диапазонной с двойным отображением. Данная радиостанция легка в использовании и будет обеспечивать Вам безопасную, моментальную и надёжную связь на пике эффективности. Пожалуйста, внимательно прочтите данную инструкцию перед использованием. Представленная здесь
информация поможет Вам получить максимальную произ-
водительность от радиостанции.
Перевод с английского: Ивчин А.С.,
Дополнения: Григорьянц К.С.
Содержание
1. Информация о безопасности. ................................................................................. 4
2. Особенности и функции. ........................................................................................ 4
3. Распаковка и проверка комплектности. ................................................................. 5
4. Дополнительные аксессуары (приобретаются отдельно). ............................................. 6
5. первоначальная сборка и подключение. ................................................................ 6
5.1. Установка антенны. .......................................................................................... 6
5.2. Установка ременной клипсы. ........................................................................... 6
5.3. Подключение внешней гарнитуры. ................................................................. 7
5.4. Установка батареи. ........................................................................................... 7
17. Возможные неисправности и способы их устранения. ..................................... 23
3
4
1. ИНФОРМАЦИЯ О БЕЗОПАСНОСТИ.
Следующие меры предосторожности должны соблюдаться при работе, обслужи-
вании и ремонте данного устройства.
Данное устройство должно обслуживаться только специально обученными тех-
никами.
Не переделывайте радиостанцию ни в коем случае!
Используйте зарядные устройства и батареи выпускаемые или одобренные
BAOFENG
Не используйте радиостанции с повреждённой антенной. При касании повре-
ждённой антенны частями тела велика вероятность получить ожог.
Выключайте радиостанцию перед тем, как войти в зону нахождения взрывоопас-
ных и легковоспламеняющихся веществ.
Не заряжайте батарею в зоне нахождения взрывоопасных и легковоспламеняю-
щихся веществ.
Во избежание создания электромагнитных помех или проблем совместимости
выключайте радиостанцию в тех местах, где это требуется, особенно где есть
письменные таблички с напоминанием об этом.
Выключайте радиостанцию перед посадкой в самолёт. Любое использование ра-
диостанции должно соответствовать правилам авиакомпании или инструкциям
экипажа.
Выключайте радиостанцию перед попаданием в зону проведения взрывных работ.
Для автомобилей с подушками безопасности: не размещайте радиостанцию в зоне
надутия подушек безопасности или непосредственно на их крышках.
Не подвергайте радиостанцию воздействию прямых солнечных лучей, не остав-
ляйте вблизи источника тепла.
При ведении передачи с помощью радиостанции держите её вертикально на рас-
стоянии 3 – 4 см от лица. Держите антенну на расстоянии хотя бы 2.5 см от ваше-
го тела.
2. ОСОБЕННОСТИ И ФУНКЦИИ.
Двух-диапазонный переносной приёмник-передатчик (трансивер) с экраном ЖКИ
Поддержка сигналов DTMF
Литий-ионная батарея высокой ёмкости
FM-радио приёмник (65 МГц –108 МГц).
Поддерживает 105 субтонов “DCS” и 50 субтонов “CTCSS” с возможностью
ручной установки.
Функция VOX (передача включается по наличию звука).
Функция Alarm (тревога)
128 ячеек памяти
Широкополосная/узкополосная модуляция.
Большая / малая мощность передатчика
Программируемый цвет подсветки дисплея и время её включения.
Функция «бипп» на клавиатуре.
Одновременный приём двух разных частот
Выбираемый шаг изменения частоты: 2,5 / 5 / 6,25 / 10 / 12,5 / 25 / 50 кГц.
Функция OFFSET (сдвиг частоты для работы с репитерами).
Функция сохранения заряда батареи (SAVE).
Ограничение времени передачи, настраиваемое (функция TOT)
Три режима сканирования частот.
Функция «BCLO» (Busy Channel Lockout) (запрет передачи, если на данной ча-
стоте уже идёт передача)
Встроенная функция сканирования субтонов CTCSS/DCS
Встроенный светодиодный фонарик
Устройство может программироваться через специальный кабель.
Настраиваемый порог работы шумоподавителя (от 0 до 9).
Одновременный приём на разных диапазонах
Тон окончания передачи
Блокировка клавиатуры.
3. РАСПАКОВКА И ПРОВЕРКА КОМПЛЕКТНОСТИ.
Аккуратно распакуйте трансивер. Мы рекомендуем проверить наличие следующих составляющих перед выбрасыванием упаковки. Если какая либо из вещей потеряна или повреждена в процессе транспортировки, пожалуйста, немедленно со-
общите об этом продавцу.
Слева направо, сверху вниз перечислены:
Радиостанция
Зарядный «стакан»
Батарея
Сетевой адаптер для зарядного стакана
Антенна
Клипса для крепления на ремень
5
6
Шнурок для руки
4. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ АКСЕССУАРЫ (ПРИОБРЕТАЮТСЯ ОТДЕЛЬНО).
Автомобильное зарядное устройство
Тангента
Кабель для программирования
Гарнитура: наушник с микрофоном и кнопкой передачи.
5. ПЕРВОНАЧАЛЬНАЯ СБОРКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ.
5.1. УСТАНОВКА АНТЕННЫ.
Чтобы установить антенну аккуратно наверните её по
резьбе, вращая по часовой стрелке до упора.
Важно!: Держите антенну у основания, а не за кончик.
Важно!: Если используете внешнюю антенну, убедитесь,
что её параметр SWR (КСВ по-русски, коэффициент стоячей волны) приблизительно равен или меньше, чем 1.5:1,
иначе в трансивере может сгореть выходной каскад пере-
датчика.
Важно!: Во время передачи не держите антенну рукой,
т.к. это снижает качество и уровень сигнала.
Важно!: Никогда и ни за что(!) не включайте передачу
без антенны, иначе в трансивере может сгореть выходной
каскад передатчика.
5.2. УСТАНОВКА РЕМЕННОЙ КЛИПСЫ.
Если необходимо, установите ременную клипсу на
заднюю часть корпуса, как показано на изображении.
Важно!: Не используйте клей для закрепления болти-
ков. Растворители, содержащиеся в клее, могут повре-
дить корпус батареи.
5.3. ПОДКЛЮЧЕНИЕ ВНЕШНЕЙ ГАРНИТУРЫ.
Статус зарядки:
Цвет индикации:
Ожидание (без нагрузки)
Красный мигает, зелёный горит
Зарядка
Красный горит постоянно
Полностью заряжен
Зелёный горит постоянно
Ошибка
Красный мигает, зелёный горит
Подключите внешнюю гарнитуру в разъём “SP&MIC” устройства.
5.4. УСТАНОВКА БАТАРЕИ.
При установке батареи убедитесь, что она стоит параллельно алюминиевому кор-
пусу. Низ батареи должен быть на 1-2 см ниже низа устройства.
Выровняйте пазы батареи с направляющими на корпусе и надвиньте батарею
вверх до щелчка.
Перед снятием батареи обязательно выключите устройство.
Нажмите на защёлку батареи (PUSH), сдвиньте вниз на 1-2 см, затем разъедините
её с корпусом.
6. ЗАРЯДКА БАТАРЕИ.
Используйте только зарядное устройство, указанное производителем. Цвет свето-
диода на зарядном устройстве отображает процесс зарядки:
7
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.