Barco nv
President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium
Phone: +32 56.23.32.11
Fax: +32 56.26.22.62
Support: www.barco.com/esupport
Visit us at the web: www.barco.com
Printed in China
Page 3
1. SAFETY
About this chapter
Read this c hapter attentively, it contains important information to prevent personal injury while using ClickShare. It also includes
several cautions to prevent damage to the ClickShare product. Ensure that you understand and follow all safety guidelines, safety
instructions and warnings in this chapter before using your ClickShare.
Covered ClickShare products
Regional versionContainsAccessories included
R9861008xx
Contact your local sales representative for the correct regional variant necessary in your environment.
About this guide
Part numberDescriptionLevel
R5900015
1
•R9861008
•2x R9861006D01
Safety Guide
•DC adapter with AC clips type A, C,
G, I
•USB stick with user documentation
•Printed safety manual
•Wall mount bracket
•2 antennas
Any person that comes in contact with the
ClickShare product
1. Safety
Always check for the latest version of the manual on www.barco.com/cl ickshare Click on Visit the ClickShare
product page and go to tab Downloads..
List of available ClickShare documents
The ClickShare documentation consists of the following m anuals:
GuideArticle number
User GuideR5900013
Installation GuideR5900014
Safety Guide (this manual)R5900015
Service GuideR5900016 ( Only available to Customer Service partners)
Button GuideR5900007
Recycling ManualR5900009 (Available upon request)
A printed copy of the Safety Guide and Quick Start Guide is included in the ClickShare box at purchase. Please
check online for the o ther d ocum en ts.
1.1General safety
Safety warnings
The installation of the device must comply with the guidelines in the ClickShare Installation Guide (R5900014).
1. xx=EU, CN, NA, WW
R5900015 CLICKSHARE 01/04/20141
Page 4
1. Safety
•Only use the DC power adapter supplied with the ClickShare device.
•To prevent injuries and physical damage, always re ad this manual and all labels on the system before connecting to the wall
outlet.
•The ClickS hare product is intended to be used in office and indoor environments only.
•Only use the power cord supplied with your device. While appearing to be s imilar, other power cords have not been safety
tested at the factory and may not be used to power the device. For a replacement power cord, contact your dealer.
•This product should be operated from an AC power source. Power input is auto-ranging from 100 V to 240 V @ 50 to 60 Hz.
•Do not allow anything to rest on the power cord. Do not locate this product where persons will walk on the cord. To disconnect
the cord, pull it out by the plug. Nev er pull the cord itself.
•If an extension cord is used with this p roduct, make sure that the total of the Am pere ratings on the products plugged into the
extension cord does not exceed the extension cord Amper e rating.
•Never spill liquid of any kind on the product. Should any liquid or solid object fall into the cabinet, unplug the se
checked by qualified service personnel before resuming op erations.
•Lightning - For added protection for this product during a lightning storm, or when it is left unattended and unused for long
periods of time, unplug it from the wall outlet. This will prevent damage to the device due to lightning and A C power-line surges.
•Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
WARNING: Ensure you understand and follow all safety guidelines, safety instructions, warnings and cau-
tions mentioned in the product documentation.
WARNING: The mains power plug connected to the wall outlet mu st be easily accessible at all times for all
installation modes.
t and have it
Environment
Do not place this equipment on an unstable cart, stand, or table. The product may fall, causing serious damage to it.
1.2Service
Risk of electric shock
Do not open. To reduce the risk of electric shock, do not remove the cover. No user- serviceable parts inside. Refer all servicing to
qualified service pe rsonnel.
Unplug this product from the wall outlet and refer s ervicing to qualified service personnel under the following conditions:
•When the power cord or plug is damaged or frayed.
•If liquid has been spilled into the equipment.
•If the product has been exposed to rain or water.
•If the product does not operate normally when the operating instructions are followed. Adjust only those controls that are
covered by the operating instructions since improper adjustment of the other c ontrols may result in damage and will often
require ex tensive work by a qualified technician to restore the product to normal operation.
•If the product has been dropped or the cabinet has been damaged.
•If the product exhibits a distinct change in performance, indicating a need for service.
•Replacement parts: When replacement parts are required, be sure the service technician has used original BARCO replacement parts or authorized replacement parts which have the same characteristics as the BARCO original part. Unauthorized
substitutions may result in degraded per formance and reliabilit
tions may void warranty.
•Safety check: Upon completion of any service or repairs to this device, ask the s ervice technician to perform safety c hecks to
determine that the product is in proper operating condition.
y, fire, electric shock or other hazards. Unauthorized substitu-
1.3Heat and fire hazard
Heat and Fire Hazard
Warning – risk of fire: do not place flamma ble or combustible materials near the device!
Barco products are designed and manufactured to meet the most stringent safety regulations.
This device radiates heat on its external surfaces during normal operation, which is both norma l and safe. Exposing flammable or
combustible m aterials into close proximity of this device could re sult in the spontaneous ignition of that material, resulting in a fire.
For this reason, it is absolutely necessary to leave an “exclusion zone” a round all external surfaces of the device where no flammable
2
R5900015 CLICKSHARE 01/04/2014
Page 5
or combustible materials are present. The exclusion zone m ust be not less than 40 cm (16”) for all Barco devices. Do not cover the
device with any material while the it is in operation.
Mount the devic e in a well ventilated area away from sources of ignition and out of direct sun light.
In the event of fire, use sand, CO2, or dry powder fire extinguishers; never use water on an electrical fire.
1.4Environmental Condition Check
Environment condition check
For installations in environments where the device is subject to excessive dust, then it is highly advisable and desirable to have this
dust removed prior to it reaching the device clean air supply. Devices or structures to extract or shield excessive dust well away
from the dev ice are a prerequisite; if this is not a feasible solution then measures to relocate the device to a clean air enviro nment
should be considered.
It is the client’s responsibility to ensure at all times that the device is protected from the harmful effects of hostile airborne particles
in the environment of the device. The manufacturer reserves the right to refuse repair if a device has been subject to negligence,
abandon or improper use.
Ambient temperature conditions
Max. ambient temperature : +40°C or 104°F
Min. ambient temperature: 0°C or 32°F
Storage temperature: -10°C to +60°C (14°F to 140°F)
1. Safety
Humidity Conditions
Storage: 0 to 90% relative humidity, non-condensing
Operation: 0 to 85% relative humidity, non-condensing
Environment
Do not install the device in a site near heat sources such as radiators or air ducts, or in a place subject to direc t sunlight, excessive
dust or humidity. Be aware that room heat rises to the ceiling; check that temperature near the installation site is not excessive.
1.5Adapter types
Refer to http://www.iec.ch/worldplugs for the type refere nce.
Type A power input AC clip
Image 1-1
Type C power input AC clip
Image 1-2
R5900015 CLICKSHARE 01/04/20143
Page 6
1. Safety
Type G power input AC clip.
Image 1-3
Type I power input AC clip (two pins)
Image 1-4
1.6Compliance FCC
Federal Communication Commission Interference Statement
You are c autioned that changes or modifications not expressly
authority to operate the equipm ent.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the e quipment is operated in
a comm ercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used
in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment
in a residential a rea is likely to cause harm ful interference in which case the us er will be required to correct the interference at his
own expense.
If this equipment does ca use interference with radio communications services, which can be determined by turning the equipment
off and on, you are encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
•Reorient or relocate the receiving antenna.
•Increase the separation between the equipment and receiver.
•Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
•Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This dev ice complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
1.this device may not cause harmful interference, and
2.this device must accept any interference received, including interference that may c ause undesired operation of the device.
FCC RF Radiation Exposure Statement: This device is capable o f operating in 802.11a mode. For 802.11a devices operating in the
frequency range of 5.15 - 5.25 GHz, they are restricted for indoor operations to reduce any potential harmful interference for Mobile
Satellite Services (MSS) in the US. W IFI Access Points that are capable of allowing your device to operate in 802.11a mode (5 .15
- 5.25 GHz band) are optimized for indoor use only. If your WIFI network is capable of operating in this mode, pleas e restrict your
WIFI use indoors to not violate federal regulations to protect Mobile Sa tellite Services.
Base Unit FCC ID: RYK-WUBR507N
Button FCC ID: X F6-RS9110N1103
approved by the part re sponsible for compliance could void the user’s
1.7International Safety Standards
Standards overview
This equipment is built in accordan
UL60950-1 and CAN/CSA C22.2 No.60950-1, which are the safety standards of information technology equipment including
electrical business equipmen t. These safety standards impose important requirements on the use of safety critical components,
materials and insulation, in or
to live parts. Safety standards also impose limits to the internal and external temperature rises, radiation levels, mechanical stability
4
ce with the requirements of the international safety standards IEC60950-1, EN60950-1,
der to protect the user or operator against risk o f electric shock and energy hazard and having access
R5900015 CLICKSHARE 01/04/2014
Page 7
and strength, enclosure construction and protection against the risk of fire. Simulated single fault condition testing ensures the
safety of the equipm ent to the user even when the equipment’s normal operation fails.
1.8Compliance IC
Canada, Industry Canada (IC) Notices
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to th
(1) this device may not c ause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause
undesired operation of the device.
Radio Frequency (RF) Exposure Information
The radiated output power of the Barco Wireless Device is below the Industry Canada (IC) radio frequency exposure limits. The
Barco Wireless Device should be used in such a manner such that the potential for huma n contact during norm al operation is minimized.
Base Unit IC ID: 6158A-WUBR507N
Button IC ID: 8407A-RS9 110N1103
IC Antenna statement
Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only ope
gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and
its gain should be so chosen that the equiva lent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful
communication.
This radio transmitter 6158A-W UBR507N has been approved by Industry Cana da to operate with the antenna types listed below
with the maximum permissible gain and required antenna im pedance for each antenna type indicated. Antenna types not included
in this list, having a gain greater than the maximum gain indicated for that type, are strictly prohibited for us e with this device.
Type: Dipole
Maximum Peak Gain: 2 dBi
Impedance: 5 0 Ohm
rate using an antenna of a type and maximum (or lesser)
e following two conditions:
1. Safety
1.9TRA Approval United Arab Emirates
TRA approval
ButtonBase
TRA
REGISTERED No:
ER0124406/14
DEALER No:
0015331/08
Image 1-5
TRA
REGISTERED No:
ER0116289/13
DEALER No:
0015331/08
R5900015 CLICKSHARE 01/04/20145
Page 8
Page 9
ClickShare
Sicherheitshandbuch
R5900015DE/01
18/10/2013
Page 10
Barco nv
President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium
Fon: +32 56.23.32.11
Fax: +32 56.26.22.62
Support: www.barco.com/esupport
Besuchen Sie uns im Internet:: www.barco.com
Gedruckt in China
Page 11
1. Sicherheit
1. SICHERHEIT
Über dieses Kapitel
Lesen Sie dieses K apitel aufmerksam, es enthält wichtige Informationen zur Verhinderung von Personenschäden bei der Nutzung
von ClickShare. Darüber hinaus enthält dieses Kapitel diverse Warnhinweise zur Vermeidung von Beschädigungen des Produkts
ClickShare. Stellen Sie sicher, da ss Sie alle Sicherheitsrichtlinien, Sicherheitsanweisungen und Warnungen in diesem Kapitel verstehen und befolgen können, bevor Sie ClickShare verwenden.
Abgedeckte ClickShare-Produkte
Regionale VersionInhalt
R9861008xx
Erfragen Sie bei Ihrem lokalen Händler, welche regionale Variante Sie in Ihrer Um gebung verwenden müssen.
1
•R9861008
•2x R9861006D01
Informationen z u diesem Handbuch
TeilenummerBeschreibungLevel
R5900015
Sicherheitshandbuch
Mitgeliefertes Zub ehör
•DC-Adapter mit AC-Clips Typ A , C,
G, I
•USB-Stick mit Benutzerdokumentation
•Gedrucktes Sicherheitshandbuch
•Wandmontagehalterung
Alle Personen, die mit dem Produkt
ClickShare in Kontakt kommen.
Die aktuelle Version des Handbuchs finden Sie immer unter www.barco.com/clickshare. Klicken Sie auf
ClickShare-Produktseite u nd rufen Sie die Reg isterkarte Downloads au f.
Liste de r verfügbaren ClickShare Dokumente
Die ClickShare Dokumentation besteht aus folgenden Handbüchern:
HandbuchArtikelnummer
BenutzerhandbuchR5900013
InstallationshandbuchR5900014
Sicherheitshandbuch (dieses Handbuch)R5900015
ServicehandbuchR5900016 (Nur verfügbar für Kundendienstpartner)
Eine Druckausgabe von Sicherheitshandbuch un
enthalten. Bitte prüfen Sie online die Verfügbarkeit der anderen Dokumente.
d Schnellstarthandbuch ist im Lieferumfang von ClickShare
1.1Allgemeine Sicherheit
Sicherheitswarnungen
Die Installation des Geräts muss den Richtlinien im ClickShare Installationshandbuch (R5900014) entsprechen.
1. xx=EU, CN, NA, WW
R5900015DE CLICKSHARE 18/10/20131
Page 12
1. Sicherheit
•Verwenden Sie nur das mit dem G erät ClickShare gelieferte DC-Netzteil.
•Um Verletzungen und Schäden zu vermeiden, lesen Sie dieses Handbuch und alle Systemaufkleber sorgfältig, bevor Sie das
Gerät an die Wandsteckdose anschließen.
•Das P rodukt ClickShare ist nur zur Verwendung im Innenbereich, z. B. in Büros, geeignet.
•Verwenden Sie nur das mit dem Gerät gelieferte Netzkabel. Andere Netzkabel können gleich aussehen, sind jedoch nicht
werkseitig auf Sicherheit getestet und deshalb unter Umständen für das Gerät nicht geeignet. Wenn Sie ein Ersatznetzkabel
benötigen, wenden Sie sich an Ihren Händler.
•Dieses Produkt m uss an e ine Wechselstromquelle angeschlossen werden. Die Leistungsaufnahme wird im Bereich von 100 V
bis 240 V bei 50 bis 60 Hz autom atisch er kannt.
•Achten Sie darauf, dass ke ine Gegenstände auf dem Netzkabel liegen. Stellen S ie dieses Produkt nicht an einem Standort auf,
wo Per sonen auf das Kabel treten könnten. Um das Kabel abzuziehen, ziehen Sie am Stecker. Ziehen Sie niemals am Kabel
selbst.
•Wenn ein Verlängerungskabel mit diese m Produkt verwendet wird, achten Sie darauf, dass die Summe der Stromstärken der
an das Verlängerungskabel angeschlossenen Pr odukte die zulässige Stromstärke des Kabels nicht übersteigt.
•Verschütten Sie keine Flüssigkeiten über dem Produkt. Falls Flüssigkeit in das Gehäuse eindringen oder ei
hineinfallen sollte, trennen Sie das System von de r Spannungsversorgung, und lassen Sie es von qualifiziertem Servicepersonal prüfen, bevor Sie es wieder in Betrieb setzen.
•Blitzschlag – Um dieses Produkt während eines Gewitters zusätzlich zu schützen, oder wenn es für längere Zeit unbeaufsichtigt
und unbenutzt ist, trennen Sie es von der Wandsteckdose. So wird das Gerät vor Beschädigungen durch Blitzschläge und
Überspannungen in der Versorgungsleitung geschützt.
•Verwenden Sie nur vom Hersteller angegebenes Befestigungsmaterial und Zubehör.
n fester Gegenstand
WARNUNG: S tellen Sie sicher, dass Sie alle in der Produktdokumentation gena
Sicherheitsanweisungen, Warnungen und Hinweise zur Vorsicht verstehen und befolgen.
nnten Sicherheitsrichtlinien,
WARNUNG: Der an die Wandsteckdose angeschlossene Stecker muss bei allen Installationsmodi jederzeit
gut erreichbar sein.
Umgebung
Stellen Sie dieses Gerät nicht auf einen wackligen oder auf Rollen stehenden Ständer oder Tisch. Das Produkt könnte herabfallen
und schwer beschädigt w erden.
1.2Service
Risiko eines Stromschlags
Nicht öffnen. Um das Ris iko eines Stromschlags zu vermeiden, entfernen Sie nicht die Abdeckung. Im Innern befinden sic h keine
Teile, die vom Benutzer repariert werden können. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten von qualifiziertem Servicepersonal durchführen.
Unter folgenden Bedingungen sollten Sie dieses Produkt von der Wandsteckdose trennen und die Servicearbeiten von qualifiziertem
Servicepersonal durchführen lassen:
•Wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist.
•Wenn Flüssigkeit über dem Gerät vergossen wurde.
•Wenn das Produkt mit Wasser in Berührung gekommen ist, z. B. Regen ausges etzt war.
•Wenn das Gerät trotz Beachtung der Bedienungsanleitung nicht norma l funktioniert. Stellen Sie nur Bedienelemente ein, die in
der Bedienungsanleitung erwähnt werden, da eine falsche Einstellung anderer Bedienelemente zu Schäden führen kann, die
in vielen Fällen umfangreiche Arbeit eines qualifizierten Technikers erfordern, um den normalen Betrieb wiederherzustellen.
•Wenn da s Produk t fallen gelassen oder d as Gehäuse beschädigt wurde.
•Wenn das Produkt eine deutliche Leistungsverschlechterung zeigt, die auf die Notwendigkeit von Servicearbeiten hinweist.
•Ersatzteile: Wenn Ersatzteile erforderlich sind, achten Sie darauf, dass der Servicetechniker Originalersatzteile von BARCO
oder autorisierte Ersatzteile verwendet, die d
dung unautorisierter Ersatzteile kann Leistung und Zuverlässigkeit beeinträchtigen sowie Brände und Stromschläge zur Folge
haben oder andere G efährdungen mit sich bringen. Sie kann die Garantie außer Kraft setzen.
•Sicherheitsprüfung: Bitten Sie den Servicetechniker nach Abschluss von Service- oder Reparaturarbeiten am Gerät, Sicherheitsprüfungen durchzuführen, um sicherzustellen, d a ss dieses Produkt in ordnungsgemäßem Betriebszustand ist.
ieselben Merkmale wie O riginalersatzteile von BARCO aufweisen. Die Verwen-
2
R5900015DE CLICKSHARE 18/10/2013
Page 13
1. Sicherheit
1.3Überhitzungs- und Feuergefahr
Überhitzungs- und Feuergefahr
Warnung – Feuergefahr: Halten Sie brennbare oder leicht entzündbare Materialien v om Ge rät fern!
Barco-Produkte werden gemäß strengster S icherheitsrichtlinien entwickelt und hergestellt.
Dieses Gerät gibt bei normalem Betrieb über seine O berflächen Wärme ab. Dies ist normal und stellt kein Sicherheitsrisiko dar.
Wenn sich bren nbare oder leicht entzündbare Materialien in unmittelbarer Nä he dieses Geräts befinden, k
zündung dieses Materials und damit zum Ausbruch eines Brandes komm en. Aus diesem G runde muss unbedingt ein Freiraum um
die Oberflächen des Geräts herum gelassen werden, in dem sich keine brennbaren oder leicht e ntzündbaren Materialien befinden.
Dieser Freiraum muss bei allen Barco-Geräten m indestens 40 cm betragen. B edecken Sie das Gerät wä
keinerlei Material.
Stellen S ie das Gerät in einem gut belüfteten Bereich fern von möglichen Entzündungsquellen und außerhalb direkter Sonneneinstrahlung auf.
Verwenden Sie im Falle eines Brandes Sand, CO2- oder Pulverlöscher; löschen Sie den Brand elektrischer A nlagen und Geräte nie
mit Wasser.
ann es zu spontaner Ent-
hrend des Betriebs mit
1.4Prüfung der Umgebungsbedingungen
Prüfung der Umge bungsbedingungen
Bei Installation in Umgebungen, in denen das Gerät einer starken Staubentwicklung au sgesetzt ist, ist es äußerst ratsam und wünschenswert, dass dieser Staub ausgefiltert wird, bevor er am Gerät die Eingänge für saubere Luft erreicht. Vorrichtungen zum
Extrahieren oder Abschirmen dieser starken S ta ubentwicklung vom Gerät sind unverzichtbar. Ist diese Lösung nicht praktikabel,
müssen Maßnahmen erwogen werden, das Gerät an einen Standort mit reiner Luft zu verlegen.
Der Kunde hat jederzeit sicherzustellen, dass das Gerät vor dem Einfluss schädlicher Luftverschmutzung in seiner Nähe geschützt
ist. Der Hersteller behält sich das Recht vor, die Reparatur eines Geräts zu verweigern, das nachlässig oder unsachgemäß benutzt
wurde.
Umgebungstemperaturen
Max. Umgebungstemperatur: +40° C oder 104° F
Min. Umgebungstemperatur: 0° C oder 32° F
Lagerungstemperatur: -10℃ bis +60℃
Relative Luftfeuchte
Lagerung: 0-90% relative Luftfeuchte, nicht kondensierend
Betrieb: 0-85% relative Luftfeuchte, nicht k ondensierend
Umgebung
Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wä
Sonnenlicht, starker Staubentwicklung oder F euchtigkeit. Berücksichtigen Sie, dass Warmluft z ur Decke steigt, und vermeiden Sie
überhöhte Temperaturen am Installationsort.
rmequellen wie Heizkörpern oder Luftschächten oder an Stellen mit direktem
1.5Adaptertypen
Typreferenz siehe http://www.iec.ch/worldplugs.
Typ A Stromversorgungs-AC-Clip
Abbildung 1-1
R5900015DE CLICKSHARE 18/10/20133
Page 14
1. Sicherheit
Typ C Stromversorgungs-AC-Clip
Abbildung 1-2
Typ G Stromversorgungs-AC-Clip
Abbildung 1-3
Typ I Stromversorgungs-AC-Clip (zwei Stifte)
Abbildung 1-4
1.6FCC-Konformität
Angaben der Federal Communication Commission (Regulierungsbehörde für Telekommunikation
und Rundfunk in den USA) zu Störungen
Wir machen Sie ausdrücklich darauf aufmerksam, dass Änderungen, die nicht ausdrücklich von der Partei genehmigt werden, die
zur Einhaltung der Richtlinien verantwor tlich ist, die Betriebsgenehmigung des Benutzers für dieses Gerät erlöschen lassen können.
Die Typenprüfung ergab, dass dieses Gerät den Auflagen für Digitalgeräte der K lasse A gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen
entspricht. Diese Grenzwerte wurden festgelegt, um einen angemessenen Schutz gegen s chädliche Störunge n z u bieten, wenn das
Gerät im kommerziellen Bereich eingesetzt wird. Dieses Gerät erzeugt und nutzt Funkfrequenzenergien, und kann diese ebenfalls
ausstrahlen. Bei nicht sachgemäßer Installation und Nutzung kann das Gerät Störeinstreuungen in Funk verbindungen v erursachen.
Durch das Betreiben des Geräts in Wohngebieten können Störeinstreuungen verursacht werden: In diesem Fall ist der Benutzer
verpflichtet, die Störungen auf eigene Kosten zu beheben.
Wenn dieses Gerät Funkkommunikation beliebiger Art stört, was durch Aus- und E inschalten des Geräts festgestellt werden kann,
sollten S ie versuchen, die S töru
•Empfangsantenne neu ausrichten oder ihre Position verändern.
•Den Abstand zwischen Gerät und Empfänger vergrößern.
•Gerät und E mpfänger an Steckdosen unterschiedlicher Stromkreise anschließen.
•Den Händler oder einen erfahrenen Radio/TV-Experten um Hilfe bitten.
Dieses G erät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimm ungen. Der B etrieb unterliegt folgenden Bedingungen:
1.Dieses Gerät darf keine Störungen ve rursachen, und
2.dieses Gerät m uss jegliche empfangene Störung akzeptieren, inklusive Störungen, die d en Betrieb des Geräts beeinträchtigen
könnten.
FCC-HF-Strahlungseinwirkungserklärung: Dieses Gerät kann im 8 02.11a-Modus betrieben werden. Im Frequenzbereich von 5,15 5,25 GHz betriebene 802.11a-Geräte dürfen in den USA nur im Innenbereich eingesetzt werden, um jegliche potenzielle Störung
von Mobile Satellite Services (MSS) zu reduzieren. WIFI-Zugriffspunkte, die den Einsatz Ihres Geräts im 802.11a-Modus (5,15 5,25-GHz-Band) ermöglichen können, sind nur für den Einsatz im Innenbereich optimiert. Wenn Ihr WIFI-Netzwerk in diesem Modus
betrieben w erden k ann, beschränken Sie Ihre WIFI-Nutzung auf den Innenbereich, um keine Bundesvorschriften zum Schutz v on
Mobile Satellite Services zu verletzen.
FCC-ID der Basiseinheit: RYK-WUBR507N
ng durch eine der folgenden Maßnahmen zu beseitigen:
4
R5900015DE CLICKSHARE 18/10/2013
Page 15
1. Sicherheit
FCC-ID der Tasteneinheit: XF 6-R S9110N1103
1.7Internationale Sicherheitsstandards
Standardsübersicht
Dieses Gerät entspricht den internationalen Sicherheitsstandards IEC60950-1, EN60950-1, UL60950-1 und CAN/CSA C22.2
No.60950-1 für Informationstechnologiegeräte inklusive elektrischer Bürogeräte.Diese Sicherhe
Anforderungen an den Einsatz sicherheitskritischer Komponenten, Materialien und Isolierungen, um die Benutzer oder Bediener
vor S tromschlägen zu schützen und zu verhindern, dass sie mit unter Spannung stehenden Teilen in Berührung kommen. Sicherheitsstandards legen auch Grenzwerte fest für den internen und externen Temperaturanstieg, St
Stabilität und Belastbarkeit, Gehäusekonstruktion und Feu erschutz. Tests mit simulierten Einzelfehlerbedingungen gewährleisten,
dass auc h bei Betriebsstörungen keine Gefährdung des Benutzers von dem Gerät ausgeht.
itsstandards stellen hohe
rahlungsstärken, mechanische
1.8Einhaltung der IC-Auflagen
Kanada, Hinweise zu Industry Canada (IC)
Dieses Gerät er füllt die Auflagen des/der lizenzfreien RSS-Standard(s) von Industry Canada. Der Betrieb unterliegt folgenden B edingungen: (1) Dieses Ger ät d arf keine Störungen verursachen, und (2) dieses Gerät muss jede Störung akzeptieren, S törungen
inbegriffen, die unerwün schten Betrieb ver ursachen könnten.
Informationen zur Strahlenbelastung durch Radiofrequenz (RF)
Die Ausgangsleistung der Radiofrequenzstrahlung dieses drahtlosen Barco-Geräts unterschreitet die Grenzwerte für Radiofrequenzbelastung von Industry Canada (IC). Dieses drahtlose Barco-Gerät sollte so verwendet werden, dass potenzieller menschlicher
Kontakt während des normalen B etriebs m inimiert wird.
IC-ID der Basiseinheit: 6158A-WUBR507N
IC-ID der Tasteneinheit: 8407A-RS9110N1103
IC-Antennenerklärung
Gemäß den Vorschriften von Industry Canada darf dieser Funksender nur mit einer Antenne des von Industry Canada vorgesch riebenen Typs mit höchstens der von Industry Canada vorgeschriebenen Verstärkung betrieben werden. Um das Risiko potenzieller
Funkstörungen für andere Benutzer zu reduzieren, sollten Antennentyp und Verstärkung s o gewählt werden, dass die äquivalente
isotrope Strahlungsleistung das zur erfolgreichen Kommunikation erforderliche Maß nicht überschreitet.
Dieser Funksender 6158A-WUBR507N wurde von Industry Canada für den Betrieb mit den unten aufgelisteten Antennentypen mit
der für den jeweiligen Typ m axim al zulässig
dieses Geräts mit in dieser Liste nicht aufgeführten Antennentypen, deren Verstärkung die für diesen Typ angegebene maximale
Verstärkung überschreitet, ist strengstens untersagt.
Typ: Dipol
Maximale Verstärkung: 2 dB i
Impedanz: 50 Ohm
en Verstärkung und erforderlichen Antennenimpedanz zugelass en. Die Verwendung
Lea este capítulo atentamente, contiene información importante para ev itar daños personales al utilizar ClickShare. También incluye varias precauciones para prevenir daños al producto ClickShare. Asegúrese de que entiende y sigue todas las directrices e
instrucciones de seguridad y advertencias de este capítulo antes de utilizar su ClickShare.
Productos ClickShare incluidos
Versión regionalContenidoAccesorios incluidos
R9861008xx
Póngase en contacto con su representante de ventas local para obtener información sobre la variante regional correcta necesaria
en su entorno.
Acerca de esta guía
Número de piezaDescripción
R5900015
1
•R9861008
•2x R9861006D01
Guida de seguridadCualquier persona tenga contacto con el
•Adaptador CC con clips CA de tipo
A, C, G, I
•Lápiz U SB con documentación del
usuario
•Manual de seguridad impreso
•Abrazadera para montaje de pared
Nivel
producto ClickShare
Consulte siempre la última versión del manual en www.barco.com/clickshare Haga clic en Visite la ClickShare
página del producto y vaya a la pestaña Descargas.
Lista de documentos de ClickShare disponibles
La documentación de ClickShare consisten en los manuales siguientes:
GuíaNúmero de artículo
Guía de usuario
Guía de instalación
Guía de seguridad (este manual)
Guía de servicioR5900016 (solo disponible para partners del servicio de
Guía sobre la asignación de las teclas
Manual de reciclaje
Se incluye en el momento de la adquisición una copia impresa de la Guía de Seguridad y de la Guía de inicio
rápido en la caja de ClickShare. Busque en línea los otros documentos.
R5900013
R5900014
R5900015
atención al cliente)
R5900007
R5900009 (disponible a petición)
1.1Instrucciones de seguridad general
Advertencias de seguridad
La instalación de este aparato debe c umplir con las directrices de la Guía de instalación de ClickShare (R5900014).
1. xx=EU, CN, NA, WW
R5900015ES CLICKSHARE 22/01/20141
Page 20
1. Seguridad
•Utilice solamente el adaptador de alimentación de CC suministrado con el aparato ClickShare.
•Para evitar lesiones y daños físicos, siempre debe leer este manual y todas las etiquetas que se encuentran en el sistema
antes de conectar el aparato a una toma de pared.
•El producto ClickShare está con cebido para ser utilizado solo en oficinas y en entornos cerrados.
•Utilice solamente el cable de alimentación suministrado con el aparato. Aunque tengan una apariencia similar, otros cables
de alimentación no han sido probados en fábrica en cua nto a su seguridad, y no pueden utilizarse para la alimentación del
aparato. Para obtener un cable de alimentación de repuesto, póngase en contacto con un distribuidor.
•Este producto debe operarse con una fuente de alimentación de C A. La entrada de alim entación se regula automáticamente
de 100 V a 240 V a una frecuencia de red de 50 a 60 Hz.
•No permita que ningún objeto descanse sobre el cable de alimentación. No coloque este producto en sitios donde se tenga
que caminar por encima del cable. Para desconectar el ca ble, tire de este m ientras sujeta el enchufe. Nunca tire del cable
mismo.
•Si se utiliza un cable de prolongación con este producto, cerciórese que el total de los niveles de amperios de los productos
enchufados al cable de prolongación no exceda el nivel de amperios del mismo.
•No derrame ningún tipo de líquido s obre e l p roducto. Si por alguna razón cae un líquido u objeto sólido de ntro
desenchufe el a parato y deje que sea inspeccionado por un técnico de servicio autorizado antes de reanudar su funcionamiento.
•Tormentas con relámpagos - Para una mayor protección de este producto de es te producto, desenchúfelo de la toma de pared
durante tormentas con relámpagos o durante períodos prolongados sin uso o sin atención. E sto previene daños al aparato a
causa de relámpagos y sobretensiones en los cables de CA.
•Utilice solam ente dispos itivos/accesorios especificado s por el fabricante.
del encapsulado,
AVISO: Asegú rese que entiende y sigue todas las directrices e instrucciones de seguridad, advertencia y
aviso, mencionados en la documen tación d el producto.
AVISO: El enchufe de alimentación conectado a la toma de pared d ebe ser fácilmente accesible en todo mo-
mento para todos los modos de instalación.
Entorno
No coloque este equipo en un carrito, una base o una mesa que no sean estables. El producto podría caerse, lo que le causaría
serios daños.
1.2Servicio
Riesgo de choque eléctrico
No abrir. P ara reducir el riesgo de choque eléctrico, no r
ser reparada por el usuario. Confíe cualquier r eparación o mantenimiento del producto a técnicos cualificados.
Desenchufe el producto de la toma de pared y confíe la reparación o el mantenimiento a técnicos cualificados bajo las condiciones
siguientes:
•Cuando se ha dañado o desgastado el cable o enchufe de alimentación.
•Si se ha derramado líquido en el equipo.
•Si s e ha expuesto el producto a la lluvia o a agua.
•Si el producto no funciona normalmente después de seguir las instrucciones de funcionamiento. Ajuste solamente los c ontroles
que se mencionan en las instrucciones de funcionamiento, ya que el ajuste incorrecto de otros controles podría producir daños
y, por lo general, requiere un m ayor trabajo por parte de un té cnico cualificado a fin de restaurar el producto a su funcionamiento
normal.
•Si el producto se ha caído o si se ha dañado el encapsulado.
•Si el producto muestra cambios notorios e n el rendimiento que indiquen la necesidad de m antenim iento.
•Piezas de repue sto: Cuando nec esite piezas de repuesto, cerciórese de que el técnico de servicio utilice piezas de repuesto
originales de BA RCO o piezas de repuesto autoriz
BARCO. La sustitución no autorizada podría provocar una dism inución del rendimiento y de la fiabilidad, incendios, descargas
eléctricas y otros peligros. Sustituciones no autorizadas podrían anular la garantía.
•Inspección de seguridad: al completar cualquier man tenimiento o reparación del aparato, pida al técnico de servicio q ue realice
una inspección de seguridad a fi n d e determinar si el producto se encuentra en condiciones de funcionamiento normales.
etire la cubierta. En el interior no se encuentra ninguna pieza que pueda
adas que tengan las misma s características que las piezas originales de
2
R5900015ES CLICKSHARE 22/01/2014
Page 21
1. Seguridad
1.3Peligro de calor e incendio
Peligro de calor e incendio
Advertencia – riesgo de incendio: ¡No coloque materiales inflamables o combustibles cerca del aparato!
Los productos Barco se han diseñado y fabricado de acuerdo con las más estrictas regulaciones de seguridad.
Este aparato irradia calor en las superficies externas durante su funcionamiento normal, lo cual es normal e inofensivo. La colocación de materiales inflamables o c ombu stibles en las cercanías de este aparato podría provocar una ignición espontánea de los
materiales, lo cual produciría un incendio. Debido a esto, es imperativo que se deje una "zo na de exclus
las superficies externas del aparato, en la cual no debe encontrarse ningún material inflamable o combustible. La zona de exclusión
debe ser de al menos 40 cm (16") para todos los aparatos de B arco. No cubra el aparato con ningún material mientras esté en
funcionamiento.
Monte el aparato en un área bien ventilada, alejada de fuentes de ignición y de la luz solar directa.
En cas o de incendio, utilice extintores de incendios de arena, CO2 o polvo seco; nunca utilice agua en incendios eléctricos.
ión" en los alrededores de
1.4Inspección de las condiciones ambientales
Inspección de las condiciones ambie ntales
Para instalaciones en entornos donde el aparato está sujeto a polvo excesivo, se recomienda enfáticamente la eliminación del
polvo antes de que se introduzca en el suministro de aire limpio del aparato. Los dispositivos o estructuras que e xtraen o aíslan el
polvo excesivo de forma total del aparato son un requisito previo. Si esta solución no es factible, deb en considerarse medidas que
ubiquen el aparato en un entorno con aire limpio.
El cliente tiene la responsabilidad de asegurar que el aparato esté protegido en todo momento de los efectos dañinos de las partículas hostiles en el aire que se encuentren en el entorno del aparato. El fabricante se reserva el derecho a rehusar la reparación si
el aparato ha sido objeto de negligencia, abandono o uso inadecuado.
Condiciones de temperatura ambiente
Temperatura ambiente máxima: +40 °C o 104 °F
Temperatura ambiente mín.: 0 °C o 32 °F
Temperatura de almacenamiento: de -10 °C a +60°C (14 °F a 140 °F)
Condiciones de humedad
Almacenamiento: 0 a 90% humedad relativa sin condensación
Operación: 0 a 85% humedad relativa sin condensación
Entorno
No instale el aparato en sitios cercanos a fuentes de c
luz del sol de forma directa, polvo excesivo o humedad. Recuerde que el calor de la habitación se eleva al techo; compruebe que
la temperatura alrededor del sitio de instalación no sea excesiva.
alor tales como radiadores o conductos de aire ni en sitios donde reciba la
1.5Tipos de adaptador
Consulte http://www.iec.ch/worldplugs para ver la referencia del tipo.
Clip de conector de alimentación CA de tipo A
Imagen 1-1
R5900015ES CLICKSHARE 22/01/20143
Page 22
1. Seguridad
Clip de conector de alimentación CA de tipo C
Imagen 1-2
Clip de conector de alimentación CA de tipo G
Imagen 1-3
Clip de conector de alimentación CA de tipo I (dos clavijas)
Imagen 1-4
1.6Cumplimiento de FCC
Declaración sobre la interferencia de la comisión de comunicación federal
Se advierte que cualquier cambio o modificación no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento puede
anular el derecho del usuario a utilizar el equipo.
Se ha probado este equipo y cumple las limitaciones para los dispositivos digitales de clase A, de acuerdo con el apartado 15 de
las normas de la FCC. Estas limitaciones han s ido diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencias dañinas
cuando el equipo se utiliza en un entorno comercial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no
se instala y se utiliza de acuerdo con las instrucciones suministradas, podría ocasionar interferencias perjudiciales para las comunicaciones por radio. Es probable que el funcionamiento de este equipo en zonas residenciales cause interferencias perjudiciales
que tendrían que ser corregidas por el usuario por cuen ta propia.
Si este equipo ocasiona interferencias con servicios de com unicaciones por radio, que puede comprobarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda que intente corregir la interferencia mediante una de las siguientes acciones:
•Cambie la orientación o la posición de la antena receptora.
•Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
•Conecte el equipo a la toma de corriente en un circuito distinto del que esté conectada la unidad receptora.
•Consulte con el distribuidor o con un técnico de radio/televisión para obtener ayuda.
Este dispositivo cumple con el
1.este dispositivo no puede causar interferencias dañinas y
2.este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las que puedan causar un funcionamiento no deseado
del mismo.
Declaración de e xposición a la radiación RF de la FCC: E ste dispositivo en capaz de funcionar en modo 802.11a. Para dispositivos
802.11a que funcionan en la gama de frecuencia de entre 5,15 y 5,25 GHz , se restringe su funcionamiento a interiores para reducir
las posibles interferencias dañinas para los servicios móviles por satélite (MSS) en los EE.UU. Lo s puntos de acceso WIFI que son
capaces de permitir el funcionamiento de su dispositivo en modo 802.11a (banda de 5,15 a 5,25 GHz) están mejorados solo para
uso interior. Si su red WIFI es capaz de funcionar en es te modo, limite su uso W IFI al interior para no infringir las normas federales
de protección de los servicios móviles por satélite.
Unidad base de ID de FCC: RYK
apartado 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento esta sujeto a las dos condiciones siguientes:
-WUBR507N
4
R5900015ES CLICKSHARE 22/01/2014
Page 23
1. Seguridad
Botón de ID de FCC: XF6-RS9110N1103
1.7Cumplimiento México
Cumplimiento
La operación de es te equipo está sujeta a las siguientes dos c ondiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause
interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, inc
operación no deseada.
luyendo la que pueda causar su
1.8Normas de seguridad internacionales
Descripción de las normas
Este equipo se ha fabricado según los requisitos de los estándares de seguridad internacionales IEC60950-1, EN60950-1,
UL60950-1 y CAN/CSA C22.2 No.60950-1, los cuales son los es tándares de seguridad para equipos de tecnología de la
información, dentro de los que se incluyen los equipos comerciales eléctricos. Estos estándares de seguridad imponen requisitos
importantes en el uso de componentes, m ateriales y aislantes críticos par a la seguridad, con el objeto de proteger al usuario u
operador contra el riesgo de descargas eléctricas y peligros relacionados con la energía, al igual que el acceso a partes de baja
tensión. Los estándares de seguridad también impon en limitaciones a los aumentos de temperatura interna y externa, los niv eles
de rad iación, la estabilidad y resistencia mec ánica, la estructura del encapsulado y la protección contra el riesgo de incendio. Las
pruebas de simulación de condiciones de error individuales garantizan la seguridad del equipo para el usuario, aún cu ando el
equipo no funcione normalmente.
R5900015ES CLICKSHARE 22/01/2014
5
Page 24
Page 25
ClickShare
Manuel de sécurité
R5900015FR/01
18/10/2013
Page 26
Barco nv
President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium
Tél.: +32 56.23.32.11
Fax: +32 56.26.22.62
Support: www.barco.com/esupport
Rendez nous visite sur le web: www.barco.com
Imprimé en Chine
Page 27
1. SÉCURITÉ
Aproposdecechapitre
Veuillez lire ce chapitre attentivement car il contient des informations importantes pour éviter les blessures corporelles lors de l’utilisation de ClickShare. Il comporte ég alement plusieurs mises en garde afin d’éviter d’endommager le produ it ClickShare. Veillez à
bien comprendre et suivre l’ensemble des consignes de sécurité et des avertissements mentionné
votre ClickShare.
Produits ClickShare couverts
Version régionaleContenu
R9861008xx
Contactez votre représentant commercial local pour la variante régionale c orrecte s’appliquant à votre environnement.
1
•R9861008
•2x R9861006D01
Accessoires inclus
•Adaptateur CC avec clips CA de
•Clé USB avec documentation
•Manuel de sécurité imprimé
•Support pour montage mural
A propos de ce guide
Numéro de pièceDescriptionNiveau
R5900015Guide de sécuritéToute personne utilisant le produit
ClickShare
s dans ce chapitre avant d’utiliser
type A, C, G, I
utilisateur
1. Sécurité
Vérifiez toujours que vous avez la dernière version du manuel sur www.
Consultez la ClickShare page produit allez sur l’onglet Téléchargements..
barco.com/clickshare Cliquez sur
Liste des documents ClickShare disponibles
La ClickShare documentation comprend les manuels suivants :
GuideNuméro d’article
Guide de l’utilisateur
Guide d’installation
Guide de sécurité (le présent manuel)
Guide de serviceR5900016 (disponible uniquement pourles partenaires du
Guide des boutons
Manuel de recyclage
Une copie im primée du Guide de sécurité et du Guide de démarrage rapide est respectivement incluse à la
ClickShare livraison lors de l’achat. Veuillez rechercher les autres documents en ligne.
R5900013
R5900014
R5900015
service client)
R5900007
R5900009 (disponible sur demande)
1.1Consignesdesécuritégénérales
Avertissements de sécurité
L’installation du dispositif doit être conforme aux consignes figurant dans le Guide d’installation ClickShare (R5900014).
1. xx=EU, CN, NA, WW
R5900015FR CLICKSHARE 18/10/20131
Page 28
1. Sécurité
•Utilisez uniquem ent le cordon d’alimentation CC fourni avec l’appareil ClickShare.
•Pour empêcher les blessures et les dommages corporels, lisez toujours le présent manuel et toutes les étiquettes apposées
sur le système avant de le brancher.
•Le produit ClickShare est prévu pour une utilisation dans des environnements de bureau et en intérieur uniquement.
•Utilisez un iquement le cordon d’alimentation fourni avec votre appareil. Même s’ils présentent un aspect similaire, les autres
cordons d’alimentation n’ont pas fait l’objet de tests de sécurité en us ine et ne peuvent être utilisés avec l’appareil. Pour obtenir
un cordon d’alimentation de rechange, veuillez contacter votre revendeur.
•Ce produit doit être utilisé avec une source de courant alternatif (CA). L’alimentation électrique se règle automatiquement entre
100Vet240Vde50à60Hz.
•Ne posez rien sur le cordon d’alimentation. Ne placez pas cet appareil là où des personnes risqueraient de marcher sur le
cordon. Pour débrancher le cordon, tirez sur la prise. Ne tirez jamais sur le cordon.
•Si vous utilisez une rallonge électrique avec cet appareil, assurez-vous que l’ampér age des appareils branchés à la rallonge
ne dépasse pas l’ampérage prévu pour la rallonge.
•Ne renversez jamais de liquide, quel qu’il s oit, sur l’appareil. Si du liquide est renversé ou bien si un objet solide tombe à
l’intérieur du boîtier, débranchez l’appareil e t faites-le vérifier par des personnes compétentes avant d
opérations.
•La foudre - Pour une meilleure protection de cet appareil en cas d’orage de foudre ou lors de longues périodes d’inutilisation
sans s urveillance, débranchez-le de la prise murale. Cela empêchera l’appareil de subir des dommages en cas de foudre ou
de variations de tension sur la ligne de courant alternatif.
•Utilisez uniquem ent des fixations/accessoires spécifiés par le fabricant.
e reprendre le cours des
ATTENTION: Veillez à bien comprendre l’ensemble des consignes de sécurité, d es avertissements et des
mises en garde mentionnés dans la doc um entation produit.
ATTENTION: La fiche d’alimentation principale connectée à la prise de courant murale doit être facilement
accessible dans tous les mode s d’installation.
Environnement
Ne placez pas cet appareil sur un chariot, un support ou une table instables. L’appareil risquerait de tomber et de subir de graves
dégâts.
1.2Service
Risque d’électrocution
Ne pas ouvrir. Afin de réduire le risque d’électrocution,
par l’utilisateur. F aites effectuer toutes les réparations par du personnel dûment qualifié.
Débranchez cet appareil du secteur et faites faire les réparations par du per sonnel dûment qualifié, dans les cas suivants :
•Lorsque la fiche ou le cordon d’alimentation sont endommagés ou dénudés.
•Si du liquide a été renversé dans l’appareil.
•Si l’appareil a été exposé à la pluie ou l’eau.
•Si l’appareil ne fonctionne pas normalement alors que les consignes d’utilisation sont respectées. Effectuez uniquement les
réglages abordés dans les consignes d’utilisation car u ne erreur sur les autres réglages pe ut provoquer des dommages et
nécessite souvent, par la suite, une intervention longue par un technicien qualifié, afin de rétablir le fonctionnement norma l de
l’appareil.
•Si l’appareil est tombé ou si le boîtier est endommagé.
•Si les performances de l’appareil changent r adicalement, ce qui indique la nécessité d’une réparation.
•Pièces de re change : Lorsque d es pièces de rechange sont nécessaires, assurez-vous que le technicien de service a bien
utilisé des pièces de rechange BARCO ou des pièces de rechange autorisées, qui offrent les mêmes caractéristiques qu e les
pièces BARCO d’origine. En utilisant des pièces
la fiabilité du produit, et de provoquer des risques d’incendies, de décharges électriques ou autres. L’utilisation de pièces de
rechange non autorisées risque d’annuler la garantie.
•Vérification de sécurité : à l’issue de toute opération de maintenance ou de réparation de l’appareil, dem andez au technicien
d’effectuer des vérifications de sécu rité afin de vous assurer que l’appareil est en bon état de marche.
ne démontez pas le capot. Entretien des composants internes non réalisable
de rechange non autorisées, vous risquez de nuire aux performances et à
2
R5900015FR CLICKSHARE 18/10/2013
Page 29
1.3Risque de surchauffe et d’incendie
Risque de surchauffe et d’incendie
Avertissement – risques d’incendie : ne placez aucune matière inflammable ou combustible à prox imité de l’appareil !
Les produits Barco sont conçus et fabriqués conformément aux règles de s écurité les plus exigeantes.
En fonctionnement normal, les parois externes diffusent de la chaleur ; cela est normal et ne présente aucun danger. L’exposition de
matières inflamm ables ou combustibles à proximité de cet appareil risque de provoquer l’inflammation spon tanée de cette matière,
et par conséquent un incendie. C’est pourquoi il est absolument impératif de délimiter une « zone d’excl
parois externes de l’appareil, dans laquelle aucune ma tière inflam mab le ou combustible ne sera entreposée. Pour tous les appareils
Barco, la zone d’exclusion doit être de 40 cm (16") minimum. Ne recouvrez pas l’appareil pendant son fonctionnement.
Installez l’appareil dans une zone bien aérée, à l’écart des sources d’inflammation et de la lumière directe du soleil.
En cas d’incendie, utilisez du sable, du CO 2 ou des ex tincteurs à poudre sèche. N’utilisez jamais d’eau pour éteindre un incendie
de matériel électrique.
usion » autour de toutes les
1.4Vérification de l’environment
Vérification de l’environnement
En cas d ’installation dans des environnements où le dispositif sera ex posé à une quantité de poussière excessive, il est fortement
recommandé et souhaitable que cette poussière soit enlevée av ant qu’elle n’atteigne l’alimentation en air p ropre de l’appareil. Des
dispositifs ou des structures d’extraction de la poussière excessive ou de protection de l’appareil contre cette dernière sont la condition préalable à son utilisation. Si la mise en place d’une telle solution s’avère impossible, des mesures de déplacement de l’appareil
vers un environnement où l’air est propre devraient être envisagées.
Il incombe au client de s’assurer que, dans son environnement, l’appareil est à tout moment protégé contre les effets nuisibles des
particules hostiles présentes dans l’air. Le fabricant se réserve le droit de refuser de réparer un appareil si celui-ci a été nég ligé,
abandonné ou utilisé de manière non appropriée.
1. Sécurité
Conditions de température ambiante
Température ambiante max : +40℃ ou 40,00℃
Température ambiante min. : 0℃ ou 0,00℃
Température de stockage : -10℃ à +60°C (-10,00℃ à 140°F)
Conditions d’humidité
Stockage : 0 à 90% d’humidité relative, sans condensation
Fonctionnement : 0 à 85% d’humidité relative, sans condensation
Environnement
N’installez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs ou des conduites d’air ou dans un endroit
exposé à la lumière directe du soleil, à un excès de poussière ou à l’humidité. Veillez à ce que la chaleur de la pièce monte au
plafond ; vérifiez que la température a mbiante du l
ieu d’installation n’est pas excessive.
1.5Types d’adaptateur
Référez-vous au site Internet http://www.iec.c h/worldplugs pour rechercher le référence d e type.
Clip CA de l’entrée électrique de type A
Image 1-1
R5900015FR CLICKSHARE 18/10/20133
Page 30
1. Sécurité
Clip CA de l’entrée électrique de type C
Image 1-2
Clip CA de l’entrée électrique de type G.
Image 1-3
Clip CA de l’entrée électrique de type I (deux broches)
Image 1-4
1.6Conformité FCC
Règlements FCC sur les interférences
Veuillez tenir co mpte du fait que les changements ou modifications non expressément autorisés par l’équipe responsable de la
conformité peuv ent annuler l’autorisat
Cet équipement a été testé et s’est révélé conforme aux limites d’un appareil numérique de classe A , conformément à la Partie
15 des règlements FCC. Ces limites sont destinées à garantir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque
l’appareil est utilisé dans un environnement commercial. Cet appareil génère, utilise et peut ém ettre des radiofréquences et, s’il n’est
pas installé et utilisé conformément au manuel d’instructions, peut provoquer des interférences nuisibles pour les communications
radio. L’utilisation de cet appareil dans une zone résidentielle peut provoquer des interférences nuisibles, dans quel cas l’utilisateur
doit prendre les mesures nécessaires à ses propres frais.
Si cet appareil provoque des interférences nuisibles à la réception de services de communication radio (ce qui peut être déterminé
en mettant l’appareil hors tension puis de nouveau sous tension), il est recommandé de les corriger une à une en prenant l’une des
mesures suivantes :
•Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
•Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
•Connectez l’équipement à une prise d’un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
•Contactez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide.
L’appareil est conforme à la Partie 15 des règlements FCC. Le fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes :
1.cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, et
2.cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris une interférence pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.
Règlements FCC RF sur l’exposition aux rayonnements : Cet appareil est com patible avec le fonctionnement en mode 802.11a. Les
appareils 802 .11a fonctionnant dans la plage de fréquences de 5 .15 - 5.25 GHz so nt réduits à un fonctionnement en intérieur afin
de limiter toute interférence nuisible potentielle pour les Mobile Satellite Services (MSS) aux Etats-Unis. Les points d’accès WIFI
pouvant permettre à votre appareil de fonctionner en mode 802.11a (bande 5 .15 à 5.25 GHz) sont optimisés pour une utilisation en
intérieur uniquement. Si votre ré seau WIFI peut fonctionner dans ce mode, veuillez limiter votre utilisation du WIFI à l’intérieur afi n
de ne pas violer les réglementations fédérales de protection des Mobile Satellite Services.
ID FCC de l’unité de base : RYK-WUBR507N
ion de l’utilisateur à utiliser l’équipement.
4
R5900015FR CLICKSHARE 18/10/2013
Page 31
ID FCC du bouton : XF6-RS 9110N1103
1.7Normes de sécurité internationales
Vue d’ensemble standard
Ce matériel est fabriqué conformément aux normes de sécurité internationales IEC60950-1, EN60950-1, UL60950-1 et CAN/CSA
C22.2 No.60950-1, qui correspondent aux normes de sécurité des appareils informatiques, équipement
normes de sécurité imposent des conditions importantes pour l’utilisation de composants, de matières et d’isolants sensibles en
termes de sécurité, afin de protéger les utilisateurs ou les opérateurs des risques de décharges électriques, des dangers thermiques
et des risques liés au fait d’accéder à des pièc es sous tension. Les variations de température int
radiations, la stabilité et les forces mécaniques, la con struction d’ence intes et la protection contre le risque d’incendie font également
l’objet de restrictions, imposées par les normes de sécurité. Une routine de test garantit à l’utilisateur la sécurité de l’équipement,
même en cas d’échec de l’appareil en fonctionnement normal.
s électriques compris. Ces
erne et externe, les niveaux de
1.8Conformité IC
Canada, avis d’lndustry Canada (IC)
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appar eils radio exempts de licence. L’exploitation
est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit
accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
1. Sécurité
Informations concernant l’exposition aux fréquences radio (RF)
La puissance de sortie émise par l’appareil de sans fil Barco est inférieure à la limite d’exposition aux fréquences radio d’Industry
Canada (IC). Utilisez l’appareil de sans fil Barco de façon à m
IC ID Unité de B ase: 6158A-WUBR507N
IC ID Button :8407A-RS9 110N1103
inimiser les contacts humains lors du fonctionnement normal.
Déclaration d’antenne d’Industrie Canada (IC)
Conformément à la réglementation d’Industrie Cana da, le présent émetteur radio peut fonctionner avec une antenne d’un type et
d’un gain maximal (ou inférieur) approuvé pour l’émetteur par Industrie Canada. Dans le but de réduire les risques de brouillage
radioélectrique à l’intention des autres utilisateurs, il faut choisir le type d’antenne et son gain de sorte que la puissance isotrope
rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas l’intensité nécessaire à l’établissement d ’une communication satisfaisante.
Le présent ém etteur radio 6158A-WUB R507N a été approuvé par Industrie Canada pour fonctionner avec les types d’antenne énumérés ci-dessous et ayant un gain admissible
non inclus dans cette liste, ou dont le gain est supérieur au gain m aximal indiqué, sont strictement interdits pour l’exploitation de
l’émetteur.
Type: Dipole
Gain maximum: 2 dB i
Impédance: 5 0 Ohm
maximal et l’impédance requise pour chaque type d’antenne. Les types d’antenne
R5900015FR CLICKSHARE 18/10/2013
5
Page 32
Page 33
ClickShare
Manuale per la sicurezza
R5900015IT/01
18/10/2013
Page 34
Barco nv
President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium
Phone: +32 56.23.32.11
Fax: +32 56.26.22.62
Supporto: www.barco.com/esupport
Visitate il web: www.barco.com
Stampato in Cina
Page 35
1. Sicurezza
1. SICUREZZA
In questo capitolo
Leggere attentamente il capitolo in quanto contiene informazioni importanti per prevenire danni a pers one durante l’utilizzo di ClickShare. Inoltre, include numerose note per prevenire danni al ClickShare. Assicurarsi di comprendere e seguire tutte le linee guida
per la sicurezza, le istruzioni per la sicurezza e gli avvertimenti contenuti nel presente capitolo prima di installare il ClickShare.
Prodotti ClickShare trattati
Versione localeContieneAccessori inclusi
R9861008xx
Consultare il rappresentante locale per la variante locale necessaria per il proprio ambiente.
In questa guida
Codice prodottoDescrizioneLivello
R5900015Guida per la sicurezzaIn caso la persona venga a contatto con il
1
•R9861008
•2 R9861006D01
•Adattatore CC con clip CA di tipo A,
C, G, I
•Chiavetta USB con documentazione
per l’utente
•Manuale cartaceo sulla sicurezza
•Staffa per il montaggio su parete
prodotto ClickShare
Verificare sempre la disponibilitàdell’ultimaversione del manuale all’indirizzo www.barco.com/clickshare Fare
clic su Visitare la ClickShare pagina del prodotto e an dare alla scheda Downloads..
Elenco dei documenti Click Share disponibili
La documentazione ClickShare è composta dei seg uenti man uali:
GuidaNumero articolo
Guida per l’utenteR5900013
Guida per l’installazioneR5900014
Guida per la sicurezza (il presente manuale)R5900015
Guida per l’assistenzaR5900016 (disponibile solo per i partner dell’assistenza clienti)
Guida ai pulsantiR5900007
Manuale per il riciclaggioR5900009 (disponibile su richiesta)
Una copia stampata della Guida per la sicurezza e della Guida rapida è inclusa nella confezione di vendita di
ClickShare. Consultare eventuali altri doc um enti online.
1.1Sicurezza generale
Avvertimenti per la sicurezza
L’installazione del dispos itivo deve rispettare le linee guida della Guida di installazione di ClickShare (R5900014).
1. xx=EU, CN, NA, WW
R5900015IT CLICKSHARE 18/10/20131
Page 36
1. Sicurezza
•Utilizzare solo l’adattatore CC fornito con il dispositivo ClickShare.
•Per prevenire danni a cose e persone, leggere sempre questo m anuale e tutte le etichette sul sistema prima di inserire la spina
nella presa di corrente.
•Il prodotto ClickShare dev e essere utilizzato solamente in ufficio o in ambienti chiusi.
•Utilizzare solo il cavo di alimentazione fornito con il dispositivo. Mentre possono sembrare simili, altri cavi di alimentazione non
sono stati testati per la sicurezza presso la fabbrica e non possono essere utilizzati per alimentare il dispositivo. Per ricevere
un cavo di alimentazione sostitutivo, contattate il vostro rivenditore.
•Questo prodotto deve essere alimentato da una presa di corrente CA. L’ingresso dell’alimentazione si regola automaticamente
nell’intervallo da 100 V a 240 V, da 50 a 60 Hz.
•Non posare nulla sul cavo di alimentazione. Non posizionare questo prodotto in punti in cui le persone potrebbero calpestare
il cavo. Per scollegare il cavo, tirarlo dalla spina. Non tirare mail il cavo stesso.
•Se con questo prodotto viene utilizzato un cavo di estensione, assicurarsi che il totale dei valori di Ampere sul prodotto collegato
al cavo di estensione non superi il valore di Ampere del cavo di estensione.
•Non versare liquidi di alcun tipo sul prodotto. Nel cas o in cui oggetti liquidi o solidi cadano nel cabinet, scollegare l’unità e farla
controllare da personale di servizio qualificato pr ima di riprendere ad utilizzarlo.
•Fulmini - Per una m aggiore protezione di questo prodotto durante un temporale, oppure in caso di prolungata assenza o non
utilizzo, sc ollegare l’apparecchio dalla presa a muro. In questo modo è possibile prevenire danni derivanti da fulmini e picchi
di corrente.
•Utilizzare solo collegamenti/accessori specificati dal produttore.
ATTENZIONE: Assicurarsi di comprendere e seguire tutte le linee guida per la sicurezza, istruzioni per la
sicurezza, avvisi e avvertenze in questo manuale.
ATTENZIONE: La spina della presa di corrente connessa alla presa a muro deve essere facilmen te accessibile
in qualsiasi momento con tutte le modalità di installazione.
Ambiente
Non posizionare questa attrezzatura su un carrello, supporto o tavolo instabile. Il prodotto potrebbe cadere, danneggiandosi seriamente.
1.2Assistenza
Rischio di scossa elettrica
Non aprire. Per ridurre il rischio di s coss a elettrica non rimuovere il coperchio. All’interno non ci sono parti riparabili dall’utente. Per
l’assistenza t ecnica, rivolgersi a personale speciali
Disinserire questo prodotto dalla presa di corrente e rivolgersi a personale qualificato per l’assistenza tecnica nei seguenti casi:
•Se il cavo o la spina di alimentazione sono danneggiati o usurati.
•Se è stato versato del liquido nell’apparecchio.
•Se il prodotto è stato esposto a pioggia o acqua.
•Se il prodotto non funziona normalmente seguendo le istruzioni di funzionamento. Regolare solo i controlli indicati nelle istruzioni di funzionamento, dal momento c he la regolazione non corretta degli altri controlli può provocare d anni e spesso richiede
l’intervento di un tecnico specializzato per ripristinare il normale funzionamento del prodotto.
•Se il prodotto è caduto o il cabinet è s tato danneggiato.
•Se il prodotto non funziona normalmente, è necessario rivolgersi all’assistenza tecnica.
•Parti di ricambio: Quando sono necessarie parti di ricambio, assicurarsi che il tecnico utilizzi parti di ricam bio originali BARCO
o parti di ricambio autorizzate che hanno le stesse c
possono portare a prestazioni ed affidabilità inferiori, incendi, scosse elettriche o altri pericoli. Le sostituzioni non autorizzate
possono annullare la garanzia.
•Controllo della sicurezza: una volta terminata la manutenzione o l a riparazione di questo dispositivo, chiedere al tecnico di
effettuare i controlli di sicurezza per determ inare il corretto funzionamento del prodotto.
zzato.
aratteristiche delle parti originali BARCO. Le sostituzioni non autorizzate
1.3Pericolo di surriscaldamento e incendio
Pericolo di surriscaldamento e incendio
Avviso – rischio di incendio: non disporre materiale infiammabile o combustibile vicino al dispositivo!
I prodotti Barco sono progettati e realizzati in con formità alle più rigorose normative sulla sicurezza.
2
R5900015IT CLICKSHARE 18/10/2013
Page 37
1. Sicurezza
Questo dispositivo irradia calore dalle superfici esterne durante il normale funzionamento, condizione normale e sicura. Disporre
materiale infiammabile o combustibile nelle vicinanze di questo dispositivo può provocare la combustione spontanea di tale materiale
e quindi un incendio. Per questo m otivo è assolutamente necessario lasciare una “zona di sicurezza” attorno a tutte le superfici
esterne del dispositivo n ella quale non devono essere presenti m ateriali infiammabili o c ombus tibili. La zona di sicurezza non deve
essere inferiore a 40 cm per tutti i dispositivi Barco. Non coprire il dispositivo con alcun materiale mentre è in funzione.
Installare il dispositivo in un’area ben ventilata lontana da fonti di calore e dalla luce diretta del sole.
In caso di incendio, utilizzare estintori a sabbia, CO2 o polvere secca; non utilizzare m a i acqua su un incendio di origine elettrica.
1.4Verifica delle condizioni ambientali
Verifica delle condizioni ambientali
Per l’installazione in ambienti molto polverosi, si consiglia vivam ente di rimuovere la polvere prima che questa comprometta la ventilazione del dispositivo. S ono indispensabili dispositivi o strutture per rimuovere la polvere o proteggere il dispositivo da quest’ultima.
Qualora non sia una soluzione praticabile, allora prevedere in alternativa di spostare il dispositivo in un ambiente con aria pulita.
È responsabilità del cliente assicurarsi che il d ispo sitivo s ia s empr e protetto da danni o particelle volatili dannose nell’ambiente in
cui risiede. Il produttore si riserva il diritto a rifiutare la riparazione di un dispositivo che abbia subito negligenza, abbandono o uso
improprio.
Condizioni a temperatura ambiente
Temperatura ambiente max.: +40°C o 104°F
Temperatura ambiente min.: 0°C o 32°F
Temperatura di conservazione: da -10°C a +60°C (da 14°F a 140°F)
Condizioni di umidità
Conservazione: da 0 a 90% di umidità relativa, senza condensa
Funzionamento: da 0 a 85% di umidità relativa, senza condensa
Ambiente
Non installare il dispositivo in prossimità di fonti di calore come radiatori o condotte d’aria o esporlo alla luce diretta del s ole, ad
ambienti molto polvero si o umidi. L’aria calda tende a salire verso il soffitto, verificare quindi che la temperatura in prossimità dell’installazione non sia eccessiva.
1.5Tipidiadattatore
Per riferimenti sul tipo, visitare http://www.iec.ch/worldplugs.
Clip ingresso alimentazione CA di tipo A
Immagine 1-1
R5900015IT CLICKSHARE 18/10/20133
Page 38
1. Sicurezza
Clip ingresso alimentazione CA di tipo C
Immagine 1-2
Clip ingresso alimentazione CA di tipo G
Immagine 1-3
Clip ingresso alimentazione CA di tipo I
Immagine 1-4
1.6Conformità FCC
Commissione Federale per le Comunicazioni (Dichiarazione FCC sulle interferenze)
Si avverte l’utente che eventuali cambiamenti o modifi che non espressamente approvate dal soggetto responsabile della conformità
possono annullare il diritto dell’utent
Questa apparecchiatura è stata collaudata e trovata conforme ai limiti di un dispositivo digitale di Classe A, in base alla Parte 15
delle Normative F CC. Questi limiti sono designati a fornire una protezione ragionevole da interferenze dannose in un’installazione
commerciale. Questa apparecchiatura genera, utilizza e può irradiare energia in rad iofrequenza e, se n on installata ed u tilizzata
secondo il ma nuale di istruzioni, potrebbe provocare interferenze alle comunicazioni radio. L’utilizzo di questa apparec chiatura
in aree residenziali può creare interferenze; in tal caso l’utente dovrà provvedere a proprio carico a prendere le eventuali misure
necessarie per eliminare tali interferenze.
Se l’appar ecchiatura causa interferenze con i servizi di com unicaz ione radio, il che è determinabile spegnendo e riaccendendo
l’apparecchiatura, si invita a tentare di eliminare l’interferenza in una o più delle segue nti maniere:
•Riorientare o riposizionare l’an
•Aumentare la distanza tra l’apparecchiatura e il ricevitore.
•Collegare l’apparecchiatura a una presa di un circuito div erso da quello a cui è connesso il ricevitore.
•Consultare il rivenditore o un antennista/tecnico radio/TV.
Il dispositivo è conforme alla Parte 15 delle normative FCC Il funzionam ento è soggetto alle seguenti due condizioni:
1.il dispositivo non deve causare interferenze dannose e
2.il dispositivo deve accettare eventuali interferenze, co mprese quelle che possono c ausare un funzionamento non de siderato.
Dichiarazione FC C sull’esposizione alle radiofrequenze: Il dispositivo è in grado di operare in modalità 802.11a. Negli U.S.A. i
dispositivi 802.11a che operano nell’intervallo di frequenze da 5,15 a 5,25 GHz sono limitati al funzionamento in interni onde ridurre
eventuali interferenze dannose ai MSS (Mobile Satellite Services). Gli acc ess point Wi-Fi in grad o di consentire al dispositivo di
operare in modalità 802.11a (banda tra i 5,15 e i 5,25 GHz) so no ottimizzati soltanto per l’utilizzo in interni. Se la rete Wi-Fi è in
grado di operare in questa modalità, limitare l’uso Wi-Fi agli ambienti chiusi in modo da non violare le norme federali per proteggere
i Mobile Satellite Services.
ID FCC unità bas e: RYK-WUBR50
ID FCC pulsante: XF6-RS9110N1103
e a utilizzare l’apparecchiatura.
tenna ricevente.
7N
4
R5900015IT CLICKSHARE 18/10/2013
Page 39
1. Sicurezza
1.7Standard internazionali di sicurezza
Panoramica degli standard
Questo apparecchio è costruito in c onformità con i requisiti degli standard internazionali di sicurezza IEC60950-1, EN60950-1,
UL60950-1 e CAN/CSA C22.2 No.60950-1, relativi alle apparecchiature di information technology, compresa l’attrezzatura elettrica
aziendale. Questi standard di sicurezza prevedono impor tanti requisiti per quanto riguarda l’utilizzo di componenti critici, materiali
ed isolamento, per proteggere l’utente o l’operatore dal rischio di scossa elettrica ed avere accesso alle parti vive. Gli s tandard di
sicurezza impongono inoltre limiti all’aumento della temper atura interna ed esterna, ai livelli di radiazioni, alla stabilità e alla resistenza, alla costruzione dell’enclosure e alla protezione contro il rischio di incendio. I test di simulazione de lla condizione di guasti
singoli garantiscono la sicurezza dell’apparecchio per l’utente anche quando non si ha il normale funzionamento dell’apparecc hio.
R5900015IT CLICKSHARE 18/10/2013
5
Page 40
Page 41
ClickShare
Veiligheidsha ndle iding
R5900015NL/01
18/10/2013
Page 42
Barco nv
President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium
Tel.: +32 56.23.32.11
Fax: +32 56.26.22.62
Support: www.barco.com/esupport
Bezoek ons op het web: www.barco.com
Gedrukt in China
Page 43
1. Veiligheid
1. VEILIGHEID
Over dit hoofdstuk
Lees dit hoofdstuk aandachtig door. Het bevat belangrijke informatie over het voorkomen van persoonlijk letsel bij gebruik van een
ClickShare. Bovendien bevat dit hoofdstuk verschillende waarschuwingen ter voorkoming van schade aan het ClickShare product.
Zorg ervoor dat u van alle veiligheidsrichtlijnen, veiligheidsinstructies en w aarschuw ingen uit d it hoofdstuk kennis hebt genomen en
deze hebt opgevolgd voordat u de ClickShare gebruikt.
Van toepassing op de volgende ClickShare producten
Regionale versieBevatBijgeleverde accessoires
R9861008xx
Neem contact op met uw lokale vertegenwoordiger voor de correcte regionale variant benodigd voor uw omgeving.
Over deze gids
Onderdeelnummer
R5900015VeiligheidsgidsIedereen die in contact komt m et het
1
•R9861008
•2x R9861006D01
BeschrijvingNiveau
•DC-voedingsadapter met
wisselstroomstekkers type A,
C, G en I
•USB-stick met gebruikersdocumentatie
•Afgedrukte veiligheidshandleiding
•Muurbevestigingsbeugel
ClickShare product
Check altijd of u de laatste versie van de handleiding hebt op www.barco.com/clickshare. KlikopBezoekde
ClickShare-productpagina en ga naar de tab Downloads.
Lijst met beschikbare ClickShare documenten
De ClickShare documentatie bestaat uit de volgende handleidingen:
Gids
Gebruikershandleiding
InstallatiegidsR5900014
Veiligheidsgids (deze handleiding)
OnderhoudsgidsR5900016 (alleen beschikbaar voor Custome r Service partners)
KnoppengidsR5900007
Recyclehandleiding
Een gedrukte versie van de Veiligheidsgids en Snelstartgids wordt m eegelev erd in de doos bij aankoop van
de ClickShare. De overige docum enten kunt u online raad plegen.
Artikelnummer
R5900013
R5900015
R5900009 (verkrijgbaar op aanvraag)
1.1Algemene veiligheid
Veiligheidswaarschuwingen
De installatie van het apparaat m oet worden uitgevoerd volgens de richtlijnen in de ClickShare Installatiegids (R5900014).
1. xx=EU, CN, NA, WW
R5900015NL CLICKSHARE 18/10/20131
Page 44
1. Veiligheid
•Gebruik u itsluitend de DC-voedingsadapter geleverd bij het ClickShare apparaat.
•Voorkom letsel en f ysieke schade en lees daartoe altijd deze handleiding en alle labels op het systeem voordat u het aansluit
op het stopcontact.
•Het ClickShare product is bedoeld voor gebruik in kantoren en uitsluitend binnenshuis.
•Gebruik uitsluitend het bij het appar aat geleverde netsnoer. Hoewel andere netsnoeren hetzelfde kunnen lijken, is de veiligheid
van andere netsnoeren niet getest in de fabriek en mogen deze niet worden gebruikt in combinatie met dit apparaat. R aadpleeg
uw leverancier voor een vervangend netsnoer.
•Dit product dient gebruik te maken van een wisselstroombron. De voeding wordt automatisch aangepast en varieert van 100
V tot 240 V bij 50 tot 60 Hz.
•Zorg dat er niets op h et netsnoer wordt geplaatst. Plaats dit product niet zodanig dat het snoer in een loopg ebied ligt. Trek het
snoer altijd aan de stekker uit de aansluiting. Trek nooit aan het snoer zelf.
•Als bij dit product een verlengsnoer wordt gebruikt, zorg er dan voor dat het totale ampère van de producten die op het verlengsnoer zijn aangesloten, het ampère van het verlengsnoer niet overschrijdt.
•Zorg dat u geen vloeistoffen op het product morst. Mochten vloeistoffen of vaste objecten in de behuizing terechtkomen, koppel
het netsnoer dan los en laat de set controleren door bevoegd onderhoudspersoneel voordat u de bediening her
•Bliksem - Voor extra bescherming van dit product tijdens onweer of wanneer het gedurende een langere periode niet wordt
gebruikt, moet het product worden losgekoppeld v an het stopcontact. Dit voorkomt schade aan het product door blikseminslag
en stroomstoten.
•Gebruik alleen door de fabrikant gespecificeerde koppelingen/accessoires.
WAARSCHUWING: Zorg ervoor dat u alle veiligheidsvoorschriften, veiligheidsinstructies, waarschuwingen
en voorzorgen in de productdocumentatie begrijpt en opvolgt.
vat.
WAARSCHUWING: De elektriciteitsstekker in de wandcontactdoos moet te allen tijde goed bereikbaar zijn
voor alle installatiemodussen.
Omgeving
Plaats dit apparaat niet op een onstabiele wagen, standaard of tafel. Het product zou dan kunnen vallen en daarbij ernstig beschadigd kunnen raken.
1.2Service
Risico van elektrische schokken:
Niet openen. Met het oog op het risico v an ee n elektrische schok mag de beschermkap nooit worden geopend. Er bevinden zich
geen onderdelen binnenin die door de gebruiker zelf gere
personeel.
In de volgende gevallen moet u het product loskoppelen van het stopcon tact en onderhoud laten uitvoeren door bevoegd onderhoudspersoneel:
•Als het netsnoer beschadigd of versleten is.
•Als vloeistof in de apparatuur terecht is gekomen.
•Als het product is blootgesteld aan regen of water.
•Als het product niet normaal werk t wanneer alle bedieningsinstructies worden opgevolgd. Pas alleen die besturingselementen
aan die in de b edieningsinstructies worden vermeld. Onjuiste instelling v an andere besturingselementen kan besc hadiging
opleveren en vereist vaak uitgebreide werkzaamheden door een bevoegd technicus o m de normale werking te herstellen.
•Als het product is gevallen of de behuizing is beschadigd.
•Als een duidelijke verandering in de werking van h et product optreedt waarvoor onderhoud nodig is.
•Vervangende onderdelen: Wanneer vervangende onderdelen benodigd zijn, controleer dan of de onderhoudstechnicus de
originele BA RCO -onderdelen ter vervanging heeft gebruikt, dan wel vervan gende onderdelen met dezelfde kenmerken als
het oorspronkelijke BARCO-onderdeel. Niet-ge
betrouwbaarheid, brand, elektrische schokken of andere risico’s. Het gebruik van niet-geautoriseerde vervangingen kan de
garantie doen vervallen.
•Veiligheidscontrole: Vraag de onderhoudstechnicus na het voltooien van onderhoud of reparatie om de benodigde veiligheidscontroles uit te voeren om vast te stellen of het product juist werkt.
pareerd kunnen worden. Laat onderhoud over aan bevoegd onderhouds-
autoriseerde vervangingen kunnen resulteren in verminderde pr estaties en
2
R5900015NL CLICKSHARE 18/10/2013
Page 45
1. Veiligheid
1.3Hitte- en brandgevaar
Hitte- en brandgevaar
Waarschuwing – brandgevaar: plaats geen ontvlambare o f brandbare materialen in de buur t van het apparaat!
Barco-producten zijn ontworpen en gemaak t met het oog op de strengste veiligheidsvoorschriften.
Dit product straalt bij normale werking hitte uit via de externe oppervlakken. Dit is normaal en veilig. Plaatsing van ontvlambare
of brandbare materialen in de nabijheid van dit product kan spontane ontbranding van dit materiaal tot gevolg hebben, waardoor
brand kan ontstaan. Het is daarom absoluut noodzakelijk om een veilige zone rondom de externe oppervla
handhaven waarin geen ontvlambare of brandbare materialen aanwezig zijn. Deze veiligheidszone mo et voor alle B arco-apparaten
minstens 40 cm bedragen. Bedek het apparaat niet met enig m ateriaal terwijl het in werking is.
Monteer het apparaat op een goed geventileerde plaats, op afstand van on tvlambare materialen en buiten het bereik van rechtstreeks zonlicht.
Maak in geval v an brand gebruik van zand, CO2 of droge-poederblusapparaten als blusmateriaal. Gebruik nooit water wann eer een
elektrisch apparaat in brand staat.
kken van het product te
1.4Controle van omgevingscondities
Controle van omgevingscondities
Bij installatie in een omgeving waarin het apparaat blootstaat aan overvloedig stof is het aan te raden en wenselijk om dit stof
te verwijderen z odat het niet in de luchtaanvoer van het apparaat k omt. U dient een app araat of constructie aan te brengen die
overvloedig stof bij het apparaat weghaalt of weghoudt. Als dit niet mogelijk is, dient u te overwegen om h et apparaat te verplaatsen
naar een omgeving met schone lucht.
Het is de verantwoordelijkheid van de klant om er onder alle omstandigheden voor te zorgen dat het appar aat beschermd wordt
tegen de schadelijke effecten van kwalijke deeltjes in de lucht rond het apparaat. De fabrikant heeft het recht om te weigeren een
apparaat te repareren als er sprake is van nalatigheid, verwaarlozing of onjuist gebruik.
Condities van de omgevingstemperatuur
Max. omgevingstemperatuur: +40 ℃ of 104 °F
Min. omgevingstemperatuur: 0 °C of 32 °F
Opslagtemperatuur: -10 °C tot +60 °C (14 °F tot 140 °F)
Vochtigheidscondities
Opslag: 0 tot 90% relatieve vochtigheid, zonder condensatie
In bedrijf: 0 tot 85 % relatieve voc htigheid, zonder condensatie
Omgeving
Installeer het apparaat niet naast warmtebronnen zoals radiatoren of luc htkanalen, of op plaatsen waar het blootstaat aan direct
zonlicht, overvloedig stof of vocht. De warmte in een kamer stijgt naar het plafond. Controleer of de temperatuur rond het apparaat
niet te hoog is.
1.5Adaptertypes
Kijk op http://www.iec.ch/worldplugs voor de typereferentie.
Type A wisselstroomstekker
Beeld 1-1
R5900015NL CLICKSHARE 18/10/20133
Page 46
1. Veiligheid
Type C wisselstroomstekker
Beeld 1-2
Type G wisselstroomstekker
Beeld 1-3
Type I wisselstroomstekker (twee pinnen)
Beeld 1-4
1.6Naleving FCC-voorschriften
Federal Communication Commission (FCC) Interferentiestatement
Door wijzigingen aan te brengen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door het onderdeel verantwoordelijk voor naleving kan gebruik van het apparaat buiten de FCC-reg
Dit apparaat is getest en voldoet aan de limieten voor een Klasse A digitaal apparaat, conform Deel 15 van de FCC-Regels. Deze
limieten zijn ontworpen om een redelijke bescherming te bieden tegen kwalijke storing a ls het apparaat wordt bediend in een zakelijke omgev ing. Dit apparaat genereert en gebruikt radiofrequente energie en kan die uitstralen. A ls het apparaat niet wordt
geïnstalleerd en gebruikt volgens de geb ruiksaanwijzing kan het kwalijke storing aan radiocommu nicatie veroorzaken. Het gebruik
van dit apparaat in een woonwijk kan kwalijke storing veroorzaken. De gebruiker dient in zo’n geval de storing op eigen kosten te
verhelpen.
Als dit apparaat storing veroorzaakt aan radio- of televisieontvangst, wat u kunt vaststellen door het apparaat in- en uit te schakelen,
wordt u aangeraden om te proberen de storing te verhelpen d.m.v. een of meerdere van de volgende maatregelen:
•Herschikken of verplaatsen van d
•De afstand tussen het apparaat en de ontvanger vergroten.
•Het apparaat aansluiten op een andere elektriciteitsgroep dan die waarop de ontvanger is aangesloten.
•De verkoper of een ervaren radio/tv-monteur raadplegen voor assistentie.
Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-Regels. De werking is onderhevig aan de volgende twee voorwaarden:
1.dit apparaat mag geen kwalijke storingen veroorzaken, en
2.dit apparaat moet storingen qua ontvangst kunnen verwerken, inclusief storingen die zouden kunnen resulteren in het niet
behoorlijk functioneren van het apparaat.
FCC RF Statement m.b.t. blootstelling aan straling: D it apparaat kan functioneren in 802.11a modus. 802 .11a apparaten werkzaam
in het frequentiegebied van 5,15 - 5,25 GHz m ogen alleen binnen worden gebruikt om potentieel kwalijke storingen aan Mobile Satellite Services (MSS) in de VS te voorkomen. WIFI-toegangspunten die het apparaat in 802.11a modus kunnen laten functioneren
(5,15 - 5,25 GHz band) zijn alleen geoptimaliseerd voor gebruik binnenshuis. Als uw W IFI-netwerk in deze modus kan functioneren, beperk uw WIFI-gebruik dan tot gebruik binnenshuis. Zo ov ertreedt u geen federale regelgeving voor bescherming van Mobile
Satellite Services.
Basiseenheid FCC-ID: RYK-WUBR507N
elementen vallen.
e ontvangstantenne.
4
R5900015NL CLICKSHARE 18/10/2013
Page 47
1. Veiligheid
Knop FCC-ID: XF6-RS9110N1103
1.7Internationale Veiligheidsnormen
Overzicht normen
Deze apparatuur is vervaardigd in overeenstemm ing met de vereisten van de internationale veiligheidsnormen IEC60950-1,
EN60950-1, UL60950-1 en CAN/CSA C22.2 nr.60950-1. Dit zijn de veiligheidsnormen voor IT-apparatuu
zakelijke elektrische apparatuur. Deze veiligheidsnormen stellen belangrijke eise n aan het gebruik van v e iligheidsgevoelige
componenten, materialen en isoleringen om de gebruiker of operator te beschermen tegen het risico op elektrische schokken
en gevaarlijke energie, en tegen de noodzaak van toegang tot onderdelen die onder spanning sta
leggen bovendien beperkingen op aan de hoogte van interne en externe temperaturen, stralingsniveaus, m echanis che stabiliteit en
sterkte, constructie v an de behuizing en bescherming tegen brandgevaar. Testsimulaties van foutcondities ("single fault condition")
garanderen de gebruiker dat de apparatuur veilig is zelfs wanneer de normale werking is v
erstoord.
an. Deze veiligheidsnormen
r, met inbegrip van
1.8Naleving IC-voorschriften
Canada, Industry Canada (IC) Mededelingen
Dit apparaat voldoet aan de voorwaarden voor licentievrijstelling van de RSS-standaard(en) van Industry Canada. Gebruik ervan
moet voldoen aan de volgende twee voorwaarden: (1) het apparaat mag geen storing veroorzaken, en (2) het apparaat dient storingen van buitenaf te accepteren, ook indien deze een ongewenste werking v an het apparaat kunnen veroorzaken.
Informatie over blootstelling aan radiofrequente (RF) straling
Het uitgestraald vermogen van he t draadloze Barco-apparaat ligt onder de limieten voor blootstelling aan radiofrequente straling
opgelegd door Industry C anada (IC). Het draadloze Barcokans op contact met het lichaam van de gebruiker tot een minimum wordt beperkt.
Basiseenheid IC-ID: 6158A-WUBR507N
Knop IC-ID: 8407A-RS9110N1103
apparaat dient zodanig te worden gebruikt dat bij normale bediening, de
IC-antenneverklaring
Ingevolge de regels van Industry Canada mag deze radiozender slechts worden bediend met gebruikmaking van een antenne van
een type en met een maximale (of lagere) antenneversterking zoals goe dgekeurd voor de radiozender door Industry Canada. Om
mogelijke radiostoring voor anderen te beperken dienen antennetype en –versterking zodanig te worden gekozen dat het equivalente isotropisch uitgestraald vermogen (equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.)) het voor een geslaagde communicatie
benodigde vermogen niet overtreft.
Deze radiozender 6158A-WUBR507N is goedgekeurd door Industry Canada voor gebruik met de onderstaande antennetypes, waarbij de maximaal toegestane versterking e n vereiste antenne-impedantie voor elk type zijn aangegeven. Het gebruik van niet in de
lijst opgenomen antennetypes met een g
strengste verboden.
Type: Dipole
Maximale piekversterking: 2 dBi
Impedantie: 50 Ohm
rotere versterking dan het voor dat type aangegeven maximum is voor dit apparaat ten
R5900015NL CLICKSHARE 18/10/2013
5
Page 48
Page 49
ClickShare
Manual de segurança
R5900015PT/02
01/04/2014
Page 50
Barco nv
President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium
Telefone: +32 56.23.32.11
Fax: +32 56.26.22.62
Suporte: www.barco.com/esupport
Visite-nos na internet: www.barco.com
Impresso em China
Page 51
1. Segurança
1. SEGURANÇA
Sobre este capítulo
Leia este c apítulo com atenção. Contém informações importantes para evitar ferimentos pessoais durante a utilização de ClickShare. Também inclui várias medidas de s egurança para evitar danos no produto ClickShare. Certifique-se de que compreende
e cum pre todas as directrizes e instruções de segurança e avisos neste capítulo antes de utilizar o seu ClickShare.
Produtos ClickShare abrangidos
Versão regionalContémAcessórios incluídos
R9861008xx
Contacte o seu representante de vendas local para obter a v ariante regional correcta necessária para o seu ambiente.
Sobre este manual
Número da peçaDescriçãoNível
R5900015Manual de segurançaQualquer pessoa que entre em contacto
1
•R9861008
•2x R9861006D01
•Adaptador CC com suportes CA tipo
A, C, G, I
•Pen USB com documentação de
utilizador
•Manual de segurança impresso
•Suporte de montagem na parede
com o produto ClickShare
Verifique sempre a versão mais recente do manual em www.barco.com/clickshare Clique em Visite a página
do produto ClickShare e vá ao separador Transferências.
Lista de documentos de ClickShare disponíveis
A documentação de ClickShare consiste dos seguintes manuais:
Manual
Manual do utilizadorR5900013
Manual de instalaçãoR5900014
Manual de segurança (este manual)
Manual de serviços
Manual de botõesR5900007
Manual de reciclagemR5900009 (Disponível sob pedido)
Uma cópia impressa do Manual de segurança e do Manual de início rápido está incluída na caixa de ClickShare
aquando da compra. Verifique online para obter os outros documentos.
Número de artigo
R5900015
R5900016 (Apenas disponível para parceiros de serviços de
apoio ao cliente)
1.1Segurança geral
Avisos de segurança
A instalação do dispositivo deve cumprir as directrizes no Manual de instalação de ClickShare (R5900014).
1. xx=EU, CN, NA, WW
R5900015PT CLICKSHARE 01/04/20141
Page 52
1. Segurança
•Utilize apenas o cabo de a limentação CC fornecido com o dispositivo ClickShar e.
•Para evitar danos materiais e pessoais, leia sempre este manual e todas as etiquetas indicadas no sistema antes de ligar à
tomada eléctrica.
•O produto ClickShare destina-se a ser utilizado apenas em ambientes de e scritório ou espaços interiores.
•Utilize apenas o cabo d e alimentação fornecido com o dispositivo. Embora pareçam semelhantes, a segurança de outros
cabos de alimentação não foi testada na unidade fabril e nã o podem ser utilizados para ligar o dispositivo. Para substituir um
cabo de alimentação, contacte o distribuidor.
•Este produto tem de ser colocado em funcionamento a p artir de uma fonte de alimentação de CA. A entrada de alimentação
tem uma gama automática de 100 V a 240 V de 50 a 60 Hz.
•O cabo de alimentação não deve estar debaixo de objectos. Não coloque este produto em locais onde as pessoas possam
caminhar sobre o cabo. Para desligar o cabo, puxe-o pela ficha. Nunca pux e pelo próprio cabo.
•Se um cartão de extensão for utilizado com este produto, certifique-se de que o total dos valores de amperagem nos produtos
ligados ao cabo de extensão não excede a amperagem do cabo de ex tensão.
•Nunca derrame qualquer tipo de líquido sobre o produto. Caso algum líquido ou objecto sólido tenha caído dentro do compartimento, retire a ficha do conjunto e faça com que o compartimento seja verificado por um técnico de assistênci
antes de retomar o funcionamento.
•Descarga eléctrica - P ara protecção adicional deste produto durante uma tempestade ou quando este não estiver a ser utilizado
durante longos períodos de tem po, retire a fic ha do mesmo da tomada de parede. Isto evitará danificar o dispositivo devido a
tempestades e sobretensões da linha de alimentação CA.
•Utilize ape nas os acessórios especificados pelo fabricante.
AVISO: Ce rtifique-se de que compreende e cumpre todas as directrizes e instruções de segurança e avisos
e advertências mencionados nesta documentação d o p roduto.
a qualificado
AVISO: A ficha de alimentação principal ligada à tomada eléctrica deve estar sempre facilmente acessível
para todos os modos de instalação.
Ambiente
Não coloque este equipamento num carro, suporte ou mesa instáveis. O produto poderá cair, causan do sérios danos.
1.2Manutenção
Risco de choque eléctrico
Não abrir. Para reduzir o risco de choque eléctrico, não remover a protecção. Não há peç as reparáveis pelo utilizador no interior.
Todas as reparações têm de ser realizadas por técnicos de
Desligue o produto da tomada eléctrica e consulte pessoal qualificado sob as seguintes condições:
•Quando o cabo de alimentação ou ficha estiverem danificados ou apresentem sinais de desgaste.
•Se for entornado líquido para dentro do e quipamento.
•Se o produto tiver sido exposto a água ou chuva.
•Se o produto não funcionar normalmente quando as instruções de funcionamento forem respeitadas. Regule apenas estes
controlos que estão abrangidos pelas instruções de funcionamento, dado que a regulação incorrecta de outros comandos pode
provocar danos, sendo necessário a intervenção exaus tiva de um técnico qualificado para r eparar o produto.
•Se o produto cair ou o com partimento tiver sido danificado.
•Se o de semp enho do produto apresentar alterações, sendo necessária a manutenção.
•Peças de substituição: S e forem necessárias peças de substituição, certifique-se de que o técnico de manutenção possui
peças de substituição BA RCO de origem ou peças de sub
origem da BARCO. Substituições não autorizadas podem provocar desempenho e fiabilidade defi cientes, incêndio, choque
eléctrico e outros perigos. Substituições não autorizadas podem invalidar a gar antia.
•Verificação de segurança: Depois de realização de reparações ou operações de manutenção, peça ao técnico para efectuar
verificações de segurança para d eterminar se o produto está em boas condições de funcionam ento.
assistência qualificados.
stituição que tenham a s mesmas características que as da peça de
1.3Calor e perigo de incêndio
Calor e perigo de incêndio
Aviso – perigo de incêndio: não coloque materiais inflamáveis ou combustíveis perto do dispositivo!
2
R5900015PT CLICKSHARE 01/04/2014
Page 53
1. Segurança
Os produtos da Barco foram c oncebidos e fabricados para s atisfazer os regulamentos mais exigentes ao nível da segurança.
Este dispositivo irradia calor nas supe rfícies externas em funcionamento normal, o que é normal e seguro. A exposição de materiais inflamáveis ou combus tíveis perto deste dispositivo pode provocar a ignição espontânea desse material, dando origem a
um incêndio. P or este m otivo, é absolutamente necessário respeitar uma "zona de exclusão" à volta das superfícies externas do
dispositivo onde não existam materiais in fl amáveis ou combustíveis. A zona de exclusão não deve ser infe rior a 40 cm para todos
os dispositivos da Barco. Não tape o dispositivo com qualquer material enquanto estiver em funcionamento.
Monte o dispositivo numa área bem ventilada, longe de fontes de igniç ão e fora do alcance de luz solar.
Em caso de incêndio, utilize areia e CO2 ou extintores de pó seco; nunca utilize água num incên dio de origem eléctrica.
1.4Verificação de condições ambientais
Verificação de condições ambientais
Para instalações em ambientes em que o d ispositivo está sujeito a poeira excessiva, é altamente recomendado e desejável remov er
esta poeira antes de alcançar o fornec imento de ar limpo do dispositivo. Dispositivos ou estruturas para extrair ou proteger de
poeira excessiva o dispositivo são um pré-requisito; se não for uma solução viável, devem ser consideradas medidas para deslocar
o dispositivo para um ambiente com ar limpo.
É da responsabilidade do cliente garantir sempre que o dispositivo es tá protegido de efeitos nocivos de partículas aéreas hostis
no ambiente do dispositivo. O fabricante reserva o direito de rec usar a re paração se o dispo
abandono ou utilização indevida.
Condições de temperatura ambiente
Temperatura ambiente máxima: +40°C ou 104°F
Temperatura ambiente mínima: 0°C ou 32°F
Temperatura de armazenamento: - 10°C a +60°C (14°F a 140°F)
sitivo tiver sido sujeito a negligência,
Condições de humidade
Armazenamento: 0 a 90% de humidade relativa, sem condensação
Funcionamento: 0 a 85% de humidade relativa, sem condensação
Ambiente
Não instale o dispositivo nu m local próximo de fon tes de calor como radiadores ou condutas de ar, ou num local sujeito a luz solar
directa, poeira excessiva ou humidade. Esteja c iente de que o calor sobe para o tecto; verifique se a tempe ratura próxima do local
de instalação não é excessiva.
1.5Tipos de adaptadores
Consulte http://www.iec.ch/worldplugs para a referência do tipo.
Suporte CA de entrada de alimentação Tipo A
Imagem 1-1
R5900015PT CLICKSHARE 01/04/20143
Page 54
1. Segurança
Suporte CA de entrada de alimentação Tipo C
Imagem 1-2
Suporte CA de entrada de alimentação Tipo G
Imagem 1-3
Suporte CA de entrada de alimentação Tipo I (dois pinos)
Imagem 1-4
1.6Conformidade FCC
Declaração de Interferências da Comissão Federal de Comunicações
Adverte-se que alterações ou mod ificaçõe s não expressamente aprovadas pela par te responsável pela conformidade poderão anular a autoridade do utilizador para manusear o equipamento.
Este equipamento foi testado e apresenta-se em conformidade com os limites para um dispositivo digital Classe A, de acordo c om a
Parte 15 das Normas FCC. E stes limites foram concebidos para proporcionar uma protecção razoável contra interferências nocivas
quando o equipamento é colocado em funcionamento num ambiente comercial. Este equipamento cria, utiliza e pode radiar energia
de radiofrequência e, se não for instalado e utilizado de acordo com o m anual de instruções, pode provocar interferências nocivas
às radiocomunicações. O funcionamento deste equipamento numa área residencial pode provocar interferências nocivas, caso em
que o utilizador s erá responsável por corrigir a interferência por sua própria conta.
Se este equipamento provocar interferências com serviços de radiocomunicações, o que pode ser determinado ao desligar e ligar
o equipam ento, deve tentar corrigir a interferência de acordo com uma ou mais das seguintes medidas:
•Reorientar ou deslocar a antena de recepção.
•Aumentar a distância entre o equipamentoeoreceptor.
•Ligar o equipamento a uma tomada num circuito diferente daquele a que está ligado o receptor.
•Consultar o fornecedor ou um técnico de rádio/TV para obter ajuda.
Estedispositivoestáemconfo
1.este dispositivo não deve provocar interferências nocivas, e
2.este dispositivo deve aceitar quaisquer interferências recebidas, inc luindo interferências que possam causar o funcionamento
indesejado do dispositivo.
Declaração de Exposição a Radiações FC C RF: Este dispositivo tem capacidade de funcionamento no modo 802.11a. Para disp ositivos 802.11a colocados em funcionamento na gama de frequência 5,15 - 5,25 GHz, devem se restringir a operações em áreas
interiores para reduzir quaisquer interferências nocivas para serviços m óveis via satélite (Mobile Satellite Services - MSS) nos EUA.
Pontos de acesso W IFI com capacidade para permitir o funcionamento do seu dispositivo no modo 802.11a (banda 5,15 - 5,25
GHz) estão optimizados apenas para utilização em espaços interiores. Se a sua r ede WIFI tem capacidade de funcionamento
neste modo, restrinja o WIFI à utilização em espaç os interiores para não violar regulame ntos federais de protecção de serviços
móveis por satélite.
ID FCC de unidade base: RYK-WUB R 507N
rmidade com a Parte 15 das Normas FCC. O funcionamento está sujeito às duas condições seguintes:
4
R5900015PT CLICKSHARE 01/04/2014
Page 55
1. Segurança
ID FCC de botões: XF6-RS9110N1103
1.7Conformidade Anatel
Visão geral de conformidade
1.Este produto está homologado pela Anatel, de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução nº 242/2000, e
atende aos requisitos técnicos aplicados, incluindo os limites de exposição da taxa de absorção específica referente a campos
elétricos, magnéticos e eletromagnéticos de radiofreqüência de acordo com as resoluções nº 303/200
maiores informações, consulte o site da Anatel - w
ww.anatel.gov.br
2.Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesm o de
estações do mes mo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário.
2 e 533/2009. Para
BotãoBase
0821-14-9427
(01)07898994341734
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito
a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do
mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em
caráter primário.
Este equipamento deve ser conectado obrigatoriamente em tomada de
rede de energia elétrica que possua aterramento (três pinos), conforme
a Norma NBR ABNT 5410, visando a segurança dos usuários contra
choques elétricos.
Imagem 1-5
2722-13-9427
(01)07898994341710
1.8Normas internacionais de segurança
Visão geral de normas
Este equipamento foi fabricado em conformidade com os requisitos das normas internacionais de segurança IEC60950-1,
EN60950-1, UL60950-1 e CAN/CSA C22.2 N.º 60950-1, que são as normas de segurança do equipamento de tecnologia de
informação que inclui equipam ento de material eléctrico. Estas normas de segurança exigem requisitos importantes relativamente
à utilização de isolamento, materiais e componentes de segurança indispensáveis, de forma a proteger o utilizador ou o perador do
risco de choque eléctrico e perigo de energia ao ter acesso a peç as com corrente. As normas de segurança também exigem limites
aos aumentos internos e externos de temperatura, aos níveis de radiação, à estabilidade e resistência mecânica, à construção
isolada e à protecção contra o risco de incêndio. O ensaio de simulação da condição de falha simples garante a segurança do
equipamento para o utilizador mesmo quando a utilização normal do equipamento falha.
R5900015PT CLICKSHARE 01/04/2014
5
Page 56
Page 57
ClickShare
Manual de segurança
R5900015PT-BR/02
18/10/2013
Page 58
Barco nv
President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium
Telefone: +32 56.23.32.11
Fax: +32 56.26.22.62
Support: www.barco.com/esupport
Visite-nos na web: www.barco.com
Impresso em China
Page 59
1. Segurança
1. SEGURANÇA
Sobre este capítulo
Leia este capítulo atentamente, ele contém informações importantes para evitar lesões pess oais durante o uso do ClickShare. E le
também inclui vários avisos para evitar danos ao produto ClickShare. Certifique-se de que entendeu e seguiu todos os avisos,
diretrizes e instruções de segurança apresentados neste capítulo antes de usar o C lickShare.
Produtos ClickShare cobertos
Versão regionalContémAcessórios inclusos
R9861008xx
Entre em contato com seu representante de vendas local para conhecer a variante regional adequada a seu ambiente.
Sobreesteguia
Código do produtoDescriçãoNível
R5900015Guia de segurançaQualquer pessoa que entrar em contato
1
•R9861008
•2x R9861006D01
•Adaptador CD c om c lipes para CA
tipo A, C, G, I
•Dispositivo USB com documentação
do usuário
•Manual de segurança impresso
•Suporte de montagem para parede
com o produto ClickShare
Sempre verifique se há uma versão mais recente do manual em www.barco.com/clickshare Clique em A cessar
a ClickShare página do produto e aces se a aba Downloads.
Lista de documentos disponíveis do ClickShare
A documentação do ClickShare consiste nos seguintes manuais:
GuiaNúmero de artigo
Guia do usuário
Guia de instalação
Guia de segurança (este manual)
Guia de manutençãoR5900016 (disponível apenas para parceiros do Serv iço de
Guia de botõesR5900007
Manual de reciclagemR5900009 (disponível mediante solicitação)
Cópias impressas do Guia de segurança e do Guia de início rápido estão incluídas n a caixa do ClickShare.
Consulte os outros documentos on-line.
R5900013
R5900014
R5900015
atendimento ao cliente)
1.1Segurança geral
Avisos de segurança
A instalação do dispositivo deve obedecer às diretrizes apresentadas no Guia de instalação do ClickShare (R5900014).
1. xx=EU, CN, NA, WW
R5900015PT-BR CLICKSHARE 18/10/20131
Page 60
1. Segurança
•Use a penas o adap tador de alimentação CD fornecido com o dispositivo ClickShare.
•Para evitar ferimentos e danos físicos, leia este manual e todos os rótulos no sistema antes de conectá-lo à tomada da parede.
•O produto ClickShare é concebido para uso apenas em escritórios e ambientes fechados.
•Use apenas o cabo de alimentação fornecido com o dispositivo. Mesmo aparentando ser similares, outros cabos de alimentação não foram subm etidos a testes de segurança na fábrica e não devem ser usados para alimentar o dispositivo. Para obter
um cabo de alimentação de reposição, entre em contato com um revendedor.
•Este produto deve ser operado a partir de uma fonte de alimentação CA. A entrada de alimentação é autoajustável de 100 V
a 240 V e de 50 a 60 Hz.
•Não deixe nada apoiado sobre o cabo de alimentação. Não coloque este produto em locais onde as pessoas tenham que
passar sobre o cab o. Para desconectar o cabo, retire-o pelo conector. Nunca puxe o cabo.
•Caso utilize uma extensão com o produto, verifique se as potências nominais em Ampére nos produtos conectados à extensão
não excedem a potência nominal em Ampére da extensão.
•Nunca derrame líquidos de qualquer tipo sobre o produto. Caso algum líquido o u objeto sólido caia sobre o gabinete, desconecte o equipamento e encaminhe-o para verificação em um centro de manutenção qualificado antes de utilizá-lo nov amente.
•Relâmpagos: durante uma tempestade com relâmpagos ou longos períodos de desuso, desconecte o equipamento da tomada
para m aior proteção. Isso evitará danos ao dispositivo dev ido a oscilações de energia na alimentação CA e relâmpagos.
•Use apenas acessórios e peças de montagem especificados pelo fabricante.
ADVERTÊNCIA: Certifi que-se de que entendeu e seguiu todos os avisos, diretrizes, instruções e alertas de
segurança mencionados na documentação do produto.
ADVERTÊNCIA: O plugue do cabo de alimentação conectado à tomada de parede deve estar facilmente
acessível em todos os modos de instalação.
Ambiente
Não coloque este equipamento sobre um carrinho, prateleira ou mesa instável. O produto pode cair e danificar-se seriamente.
1.2Manutenção
Risco de choque elétrico
Não abra. Para reduzir o risco de choque elétrico, não remova
receber manutenção pelo usuário. Todos os serviços de manutenção devem ser realizados por profi ssionais qualificados.
Desconecte o produto da tomada e encaminhe-o à profis sionais qualificados de manutenção caso encontre as seguintes condições:
•Quando o conector ou o cabo de alimentação estiverem danific ados ou desgastados.
•Caso algum líquido tenha sido derramado no equipamento.
•Caso o produto tenha sido exposto à chuva ou à água.
•Se o produto não funcionar normalmente quando as instruções de op eração ten ham sido seguidas. Ajuste apenas os controles
abordados pelas instruções de operação, pois o ajuste inadequado de outros controles poderá provocar danos e geralmente
demandará a ajuda de um técnico qualificado para restaurar a operação normal do produto.
•Se o produto caiu ou o gabinete sofreu danos.
•Se o produto apresentar alterações no desempenho que indiquem a necessidade de manutenção.
•Peças de reposição: Quando for necessário substituir peças, cert
de reposição originais BARCO ou peças de reposição autorizadas que tenham as mesmas características da peça original
BARCO. Substituições não autorizadas podem reduzir o desempenho e a confiabilidade, além de acarretar o risco de incêndio,
choque elétrico ou outros danos. Substituições não
•Verificação de segurança: Após a conclusão de qualquer manutenção ou reparo neste dispositivo, peça ao técnico de
manutenção para realizar as verificações de segurança a fim de determinar se o produto está em condições adequadas de
uso.
a tampa. Não há nenhuma peça dentro do dispositivo que possa
ifique-se de que o técnico d e manutenção utilizou peças
autorizadas podem anular a ga rantia.
1.3Risco de aquecimento e de incêndio
Risco de aquecimento e de incêndio
Aviso – risco de incêndio: não coloque materiais inflamáveis ou combustíveis próximos ao dispositivo!
Os pro dutos Barco são projetados e fabricados para atender aos mais rígidos regulamentos de segurança.
2
R5900015PT-BR CLICKSHARE 18/10/2013
Page 61
1. Segurança
Este dispositivo irradia calor em s uas su perfícies externasdurante seu funcionamento normal. Isso é comum e não apresenta riscos
à segurança. A presença de materiais inflamáveis ou combus tíveis nas proxim idades do dispos itivo poderá resultar em ignição
espontânea destes materiais e provocar um incêndio. Por isso, é extremamente necessário deixar uma “zona de exclusão”, onde
não haja nenhum material inflamável ou combustível, ao redor de todas a s superfícies externas do dispositivo. A zona de exclusão
deve ter pe lo menos 40 cm (16”) para todos os dispositivos Barco. Não cubra o dispositivo com qualquer material enquanto estiver
em funcionamento.
Monte o dispositivo em uma área bem ventilada, longe de fontes de ignição e fora do contato direto com a luz solar.
Em caso de incêndio, use areia, extintores de incêndio de CO2 ou pó seco. Nunca use água em um incêndio elétrico.
1.4Verificação das cond ições ambientais
Verificação das condições ambientais
Para instalações em am bientes onde o dispositivo está exposto a muita poeira, é altamente recomendável e des ejável que essa
poeira seja removida antes de alcançar o fornecimento de a r limpo do dispositivo. Dispositivos ou estruturas para extrair ou proteger
contra excesso de poeira são um pré-requisito. Caso não seja um a solução viável, medidas para realocar o dispo sitivo em um
ambiente de ar limpo devem ser consideradas.
É responsabilidade do cliente assegurar que o dispositivo esteja sempre p ro tegido dos efeitos prejudiciais de partículas hostis transportadas pelo a r no am biente do dispositivo. O fabricante reserva-se o direito de recusar a realização de consertos em dispositivos
que tenham sido negligenciados, abandonados ou utilizados indevidam ente.
Condições de temperatura ambiente
Temperatura ambiente máx.: +40 ℃ ou 104 °F
Temperatura ambiente min.: 0 ℃ ou 32 °F
Temperatura de armazenamento: -10 ℃ a +60 °C (14 °F a 140 °F)
Condições de umidade
Armazenamento: 0 a 90% de umidade relativa, não condensante
Funcionamento: 0 a 85% de umidade relativa, não condensante
Ambiente
Não instale o dispositivo em um local próximo a fontes d e calor, como radiadores ou du tos de ar, ou em lugares expostos à luz solar
direta, poeira ou umidade em excesso. O calor em um am biente sobe em direção ao teto; verifique se a temperatura perto do local
de instalação não es tá elevada.
1.5Tipos de adaptador
Consulte a referência de tipo no site http://www.iec.ch/worldplugs.
Clipe para CA de entrada de alimentação tipo A
Imagem 1-1
R5900015PT-BR CLICKSHARE 18/10/20133
Page 62
1. Segurança
Clipe para CA de entrada de alimentação tipo C
Imagem 1-2
Clipe para CA de entrada de alimentação tipo G
Imagem 1-3
Clipe para CA de entrada de alimentação tipo I (dois pinos)
Imagem 1-4
1.6Conformidade com a FCC
Declaração de interferência da Comissão de Comunicação Federal dos Estados Unidos
Mudanças ou modificações não aprovadas expressamente pela parte respons ável pela conformidade poderão anular a autoridade
do usuário para operar o equipamento.
Este equipamento foi testado e considerado em conformidade com os limites para um dispositivo digital de Classe A, conforme a
Parte 15 das Regras da FCC. Esses limites foram definidos para oferecer uma proteção raz oável contra interferência prejudicial
quando o equipamento é operado em ambiente comercial. Este equipamento gera, usa e pode irradiar ene rgia de radiofrequência
e, caso não esteja instalado de acordo com o manual de instruções, pode causar uma interferência prejudicial a comunicações por
rádio. A operação deste equipamento em uma área residencial provavelm ente irá causar uma interferência prejudicial; neste caso,
o usuário deverá corrigir a interferência por conta p rópria.
Caso este equipamento cause uma interferência com serviços de comunicação por rádio, que pode ser determinada ao desligar e
ligar o equipamento, sugerimos que tente corrigir a interferência adotando uma ou m ais das seguintes medidas:
•Reoriente ou reposicione a antena receptora.
•Aumente a distância entre o equipament oeoreceptor.
•Conecte o equipamento a uma tomada em um circuito diferente daquele no qual o receptor está conectado.
•Consulte o fornecedor ou um técnico especializado em rádio/TV para obter ajuda.
O dis positivo está em conformi
1.este dispositivo não deve causar interferência prejudicial e
2.este dispositivo deve aceitar quaisquer interferências recebidas, incluindo interferências que possam fazer com que o d ispositivo opere de modo não desejado.
Declaração de e xposição à radiação de radiofrequência da FCC: Este dispositivo pode operar em modo 802.11a. Os dispositivos
802.11a que operam no intervalo de frequência de 5,15 - 5 ,25 GHz são restritos para o uso em ambientes internos para reduzir
quaisquer interferências prejudiciais aos Serviços Móveis via Satélite (M SS) nos EUA. Pontos de acesso Wi-Fi que permitem que o
dispositivo opere em modo 802.11a (faixa de 5,15 - 5,25 GHz) são otimizados apenas para uso em ambientes internos. Caso sua
rede Wi-Fi possa operar nesse modo, restrinja o uso do seu Wi-Fi a ambientes internos para não violar regulamentos federais que
protegem os Serviços M ó veis via Satélite.
ID FCC da unidade de base: RY
dade c om a Parte 15 das Reg ras da FCC. A operação está sujeita a estas duas condições:
K-WUBR507N
4
R5900015PT-BR CLICKSHARE 18/10/2013
Page 63
1. Segurança
ID FCC do botão: XF6-RS9110N1103
1.7Conformidade com a Anatel
Descrição geral da conformidade
1.Este produto está homologado pela Anatel, de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução nº 242/2000, e
atende aos requisitos técnicos aplicados, incluindo os limites de exposição da taxa de absorção específica referente a campos
elétricos, magnéticos e eletromagnéticos de radiofreqüência de acordo com as resoluções nº 303/200
maiores informações, consulte o site da Anatel - w
ww.anatel.gov.br
2.Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesm o de
estações do mes mo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário.
2 e 533/2009. Para
BotãoBase
0821-14-9427
(01)07898994341734
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito
a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do
mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em
caráter primário.
Este equipamento deve ser conectado obrigatoriamente em tomada de
rede de energia elétrica que possua aterramento (três pinos), conforme
a Norma NBR ABNT 5410, visando a segurança dos usuários contra
choques elétricos.
Imagem 1-5
2722-13-9427
(01)07898994341710
1.8Normas de segurança internacionais
Descrição geral
Este equipamento é fabricado de acordo com os requisitos das normas de segurança internacionais IEC60950-1, EN60950-1,
UL60950-1 e CAN/CSA C22.2 No.60950-1, que são as normas d e segurança para equipamentos de tecnologia da informação,
incluindo equipamentos comerciais elétricos. Essas normas de segurança impõem exigências importantes sobre o uso de componentes críticos de segurança, materiais e isolamento para proteger o usuário ou operador contra risco de c hoque elétrico e riscos de
energia, além do acesso às partes ativas. As normas de s egurança também impõem limites aos aumentos de temperatura interna
e externa, níveis de radiação, estabilidade mecânica e potência, construção do compartimento e proteção contra risco de incêndio. Os testes de simulação da co ndição de falha única garantem a segurança do equipamento para o usuário, mesmo quando a
operação normal do equipamento falhar.
R5900015PT-BR CLICKSHARE 18/10/2013
5
Page 64
Page 65
ClickShare
안전 설명서
R5900015KO/01
18/10/2013
Page 66
Barco nv
President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium
电话 : +32 56.23.32.11
传真 : +32 56.26.22.62
지원 : www.barco.com/esupport
通过 Web 访问我们 : www.barco.com
印刷于 중국
Page 67
1. 안전
본장에관한정보
이 장에는 ClickShare 사용 시에 부상을 방지하기 위한 중요한 정보가 들어 있으므로 이 장을 주의해서 읽으십시오. 또한 ClickShare
제품 손상을 방지하기 위한 몇 가지 주의사항도 포함되어 있습니다. ClickShare 사용 전에 본 장의 모든 안전 가이드라인, 안전 지
침 및 경고 사항을 이해하고 따라야 합니다.
해당 ClickShare 제품
지역 버전포함 사항포함된 부속품
R9861008xx
사용자 환경에서 필요한 올바른 해당 지역의 변종은 해당 지역 영업 담당자에게 문의하십시오.
이 가이드에 대한 정보
부품 번호
R5900015
1
•R9861008
•2x R9861006D01
설명레벨
안전 가이드ClickShare 제품과 접촉하는 모든 사람
•AC클립유형A,C,G,I와함께제공
되는 DC 어댑터
•사용자 문서와 함께 제공되는 USB
스틱
•인쇄 출판된 안전 설명서
•월 마운트 브래킷
1. 안전
www.barco.com/clickshare에서 항상 최신 버전의 설명서를 확인하십시오. ClickShare 제품 페이지 방문을 클릭하고
다운로드 탭으로 이동하십시오.
사용 가능한 ClickShare 문서 목록
ClickShare 설명서는 다음 문서로 구성됩니다.
가이드
사용자 가이드
설치 가이드
안전 가이드(본 설명서)
서비 스 가 이드R5900016(고객 서비스 파트너만 사용 가능)
버튼 가이드
재활 용 설 명서R5900009(요청 시 제공)
안전 가이드 및 퀵 스타트 가이드의 인쇄본은 구매 시 ClickShare 박스에 포함되어 있습니다. 기타 문서는 온라인으
로 확인하십시오.
문서 번호
R5900013
R5900014
R5900015
R5900007
1.1일반 안전
안전 경고
본 장치는 ClickShare 설치 가이드(R5900014)의 지침에 따라 설치해야 합니다.
1. xx=EU, CN, NA, WW
R5900015KO CLICKSHARE 18/10/20131
Page 68
1. 안전
•ClickShare 장치와 함께 제공된 DC 전원 어댑터만 사용하십시오.
•부상을 방지하려면, 벽 콘센트에 연결하기 전에 항상 본 설명서 및 시스템의 모든 레이블을 읽어 두십시오.
•ClickShare 제품은 사무실 및 실내에서만 사용하도록 되어 있습니다.
•장치와 함께 제공된 전원 코드만 사용하십시오. 다른 전원 코드의 경우 유사해 보이기는 하지만 공장에서 안전 검사를 받지
않았으므로 장치의 전원 공급에 사용할 수 없습니다. 전원 코드의 교체를 원하는 경우, 대리점에 문의하십시오.
•이 제품은 AC 전원을 사용해야 합니다. 전원 입력은 100V ~ 240V 및 50 ~ 60 Hz 범위에서 자동 조절됩니다.
•전원 코드 위에 아무것도 올려두지 마십시오. 코드가 밟힐 수 있는 위치에 이 제품을 두지 마십시오. 코드를 뽑으려면 플러그
를 잡고 뽑아 주십시오. 절대로 코드를 잡고 당기지 마십시오.
•이 제품에 연장 코드를 사용할 경우, 연장 코드에 연결된 제품의 총 암페어 정격이 연장 코드 암페어 정격을 초과하지 않는지
확인하십시오.
•제품에 어떠한 액체도 들어가지 않도록 하십시오. 캐비닛에 액체나 물건이 들어간 경우, 코드를 뽑고 공인 서비스 담당자의
점검을 받은 후 다시 작동시키십시오.
•번개 - 번개가 치는 동안 또는 장시간 동안 사용하지 않은 채로 둘 경우, 이 제품의 추가적인 보호를 위해 콘센트에서 플러그를
뽑으십시오. 그러면 번개 및 AC 전선의 급격한 전압 변동으로 인한 장치의 손상을 막을 수 있습니다.
•제조업체가 지정한 부착품/액세서리만 사용하십시오.
警告: 이 제품 설명서에 언급된 모든 안전 가이드라인, 안전 지침, 경고 및 주의 사항을 이해하고 따라야 합니다.
警告: 벽 콘센트에 연결된 주 전원 플러그는 항상 모든 설치 모드에서 쉽게 액세스할 수 있어야 합니다.
환경
본 장치를 불안정한 카트, 받침대 또는 탁자에 놓지 마십시오. 제품이 떨어져 심각한 손상이 발생할 수 있습니다.
1.2수리
감전 위험
열지 마십시오. 감전 위험을 줄이려면 덮개를 제거하지 마십시오. 내부 부품은 사용자가 수리할 수 없습니다. 모든 수리는 공인
서비스 담당자에게 맡기십시오.
다음과 같은 상황에서는 벽 콘센트에서 제품의 코드를 뽑고 자격을 갖춘 서비스 담당자에게 수리를 맡기십시오.
•전원 코드 또는 플러그가 손상되거나 마모된 경우.
•장치에액체를쏟은경우.
•제품에비또는물이닿은경우.
•작동 지침을 따랐으나 제품이 정상적으로 작동하지 않는 경우. 다른 제어 장치를 부적절하게 조정하면 손상을 유발할 수 있으
며 공인 기술자가 제품이 정상 작동하도록 복구하려면 광범위한 작업이 요구되므로 작동 지침에 적용되는 해당 제어 장치만
조정하십시오.
•제품을 떨어뜨리거나 캐비닛이 손상된 경우.
•제품이 성능 상 두드러진 변화를 보이며 수리 요구를 표시하는 경우.
•교체 부품: 교체 부품이 필요한 경우, 서비스 기술자가 BARCO 순정 부품 또는 순정 부품과 동일한 특징을 가진 공인 교체 부
품을 사용하는지 확인하십시오. 비공인 교체품은 성능 및 안정성을 떨어뜨릴 수 있으며 화재, 감전 또는 기타 위험을 유발할
수 있습니다. 비공인 교체품으로 인해 보증이 무효화될 수 있습니다.
•안전 점검: 본 장치의 점검 또는 수리가 완료되면, 제품이 올바르게 작동하는지 확인하기 위한 안전 점검 수행을 서비스 기
술자에게 요청하십시오.
1.3열 및 화재 위험
열및화재위험
경고 - 화재 위험: 가연성 물질을 장치 가까이에 두지 마십시오.
Barco 제품은 가장 엄격한 안전 규정을 충족시키도록 설계 및 제작되었습니다.
이 제품은 정상 작동 시 외부 표면과 통풍관에서 열을 방출하는데, 둘 다 정상적이고 안전합니다. 가연성 물질을 장치 아주 가까
이에 둘 경우, 해당 물질이 자연 발화하여 화재의 원인이 될 수 있습니다. 따라서, 반드시 장치의 모든 외부 표면 주변에 가연성 물
질이 없는 "예외 영역"을 두어야 합니다. 모든 Barco 장치를 위한 예외 영역은 적어도 40cm 이상이어야 합니다. 작동 시에는 어떠
한 물건으로도 장치를 덮지 마십시오.
직사광선을 피해서 발화 원인으로부터 떨어져 있는 환기가 잘 되는 곳에 장치를 설치하십시오.
2
R5900015KO CLICKSHARE 18/10/2013
Page 69
화재가 발생한 경우, 모래, CO2 또는 분말 소화기를 사용하십시오. 전기로 인한 화재 발생 시 절대 물을 사용해서는 안 됩니다.
1.4 환경조건확인
환경 조건 확인
장치에 먼지가 많이 쌓이기 쉬운 환경에 설치하는 경우, 설치 전에 먼지를 먼저 제거하여 장치에 깨끗한 공기를 공급하는 것이 좋
습니다. 과도한 먼지를 뽑아 내거나 장치로부터 막을 수 있는 장치 또는 구조가 필수 요구 사항입니다. 이것이 불가능한 경우, 공기
가 깨끗한 환경으로 장치의 위치를 옮길 수 있도록 대책을 고려해야 합니다.
장치의 환경에 유해한 대기 부유 물질의 해로운 영향으로부터 장치를 보호하는 것은 항상 고객의 책임입니다. 장치가 과실, 유기
또는 오용된 경우 제조업체는 수리를 거절할 수 있는 권리가 있습니다.
작동 가능 온도 조건
작동 가능 최고 온도: +40℃ 또 는 40.00℃
작동 가능 최저 온도: 0℃ 또는 0.00℃
보관 온도: -10°C - +60°C (14°F - 140°F)
습도 조건
보관:상대습도0~90%(비응축상태)
작동:상대습도0~85%(비응축상태)
환경
라디에이터나 방열 배관 등의 열원 또는 직사광선이 닿거나, 먼지가 많거나, 습도가 높은 장소에 제품을 설치하지 마십시오. 방의
열기는 천장으로 올라갑니다. 설치 장소 주변의 온도가 지나치게 높지 않은지 확인하십시오.
1. 안전
1.5어댑터 유형
어댑터 유형에 대해서는 http://www.iec.ch/worldplugs를 참조하십시오.
유형A전원입력AC클립
图像 1-1
유형C전원입력AC클립
图像 1-2
R5900015KO CLICKSHARE 18/10/20133
Page 70
1. 안전
유형G전원입력AC클립
图像 1-3
유형 I 전원 입력 AC 클립(핀 2개)
图像 1-4
1.6 규정준수FCC
미국 연방 통신 위원회 간섭 선언
규정 준수를 담당하는 당사자가 명시적으로 승인하지 않은 변경 또는 수정 사항으로 인해 본 장비를 작동할 수 있는 사용자의 권
한이 무효가 될 수 있다는 주의를 받습니다.
본 장비는 FCC 규정 제 15조에 따라 Class A 디지털 장치에 대한 제한 규정을 준수함이 검증되었습니다. 이러한 제한 규정은 상
업적 환경에서 장비를 작동할 때 유해한 간섭에 대해 합리적인 보호 조치를 제공하기 위해 고안되었습니다. 본 장비는 무선 주파
수 에너지를 생성, 사용 및 방출할 수 있으므로, 본 장비를 사용 설명서에 따라 설치 및 사용하지 않을 경우 무선 통신에 유해한 간
섭이 유발될 수 있습니다. 주거 지역에서 본 장비를 작동하면 유해한 간섭이 발생할 가능성이 있으며 이러한 경우, 사용자 본인의
비용으로 간섭파를 교정해야 합니다.
본 장비가 무선 통신 서비스에 간섭을 발생시키는지 여부는 장비를 껐다가 켜서 판단할 수 있으며, 간섭이 발생하는 경우 다음 방
법 중 하나 이상을 이용하여 간섭을 해결하는 것이 좋습니다.
•수신안테나의방향또는위치를바꿉니다.
•장비와 수신기 사이의 간격을 넓힙니다.
•수신기가 연결된 것과 다른 회로의 콘센트에 장비를 연결합니다.
•도움이 필요한 경우 대리점 또는 숙련된 전파/TV 기술자에게 문의하십시오.
본 장치는 FCC 규정의 제 15조를 준수합니다. 다음 두 가지 조건에 따라 작동합니다.
1.본 장치는 유해한 간섭을 발생시키지 않으며,
2.본 장치는 원치 않는 작동을 야기하는 간섭을 비롯하여 수신된 모든 간섭을 수락해야 합니다.
FCC RF 방사선 노출 선언: 본 장치는 802.11a 모드에서 작동할 수 있습니다. 주파수 범위 5.15 - 5.25GHz에서 작동하는 802.11a 장
치의 경우, 미국의 모바일 위성 서비스(MSS)에 대한 잠재적인 유해 간섭을 줄이기 위해 실내 작동에 대한 제한을 받습니다. 장치가
802.11a 모드(5 .15 - 5.25GHz 대역)에서 작동하도록 할 수 있는 WIFI 액세스 포인트는 실내용으로만 최적화되어 있습니다. WIFI
네트워크가 이 모드에서 작동할 수 있는 경우, MMS를 보호하는 연방 규정을 위반하지 않도록 WIFI 사용을 실내로 제한하십시오.
기본 장치 FCC ID: RYK-WUBR507N
버튼 FCC ID: XF6-RS9110N1103
1.7 국제안전규격
규격 개요
본장치는상업용전기장치포함정보기술장치에대한국제안전규격인IEC6
No.60950-1의 요구 사항을 준수하여 제작되었습니다. 이러한 안전 규격은 감전 및 에너지 위험과 작동 부품을 다루는 작업으로부
터 사용자 또는 작업자를 보호하기 위해 안전이 중요한 구성 요소 및 재료의 사용 그리고 절연에 대한 중요한 요구 사항을 담고 있
습니다. 또한 안전 규격은 내부 및 외부 온도 상승, 방사능 수치, 기계적
의 보호에 대한 제한 사항을 규정하고 있습니다. 단일 고장 상태 모의 테스트를 통해 장치의 정상 작동이 실패할 경우에도 장치가
안전하다는 것을 확인할 수 있습니다.
Barco nv
President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium
Телефон: +32 56.23.32.11
Факс: +32 56.26.22.62
Эл. почта: www.barco.com/esupport
Перейдите на наш веб-сайт: www.barco.com
Напечатано в Китай
Page 97
1. Безопасность
1. БЕЗОПАСНОСТЬ
Об этой главе
Внимательно прочитайте эту главу: в ней содержатся инструкции, направленные на то, чтобы исключить несчастные случаи при использовании ClickShare. Она также включает предостережения для предотвращения повреждений устройства
ClickShare. Необходимо уяснить смысл всех рекомендаций, инструкций и предупреждений относительно безопасности,
приведенных в этой главе, перед началом использования ClickShare.
Глава касается следующих продуктов ClickShare
Региональная версия
R9861008xx
Обратитесь к местному торговому представителю, чтобы узнать, какой региональный вариант используется в вашей местности.
1
Содержание
•R9861008
•2x R9861006D01
Аксессуары, входящие в комплект
поставки
•Источник питания постоянного
тока с адаптерами переменного
тока для розеток типа A, C, G, I;
•USB-накопитель с документацией
пользователя;
•распечатанное руководство по
технике безопасности;
•настенный кронштейн;
•две антенны.
Об этом руководстве
Номер детали
R5900015
Всегда проверяйте наличие новейшей версии руководства на сайте www.barco.com/clickshare. Нажмите
Посетить страницу продукта ClickSh are и выберите вкладку Загрузки.
Описание
Руководствопотехникебезопасности Любоелицо, контактирующее с
Список доступных документов ClickShare
Документация ClickShare состоит из следующих руководств пользователя:
руководства
инструкции по использованию
руководства по установке
руководствапотехникебезопасности(это руководство)
руководства по предоставляемым услугам
руководствапокнопкам
руководствапоутилизации
Распечатанная копия руководства по технике безопасности и краткого руководства по началу работы
помещаются в коробку ClickShare п
ри покупке. См. остальные документы в Интернете.
артикульный номер;
R5900013;
R5900014;
R5900015;
R5900016 (доступно только для клиентов сервисныхцентров);
R5900007;
R5900009 (доступно по требованию).
Уровень
продуктом ClickShare
1. xx = EU (ЕС), CN (Китай), NA (Северная Америка), WW (по всему миру)
R5900015RU CLICKSHARE 18/10/20131
Page 98
1. Безопасность
1.1Общая безопасность
Предупреждения о соблюдении техники безопасности
Осуществляйте установку устройства, соблюдая рекомендации руководства по установке ClickShare (R5900014).
•Используйте только источник питания постоянного тока, входящий в комплект поставки устройства ClickShare.
•Во избежание получения телесных повреждений перед подключением оборудования к сети питания прочитайте эторуководство и ознакомьтесь со всеми этикетками на изделии.
•Продукт ClickShare предназначен для использования только в офисе и помещениях.
•Используйте только поставляемый с изделием шнур питания. Другие шнуры питания, хотя и похожие внешне, не про-
шли заводскую проверку на безопасность, и их не следует использовать для подключения устройства. Если необходимо
заменить шнур питания, обратитесь к местному дилеру.
•Подключать изделие следует только к источнику переменного тока. Потребляемая мощность определяется ав
чески в пределах от 100 Вдо240 Впричастотеот50 до 60 Гц.
•Некладитеинеставьтеничегонашнурпитания. Не размещайте устройство там, где на провод могут наступать люди.
Чтобы отключить питание, выньте вилку из розетки, никогда не тяните непосредственно за шнур.
•Если для подключения устройства используется удлинитель, убедитесь в том, что его номинальный ток не ниже суммарного значения номинальных токов подключенных к нему устройств.
•Избегайте попадания жидкостей на устройство. Если внутрь корпуса попадет какая-либо жидкость или предмет, отключите устройство от сети питания и не пользуйтесь им, пока его не проверят квалифицированные специалисты по
техническому обслуживанию.
•Чтобы избежать повреждения устройства во время грозы, выньте вилку из розетки. Также следует отключат
ство от сети питания, когда оно не используется или остается без присмотра в течении длительного времени
предотвратит его повреждение при ударе молнии и перепадах напряжения в сети.
•Используйте только указанн ые производителем вспомогательные детали и аксессуары.
томати-
ь устрой-
. Это
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Необходимо уяснить смысл всех рекомендаций, инструкций, предупреждений и
предостережений относительно безопасности, приведенных в документации продукта, иследоватьим.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Необходимо обеспечить постоянный беспрепятственный д
ключенной к ней вилке для всех видов установки.
оступ к розетке и под-
Окружающая среда
Не размещайте это оборудование на неустойчивой повозке, стойке или поверхности стола. Так как в случае падения продукт может быть серьезно поврежден.
1.2Обслуживание
Опасность поражения электрическим током
Не открывать. Для снижения риска поражения электрическим током не снимайте крышку. Внутри нет деталей, обслуживаемых пользователем. Все работы по обслуживанию должен выполнять квалифицированный обслуживающий персонал.
Отключите устройство от сети и обратитесь к квалифицированному персоналу при следующих условиях:
•сетевой шнур или вилка повреждены или изношены;
•в оборудование была пролита жидкость;
•устройство подверглось воздействию дождя или воды;
•устройство не работает нормально при соблюдении инструкций по эксплуатации. Настраивайтетолькоописанныев
инструкциях по эксплуатации элементы управлен
привести к повреждению и необходимости обратиться к квалифицированному специалисту для восстановления нормальной работы устройства;
•устройство уронили или его корпус был поврежден;
•при работе устройства заметно существенное изменение рабочих характеристик, указывающее на необходимость проведения ремонта.
•Запасные части. При необходимости замены деталей, убедитесь в том, что специалист по обслуживанию оборудования
использует оригинальные запасные части BARCO или допущенные запасные части с такими же характеристиками, как
у оригинальной детали BARCO. Использование не допущенных запасных частей может привести к ухудшению производительности и надежности, а также пожару, поражению электрическим током или другим опасным ситуациям. Такж е
такая замена может привести к аннулированию гарантии.
ия. Неправильная регулировка других элементов управления может
2
R5900015RU CLICKSHARE 18/10/2013
Page 99
1. Безопасность
•Проверка на безопасность. По завершении любого обслуживания или ремонта этого устройства, попросите специалиста по обслуживанию оборудования провести проверку безопасности, чтобы убедиться в том, что аппарат находится в
нормальном рабочем состоянии.
1.3Опасность высокой температуры и возгорания
Опасность высокой температуры и возгорания
Предупреждение: опасность возгорания. Не располагайте легковоспламеняющиеся или горючие материалы вблизи устройства!
Продукты Barco разработаны и изготовлены в соответствии с самыми строгими правилами техники безопасности.
Внешние поверхности устройства нагреваются и излучают тепло при обычной эксплуатации. Это нормально и безопасно.
Расположение легковоспламеняющихся или горючих материалов в непосредственной близости от этого устройства может
привести к самовоспламенению этих материалов, что может стать причиной пожара. Поэтому крайне необходимо оставить
запретную зону вокруг всех внешних поверхностей устройства, в которой не располагаются легковоспламеняющиеся или
горючие материалы. Запретнаязонадолжнабытьнеменее40 см (16 дюймов) для всех устройств Barco. Во время эксплуатации не накрывайте устройство каким-либо материалом.
Установите устройство в хорошо проветриваемом помещении вдали от источников огня, а также защитите его от попадания
прямых солнечных лучей.
В случае пожара используйте песок,CO2или порошковые огнетушители. Никогда не используйте воду при пожаре элек-
трического происхождения.
1.4Проверка условий окружающей среды
Проверка условий окружающей среды
При установке в среде с повышенным содержанием пыли необходимо удалить пыль до того, как она попадет в устройство
подачи чистого воздуха оборудования. Устройства или сооружения для вытяжки чрезмерного количества пыли или ограждения устройства от попадания в него пыли являются необходимым условием. Если оно неосуществимо, переместите
устройство в окружающую среду с чистым воздухом.
Клиент несет ответственность за постоянное обеспечение защиты устройства от неблагоприятного воздействия вредных
частиц, находящихся в воздухе помещения, где установл
в ремонте, если устройство подверглось халатному или неправильному использованию.
Температурные условия окружающей среды
Макс. температура окружающей среды: +40 °C (104 °F)
Мин. температура окружающей среды:0℃ (32 °F)
Диапазон температур хранения: -10...+60 °C (14 °F-140 °F)
Влажностные условия
Хранение:0-90%относительной влажности,
Эксплуатация:0-85%относительной влажности, без конденсации
без конденсации
Окружающая среда
Не устанавливайте устройство вблизи источников тепла, таких как батареи отопления или воздуховоды, или в местах, подверженных воздействию прямых солнечных лучей, пыли или влажности. Убедитесь в том, что воздух высокой температуры
в помещении поднимается к потолку. Температура вблизи места установки не должна превышать норму.
ено устройство. Производитель оставляет за собой право отказать
1.5Типы адаптера
Перейдите на сайт http:/ /www.iec.ch/worldplugs для ссылки на тип.
R5900015RU CLICKSHARE 18/10/20133
Page 100
1. Безопасность
Адаптер переменного тока для розеток типа А
Изображение 1-1
Адаптер переменного тока для розеток типа C
Изображение 1-2
Адаптер переменного тока для розеток типа G
Изображение 1-3
Адаптер переменного тока для розеток типа I(дваконтактаразъема)
Изображение 1-4
1.6Соответствие требованиям FCC (Федеральное агентство по связи США)
Заявление Федерального агентства по связи США о помехах
Внимание! Изменения или модификации, не одобренные стороной, ответственной за соблюдение соответствия, могут лишить пользователя права на эксплуатацию данного оборудования.
Данное оборудование было протестировано и признано соответствующим требованиям к цифровому оборудованию класса
А, изложенным в части 15 правил FCC. Цель этих ограничений - обеспечить достаточную защиту от вредных помех при
эксплуатации оборудования в коммерческой среде. Оборудование вырабатывает, использует и может излучать радиочастотную энергию, атакже, если оно установлено и используется с нарушением инструкций, изложенных в технической документации, может вызывать большие помехи радиосвязи. Эксплуатация этого оборудования в жилых кварталах вероятнее
всего вызовет большие помехи, и в таком случае пользователь должен будет скорректировать результаты их действия за
свой счет.
Если оборудование с
оборудования), попробуйте устранить помехи одним из следующих способов.
оздает помехи в работе служб радиосвязи (что можно определить с помощью выключения и включения
•Измените пространственное положение или местоположение приемной антенны.
•Увеличьте расстояние между оборудованием и приемным устройством.
•Подключите оборудование к розетке, к которой не подключено приемное устройство.
•Обратитесь за помощью к дилеру или квалифицированному специалисту по радио/ТВ технике.
4
R5900015RU CLICKSHARE 18/10/2013
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.