BARCO G60-W8 White (Без линзы), G60-W8 Black (Без линзы), G60-W7 Black (Без линзы), G60-W10 Black (Без линзы), G60-W7 White (Без линзы) barco_g60_series_manual_ru.pdf

Page 1
G60
ENABLING BRIGHT OUTCOMES
Руководство по установке
Page 2
Barco NV
Registered office: Barco NV
President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium www.barco.com/en/support www.barco.com
Page 3
©
Все права защищены. Полное и частичное копирование, воспроизведение и перевод этого документа запрещены. Также запрещается записывать, передавать или сохранять его в информационно­поисковых системах без предварительного письменного согласия компании Barco.
Изменения
Компания Barco предоставляет это руководство как естьи не дает никаких гарантий, явных или подразумеваемых, в том числе подразумеваемых гарантий коммерческой пригодности или соответствия определенным целям. Barco может вносить усовершенствования и изменения в изделия и программы, описанные в этом документе, в любое время без предварительного уведомления.
Этот документ может содержать технические неточности и опечатки. Сведения, содержащиеся в данном документе, периодически пересматриваются. Соответствующие изменения включаются в новые версии данного документа.
Новейшие версии руководств Barco можно загрузить на веб-сайте Barco www.barco. com или на веб­сайте Barco с защищенным доступом https://www.barco.com/en/signin.
Товарные знаки
Торговые марки и наименования продуктов, упомянутые в данном руководстве, могут являться товарными знаками, зарегистрированными товарными знаками или интеллектуальной собственностью соответствующих владельцев. Все торговые марки и наименования продуктов, упомянутые в данном руководстве, служат в качестве пояснений или примеров и не могут расцениваться как реклама продуктов соответствующих производителей.
Page 4
Page 5
Содержание
1 Введение ...............................................................................................................................................................................................................7
1.1 Требования к установке ................................................................................................................................................................8
1.2 Комплект поставки............................................................................................................................................................................9
1.3 Основной блок..................................................................................................................................................................................10
1.4 Панель входов и выходов.........................................................................................................................................................12
1.5 Панель управления.......................................................................................................................................................................12
1.6 Пульт дистанционного управления ....................................................................................................................................14
1.7 Объективы...........................................................................................................................................................................................15
2 Установка ........................................................................................................................................................................................................... 19
2.1 Установка батареек в пульт ДУ .............................................................................................................................................20
2.2 Установка объектива....................................................................................................................................................................20
2.3 Подключение проектора к сети питания......................................................................................................................... 22
2.4 Подключение к компьютеру или ноутбуку .....................................................................................................................23
2.5 Подключение к источникам видеосигнала....................................................................................................................24
2.6 Установка на потолке ................................................................................................................................................................... 24
3 Включение и выключение проектора ........................................................................................................................................27
3.1 Включение проектора.................................................................................................................................................................. 28
3.2 Выключение проектора ..............................................................................................................................................................29
4 Настройка проецируемого изображения.................................................................................................................................31
4.1 Позиционирование проектора...............................................................................................................................................32
4.2 Настройка положения изображения на экране.......................................................................................................... 32
A Протоколы обмена данными .............................................................................................................................................................35
A.1 Последовательное управление............................................................................................................................................ 36
A.2 ЛВС........................................................................................................................................................................................................... 51
Указатель.............................................................................................................................................................................................................55
R5910887RU /00 G60
5
Page 6
R5910887RU /00 G606
Page 7

Введение 1

Информация об этой главе
Прочитайте этот раздел перед установкой проектора G60. В нем содержатся важные требования к установке проектора G60, включая минимальную и максимальную температуру окружающей среды, влажность, обязательную зону безопасности, питание и т. д.
Более того, для оптимального использования проекционной системы важное значение имеют такие параметры как размер изображения, уровень окружающего освещения, размещение проектора и тип используемого экрана.
Пояснение термина G60, используемого в этом документе
Термин «G60», встречающийся в тексте настоящего документа, означает, что содержимое документа применимо к указанным ниже продуктам Barco.
G60-W7, G60-W8, G60-W10
В соответствии с предусмотренными законом условиями гарантийного обслуживания Barco предоставляет гарантию отсутствия дефектов изготовления. Для нормальной работы проектора крайне важно соблюдать требования, приведенные в данной главе. Их несоблюдение может привести к аннулированию гарантии.
Обзор
Требования к установке
Комплект поставки
Основной блок
Панель входов и выходов
Панель управления
Пульт дистанционного управления
Объективы
R5910887RU /00 G60
7
Page 8
100 cm (39.4”)
100 cm (39.4”)
100 cm (39.4”)
100 cm (39.4”)
30 mm
(1.2”)
10.1 mm (0.4”)
1 2
Введение

1.1 Требования к установке

Внешние условия
В приведенной ниже таблице содержатся сводные данные о физических характеристиках окружающей среды, в которой можно безопасно эксплуатировать и хранить проектор G60.
Окружающая среда Эксплуатация Хранение
Температура окружающей
от 5°C (41°F) до 40°C (104°F) от -10°C (14°F) до 60°C (140°F)
среды
Влажность относительная влажность 10-85%
без образования конденсата
относительная влажность от 5­90% без образования конденсата
Высота над уровнем моря макс. 10000 футов при
температуре 0-30°C
Требования к охлаждению
Проектор охлаждается вентиляторами. Устанавливайте проектор так, чтобы на расстоянии не менее 100 см (39,4 дюйма) вокруг его головки было свободное пространство, необходимое для притока достаточного объема воздуха. При эксплуатации проектора температура окружающей среды (измеренная на входной вентиляционной решетке) не должна превышать +40°C (+104°F).
При потолочном креплении оставьте 30 мм (1,2) между креплением к потолку и нижними вентиляционными отверстиями проектора.
Изображение 1-1
1 Нижние вентиляционные отверстия 2 Пластина для крепления к потолку
Среда с чистым воздухом
Проектор следует монтировать таким образом, чтобы обеспечить свободный приток свежего воздуха ко входным вентиляционным отверстиям. В случае установки в помещениях, где проектор будет подвергаться воздействию переносимых по воздуху загрязнений, например, выделяемых генераторами дыма и аналогичными машинами (они приводят к появлению жирного осадка на внутренней оптике проектора и поверхностях электроники формирования изображений, ухудшая качество работы), настоятельно рекомендуется удалить все эти загрязнения, прежде чем они достигнут воздухозаборников проектора. Обязательным требованием является наличие устройств или конструкций, препятствующих доступу загрязненного воздуха к проектору. Если это условие невыполнимо, то следует переместить проектор в помещение с чистым воздухом.
Используйте только рекомендованный производителем комплект для очистки оптических деталей. Не используйте промышленные чистящие средства, так как они могут разрушить оптическое покрытие и повредить чувствительные оптоэлектронные компоненты. Если не принять необходимые меры защиты проектора от продолжительного воздействия переносимых по воздуху загрязнений, это может стать причиной необратимых и глубоких повреждений оптики. На этом этапе очистка внутренних оптических компонентов будет неэффективной и бесполезной. Повреждения этого типа не покрываются гарантией
R5910887RU /00 G608
Page 9
1
ON OFF
21 3
54 6
87 9
Gamma Bright Cont. PIP
0
Info
Mode
Auto Input
Menu Exit
Hot Key
Shutter
(AV Mute)
Pattern
Focus
Lens H
Lens V
Keystone H
Keystone V
Zoom
Enter
Введение
производителя и могут стать причиной ее аннулирования. В этом случае все расходы по ремонту несет клиент. Клиент обязан обеспечить постоянную защиту проектора от вредного воздействия переносимых по воздуху частиц. Производитель оставляет за собой право отказать в гарантийном ремонте проектора в случае небрежного или неправильного обращения с ним.
Основные требования к питанию
Проектор G60 работает от однофазной электрической сети с отдельным проводом заземления.
Проектор Требования к питанию
G60-W7 100-240 В переменного тока, 50/60 Гц
G60-W8 100-240 В переменного тока, 50/60 Гц
G60-W10 100-240 В переменного тока, 50/60 Гц
В комплект поставки входит шнур питания для подключения проектора к сети питания.
Вес проектора
Не стоит недооценивать массу проектора. Подставка или потолочное крепление для установки проектора должны выдерживать вес, который в пять (5) раз превышает общий вес системы.
Проектор Вес (без объектива)
G60-W7 16,9 кг/37,3 фунта
G60-W8 17,4 кг/38,4 фунта
G60-W10 22,7 кг/50,1 фунта

1.2 Комплект поставки

Содержимое коробки
В комплект поставки входят перечисленные ниже изделия. Убедитесь, что все они есть в наличии. Если чего-то не хватает, немедленно обратитесь к продавцу.
Изображение 1-3: Пульт дистанционного управления с двумя
Изображение 1-2: Проектор.
батарейками ААА.
Изображение 1-4: Кабель питания.
R5910887RU /00 G60 9
Page 10
1
2
Введение
Изображение­1-6: Кольцо для объектива с
Изображение­1-5: Кольцо для стандартного объектива.
широкоуголь­ным, длинным или сверхдлинным зумом.
Также прилагаются руководство по технике безопасности и краткое руководство. Загрузить актуальную полную версию руководства по установке и руководства пользователя можно с веб-сайта Barco.
Проекционный объектив опциональный компонент, который не входит в стандартный комплект поставки.
Перечень необходимых принадлежностей зависит от страны.

1.3 Основной блок

Расположение компонентов
Изображение 1-7
1 Дистанционный приемник, передний 2 Проекционный объектив
R5910887RU /00 G6010
Page 11
76 6 68 9
3 54
Изображение 1-8
Введение
3 Светодиодный
индикатор состояния
4 Панель входов и
выходов
5 Дистанционный
приемник, верхний
6 Регулируемые ножки
Приток воздуха
7 Панель управления 8 Разъем питания (100-240
В перем. тока, 50-60 Гц)
9 Выключатель питания
Изображение 1-9
R5910887RU /00 G60 11
Page 12
VGA-OUT
VGA-I N
DVI-D
HDMI-1
HDMI-2
3D SYNC OUT
3D SYNC I N
LAN
HDBas eT
RE MOTE IN
USB T ype-A
mini USB
3G-S DI
RS -232
1 2 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
3
Z
IN PU TEX IT
ME NU
LE NS
FO CU S
OO M
EN TE R
1 2 3 6
7 8 9
11
10
5
12
4
Введение

1.4 Панель входов и выходов

Расположение входных и выходных портов
Изображение 1-10
1 3D SYNC IN (вход сигнала синхронизации 3D) 2 Разъем HDBaseT 3 Разъем HDMI 4 Входной разъем DVI-D 5 Разъем VGA-IN 6 Разъем 3D-SGI 7 3D SYNC OUT (выход сигнала
синхронизации 3D)

1.5 Панель управления

Расположение кнопки
8 Сетевой разъем RJ45 9 Разъем USB Type-A (выход питания 5 В, 0,5 A) 10 Разъем mini-USB (сервисный) 11 Разъем для кабеля ДУ 12 Разъем RS232 13 Разъем VGA-OUT
Изображение 1-11
1 ПИТАНИЕ 2 LENS (Объектив) 3 МЕНЮ 4 EXIT (Выход) 5 ВВОД 6 ВВОД
R5910887RU /00 G6012
7 ZOOM 8 FOCUS 9 ВЛЕВО 10 ВВЕРХ 11 ВНИЗ 12 ВПРАВО
Page 13
Функция кнопки
Введение
Кнопка
ПИТАНИЕ Включение и выключение проектора.
LENS Настройка положения объектива.
MENU Вывод главного меню на экран.
EXIT Возвращение в предыдущее меню или выход из меню верхнего уровня.
ENTER Подтверждение настроек.
INPUT Выбор источника входного сигнала.
ZOOM Настройка размера изображения.
FOCUS Настройка фокуса изображения.
ВЛЕВО Перемещение по меню влево.
ВВЕРХ Перемещение по меню вверх.
ВНИЗ Перемещение по меню вниз.
ВПРАВО Перемещение по меню вправо.
Функция
R5910887RU /00 G60 13
Page 14
ON OFF
21 3
54 6
87 9
Gamma Bright Cont. PIP
0
Info
Mode
Auto Input
Menu Exit
Hot Key
Shutter
(AV Mute)
Pattern
Focus
Lens H
Lens V
Keystone H
Keystone V
Zoom
Enter
1
4
3
6
10
12
14
2
8
9
16
17
19
20
22
23
5
7
11
13
15
18
21
24
Введение

1.6 Пульт дистанционного управления

Описание кнопок
Но-
Расположение кнопки
Кнопка Функция
мер
1 ON Включение проектора.
2 OFF Выключение проектора.
3 Цифра Ввод цифр (0-9).
4 Info Отображение сведений об источнике
изображения.
5 Mode Выбор одного из стандартных
режимов изображения.
6 Авто Автоматическая синхронизация
проектора с источником входного сигнала.
7 Input Выбор источника вручную.
8 Enter Подтверждение выбора.
9 Кнопки со
стрелками
Используйте кнопки со стрелками для перемещения по меню и выбора нужных настроек.
10 Menu Вывод главного меню на экран.
11 Exit Возврат в предыдущее меню.
12 Gamma Выбор значения гамма для
изображения.
13 PIP Настройка режима PIP (картинка в
картинке).
14 Brightness Настройка яркости изображения.
15 Contrast Настройка контрастности
изображения.
16 Lens H Настройка положения изображения по
горизонтали.
17 Lens V Настройка положения изображения по
вертикали.
18 Focus Настройка фокуса изображения.
19 Keystone H Корректировка трапецеидального
искажения изображения по горизонтали.
20 Keystone V Корректировка трапецеидального
искажения изображения по вертикали.
21 Zoom Настройка размера изображения.
22 Shutter Кратковременное выключение/
включение экрана (выключение звука и видео).
R5910887RU /00 G6014
Page 15
Расположение кнопки

1.7 Объективы

Содержимое приведенной ниже таблицы изменяется, дата последнего обновления 3 января 2019 г. Получить самую свежую информацию о доступных объективах можно на веб­сайте Barco.
Доступные объективы
Введение
Но-
Кнопка Функция
мер
23 Hot Key Назначение функции для горячей
кнопки.
24 Pattern Шаблон для тестирования дисплея.
Номер для заказа
R9832781 G Lens малое проекционное
R9832755 G Lens широкоугольный зум 0,95-1,22:1 (WUXGA)
R9801784 G Lens стандартный 1,22-1,52:1 (WUXGA)
Описание
отношение (в комплекте кольцо объектива
для G60-W)
Проекционное отношение Изображение
0,75-0,95:1 (WUXGA)
R9832756 G Lens длинный зум 1,52-2,92:1 (WUXGA)
R5910887RU /00 G60 15
Page 16
Введение
Номер для заказа
R9832778 G Lens сверхдлинный зум 2,90-5,50:1 (WUXGA)
R9801785 G Lens сверхмалое
Описание
проекционное отношение (*) (*) Установка этого объектива
имеет свои особенности. См. отдельное руководство по установке объектива, которое можно найти на сайте Barco.
Проекционное отношение Изображение
0,361:1 (WUXGA)
Таблица с характеристиками объективов
R9801785 R9832755 R9801784 R9832756 R9832778 R9832781
Проекционный
объектив
Проекционное
отношение
Коэффициент
приближения
Проекционное
расстояние
Размер экрана Проекционное расстояние (м)
Проекционное
отношение
Диа-
наль
го-
Вы-
сота
(м)
Ши-
рина
(м)
Сверхма-
лое
проекцион-
ное
отношение
0,361 (120") 0,95-1,22 1,22-1,52 1,52-2,92 2,90-5,50 0,75-0,95
Н/П 1,28X 1,25X 1,9X 1,9X 1,26X
0,96-3,01 м 1,01-7,98 м 1,30-9,96 м 1,61-19,00 м 3,18-34,77 м 0,79-6,21 м
0,361 (120") 0,95 1,22 1,22 1,53 1,52 2,92 2,9 5,5 0,75 0,95
(м) Мин
Широкоу-
гольный
зум
Макс
(м)
(м)
Стандартн-
ый
Мин
(м)
Макс
(м)
Длинный
зум
Мин
Макс
(м)
(м)
Сверх-
длинный
зум
Мин
Макс
(м)
(м)
Малое
проекцион-
ное
расстояние
Мин
(м)
Макс
(м)
50 0,67 1,08 Н/П 1,01 1,31 1.29 1,62 1,61 3.12 3.18 5,89 0,79 1,01
60 0,81 1.29 Н/П 1,22 1,57 1,56 1,95 1,94 3,76 3,78 7,05 0,96 1,22
70 0,94 1,51 Н/П 1,43 1,84 1,82 2,29 2,27 4,39 4,39 8,20 1,12 1,43
80 1,08 1,72 Н/П 1,63 2,11 2,09 2,62 2,60 5,03 5,00 9,36 1,28 1,64
90 1,21 1,94 Н/П 1,84 2,38 2,35 2,95 2,94 5,66 5,61 10,51 1,45 1,85
100 1,35 2,15 Н/П 2,05 2,64 2,62 3,28 3,27 6,30 6,21 11,67 1,61 2,05
110 1,48 2,37 Н/П 2,26 2,91 2,89 3,62 3,60 6,93 6,82 12,82 1,78 2,26
120 1,62 2,58 0,96 2,47 3.18 3,15 3,95 3,94 7,57 7,43 13,98 1,94 2,47
130 1,75 2,80 1,04 2,67 3,44 3,42 4,28 4,27 8,20 8,04 15,13 2,10 2,68
140 1,88 3,02 1,11 2,88 3,71 3,69 4,61 4,60 8,84 8,65 16,29 2,27 2,89
150 2,02 3,23 1,18 3,09 3,98 3,95 4,95 4,94 9,47 9,25 17,44 2,43 3,09
R5910887RU /00 G6016
Page 17
Введение
R9801785 R9832755 R9801784 R9832756 R9832778 R9832781
Проекционный
объектив
Сверхма-
лое
проекцион-
ное
отношение
Широкоу-
гольный
зум
Стандартн-
ый
Длинный
зум
Сверх-
длинный
зум
Малое
проекцион-
ное
расстояние
160 2,15 3,45 1.26 3,30 4,24 4.22 5,28 5,27 10,11 9,86 18,60 2,60 3,30
170 2,29 3,66 1,33 3,51 4,51 4,48 5,61 5,60 10,74 10,47 19,75 2,76 3,51
180 2,42 3,88 1,40 3,72 4,78 4,75 5,94 5,93 11,38 11,08 20,91 2,92 3,72
190 2,56 4,09 1,48 3,92 5,05 5,02 6,27 6,27 12,01 11,69 22,06 3,09 3,93
200 2,69 4,31 1,55 4,13 5,31 5,28 6,61 6,60 12,65 12,29 23,22 3,25 4,13
250 3,37 5,38 1,91 5,17 6,65 6,61 8,27 8,27 15,82 15,33 28,99 4,07 5,17
300 4,04 6,46 2,28 6,21 7,98 7,95 9,93 9,93 19,00 18,37 34,77 4,89 6,21
350 4,71 7,54 2,65 Н/П
400 5,38 8,62 3,01
R5910887RU /00 G60 17
Page 18
Введение
R5910887RU /00 G6018
Page 19

Установка 2

Обзор
Установка батареек в пульт ДУ
Установка объектива
Подключение проектора к сети питания
Подключение к компьютеру или ноутбуку
Подключение к источникам видеосигнала
Установка на потолке
R5910887RU /00 G60
19
Page 20
1 2 3
Установка

2.1 Установка батареек в пульт ДУ

Порядок установки батареек в пульт дистанционного управления
1. Снимите крышку в направлении стрелки.
2. Соблюдая полярность, вставьте две новые батарейки ААА.
3. Установите крышку.
Изображение 2-1
Примечания к батарейкам для пульта ДУ
Обязательно соблюдайте полярность при вставке батареек.
Не используйте новые батарейки вместе со старыми. Это приведет к сокращению срока службы
новых батареек или вытеканию электролита.
Используйте только батарейки ААА. Не пытайтесь вставить в пульт ДУ батарейки другого типа.
Если вы не собираетесь использовать пульт дистанционного управления в течение
продолжительного времени, извлеките из него батареи, чтобы предотвратить вытекание электролита, который может повредить пульт.
Электролит вреден для кожи. Не касайтесь его незащищенными руками. Перед установкой новых
батарей тщательно очистите пульт от вытекшего электролита.
Как правило, достаточно направить пульт ДУ на экран, чтобы ИК-сигнал отразился от экрана или
попал на ИК-датчик проектора. Однако некоторые факторы окружающей среды могут помешать проектору принять сигнал с пульта ДУ. В таком случае направьте пульт ДУ на проектор и повторите попытку.
Если радиус приема сигнала уменьшается или пульт перестает работать, замените батареи.
Пульт ДУ может не работать, если на ИК-приемник падает свет флуоресцентной лампы или
интенсивный солнечный свет.
Утилизируйте использованные батарейки в соответствии с местными нормами и правилами.
Ненадлежащая утилизация приводит к загрязнению окружающей среды.

2.2 Установка объектива

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Эта процедура должна выполняться только квалифицированным
техническим персоналом.
Порядок установки объектива
1. Скрутите крышку объектива против часовой стрелки.
Caution: Перед установкой объектива необходимо снять крышку объектива. В противном случае
проектор будет поврежден.
R5910887RU /00 G6020
Page 21
1
Установка
Изображение 2-2
2. Осторожно вставьте объектив в держатель. При вставке объектива отметка “Верх” (см. 1 на рис. ниже)
должна быть направлена вверх.
Изображение 2-3
3. Чтобы зафиксировать объектив, поверните его по часовой стрелке.
Изображение 2-4
4. Наденьте кольцо на объектив. Должен прозвучать отчетливый щелчок.
Изображение 2-5
ВНИМАНИЕ: Не перевозите проектор с установленным объективом.
R5910887RU /00 G60 21
Page 22
1
2
Установка

2.3 Подключение проектора к сети питания

ВНИМАНИЕ: Используйте только прилагаемый к проектору шнур питания.
Подключение к местной сети питания
1. Убедитесь, что выключатель питания находится в выключенном положении “0” (см. 1 на рис. ниже).
2. Подключите гнездовой разъем кабеля питания ко входному разъему питания проектора (см. 2 на рис.
ниже).
Изображение 2-6
3. Подключите кабель шнура питания к электрической сети.
Caution: Убедитесь в том, что сеть питания соответствует требованиям к питанию для
проектора.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не пытайтесь приступить к эксплуатации, если шнур и источник переменного тока не соответствуют указанным напряжению и диапазону мощности.
R5910887RU /00 G6022
Page 23
1
2
3
4 7
5
6
Установка

2.4 Подключение к компьютеру или ноутбуку

Схема подключения
Изображение 2-7
1 Кабель USB 2 Кабель mini-USB 3 Кабель HDMI 4 Кабель DVI
Примечания к схеме подключения
На схеме показаны кабели и разъемы для подключения разных устройств.
Перечень необходимых принадлежностей может отличаться в зависимости от страны.
Схема приведена исключительно для справки; указанные на ней принадлежности не поставляются
с проектором.
5 Кабель RS232 6 Кабель VGA IN 7 Кабель VGA OUT
R5910887RU /00 G60 23
Page 24
1
2
3
4
5
Установка

2.5 Подключение к источникам видеосигнала

Схема подключения
Изображение 2-8
1 Кабель HDMI 2 Переходник VGA на RGB SCART 3 Кабель VGA IN
Примечания к схеме подключения
На схеме показаны кабели и разъемы для подключения разных устройств.
Перечень необходимых принадлежностей может отличаться в зависимости от страны.
Схема приведена исключительно для справки; указанные на ней принадлежности не поставляются
с проектором.
4 Компонентный кабель RCA 5 Переходник (15-штырьковый разъем на 3-
штырьковый компонентный кабель RCA/ HDTV)

2.6 Установка на потолке

Требования
Чтобы избежать повреждения проектора, используйте потолочное крепление, рекомендованное компанией Barco. Для установки проектора на креплении необходимы винты с такими характеристиками:
Тип: M6 x 4
Крепежные отверстия (см. 1 на рисунке ниже)
R5910887RU /00 G6024
Page 25
280.0
140.0
100.0
100.0
310.0
310.0
99.0
99.0
280.0
4 - M6 x1.0P L10
1
Установка
Изображение 2-9: Размеры указаны в миллиметрах.
Повреждение в результате неправильной установки влечет за собой аннулирование гарантии.
R5910887RU /00 G60 25
Page 26
Установка
R5910887RU /00 G6026
Page 27

Включение и выключение проектора

Предполагается, что кабель питания и все кабели передачи сигнала надежно подключены. Подробные инструкции см. в руководстве по установке.
Обзор
Включение проектора
Выключение проектора
3
R5910887RU /00 G60
27
Page 28
1
IN PU TEX IT
ME NU
LE NS
FO CU S EN TE R
ON OFF
21 3
54 6
2 3
4
Включение и выключение проектора

3.1 Включение проектора

Порядок включения проектора
1. Включите выключатель питания (1) и подождите, пока кнопка питания на панели управления начнет
непрерывно гореть красным цветом.
Изображение 3-1
2. Чтобы включить проектор, нажмите кнопку питания (2) на панели управления или кнопку ON (3) на
пульте ДУ.
Изображение 3-2
Индикатор состояния (4) будет мигать оранжевым цветом. Отобразится экран запуска; индикатор состояния начнет непрерывно гореть зеленым цветом.
Изображение 3-3
3. Включите источник сигнала. Проектор обнаружит выбранный источник и отобразит изображение.
Note: Если подключено несколько источников, используйте для переключения между ними кнопку Input на панели управления или на пульте ДУ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не смотрите прямо в объектив включенного проектора. Яркий свет может привести к необратимым повреждениям зрения.
R5910887RU /00 G6028
Page 29
IN PU TEX IT
ME NU
LE NS
FO CU S EN TE R
ON OFF
21 3
54 6
2 5
Включение и выключение проектора

3.2 Выключение проектора

Порядок выключения проектора
1. Нажмите кнопку питания (2) на панели управления или кнопку OFF (5) на пульте ДУ. На экране появится
сообщение.
Изображение 3-4
2. Для подтверждения еще раз нажмите кнопку питания или кнопку OFF. Если этого не сделать, через 5
секунд сообщение исчезнет и проектор останется включенным.
ВНИМАНИЕ: Не включайте проектор сразу после перехода в режим ожидания.
R5910887RU /00 G60 29
Page 30
Включение и выключение проектора
R5910887RU /00 G6030
Page 31

Настройка проецируемого изображения

Обзор
Позиционирование проектора
Настройка положения изображения на экране
4
R5910887RU /00 G60
31
Page 32
Настройка проецируемого изображения

4.1 Позиционирование проектора

Размещение проектора
При выборе места установки проектора учитывайте размер и форму экрана, местоположение розеток и расстояние от проектора до другого оборудования. Ниже приведены общие указания.
Устанавливайте проектор на ровной поверхности под прямым углом к экрану.
Размещайте проектор на желаемом расстоянии до экрана. Размер проецируемого изображения
зависит от расстояния между объективом и экраном, настроек масштабирования и формата видео. Проекционное расстояние для разных объективов см. в разделе Объективы, стр. 15.
Возможна любая ориентация проектора:
Изображение 4-1

4.2 Настройка положения изображения на экране

Осевое/неосевое положение проектора
В зависимости от условий установки положение проектора по отношению к экрану может быть другим. Обычно проектор можно разместить в осевой и неосевой конфигурациях. При осевой конфигурация центр объектива проектора находится на оси, перпендикулярной центру экрана. При неосевом проецировании объектив проектора смещен вверх, вниз, влево или вправо по отношению к центру экрана.
Диапазон смещения
Можно сместить объектив по отношению к цифровому микрозеркальному устройству (P). Это приведет к смещению изображения на экране (неосевое проецирование). Сдвиг на 100 % означает, что центральная точка проецируемого изображения сдвигается на половину размера экрана. Другими словами, центральная точка проецируемого изображения находится в контуре изображения в осевой проекции. Из-за механических и оптических ограничений рекомендуется использовать значения сдвига в рамках поля обзора (F), как показано ниже. В пределах этих диапазонов сдвига проектор и объектив работают в оптимальном режиме. Если задать параметры проектора вне этих диапазонов, качество изображения несколько ухудшится.
Диапазон смещения по вертикали для G60: 100%
Диапазон смещения по горизонтали для G60: 30%
R5910887RU /00 G6032
Page 33
U
+100%
-100%
-30% +30%
D
L R
P
F
U
D
SIDE VIEW
P
F
+100%
-100%
TOP VIEW
P
F
L
R
-30%
+30%
Настройка проецируемого изображения
Изображение 4-2
D DMD F Поле обзора
Сведения о смещении держателя объектива см. в руководстве пользователя в разделе Screen Menu > Horz/Vert Position(Экран > Положение по горизонтали/вертикали).
R5910887RU /00 G60 33
Page 34
Настройка проецируемого изображения
R5910887RU /00 G6034
Page 35
Протоколы обмена данными
A
35R5910887RU /00 G60
Page 36
Протоколы обмена данными

A.1 Последовательное управление

Конфигурация RS232
Протокол RS232
Скорость передачи данных
Длина данных
Контроль четности Нет
Стоповый бит 1 бит
Контроль передачи
Таблица протокола RS232 (версия 00.14)
115200 бит в секунду (по умолчанию)
8 бит
Нет
Уровень 1
Изобра­жение
Уро­вень 2
Режим отобра­жения
Цвет стены
Яркость 0-100 50 [ B R I G * * * ]
Контра­стность
Четкост-ь0-10 6 [ S H R P * ]
Цвет 0-100 50 [ C O L R * * * ]
Оттенок 0-100 50 [ T I НетT * * * ]
Гамма Видео Яркий [ G A M M 0 ]
Пики белого
Цвето­вая темпер­атура
Ско­рость
Уровень 3
Яркий Яркий [ D P M O 0 ]
Презентац­ия
Фильм [ D P M O 2 ]
sRGB [ D P M O 3 ]
Смешиван­ие
DICOM SIM.
Пользоват­ель
Белый Белый [ C C A G + В-тA L L 0 ]
Серый 130 [ C C A G + В-тA L L 1 ]
0-100 50 [ C O НетT * * * ]
Пленка [ G A M M 1 ]
Яркий [ G A M M 2 ]
CRT [ G A M M 3 ]
DICOM [ G A M M 4 ]
0-100 100 [ В-тH P К * * * ]
Теплый Обычн-ый[ C T M P 0 ]
Обычный [ C T M P 1 ]
Холодный [ C T M P 2 ]
2X 3X [ C В-тS P 0 ]
Уро­вень 4
Уровень 5
По умолча­нию
Команда UART
[ D P M O 1 ]
[ D P M O 4 ]
[ D P M O 5 ]
[ D P M O 8 ]
R5910887RU /00 G6036
Page 37
Протоколы обмена данными
Уровень 1
Уро­вень 2
цветово­го круга
Коррек­ция HSG
По умолча­нию
Команда UART
Уровень 3
Уро­вень 4
Уровень 5
3X [ C В-тS P 1 ]
Горит непрерыв­но красным
Hue (Цвето­вой тон)
1-199 [ H G R H * * * ]
цветом
Насыщ-
0-199 [ H G R S * * * ]
енность Усилен-ие1-199 [ H G R G * * * ]
Зеленый Hue
1-199 [ H G G H * * * ] (Цвето­вой тон)
Насыщ-
0-199 [ H G G S * * * ] енность
Усилен-ие1-199 [ H G G G * * * ]
Синий Hue
1-199 [ H G B H * * * ] (Цвето­вой тон)
Насыщ-
0-199 [ H G B S * * * ] енность
Усилен-ие1-199 [ H G B G * * * ]
Cyan (Циан)
Hue (Цвето­вой тон)
Насыщ­енность
Усилен-ие1-199 [ H G C G * * * ]
Magenta (Маджента)
Hue (Цвето­вой тон)
Насыщ­енность
Усилен-ие1-199 [ H G M G * * * ]
Желтый Hue
(Цвето­вой тон)
Насыщ­енность
Усилен-ие1-199 [ H G Д-аG * * * ]
Усиление
Красный 1-199 [ H G В-тR * * * ]
белого
Зелены-й1-199 [ H G В-тG * * * ]
1-199 [ H G C H * * * ]
0-199 [ H G C S * * * ]
1-199 [ H G M H * * * ]
0-199 [ H G M S * * * ]
1-199 [ H G Д-аH * * * ]
0-199 [ H G Д-аS * * * ]
Восстано­вить значения по умолчанию
Синий 1-199 [ H G В-тB * * * ]
[ H G R T 1 ]
R5910887RU /00 G60 37
Page 38
Протоколы обмена данными
Уровень 1
Уро­вень 2
Повы­шение контрас­тности
Цвето­вое простр­анство
Сохра­нить настро­йки
Экран Соотно-
шение сторон
Фаза пикселя
Трасси­ровка пикселе­й
Положе­ние по горизон­тали
Положе­ние по вертика­ли
Уровень 3
Уро­вень 4
Уровень 5
Off (Выкл) Off
По умолча­нию
Команда UART
[ D Д-аB К 0 ]
(Выкл)
Динамиче-
[ D Д-аB К 1 ] ский черный
Очень
[ D Д-аB К 2 ] черный
Авто Авто [ C S P A 0 ]
RGB (0-
[ C S P A 1 ]
255)
RGB (16-
[ C S P A 2 ]
235)
YUV [ C S P A 3 ]
Да/нет [ D P S U 1 ]
Авто Авто [ A S P R 0 ]
4:03 [ A S P R 1 ]
16:09 [ A S P R 2 ]
16:10 [ A S P R 3 ]
Native
[ A S P R 4 ] (Внутренний)
0-100 в
[ P H A S * * * ]
зависи­мости от обнару­женного аналого­вого источни­ка
0-100 в
[ C L C К * * * ]
зависи­мости от обнару­женного аналого­вого источни­ка
0-100 в
[ H P O S * * * ]
зависи­мости от обнару­женного аналого­вого источни­ка
0-100 в
[ V P O S * * * ]
зависи­мости от обнару­женного аналого­вого
R5910887RU /00 G6038
Page 39
Протоколы обмена данными
Уровень 1
Уро­вень 2
Цифро­вое масшта­бирова­ние по горизон­тали
Цифро­вое масшта­бирова­ние по вертика­ли
Цифро­вой сдвиг по горизон­тали
Цифро­вой сдвиг по вертика­ли
Крепле­ние к потолку
Оптиче­ская рирпро­екция
Коррек­ция геометр­ии
По умолча­нию
Команда UART
Уровень 3
Уро­вень 4
Уровень 5
источни­ка
0-10 0 [ H D Z M * * * ]
0-10 0 [ V D Z M * * * ]
0-100 50 [ H D S H * * * ]
0-100 50 [ V D S H * * * ]
Off (Выкл) Авто [ C E M O 0 ]
On (Вкл.) [ C E M O 1 ]
Авто [ C E M O 2 ]
Off (Выкл) Off
On (Вкл.) [ R E P J 1 ]
Гориз.
0-40 20 [ H К E S * * ]
(Выкл)
[ R E P J 0 ]
трапецеи­дальное искажение
Верт.
0-40 20 [ V К E S * * ] трапецеи­дальное искажение
4 угла На-
Нет [ T L C X 1 ] стройка верхне­го левого угла по горизон­тали
[ T L C X 2 ]
P [ T L C X 3 ]
[ T L C X 4 ]
На­стройка
Нет [ T L C Д-
1 ]
а верхне­го левого угла по
R5910887RU /00 G60 39
Page 40
Протоколы обмена данными
Уровень 1
Уро­вень 2
Уровень 3
Уро­вень 4
вертика­ли
На­стройка верхне­го правого угла по горизон­тали
На­стройка верхне­го правого угла по вертика­ли
На­стройка нижнего левого угла по горизон­тали
На­стройка нижнего левого угла по вертика­ли
По
Уровень 5
умолча-
Команда UART
нию
[ T L C Д-
2 ]
а
P [ T L C Д-
3 ]
а
[ T L C Д-
4 ]
а
Нет [ T R C X 1 ]
[ T R C X 2 ]
P [ T R C X 3 ]
[ T R C X 4 ]
Нет [ T R C Д-
1 ]
а
[ T R C Д-
2 ]
а
P [ T R C Д-
3 ]
а
[ T R C Д-
4 ]
а
Нет [ B L C X 1 ]
[ B L C X 2 ]
P [ B L C X 3 ]
[ B L C X 4 ]
Нет [ B L C Д-
1 ]
а
[ B L C Д-
2 ]
а
P [ B L C Д-
3 ]
а
[ B L C Д-
4 ]
а
R5910887RU /00 G6040
Page 41
Протоколы обмена данными
Уровень 1
Уро­вень 2
По умолча­нию
Команда UART
Уровень 3
Уро­вень 4
На-
Уровень 5
Нет [ B R C X 1 ] стройка нижнего правого угла по горизон­тали
[ B R C X 2 ]
P [ B R C X 3 ]
[ B R C X 4 ]
На­стройка
Нет [ B R C Д-
а нижнего правого угла по вертика­ли
[ B R C Д-
а
P [ B R C Д-
а
[ B R C Д-
а
Цвет сетки Зелены-
Зелены-й[ C НетR G + G R C O 0 ]
й Фиолет-
[ C НетR G + G R C O 1 ]
овый
Сброс Да/нет [ В-тR E G 1 ]
1 ]
2 ]
3 ]
4 ]
Режим ПК Off
PIP-PBP Включить
PIP/PBP
Главный источник
Второй источник
(Выкл)
On
Off (Выкл)
[ P C M O 0 ]
[ P C M O 1 ]
(Вкл.)
Картин­ка в
Off (Выкл)
[ P I B P 2 ]
картинк­е
PBP [ P I B P 1 ]
Off
[ P I B P 0 ]
(Выкл)
VGA Текущий
[ M S R C 0 ]
источни-
HDMI-1 [ M S R C 1 ]
к
HDMI-2 [ M S R C 2 ]
DVI [ M S R C 3 ]
HDBa-
[ M S R C 4 ]
seT 3G-SDI [ M S R C 5 ]
VGA В
[ S S R C 0 ]
зависи-
HDMI-1 [ S S R C 1 ]
HDMI-2 [ S S R C 2 ]
DVI [ S S R C 3 ]
HDBa-
мости от текуще­го источни­ка
[ S S R C 4 ]
seT
R5910887RU /00 G60 41
Page 42
Протоколы обмена данными
Уровень 1
Уро­вень 2
Пара­метры источни­ка
Автома­тиче­ский режим изобра­жения
Инфор­мация об источни­ке
По умолча­нию
Команда UART
Уровень 3
Уро­вень 4
Уровень 5
3G-SDI [ S S R C 5 ]
Layout (Макет)
Верхний левый
Верхний
Верхний левый
[ P P P G 0 ]
[ P P P G 1 ]
правый
Нижний
[ P P P G 2 ]
левый Нижний
[ P P P G 3 ]
правый
Размер Крупный Средни-й[ P H S G 2 ]
Средни-
[ P H S G 1 ]
й Мелкий [ P H S G 0 ]
Поменять [ P I S W 1 ]
Изменение
[ A S R C 0 ]
источника Список
[ A S R C 1 ] всех источников
Автомати-
[ A S R C 2 ] ческий выбор источника
Обычном Широки-й[ T M G G 0 ]
Широкий [ T M G G 1 ]
Активный
[ M S R C ? ] источник
Формат
[ M S S F ? ] сигнала
Соотноше-
[ M S A R ? ] ние сторон
Разрешени-
[ M S R S ? ] е
Частота
[ M S V R ? ] вертикаль­ной развертки
Частота
[ M S H R ? ] горизо­нтальной развертки
Частота
[ M S P C ? ] пикселов
Тип
[ M S S T ? ] синхрониз­ации
Цветовое
[ M S C S ? ] пространс­тво
PIP/PBP (если
R5910887RU /00 G6042
Page 43
Протоколы обмена данными
Уровень 1
Настро­йки
Уро­вень 2
Уровень 3
Уро­вень 4
Уровень 5
По умолча­нию
активиро­ван режим PIP/PBP)
Активный источник
Формат сигнала
Форматное соотношен­ие
Разрешени­е
Частота вертикаль­ной развертки
Частота горизо­нтальной развертки
Частота пикселов
Тип синхрониз­ации
Цветовое пространс­тво
Язык Английский Англий-
Китайский
ский
упрощенн­ый
Французск­ий
Немецкий [ L A НетG 3 ]
Итальянск­ий
Японский [ L A НетG 5 ]
Корейский [ L A НетG 6 ]
Русский [ L A НетG 7 ]
Испанский [ L A НетG 8 ]
Португаль­ский
Индонезий­ский
Нидерланд­ский
Распо­ложение меню
Слева сверху
Справа
Слева сверху
вверху
Центр [ M E L G 2 ]
Слева снизу
Команда UART
[ S S R C ? ]
[ S S S F ? ]
[ S S A R ? ]
[ S S R S ? ]
[ S S V R ? ]
[ S S H R ? ]
[ S S P C ? ]
[ S S S T ? ]
[ S S C S ? ]
[ L A НетG 0 ]
[ L A НетG 1 ]
[ L A НетG 2 ]
[ L A НетG 4 ]
[ L A НетG 9 ]
[ L A НетG 1 0 ]
[ L A НетG 1 1 ]
[ M E L G 0 ]
[ M E L G 1 ]
[ M E L G 3 ]
R5910887RU /00 G60 43
Page 44
Протоколы обмена данными
Уровень 1
Уро­вень 2
Питание в режиме ожидан­ия
Шаблон тестиро­вания
Прямое включе­ние питания
Включе­ние питания от источни­ка
На­стройки горячей кнопки
Восста­новить значе­ния по умолча­нию
Обслуж­ивание
По умолча­нию
Команда UART
[ M E L G 4 ]
Уровень 3
Справа
Уро­вень 4
Уровень 5
внизу
Режим ожидания
Сетевой
Режим ожидан­ия
[ S B P M 0 ]
[ S B P M 1 ] режим ожидания
Режим
[ S B P M 2 ] обмена данными
Нет Нет [ T P R Нет0 ]
Решетка [ T P R Нет1 ]
Белый [ T P R Нет2 ]
Черный [ T P R Нет3 ]
Шахматный
[ T P R Нет4 ] порядок
Цветные
[ T P R Нет5 ] полосы
Off (Выкл) Off
On (Вкл.) [ D P O Нет1 ]
(Выкл)
Off (Выкл) Off
On (Вкл.) [ S P O Нет1 ]
(Выкл)
[ D P O Нет0 ]
[ S P O Нет0 ]
Только источни­ки HDMI1, HDMI2; питание в режиме ожида­ния Обмен данным­и
Пустой экран
Форматное
Пустой экран
[ H К S T 0 ]
[ H К S T 1 ] соотношен­ие
Заморозить
[ H К S T 2 ] экран
Информа-
[ H К S T 3 ] ция о проекторе
Да/нет Команд-
[ F R S T 1 ]
а
(Примеча­ние 1.)
R5910887RU /00 G6044
Page 45
Протоколы обмена данными
Уровень 1
Источ­ник света
Параме­тры
Уро­вень 2
Режим источни­ка света
По­стоян­ная мощнос­ть
Сведе­ния об источни­ке света
Цвет фона
Автома­тиче­ское выключ­ение
Таймер сна
Функция объект­ива
По умолча­нию
По­стоян­ная мощнос­ть
Команда UART
[ L P M O 0 ]
[ L P M O 1 ]
[ L P M O 2 ]
Уровень 3
Постоянная мощность
Постоянная интенсивн­ость
Режим
Уро­вень 4
Уровень 5
энергосбе­режения
0-99 99 [ L P P В-т* * ]
Часы LD [ L S H S ? ]
Логотип Логотип [ B G C L 0 ]
Синий [ B G C L 1 ]
Черный [ B G C L 2 ]
Белый [ B G C L 3 ]
0-120 (шаг
20 [ A P O F * * ]
5 минут)
0-990 (шаг
0 [ S L T M * * ]
10 минут)
Фокус Команд-аСфокусиро-
[ F C S I 1 ]
вать запуск двигателя
Расфокуси-
[ F C S O 1 ]
ровать запуск двигателя
Масштаби­рование
Команд-аУвеличить
масштаб
[ Z O M I 1 ]
запуск двигателя
Уменьшить
[ Z O M O 1 ]
масштаб запуск двигателя
Сдвиг объектива
Команд-аСдвиг
объектива
[ L S V U 1 ]
вверх запуск двигателя
Сдвиг
[ L S V D 1 ]
объектива вниз запуск двигателя
Сдвиг
[ L S H R 1 ]
объектива вправо
R5910887RU /00 G60 45
Page 46
Протоколы обмена данными
Уровень 1
Уро­вень 2
Уровень 3
Память объектива
Блокировка объектива
Калибровка объектива
Боль­шая высота
Off (Выкл) Off
On (Вкл.) [ H I A L 1 ]
PIN-код Использо-
вать PIN­код
Сменить PIN-код
На-
Верх Вкл/
стройки дистан­ционно­го управл-
Передняя панель
HDBaseT Вкл/
ения
Адрес проектора
Пока­зать сообще-
Off (Выкл) On
On (Вкл.) [ S M S G 1 ]
ние Пара-
метры
Подсветка клавиатурыOn(Вкл.)
индикат­оров
Уро­вень 4
Уровень 5
По умолча­нию
Команда UART
запуск двигателя
Сдвиг
[ L S H L 1 ]
объектива влево запуск двигателя
Приме-
1 [ L M A P 1 ] нить положе­ние
2 [ L M A P 2 ]
3 [ L M A P 3 ]
4 [ L M A P 4 ]
5 [ L M A P 5 ]
Сохра-
1 [ L M S P 1 ] нить текущее положе­ние
2 [ L M S P 2 ]
3 [ L M S P 3 ]
4 [ L M S P 4 ]
5 [ L M S P 5 ]
Off (Выкл)
On
Off (Выкл)
[ L E L O 0 ]
[ L E L O 1 ]
(Вкл.)
Команд-
[ L E C A 1 ]
а
[ H I A L 0 ]
(Выкл)
Вкл/ выкл
Off (Выкл)
[ P I НетP " * * * * * "
[ P I НетC " * * * * * ,
выкл
Вкл/ выкл
выкл
On (Вкл.)
On (Вкл.)
On (Вкл.)
[ T O P P * ]
[ F R НетT * ]
[ H D B T * ]
0-99 0 [ P J A D * ]
[ S M S G 0 ]
(Вкл.)
On
[ К L E D 0 ]
(Вкл.)
Off
[ К L E D 1 ]
(Выкл)
R5910887RU /00 G6046
Page 47
Протоколы обмена данными
Уровень 1
Уро­вень 2
Informa­tion
Уровень 3
Уро­вень 4
Индикатор состоянияOn(Вкл.)
Off (Выкл)
Только пред­упре­ждения/ ошибки
Название модели
Серийный номер
Собствен­ное разрешени­е
MCU FW DDP FW M9813 FW Двигатель
FW ЛВС FW Передний
край FW
LD Driver FW
Главный вход
Основной формат сигнала
Основная частота пикселиза­ции
Основной тип синхрониз­ации
Основная частота горизо­нтальной развертки
Основная частота вертикаль­ной развертки
Вход PIP/ PBP
Формат сигнала PIP/PBP
Частота
Уровень 5
Только
G60-W10
По умолча­нию
On (Вкл.)
Команда UART
[ S L E D 0 ]
[ S L E D 1 ]
[ S L E D 2 ]
[ S S T G ? ]
R5910887RU /00 G60 47
Page 48
Протоколы обмена данными
По умолча­нию
Команда UART
Уровень 1
Уро­вень 2
Уровень 3
Уро­вень 4
Уровень 5
пикселиза­ции PIP/ PBP
Тип синхрони­зации PIP/ PBP
Частота горизо­нтальной развертки PIP/PBP
Частота вертикаль­ной развертки PIP/PBP
Мощность источника света
Часы работы источника света
Режим ожидания
Настройки блокировки объектива
IP Address (IP-адрес)
DHCP Температу-
ра системы
3D 3D Авто Авто [ T D НетG 0 ]
On (Вкл.) [ T D НетG 1 ]
Инвер­тирова­ние в 3D
Формат3DУпаковка
Off (Выкл) Off
On (Вкл.) [ T D I V 1 ]
(Выкл)
Зависит
кадров
Side-by­Side (горизо­нтальное разделе­ние, половина)
Вертикаль­ное разделение
Последова­тельное кадрирова­ние
от входно­го сигнала. Если есть источ­ник HDMI с данны­ми AVINFO, автома­тически вклю­чается
[ T D I V 0 ]
[ T D E Нет1 ]
[ T D E Нет2 ]
[ T D E Нет3 ]
[ T D E Нет4 ]
3D­режим.
R5910887RU /00 G6048
Page 49
Протоколы обмена данными
Уровень 1
Обмен данным­и
Уро­вень 2
Выход сигнала синхро­низации 3D
Задерж­ка кадров
Уровень 3
Уро­вень 4
Уровень 5
На излучатель
На следующий проектор
1-200 1-n (по
По умолча­нию
На излучат­ель
графику, макс.
Команда UART
[ S O S G 0 ]
[ S O S G 1 ]
[ F D Д-аG * ]
200)
Эталон слева/ справа
1-й кадр 1-й кадр [ L R R G 0 ]
Универ-
[ L R R G 1 ] сальный ввод-вывод на месте
Канал DLP
Off (Выкл) Off
On (Вкл.) [ T D D L 1 ]
(Выкл)
[ T D D L 0 ]
LAN DHCP Задано [ L D H C 0 ]
IP Address
[ L I P A ***.***.***. (IP-адрес)
Subnet
[ L S U B ***.***.***. Mask (Маска подсети)
шлюза по
[ L G A T ***.***.***. умолчанию
MAC
[ L M A C ? ] Address (MAC­адрес)
Применить Команд-
[ L A P Д-а1 ]
а
Сеть Имя
Задано [ НетP J Нет? ]
проектора
Показывать сетевые
Вкл/ Выкл
[ НетS H O 1 ]
сообщения Сброс сети Команд-
[ НетF R S 1 ]
а
Ско­рость переда­чи данных через после­дова­тельный порт
1200 115200 [ S P B R 0 ]
2400 [ S P B R 1 ]
4800 [ S P B R 2 ]
9600 [ S P B R 3 ]
14400 [ S P B R 4 ]
19200 [ S P B R 5 ]
38400 [ S P B R 6 ]
57600 [ S P B R 7 ]
115 200 [ S P B R 8 ]
Отраже­ние
Вкл/выкл Off
(Выкл)
[ S E C G * ]
коман­ды на после­дова­тельном
]
***
]
***
]
***
R5910887RU /00 G60 49
Page 50
Протоколы обмена данными
Уровень 1
Уро­вень 2
интерф­ейсе
Путь к после­дова­тельно­му порту
Уровень 3
RS232 RS232 [ S P P A 0 ]
HDBaseT [ S P P A 1 ]
Уро­вень 4
Другие команды UART
Включения питания
Выключения питания
Активировать выключение звука и видео
Деактивировать выключение звука и видео
Заморозить экран [FRZE1]
Разморозить экран [FRZE0]
Выключения питания KEYG 50
1
2 3 KEYG 53
4 5 KEYG 55
6 KEYG 56
7
8 KEYG 58
9 KEYG 59
Info (Информация)
0 KEYG 60
Режим KEYG 36
Авто KEYG 41
Ввод
Вверх
Слева KEYG 11
Ввод
Справа
Вниз KEYG 14
Меню KEYG 20
Exit (Выход)
Гамма KEYG 61
Яркий
Контр.
Картинка в картинке
Сдвиг объектива по горизонтали (влево)
Команда
[POWR1]
[POWR0]
[PMUT1]
[PMUT0]
KEYG 51
KEYG 52
KEYG 54
KEYG 57
KEYG 40
KEYG 46
KEYG 10
KEYG 12
KEYG 13
KEYG 72
KEYG 19
KEYG 62
KEYG 63
KEYG 64
Диапазон или пояснение
Уровень 5
По умолча­нию
Команда UART
R5910887RU /00 G6050
Page 51
Сдвиг объектива по горизонтали (вправо)
Фокус (вверх)
Сдвиг объектива по вертикали (вверх)
Сдвиг объектива по вертикали (вниз)
Фокус (вниз)
Гориз. трапецеидальное искажение (влево)
Гориз. трапецеидальное искажение (вправо)
Масштабирование (вверх)
Верт. трапецеидальное искажение (вверх)
Верт. трапецеидальное искажение (вниз)
Масштабирование (вниз)
Shutter (выключение звука и видео)
Горячая кнопка
Шаблон KEYG 71
Команда
KEYG 65
KEYG 34
KEYG 66
KEYG 67
KEYG 35
KEYG 68
KEYG 69
KEYG 32
KEYG 15
KEYG 16
KEYG 33
KEYG 24
KEYG 70
Диапазон или пояснение
Протоколы обмена данными
Замораживание можно отменить с помощью кнопки Menu, Exit или Direct Source.

A.2 ЛВС

Функция ЛВС
Элемент
Crestron RoomView, порт 41794
PJ-Link Поддержка 1.0, порт 4352,
AMX Только обнаружение устройств, порт 9131
Telnet Порт 3023
Веб­страница
Список команд Creston
Элемент Тип
Присвоить имя Последоват-
Уровень яркости Аналоговая 5002
Уменьшение яркости Цифровая 5110
Увеличение яркости Цифровая 5109
Уровень цвета Аналоговая 5001
Характеристики
Система управления
Только английский, порт 80
Номер соединения
5051
ельная
R5910887RU /00 G60 51
Page 52
Протоколы обмена данными
Элемент Тип
Номер соединения
Уменьшение цвета Цифровая 5108
Увеличение цвета Цифровая 5107
Уровень контрастности Аналоговая 5003
Уменьшение контрастности Цифровая 5112
Увеличение контрастности Цифровая 5111
IP-адрес системы управления
IP-код системы управления Последоват-
Последоват­ельная
5045
5046
ельная
Порт системы управления Последоват-
5047
ельная
Охлаждение Цифровая 5161
Процесс охлаждения Аналоговая 5011
Текущий источник Последоват-
5010
ельная
Шлюз по умолчанию Последоват-
5042
ельная
Выключить DHCP Цифровая 5211
Включить DHCP Цифровая 5210
Сервер DNS Последоват-
5043
ельная
Вниз Цифровая 5152
Ввод Цифровая 5156
Выход Цифровая 5155
Версия микропрограммы Последоват-
5056
ельная
Выключить замораживание Цифровая 5106
Включить замораживание Цифровая 5105
IP-адрес Последоват-
5040
ельная
Часы работы лампы Последоват-
5004
ельная
Режим лампы Последоват-
5003
ельная
Влево Цифровая 5153
Местоположение Последоват-
5052
ельная
MAC-адрес Последоват-
5044
ельная
Макс. срок службы лампы Аналоговая 5040
Меню Цифровая 5150
Выключения питания Цифровая 5
Включения питания Цифровая 6
Состояние питания Последоват-
5002
ельная
Стандартный режим Последоват-
5055
ельная
R5910887RU /00 G6052
Page 53
Протоколы обмена данными
Элемент Тип
Имя проектора Последоват-
ельная
Положение проектора Последоват-
ельная
Повторная синхронизация Цифровая 5171
Разрешение Последоват-
ельная
Справа Цифровая 5154
Уровень четкости Аналоговая 5004
Уменьшение четкости Цифровая 5114
Увеличение четкости Цифровая 5113
Имя источника 1 (только чтение)
Имя источника 2 (только чтение)
Имя источника 3 (только чтение)
Имя источника 4 (только чтение)
Имя источника 5 (только чтение)
Поиск источника Цифровая 5090
Выбор источника 1 Цифровая 5070
Выбор источника 2 Цифровая 5071
Выбор источника 3 Цифровая 5072
Выбор источника 4 Цифровая 5073
Выбор источника 5 Цифровая 5074
Сообщение о статусе Последоват-
Маска подсети Последоват-
Вверх Цифровая 5151
Прогрев Цифровая 5160
Процесс прогрева Аналоговая 5010
Последоват­ельная
Последоват­ельная
Последоват­ельная
Последоват­ельная
Последоват­ельная
ельная
ельная
Номер соединения
5050
5053
5054
5070
5071
5072
5073
5074
5001
5041
Список команд PJ-Link
Описание
Команда управления питанием
Запрос состояния питания
Команда переключения источника
Запрос переключения источника
Команда выключения звука и видео
Запрос выключения звука и видео
Запрос состояния ошибки
Запрос количества ламп/времени освещения
Команда
POWR
POWR?
INPT
INPT?
AVMT
AVMT?
ERST?
LAMP?
R5910887RU /00 G60 53
Page 54
Протоколы обмена данными
Описание
Запрос списка переключения источников
Запрос имени проектора
Запрос сведения о названии производителя
Запрос сведения о названии завода
Запрос другой информации
Запрос информации о классе
Список команд
Описание
Включения питания
Выключения питания
Выключение видео
Запрос выключения видео
Заморозка [FREZ1]
Запрос заморозки [FREZ?]
Главный источник
Запрос главного источника
Второй источник [SSRC#]
Запрос второго источника
Форматное соотношение
Запрос форматного соотношения
Режим отображения [DPMO#]
Запрос режима отображения [DPMO?]
Команда
[POWR1]
[POWR0]
[PMUT1]
[PMUT?]
[MSRC#]
[MSRC?]
[SSRC?]
[ASPR#]
[ASPR?]
Команда
INST?
NAME?
INF1?
INF2?
INFO?
CLSS?
R5910887RU /00 G6054
Page 55
Указатель
В
Введение 7 Вкл/Выкл 27 Включения питания 28 Входы и выходы 12 Выключения питания 29
Д
Диапазон смещения 32
И
Источники видеосигнала 24
Л
ЛВС 51
М
Монтаж на потолке 24
Н
Настройка 31 Неосевое положение 32
Батарейка 20
С
Смещение объектива 32 Содержимое коробки 9 Соединения 23
Т
Требования к установке 8
У
Установка 19
Объектив 20
Х
Характеристики объективов 16
Ш
Шнур питания 22
О
Объективы 15 Осевое положение 32 Основной блок 10
П
Панель управления 12 Питание 27 Положение 32 Последовательное управление 36 Протоколы обмена данными 35 Пульт дистанционного управления 14
R5910887RU /00 G60 55
Page 56
R5910887RU /00 | 2019-01-31
Barco NV | Beneluxpark 21, 8500 Kortrijk, Belgium Registered office: Barco NV | President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium
www.barco.com
Loading...