de aire del exterior a través de los accesos de entrada. La cantidad de aire del exterior varía según los controles
y las conguraciones del sistema denidos por el usuario nal. La unidad incluye un dámper de aire de escape integrado.
El economizador está diseñado para ofrecer “enfriamiento gratuito” cuando las condiciones de aire en el exterior son lo
sucientemente frías y secas para satisfacer los requisitos de enfriamiento sin accionar el compresor. Esto, a su vez, permite
disminuir los costos de funcionamiento, mientras prolonga la vida útil del compresor.
• Las versiones ECONWM para construcciones de equipo poseen una cubierta con toma de aire de 11 in para proporcionar
hasta un 100 % de ujo de aire clasicado para enfriamiento.
• Las versiones ECONWMS estándares poseen una cubierta con toma de aire de 3 in para proporcionar hasta un 75 % de
ujo de aire clasicado para enfriamiento.
Características estándares:
• Modulación completa
• Actuador de alta torsión y accionamiento directo Honeywell
• Sin necesidad de conexiones
• Diseño simple con una única paleta
• Cierre positivo con juntas antiadherentes
• Sensores de entalpía o bulbo seco (DB) electrónicos, según la versión
• Módulo economizador electrónico Honeywell JADE con ajustes de precisión y diagnósticos
• Versiones de economizadores con control de bulbo seco o entalpía disponibles
VENTILADOR DE RECUPERACIÓN DE ENERGÍA (ERVF) PARA PARED OPCIONAL
El ventilador de recuperación de energía (ERV) para pared es un enfoque altamente innovador para cumplir con
los requisitos de ventilación para una calidad de aire interior aceptable, como lo establece la Norma ANSI/ASHRAE
62.1. El ERV permite el paso de 200 a 450 CFM de aire fresco y de escape (según el modelo) a través de la unidad,
mientras se mantiene la comodidad superior y los niveles de humedad del interior. En la mayoría de los casos, esto se
puede lograr sin aumentar el tamaño del equipo ni los costos de operación. La eciencia de transferencia del calor es de
hasta un 67 % en verano y un 75 % en invierno.
El ERV consta de un “casete de recuperación de energía rotativo” único que permite una transferencia efectiva del calor
sensible y latente durante las condiciones de verano e invierno. Se contemplan varios esquemas de control, incluida la
ventilación solo cuando el inmueble se encuentra ocupado.
El ERV está diseñado para ser ensamblado internamente detrás de la puerta de servicio en las unidades de pared
modelo W**A o W**L. Puede ser ensamblado de fábrica (solo W**A) o instalarse en la obra. El ERVF-*3 y el ERVF-*5
se pueden ajustar independientemente para la entrada o el escape de aire.
Formulario S3468-413
Reemplaza S3461-213
Página 3 de 16
FLUJO DE AIRE TOTAL Y DE VENTILACIÓN DE
0
100
200
300
400
500
600
700
800
900
1000
1100
A
B
C
D
E
F
Airflow (cfm)
Vent Posi tion
Total Air 0 ESP
Total Air .15 ESP
Total Air .3 ESP
Vent Air 0 ESP
Vent Air .15 ESP
Vent Air .3 ESP
0
100
200
300
400
500
600
700
800
900
1000
1100
1200
A
B
C
D
E
F
Airflow (cfm)
Vent P ositi on
Total Air 0 ESP
Total Air .15 ESP
Total Air .3 ESP
Vent Air 0 ESP
Vent Air .15 ESP
Vent Air .3 ESP
0
100
200
300
400
500
600
700
800
900
1000
A
B
C
D
E
F
Airflow (cfm)
Vent P ositi on
Total Air 0 ESP
Total Air .15 ESP
Total Air .3 ESP
Vent Air 0 ESP
Vent Air .15 ESP
Vent Air .3 ESP
BAJA VELOCIDAD W30 Y W36
Formulario S3468-413
Reemplaza S3461-213
Página 4 de 16
Datos de rendimiento del ventilador comercial de ambiente: CRV-2
FLUJO DE AIRE TOTAL Y DE VENTILACIÓN W17/W18 Y W24
ALTA VELOCIDAD W30 Y W36
FLUJO DE AIRE TOTAL Y DE VENTILACIÓN DE
Datos de rendimiento del ventilador comercial de ambiente CRVS-3 y CRVP-3
CRVS-5 y CRVP-5
0
100
200
300
400
500
600
700
800
900
1000
1100
1200
1300
1400
1500
1600
1700
1800
1900
2000
2100
A
B
C
D
E
F
Airflow (cfm)
Vent P ositi on
Total Air 0 ESP
Total Air .2 ESP
Total Air .4 ESP
Vent Air 0 ESP
Vent Air .2 ESP
Vent Air .4 ESP
0
100
200
300
400
500
600
700
800
900
1000
1100
1200
1300
1400
1500
1600
1700
A
B
C
D
E
F
Airflow (cfm)
Vent P ositi on
Total Air 0 ESP
Total Air .2 ESP
Total Air .4 ESP
Vent Air 0 ESP
Vent Air .2 ESP
Vent Air .4 ESP
0
100
200
300
400
500
600
700
800
900
1000
1100
1200
1300
1400
1500
1600
1700
1800
1900
2000
2100
2200
A
B
C
D
E
F
Airflow (cfm)
Vent P ositi on
Total Air 0 ESP
Total Air .2 ESP
Total Air .4 ESP
Vent Air 0 ESP
Vent Air .2 ESP
Vent Air .4 ESP
0
100
200
300
400
500
600
700
800
900
1000
1100
1200
1300
1400
1500
1600
A
B
C
D
E
F
Airflow (cfm)
Vent P ositi on
Total Air 0 ESP
Total Air .2 ESP
Total Air .4 ESP
Vent Air 0 ESP
Vent Air .2 ESP
Vent Air .4 ESP
ALTA VELOCIDAD W60 Y W70
FLUJO DE AIRE TOTAL Y DE VENTILACIÓN DE
BAJA VELOCIDAD W60 Y W70
FLUJO DE AIRE TOTAL Y DE VENTILACIÓN DE
Datos de rendimiento del ventilador comercial de ambiente
CRVS-5 y CRVP-5
FLUJO DE AIRE TOTAL Y DE VENTILACIÓN DE
Datos de rendimiento del ventilador comercial de ambiente
ALTA VELOCIDAD W42 Y W48
BAJA VELOCIDAD W42 Y W48
FLUJO DE AIRE TOTAL Y DE VENTILACIÓN DE
Formulario S3468-413
Reemplaza S3461-213
Página 5 de 16
Datos de rendimiento y de aplicación: ERVF-A2
RENDIMIENTO DEL ENFRIAMIENTO DE VERANO
(CONDICIONES DE DISEÑO PARA INTERIORES DE 75º DB/62º WB)
(CONDICIONES DE DISEÑO PARA INTERIORES DE 75º DB/62º WB)
Eciencia del 63 %
ÍNDICE DE VENTILACIÓN: 400 CFM
exterior
Datos de rendimiento y de aplicación: ERVF-*3 Datos de rendimiento y de aplicación: ERVF-*5
Ambiente
0
950
7897
4241
3510
3510
3510
3510
7751
4460
3510
11 407
0
6525
1462
12 150
5400
5400
5400
5400
6862
5400
11 925
17 550
0
5428
1216
10 108
4492
4492
4492
4492
9921
5709
4492
14 601
0
8482
1901
15 795
7020
7020
7020
7020
8921
7020
22 815
15 502
0
6577
1474
12 247
5443
5443
5443
5443
6917
5443
17 690
12 020
0
2340
19 440
10 440
8640
8640
8640
8640
8640
28 080
19 080
10 980
8075706560
95
0
5118
8774
3510
2632
2632
3510
7751
11 407
0
7875
13 500
5400
4050
4050
5400
11 925
17 550
0
6552
11 232
4492
3369
3369
4492
9921
14 601
0
17 550
10 237
7020
5265
5265
7020
22 815
15 502
0
7938
13 608
5443
4082
4082
5443
17 690
12 020
0
21 600
12 600
8640
6480
6480
8640
28 080
19 080
8075706560
0
1828
2632
2632
4460
2632
0
2812
4050
4050
6862
4050
0
2340
3369
3369
5709
3369
0
3656
5265
5265
8921
5265
0
2835
4082
4082
6917
4082
0
4500
6480
6480
6480
10 980
90
0
9652
5996
2632
1755
1755
2632
7751
11 407
0
9225
14 850
4050
2700
2700
4050
11 925
17 550
0
7675
12 355
3369
2246
2246
3369
9921
14 601
0
11 992
19 305
5265
3510
3510
5265
22 815
15 502
0
9298
14 968
4082
2721
2721
4082
17 690
12 020
0
23 760
14 760
6480
4320
4320
6480
28 080
19 080
8075706560
2705
1755
4460
4162
2700
6862
3463
2246
5709
5411
3510
8921
4195
2721
6917
6660
4320
10 980
85
0
1755
1755
0
2700
2700
0
2246
2246
0
3510
3510
0
2721
2721
0
4320
4320
0
1755
1755
0
2700
2700
0
2246
2246
0
3510
3510
0
2721
2721
0
4320
4320
6873
3583
877
877
7751
4460
5512
10 575
1350
1350
6862
11 925
8798
4586
1123
1123
9921
5709
7166
13 747
1755
1755
8921
15 502
5556
10 659
1360
1360
6917
12 020
8820
16 920
2160
2160
19 080
10 980
757065
80
658
877
1535
1012
1350
2362
842
1123
1965
1316
1755
3071
1020
1360
2381
1620
2160
3780
0
877
877
0
1350
1350
0
1123
1123
0
1755
1755
0
1360
1360
0
2160
2160
60
4460
1535
000
4460
1535
6862
2362
000
6862
2362
5709
1965
000
5709
1965
8921
3071
000
8921
3071
6917
2380
000
6917
2381
3780
10 980
000
3780
10 980
706560
75
0
Carga del ventilador - Total
Carga del ventilador - Latente
Recuperación de calor - Total
Recuperación de calor - Indicativa
Carga del ventilador en invierno
0
0
0
0
250 CFM
REFERENCIA:
VLT =
VLS = Carga del ventilador - Indicativa
Recuperación de calor - Latente
VLL =
HRT =
HRS =
HRL =
WVL =
WHR = Recuperación de calor en invierno
Eciencia del 77 %
0
0
325 CFM
0
Eciencia del 76 %
ÍNDICE DE VENTILACIÓN
0
0
0
0
RENDIMIENTO DE LA CALEFACCIÓN DE INVIERNO ERVF-*3
(CONDICIONES DE DISEÑO PARA INTERIORES DE 70 °F DB)
400 CFM
Eciencia del 75 %
exterior
Ambiente
DB/°FWVLWHRWVLWHRWVLWHR
65216016201755133313501039
60432032403510266727002079
55648048605265400140503118
50864064807020533554004158
4510 80081008775666967505197
4012 960972010 530800281006237
3515 12011 34012 285933694507276
3017 28012 96014 04010 67010 8008316
2519 44014 58015 79512 00412 1509355
2021 60016 20017 55013 33813 50010 395
1523 76017 82019 30514 67114 85011 434
NOTA: El desempeño sensible solo se muestra para la aplicación en invierno.
Formulario S3468-413
Reemplaza S3461-213
Página 7 de 16
Especicaciones eléctricas: Serie W**A
Circuito simple
fase
460-3
460-3
460-3
460-3
460-3
460-3
460-3
Cant. de
circuitos
de
potencia
en obra
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1 o 2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1 o 2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1 o 2
1 o 2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1 o 2
1 o 2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1 o 2
1 o 2
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1 o 2
1 o 2
1
1
1
2
1
1
1
Ampacidad
de circuito
mínima
16
30
46
56
21
25
30
46
56
15
22
9
11
24
32
47
58
84
18
24
33
51
11
12
17
26
29
32
47
58
84
23
24
33
51
11
12
16
26
32
32
58
84
110
24
33
51
60
12
17
26
39
39
58
84
110
27
33
51
60
13
17
26
42
42
60
86
112
28
35
53
N/D
15
18
27
56
56
59
85
111
38
38
53
N/D
19
19
27
Voltios
A05
A08
A10
A04
A05
A08
A10
B06
C06
A05*
A08
A10*
A15
B06
B09*
B15
C06
C09*
C15
A05*
A08
A10*
A15
B06*
B09*
B15
C06*
C09*
C15
A05
A10
A15
A20
B09
B15
B18
C09
C15
A05
A10
A15
A20
B09
B15
B18
C09
C15
A05
A10
A15
A20
B09
B15
B18
C09
C15
A05
A10
A15
A20
B09
B15
B18
C09
C15
clasi-
cados y
230/208-1
230/208-1
230/208-3
230/208-1
230/208-3
230/208-1
230/208-3
230/208-1
230/208-3
230/208-1
230/208-3
230/208-1
230/208-3
230/208-1
230/208-3
MODELO
W17, 18A2-A00, A0Z
W24A2-A00, A0Z
W24A2-B00, B0Z
W24A2-C00, C0Z
W30A2-A00*, A0Z*
W30A2-B00*, B0Z*
W30A2-C00*, C0Z*
W36A2-A00*, A0Z*
W36A2-B00*, B0Z*
W36A2-C00*, C0Z*
W42A2-A00, A0Z
W42A2-B00, B0Z
W42A2-C00, C0Z
W48A2-A00, A0Z
W48A2-B00, B0Z
W48A2-C00, C0Z
W60A2-A00, A0Z
W60A2-B00, B0Z
W60A2-C00, C0Z
W70A2-A00, A0Z
W70A2-B00, B0Z
W70A2-C00, C0Z
Tamaño máximo del fusible con retraso de tiempo o interruptor de tipo HACR (calefacción, aire acondicionado y refrigeración) para la protección de los conductores de cableado en obra.
A base de alambre de cobre de 75 C. Todo el cableado debe respetar el Código eléctrico nacional y los códigos locales.
Estos valores de “Capacidad mínima de amperaje de circuito” se deben utilizar para dimensionar los conductores de energía de campo. Consulte el Código eléctrico nacional
(última versión, Artículo 310) para obtener información sobre el dimensionamiento de los conductores de energía.
Precaución: Cuando se tiene más de un circuito de energía en el sitio a través de un conducto, se debe reducir la capacidad de los conductores. Preste especial atención a la nota 8 de la
Tabla 310 referente a los Factores de ajuste de la capacidad de amperaje, en caso de que más de tres (3) conductores transporten corriente en un conducto eléctrico.
* La opción de suministro de salida superior está disponible solo instalada de fábrica y solo en los modelos seleccionados.
IMPORTANTE: Aunque estos datos eléctricos se presentan a modo de guía, es importante conectar eléctricamente los fusibles y cables conductores del tamaño adecuado, de acuerdo con el
Código eléctrico nacional y los códigos locales.
Formulario S3468-413
Tamaño máximo del fusible con retraso de tiempo o interruptor de tipo HACR (calefacción, aire acondicionado y refrigeración) para la protección de los conductores de cableado en obra.
A base de alambre de cobre de 75 C. Todo el cableado debe respetar el Código eléctrico nacional y los códigos locales.
Estos valores de “Capacidad mínima de amperaje de circuito” se deben utilizar para dimensionar los conductores de energía de campo. Consulte el Código eléctrico nacional
(última versión, Artículo 310) para obtener información sobre el dimensionamiento de los conductores de energía.
Precaución: Cuando se tiene más de un circuito de energía en el sitio a través de un conducto, se debe reducir la capacidad de los conductores. Preste especial atención a la nota 8
de la Tabla 310 referente a los Factores de ajuste de la capacidad de amperaje, en caso de que más de tres (3) conductores transporten corriente en un conducto eléctrico.
* La opción de suministro de salida superior está disponible solo instalada de fábrica y solo en los modelos seleccionados.
IMPORTANTE: Aunque estos datos eléctricos se presentan a modo de guía, es importante conectar eléctricamente los fusibles y cables conductores del tamaño adecuado, de acuerdo
con el Código eléctrico nacional y los códigos locales.
Fusible
externo
máximo o
interruptor
de circuito
20
30
50
60
30
30
50
60
20
25
15
15
35
35
50
60
90
20
35
60
15
20
30
35
35
60
90
30
35
60
15
20
30
50
50
60
90
35
35
60
15
20
30
50
50
60
90
40
40
60
20
20
30
60
60
60
90
40
40
60
20
20
30
60
60
60
90
60
60
60
30
30
35
Tamaño
de cable
de
potencia
en obra
12
10
8
6
10
10
8
6
12
10
14
14
8
8
8
6
4
12
8
6
14
12
10
8
8
6
4
10
8
6
14
12
10
8
8
6
4
8
8
6
14
12
10
8
8
6
4
8
8
6
12
12
10
8
8
6
3
8
8
6
12
12
10
6
6
6
4
8
8
6
10
10
8
Ampacidad
Cable
con
puesta a
tierra
12
10
10
10
10
10
10
10
12
10
14
14
10
10
10
10
8582660306101010
12
10
10
14
12
10
10
10
10
8582660306101010
10
10
10
14
12
10
10
10
10
8582660306101010
10
10
10
14
12
10
10
10
10
858266030610
10
10
10
12
12
10
10
10
10
8602660306101010
10
10
10
12
12
10
10
10
10
8592660306101010
10
10
10
10
10
10
de circuito
Interrup-
tor A
mínima
Interrup-
tor B
Fusible
externo
máximo o
interruptor de
circuito
Interrup-
tor A
Interrup-
tor B
Tamaño de cable
de potencia en
obra
Interrup-
Interrup-
tor A
tor B
Tamaño de
cable con puesta
a tierra
Interrup-
tor A
1010
Interrup-
tor B
Formulario S3468-413
Reemplaza S3461-213
Página 9 de 16
Rendimiento del soplador interior (60 Hz): CFM en voltios clasicados
Los datos anteriores son con ltro estándar, desechable, de 1 in y ltro lavable de 1 in.
Para el ltro opcional plisado de 2 in, reduzca la ESP (bomba eléctrica sumergible) en 15 in.
Consulte las instrucciones de instalación para obtener máxima información de ESP en diversas aplicaciones de KW.
W17/W18W24W30W36W42/W48W60W70
Bobina
seca
Alta
Baja Simple Alta
Bobina
húme-
da
Bobina
seca
Bobina
húme-
da
Bobina
seca
Bobina
húme-
da
Bobina
seca
Bobina
húme-
Baja
Bobina
seca
da
Bobina
húme-
da
Bobina
seca
Alta
Bobina
húme-
da
Bobina
seca
Baja
Bobina
húme-
da
Bobina
seca
Alta
Bobina
húme-
da
Bobina
seca
Baja
Bobina
húme-
da
Bobina
seca
Alta
Bobina
húme-
da
Bobina
seca
Baja
Bobina
húme-
da
Velocidad con conexión en fábrica.
Bobina
seca
Alta
Bobina
húme-
da
Bobina
seca
Tabla de resistencias de calor eléctrico: Consulte las especicaciones
eléctricas para conocer la disponibilidad por modelo de unidad
(1) Estos calentadores eléctricos están disponibles solo en unidades de 230/208 V.
(2) Estos calentadores eléctricos están disponibles solo en unidades de 480 V.
A 240 V (1)A 208 V (1)A 480 V (2)A 460 V (2)
Monofá-
sico
amp
Trifásico
amp
BTU/hKw
Monofá-
sico
amp
Trifásico
amp
BTU/hKw
Trifásico
amp
BTU/hKw
Trifásico
amp
BTU/h
Baja
Bobina
húme-
da
Formulario S3468-413
Reemplaza S3461-213
Página 10 de 16
Paquetes de resistencias de calor eléctrico: Unidades derechas serie “A” instaladas en el sitio
• Diseñados para añadir calor eléctrico a unidades de 0 KW• Enumerados por ETL para EE. UU. y Canadá
• Interruptor de circuito estándar en los modelos de 230/208 V• Desconectores de palanca estándar en los modelos de 460 V
Aire
acondicionado
Modelos
W17A2
W18A2
W24A2
W30A2
W36A2
W42A2
W48A2
W60A2
W70A2
Modelos -A00
230/208-1
N.º de modelo del
calentador
EHWA02-A05
EHW02A-A08
EHWA02A-A10
EHWA24A-A04
EHWA02-A05
EHW02A-A08
EHWA02A-A10
EHWA03-A05
EHWA03-A08
EHWA03-A10
EHWA03-A15
EHWA03-A05
EHWA03-A08
EHWA03-A10
EHWA03-A15
EHWA05-A05
EHWA05-A10
EHWA05-A15
EHWA05-A20
EHWA60-A05
EHWA05-A10
EHWA05-A15
EHWA05-A20
EHWA60-A05
EHWA05-A10
EHWA05-A15
EHWA05-A20
KW
5
8
10
4
5
8
10
5
8
10
15
5
8
10
15
5
10
15
20
5
10
15
20
5
10
15
20
Modelos -B00
230/208-3
N.º de modelo del
calentador
N/DN/D
EHWA24-B066EHWH24B-C066
EHWA03-B06
EHWA03-B09
EHWA37-B15
EHW36A-B06
EHWA03-B09
EHWA37-B15
EHWA05-B09
EHWA05-B15
EHWA05-B18
EHW60A-B09
EHWA05-B15
EHW05A-B18
EHW70A-B09
EHWA05-B15
EHW70A-B18
KW
6
9
15
6
9
15
9
15
18
9
15
18
9
15
18
Modelos -C00
460-3
N.º de modelo del
calentador
EHWC03A-C06
EHWC03A-C09
EHWA03A-C12
EHWA03A-C15
EHWC03A-C06
EHWC03A-C09
EHWA03A-C12
EHWA03A-C15
EHWA05A-C09
EHWA05A-C15
EHWA05A-C09
EHWA05A-C15
EHWA05A-C09
EHWA05A-C15
KW
12
15
12
15
15
15
15
6
9
6
9
9
9
9
NOTA: Los paquetes de calentadores instalados en la obra no están aprobados para ser usados con modelos con aberturas de suministro superiores.
Los paquetes de calentadores instalados en la obra no están disponibles para los modelos W70L.
Estos paquetes de calentadores están aprobados para ser usados en versiones de deshumidicadores con recalentamiento de gas caliente.
Paquetes de resistencias de calor eléctrico: Unidades Izquierdas serie “L” instaladas en sitio
Aire
acondicionado
Modelos
W17L2
W18L2
W24L2
W30L2
W36L2
W42L2
W48L2
W60L2
W70L2
Modelos -A00
230/208-1
N.º de modelo del
calentador
EHWA02A-A05L
EHW02A-A08L
EHWA02-A10L
EHWA02A-A05L
EHW02A-A08L
EHWA02-A10L
EHWA03-A05L
EHWA03-A08L
EHWA03-A10L
EHWA03-A15L
EHWA03-A05L
EHWA03-A10L
EHWA03-A15L
EHWA05-A05L
EHWA05-A10L
EHWA05-A15L
EHWA05-A05L
EHWA05-A10L
EHWA05-A15L
EHWA70-A05
EHWA05-A10L
EHWA05-A15L
KW
5
8
10
5
8
10
5
8
10
15
5
10
15
5
10
15
5
10
15
5
10
15
Modelos -B00
230/208-3
N.º de modelo del
calentador
N/DN/D
EHWA24-B06L6N/D
EHWA03-B09L
EHWA37-B15L
EHWA03-B09L
EHWA37-B15L
EHWA05-B09L
EHWA05-B15L
EHWA60-B09L
EHWA05-B15L
EHW70A-B09L
EHWA05-B15L
KW
9
15
9
15
9
15
9
15
18
9
15
Modelos -C00
460-3
N.º de modelo del
calentador
EHWC03-C09L
EHWA03-C15L
EHWC03-C09L
EHWA03-C15L
EHWA05A-C09L
EHWA05A-C15L
EHWA05A-C09L
EHWA05A-C15L
EHWA05A-C09L
EHWA05A-C15L
KW
9
15
9
15
9
15
9
15
9
15
Formulario S3468-413
Reemplaza S3461-213
Página 11 de 16
Distancias requeridas para un acceso de
servicio y un ujo de aire adecuado en la
entrada del condensador
MODELOS
W17A, W18A, W24A, W30A, W36A15 in20 in
W42A, W48A, W60A, W70A20 in20 in
NOTA: Para la instalación de lado a lado de dos (2) modelos WA, debe
haber 20 in de separación entre las unidades. Se puede reducir a 15 in
si se usa un modelo WL (compresor y controles en el lado izquierdo)
para la unidad ubicada a la izquierda y un modelo WA (compresor y
controles en el lado derecho) para la unidad ubicada a la derecha.
LADO
IZQUIERDO
LADO
DERECHO
Distancias mínimas requeridas para los
materiales combustibles
PRIMEROS TRES
MODELOS
W17A, W18A, W24A0 in0 in
W30A, W36A1/4 in0 in
W42A, W48A, W60A, W70A1/4 in0 in
Consulte el Manual de instalación para obtener información más detallada.
PIES PARA EL
CONDUCTO DEL AIRE
DE SUMINISTRO
Dimensiones de la unidad básica W17-70L para los requisitos de instalación y
de arquitectura (Nominal)
Standard
flush vent
door for
non-ERV/
Econ.
models
Hood for
ECONWMT
models.
3"
11"
Low Voltage
Electrical
Entrance
High Voltage
Electrical
Entrance
D
7.88
Cond.
Air
Inlet
Side View
2
2
1.00
2.13
Side Wall
A
Mounting
Brackets
(Built In)
I
Top Rain
Flashing
Shipping
Location
Optional
C
Electrical
H
Entrances
K
J
L
M
Supply Air Opening
Return Air Opening
P
Drain
N
Q
E
O
31.88
B
Back View
2
.44
Bottom Installation
Bracket
R
S
S
S
S
S
T
MIS-2487 F
No se usa cuando hay economizadores ECONWMT instalados. El acceso al ltro es a través de la cubierta de ECONWMT.
Salida superior opcional (solo instalado de fábrica) solamente para los modelos W30A y W36A.
Formulario S3468-413
Reemplaza S3461-213
Página 12 de 16
Distancias requeridas para un acceso de
servicio y un ujo de aire adecuado en la
entrada del condensador
MODELOS
W17L, W18L, W24L, W30L, W36L15 in20 in
W42L, W48L, W60L, W70L20 in20 in
NOTA: Para la instalación de lado a lado de dos (2) modelos WL, debe
haber 20 in de separación entre las unidades. Se puede reducir a 15 in
si se usa un modelo WL (compresor y controles en el lado izquierdo)
para la unidad ubicada a la izquierda y un modelo WA (compresor y
controles en el lado derecho) para la unidad ubicada a la derecha.
LADO
IZQUIERDO
LADO
DERECHO
Distancias mínimas requeridas para los
materiales combustibles
PRIMEROS TRES
MODELOS
W17L, W18L, W24L0 in0 in
W30L, W36L1/4 in0 in
W42L, W48L, W60L, W70L1/4 in0 in
Consulte el Manual de instalación para obtener información más detallada.
PIES PARA EL
CONDUCTO DEL AIRE
DE SUMINISTRO
Dimensiones de la unidad básica W17-70A para los requisitos de instalación y
de arquitectura (Nominal)
Formulario S3468-413
Reemplaza S3461-213
Página 14 de 16
Nomenclatura de modelos de aire acondicionados Wall-Mount
W36A2A10XXXXXX
SERIE |
KW
| OPCIONES DE LA BOBINA
X - Estándar
OPCIONES DE COLOR
X - Beige (estándar)
1 - Blanco
4 - Gris castaño
5 - Marrón desierto
8 - Bronce oscuro
A - Aluminio
S - Acero inoxidable
1 - Evaporador revestido en fenólico
2 - Condensador revestido en fenólico
3 - Evaporador y condensador revestidos
en fenólico
| SALIDA DEL AIRES DE SUM.
X - Frontal (estándar)
T - Superior (en los modelos
W30A y W36A)
CAPACIDAD
NOMINAL |
17 - 1½ t
18 - 1½ t
24 - 2 t
30 - 2½ t
36 - 3 t
42 - 3½ t
48 - 4 t
60 - 5 t
70 - 6 t
REVISIÓN
A = Compresor y controles
(lado derecho)
L = Compresor y controles
(lado izquierdo)
VOLTIOS Y FASE
A - 230/208/60/1
B - 230/208/60/3
C - 460/60/3
OPCIONES DE VENTILACIÓN
(Vea la tabla a continuación).
OPCIONES DE FILTRO
X - Desechable de 1 in (estándar)
W - Lavable de 1 in
P - Plegable de 2 in (MERV 8)
Para aplicaciones 0KW y disyuntores (230/208 V) o desconexiones de palanca (460 V), inserte 0Z en el campo KW del número de modelo.
Vea las páginas 8 y 9 para conocer las opciones de KW instalados de fábrica y la página 11 para conocer los paquetes de calentadores instalados en obra
que están disponibles.
| MÓDULOS DE CONTROL
(Vea la tabla a
continuación).
Opciones de ventilación
Modelos
Descripción
Dámper de aire fresco barométrico: estándar XBFAD-2XBFAD-3XBFAD-5
Placa selladoraBBOP-2BBOP-3BBOP-5
Dámper de aire fresco motorizadoMMFAD-2MMFAD-3MMFAD-5
Ventilador comercial: Retroceso por resorte con escapeVCRV-2VCRVS-3VCRVS-5
Ventilador comercial: Retroceso de potencia con escape------PCRVP-3PCRVP-5
Economizador: Versiones estándares, control de entalpía
Economizador: Constr. del equipo, control de entalpía
Economizador: Constr. del equipo, temp. DB
Ventilador de recuperación de energía: 230 V R
Ventilador de recuperación de energía: 460 V Kit de puertas para ERVF (obligatorio) N/D
La entrada y la salida se pueden ajustar independientemente.
Inserte el color para que coincida con la unidad ("X" = Beige; "4" = Gris castaño; etc.).
Se debe solicitar el equipo para la puerta WMDK, además del Conjunto de ERVF y el color
Flujo total parcial (75 % del enfriamiento clasicado de CFM). Todas las versiones ECONWMS tienen una cubierta con toma de aire de 3 in.
Flujo total (100 % del enfriamiento clasicado de CFM). Todas las versiones ECONWMT tienen una cubierta con toma de aire de 11 in.
Solo los modelos W24A2-C y W24L2-C.
Para los modelos W**L, el ventilador de recuperación de energía debe instalarse en la obra. Vea también la Nota .
W17A2, W18A2, W24A2
W17L2, W18L2, W24L2
Instalado de fábrica
N.º de código
S
W
T
N/D
Instalado en obra
N.º de pieza
ECONWMS-E2B
ECONWMT-E2B
ECONWMT-T2B
ERVF-A2
ERVF-C2
R ERVF-C3 R ERVF-C5
WMDK2-
, que debe coincidir con la unidad (“X” = Beige; “4” = Gris castaño; etc.).
STD = Equipo estándar para estos modelos especicados.
HPC: El control de presión alta se reinicia automáticamente. Siempre se debe utilizar con el módulo de control del compresor (CCM) incluido. Vea la Nota .
LPC: El control de presión baja se reinicia automáticamente. Siempre se debe utilizar con el módulo de control del compresor (CCM) incluido. Vea la Nota .
CCM: El módulo de control del compresor cuenta con un temporizador de retardo de encendido y corte ajustable entre 30 segundos y 5 minutos. Si se interrumpe el suministro de energía en el
primer encendido o en cualquier otro momento, el temporizador de retardo a la conexión será de 2 minutos más el 10 % del tiempo de retardo de encendido y corte congurado. No hay
retardo a la conexión durante el funcionamiento de rutina de la unidad. El módulo también cuenta con la función de bloqueo (con 1 reintento) para los controles de presión alta o baja y una
derivación cronometrada de 2 minutos para el control de presión baja.
LAC: El control de ambiente bajo permite bajar el funcionamiento del enfriamiento a 0 °F. LAC es un control de ciclos de ventilador para el motor del ventilador exterior de todos los modelos,
excepto las unidades de deshumidicación W48/W60, que posee un control de modulación.
ALR: El relé de alarma cuenta con un conjunto de contactos secos normalmente abiertos y normalmente cerrados para señalar una condición de cierre, ya sea en los controles de presión alta o baja.
SK: El conjunto de encendido de la resistencia de coeciente de temperatura positivo (PTCR) se puede usar con todos los modelos –A de una fase. Duplica o triplica la torsión de encendido.
No se usa para modelos –B o –C de tres fases. No utilizar si se usa SK111 o SK121.
SK: El conjunto de encendido de la resistencia de coeciente de temperatura positivo se puede usar con todos los modelos –A de una fase. Aumenta la torsión de encendido nueve veces.
No se usa para modelos –B o –C de tres fases. No utilizar si se usa CMC-15.
ODT: El termostato de exterior se puede ajustar de 0 a 50 ºF. Se puede usar como termostato de apagado del compresor.
DDC Incorpora 4 sensores adicionales: temperatura de aire de descarga, ujo de aire del ventilador interior, corriente del compresor y ltro sucio. Estos dispositivos de detección funcionan
para registrar datos analógicos como la temperatura, y datos digitales, como el ujo de aire, el estado del compresor o el estado del ltro. Se requiere un economizador especial.
Consultar en fábrica.
s Se debe solicitar el módulo de control “V” junto con el controlador digital directo (DDC), modelo TCS24. Consulte la hoja de especicaciones S3280 del DDC para obtener más información.
⑪
Opción no disponible para el modelo W18A.
⑫
Use la opción N solamente para el relé de alarma del modelo W18A.
l
ll
ll
lll
l
l
l
lllV s
l
l
W30A2, W36A2
W30L2, W36L2
N.º de código
S
W
T
R ERVF-A3 R ERVF-A5
N/D
Instalado en obra
N.º de pieza
ECONWMS-E3B
ECONWMT-E3B
ECONWMT-T3B
WMDK3-
W42A2, W48A2, W60A2, W70A2
W42L2, W48L2, W60L2, W70L2
Instalado de fábrica
N.º de código
S
W
T
N/D
Instalado en obra
N.º de pieza
ECONWMS-E5B
ECONWMT-E5B
ECONWMT-T5B
WMDK5-
Todos los modelos excepto lo indicado
Código instalado
de fábrica
ECMA-28N/D
JSolo de fábricaJ
KCMC-15 y CMA-28N/D
MSolo de fábricaM
Solo N, W18AN/DN/D
Solo instalado en obraCMC-15CMC-15
Solo instalado en obraCMA-14N/D
Solo instalado en obra
Solo instalado en obra
Pieza instalada
de fábrica
Solo de fábricaN/D
CMA-23 para W17-36
CMA-24 para W42-70
SK111, excepto W70
Solo SK121 W70
Formulario S3468-413
Reemplaza S3461-213
Página 15 de 16
W17A2
W17L2
Solo de
fábrica
N/D
SK111
NOTAS
FormularioS3468-413ReemplazaS3461-213
Página 16 de 16
Bard Manufacturing Company, Inc.
Bryan, Ohio 43506
www.bardhvac.com
Desde 1914. . . Avanzando conforme a lo planeado.
Debido a nuestra política de mejoramiento continuo,
todas las especicaciones están sujetas a cambios
sin previo aviso.
Antes de comprar este dispositivo, lea la información sobre el
rendimiento y el costo de energía que su vendedor le puede
suministrar.
Formulario n.º
S3461
Abril, 2013
Reemplaza: S3461-213
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.