Page 1
Руководство
по эксплуатации
Высоконапорные канальные
фанкойлы серии BRAVE
BMFB-930/1140/1280/1590/2010/2650/
Перед началом эксплуатации фанкойла внимательно
изучите данное руководство и храните его в доступном месте.
Page 2
2 3 Содержание
Требования по безопасности
3 Условные обозначения
3 Требования по безопасности
3 Описание
5 Размеры
6 Транспортировка и хранение
7 Установка
8 Электрические соединения
10 Проверка перед эксплуатацией
10 Дополнительные нагреватели
11 Обслуживание
14 Поиск и устранение неисправностей
14 Утилизация
14 Гарантийные обязательства
18 Технические данные
Условные обозначения
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ (ВНИМАНИЕ!)
Игнорирование этого предупреждения может
повлечь за собой травму или угрозу жизни и здо-
ровью и/или повреждение агрегата.
ВНИМАНИЕ, ОПАСНОЕ НАПРЯЖЕНИЕ!
Игнорирование этого предупреждения может
повлечь за собой травму или угрозу жизни и здо-
ровью.
УКАЗАНИЕ (ПРИМЕЧАНИЕ).
Стоит перед объяснением или перекрестной
ссылкой, которая относится к другим частям
текста данного руководства.
Требования по безопасности
Поставляемые агрегаты могут использоваться
только в системах кондиционирования. Не ис-
пользуйте агрегат в других целях!
Все работы с устройством (монтаж, со-
единения, ремонт, обслуживание) должны вы-
полняться только квалифицированным персо-
налом. Все электрические соединения должны
выполняться только уполномоченными специа-
листами-электриками. Предварительно должно
быть отключено электропитание.
Во время монтажа и обслуживания агрега-
та используйте специальную рабочую одежду и
будьте осторожны — углы агрегата и составляю-
щих частей могут быть острыми и ранящими.
Не устанавливайте и не используйте агрегат
на неустойчивых и непрочных поверхностях. Уста-
навливайте агрегат надежно, обеспечивая безо-
пасное использование.
Не используйте агрегат во взрывоопасных
и агрессивных средах.
Подключение электричества должно вы-
полняться компетентным персоналом при соб-
людении Строительных норм и правил (СНиП),
Правил устройства электроустановок (ПУЭ) и
других норм.
Напряжение должно подаваться на агре-
гат через выключатель с промежутком между
контактами не менее 3 мм. Выключатель и ка-
бель питания должны быть подобраны по элект-
рическим данным агрегата. Выключатель напря
жения должен быть легкодоступен.
Убедитесь в том, что сливной шланг обес-
печивает эффективное удаление дренажа — не-
правильная установка может повлечь за собой
протечку воды и порчу интерьера. Не помещайте
огнеопасные электроприборы, воспламеняющи-
еся аэрозоли вблизи места выхода воздуха. Жи-
вотных и растения нельзя помещать вблизи вы-
хода воздуха — это может причинить им вред.
Описание
Высоконапорные канальные фанкойлы серии
BRAVE предназначены для кондиционирования жи-
лых, административных, торговых, гостиничных и др.
-
Page 3
4 5
Описание Размеры
помещений. Фанкойлы комплектуются дренажны-
ми поддонами для отвода конденсата. Высокий ста
тический напор позволяет организовывать развет-
вленную сеть подачи обработанного фанкойлами
воздуха в одно или несколько помещений.
Расшифровка обозначения
BM F B – 930
Холодопроизводительность (Вт/10)
Высоконапорная канальная серия BRAVE
Фанкойл
Изделие Ballu Machine
Особенности конструкции
Корпус
Панели корпуса изготовлены из окрашенной стали.
На корпусе имеются отверстия для присоедине-
ния к воздуховодам. Корпус снабжен дренажным
поддоном и внутренней тепло- и звукоизоляцией из
негорючего пенопропилена с закрытыми порами.
Теплообменник
Высокоэффективный теплообменник с медными
трубами и алюминиевым оребрением с большой
поверхностью теплообмена.
Воздушный фильтр
-
Съемный очищаемый фильтр из негорючего акри-
ла имеет класс очистки EU2.
3
4
1 2
1. вентилятор + двигатель
2. дренажный поддон
3. корпус
4. теплообменник
5. коробка управления
6. фильтр
Аксессуары, поставляемые
отдельно
Пульты управления для 2-трубных систем.
Пульты управления для 4-трубных систем.
Секции дополнительного водяного теплообмен-
ника BMF-B/W
6
Трехходовой клапан RCV 3/4″ (6,0) нормально
закрытый
Термоэлектрический привод RCA-230 (on/off)
Примечание: для полноценной работы оборудо-
вания необходимо установить клапан для каждо-
го используемого водяного теплообменника. Ес-
5
ли на агрегате не используется клапан, на плате
Вспомогательный дренажный поддон DP
необходимо поставить перемычку JP01.
Размеры
Секция вентилятора
Секция вентилятора оснащена 3-скоростными цен-
тробежными вентиляторами с высоким статиче-
ским напором. Крыльчатки вентиляторов стати-
чески и динамически сбалансированы.
Модель
фанкойлов BMFB
930 1000 550 600 315 240 900 1090 350 104 127,5 114 84,5 45 30
1140/1280 1200 620 670 315 240 1100 1290 400 104 129,5 112 87 45 30
1590 1400 620 670 350 275 1250 1440 400 155 97,5 188 49 45 30
2010 1400 670 720 400 325 1250 1440 450 155 110 188 65 45 30
2650 1400 670 750 450 375 1250 1440 450 155 110 188 81 45 30
А В С D E-F G-H L М а Ь с d е I
Page 4
6 7 Установка Транспортировка и хранение
Транспортировка и хранение
Берегите фанкойлы от ударов и падений.
Не подвергайте их механическим нагрузкам. Не
поднимайте устройства за кабели питания.
При транспортировке не допускайте попадания
воды на агрегаты.
До монтажа храните агрегаты в сухом помеще-
нии, где относительная влажность воздуха не
превышает 70 % (при +20 °С), температура окру-
жающей среды — между +5 °С и +35 °С. Место
хранения должно быть защищено от грязи и во
ды. После транспортирования фанкойлов при от-
рицательных температурах следует выдержать их
в помещении, где предполагается эксплуатация,
без включения в сеть не менее 2 часов. Агрега-
ты можно перемещать вручную или на подхо-
дящей тележке. Если масса агрегата составля-
ет более 30 кг, то перемещать агрегат вручную
должны два человека (еще лучше в этом случае
использовать для перемещения агрегата теле-
жку). Одновременное перемещение нескольких
агрегатов следует осуществлять в контейнере с
помощью подъемного крана или других подоб-
ных приспособлений.
-
Установка
Фанкойлы поставляются готовыми к под-
ключению. Агрегат сконструирован для скры-
того монтажа при использовании в канальных
системах кондиционирования. Другое исполь-
зование запрещено.
Монтаж должен выполняться компетентным пер-
соналом.
Фанкойлы монтируются внутри помещения.
Необходимо предусматривать доступ для обслу-
живания фанкойлов.
Не допускается:
•
монтировать фанкойлы во взрыво-, пожароо-
пасных помещениях, в местах с наличием вы-
сокочастотных колебаний и в помещениях с
интенсивным выделением масляных паров или
загрязнений других видов.
Фанкойлы устанавливаются горизонтально при
условии, что вокруг агрегата будет обеспече-
но свободное пространство для проведения об-
служивания.
При монтаже:
•
убедитесь, что места креплений выдержива-
ют вес агрегата;
•
обратите внимание на безопасные расстоя-
ния между агрегатом и другим оборудовани-
ем или конструкциями (см. минимальные мон-
тажные расстояния);
•
перед работой с агрегатом проверьте мощ-
ность используемого подъемного оборудова-
ния, соблюдайте указания на упаковке;
•
при перемещении агрегата используйте под-
ходящее подъемное оборудование;
•
устанавливайте агрегат с минимальным на-
клоном 2 мм/м для обеспечения слива кон-
денсата.
Присоединение водяного контура
Убедитесь в том, что диаметр труб соответствует
длине трубопровода, и в любом случае не мень-
ше диаметра соединений на агрегате. При под-
ключении труб к теплообменнику позаботьтесь
о том, чтобы не повредить патрубки теплообмен-
ника. Во время данной операции крепко держите
соединения теплообменника гаечным ключом.
Подключение дренажного трубопровода
Данную работу следует проводить с особой ос-
торожностью. Агрегат снабжен дренажным под-
доном для отвода конденсата самотеком с пат-
рубком сзади агрегата. Труба должна иметь
внутренний диаметр не менее 16 мм. Дренажное
соединение имеет внешний диаметр 19 мм. Вы-
полняйте следующие указания (см. рисунок).
Page 5
8 9 Установка Электрические соединения
1.
Присоедините шланг для конденсата к пат-
рубку поддона при помощи хомута.
2. Убедитесь в том, что дренажная труба нахо-
дится под наклоном не менее 2 см/м и не име-
ет перегибов и сужений.
Установите сифон по схеме, указанной ниже.
3.
При снижении перепада давления это предо-
твратит подсос через дренажный шланг.
Присоедините дренажную трубу к системе
4.
слива дождевой воды. Не выводите ее в ка-
нализационную систему, так как если вода из
сифона испарится, могут появиться неприят-
ные запахи.
По окончании монтажа выполните следующее.
• Удалите воздух из системы.
• Убедитесь в том, что нет протечек воды.
•
Закройте трубы и клапаны слоем теплоизоли-
рующего материала толщиной 10 мм или ус-
тановите вспомогательный поддон (опция) и
дренажную трубу.
В нижней части сифона в доступном месте не-
обходимо устроить отверстие для чистки.
Защита от замораживания
ВНИМАНИЕ! Перед отключением агре -
гата на длительный срок необходимо слить всю
воду из системы.
Если в зимний период агрегат не эксплуатирует-
ся, то вода в системе может замерзнуть. Перед
отключением агрегата на зимний период следу-
ет слить всю воду из контура. Если сливать во-
ду из агрегата затруднительно, то для защиты
от замораживания можно смешать воду с гли-
колем в определенной пропорции.
ВНИМАНИЕ! При использовании смеси
воды с гликолем производительность агрегата
изменяется. Строго соблюдайте все инструкции,
приведенные на сосуде с этиленгликолем.
Электрические соединения
Электрические соединения должны выполнять-
ся квалифицированным персоналом cответству-
ющими инструментами согласно схемам соеди-
нений и правилам ПУЭ.
послужить причиной поражения электричес-
ким током. (Ни при каких условиях заземля-
ющий кабель сетевого выключателя нельзя
отключать. Не используйте испорченный ка-
бель, при обнаружении испорченного кабеля,
немедленно замените его);
•
осуществлять электрические соединения и
применять компоненты, соответствующие
действующим нормативным документам;
•
обеспечить правильное расположение питаю-
щего кабеля, во избежание помех и его кон-
такта с гидравлической трассой или воздухо-
отводчиком.
установку от другого оборудования. Это защит-
ное устройство также должно служить главным
выключателем и должно запираться, если оно
располагается не в щите управления.
Напряжение должно находиться в пределах
+/-10 В от номинального питающего напряже-
ния агрегата. В противном случае обращай-
тесь в компанию по энергоснабжению.
Для электрических соединений используйте ка-
бель с двойной изоляцией в соответствии с дейс-
твующими нормами.
Обязательно эффективное заземление. Отсутс-
твие заземления снимает с производителя всю
ответственность за повреждение оборудования.
Линия электропитания должна иметь на входе в
агрегат подходящее устройство защиты от корот-
Не используйте водяные трубы для заземления
агрегата.
кого замыкания и утечек на землю, отключающее
Электрические данные
Модель
фанкойла
BMFB
930 230/1/50 180 0,8 205 0,9
1140 230/1/50 200 0,9 223 1,0
1280 230/1/50 230 1,05 267 1,2
1590 230/1/50 350 1,6 388 1,8
2010 230/1/50 520 2,3 572 2,6
2650 230/1/50 610 2,75 688 3
Электропита-
ние
(В/ф./Гц)
Номинальные значения Максимальные значения
Потребляемая
мощность
(Вт)
Потребляемый
ток
(А)
Потребляемая
мощность
(Вт)
Потребляемый
ток
(А)
•
Налейте воду в каждый поддон для сбора кон-
денсата и убедитесь в том, что отвод воды про-
исходит должным образом, через выход дренаж-
ной трубы. Если жидкость отводится плохо, то
проверьте уклон труб и убедитесь, что трубы не
засорены.
Необходимо:
•
проверить соответствие электрической сети
данным, указанным на установке;
•
проверить электрические провода и соеди-
нения на соответствие требованиям элект-
робезопасности. Обеспечьте правильное за-
земление — неправильное заземление может
Номинальные значения: наружная температура 35°С, комнатная температура 27°С.
Максимальные значения: данные значения должны применяться для расчета размеров защитных выключателей
и силовых кабелей.
Не допускается:
• включать электропитание, не проверив электропроводку.
Page 6
10 11
Обслуживание Дополнительные нагреватели
Схема электрических соединений Обслуживание
Не проводите самостоятельное тех-
ническое обслуживание оборудования — не-
правильное техническое обслуживание может
повлечь за собой протечку воды, поражение
электрическим током или возгорание. Перед тем
как проводить обслуживание, отключите фан-
койл от электросети.
Ежемесячно
— Проверка состояния воздушных фильтров.
В зависимости от среды, в которой установлен
Проверка перед эксплуатацией
внутренний блок, воздушные фильтры требуют
периодической чистки (в среднем раз в месяц),
Убедитесь, что:
1. Агрегат установлен правильно;
Подающий и обратный трубопроводы водя
2.
ного контура подключены правильно и теп-
лоизолированы;
3. Трубы не засорены и из них удален весь воздух;
Агрегат установлен с уклоном в сторону пат-
4.
рубка отвода конденсата;
5. Теплообменники находятся в чистом состоянии;
Электрические соединения выполнены пра-
6.
вильно;
7. Электрические клеммы плотно затянуты;
Напряжение питания соответствует требо-
8.
ваниям;
9. Потребляемая мощность не превышает мак-
-
а также рекомендуется установить дифферен-
циальное реле давления для индикации загряз-
нения фильтров. Это должно осуществляться
квалифицированным персоналом.
Удаление и очистка фильтров
1. Раскрутите крепежные метизы, затем сни-
мите дверцу.
2. Осторожно выньте фильтр снизу, избегая
попадания пыли в атмосферу.
3. Вымойте фильтрующий слой теплой водой
и обычным моющим средством, промойте и
тщательно просушите.
4. Установите фильтр.
Верните дверцу на место и закрутите кре-
5.
пежные метизы.
симально допустимого значения.
После этого рекомендуется включить агрегат и
дать ему поработать на максимальной скорости
несколько часов.
Каждые 6 месяцев
Проверка степени загрязненности теплооб-
−
менника и трубы слива конденсата.
При выключенном агрегате проверьте состоя-
ние теплообменника и трубы слива конденсата.
При необходимости.
• Удалите инородные тела из оребрения, кото-
рые могут заблокировать воздушный поток.
• Удалите пыль продувкой сжатым воздухом.
•
Удалите отложения и грязь из теплообмен-
ника.
•
Проверьте, не погнуто ли алюминиевое ореб-
рение. При необходимости выпрямите ребра
при помощи специального инструмента, что-
бы воздух правильно проходил через них. Это
должен осуществлять исключительно квали-
фицированный персонал.
• Вымойте водой и протрите аккуратно.
• Высушите продувкой сжатым воздухом.
•
Убедитесь, что труба слива конденсата не за-
сорена.
−
Проверка присутствия воздуха в водяной сис-
теме.
Включите систему и оставьте работать не-
1.
сколько минут.
2. Выключите систему.
Ослабьте воздуховыпускной болт на впуск-
3.
ном патрубке и спустите воздух. Повторите
процедуру несколько раз, пока из системы
не перестанет выходить воздух.
− Проверка состояния корпуса агрегата
1. Проверьте состояние агрегата в целом
Проверьте образование ржавчины. При необ-
2.
ходимости обработайте пораженные ржавчи-
ной детали антикоррозийной краской.
3. Проверьте крепление внешних панелей.
Page 7
12 13 Обслуживание
4.
Проверьте крепление элементов на предмет
создания чрезмерного шума и/или вибрации.
5.
Убедитесь в правильности слива конденсата
и отсутствии отложений на поддоне.
Убедитесь в хорошем состоянии кабеля элек-
6.
тропитания, в отсутствии на нем трещин и
разрывов. Это должен выполнять исключи-
тельно квалифицированный персонал.
Сезонное техобслуживание
Данные операции должен осуществлять исклю-
чительно квалифицированный персонал.
1. Проверьте правильность работы аксессуаров.
Если присутствует электронагреватель, про
2.
верьте его электропотребление и работу за-
щитных устройств.
Проверьте энергопотребление с помощью
3.
амперметра и сравните показания со значе-
ниями, приведенными в документации.
Проверьте надежность электрических соедине-
4.
ний и, при необходимости, затяните клеммы.
В конце сезона
Слив воды из системы (для всех теплообмен-
−
ников).
Во избежание разрыва труб в результате замер-
зания воды рекомендуется в конце каждого се-
зона сливать воду из системы.
Внеплановое техническое обслуживание
Замена вентиляторного узла.
В случае выхода из строя электродвигателя вен-
тилятора замене подлежит весь вентиляторный
узел.
Процедура снятия вентилятора.
•
Отсоедините от вентилятора кабель электро-
питания.
•
Выкрутите винты, которыми вентилятор кре-
пится к корпусу агрегата.
• Снимите вентилятор.
•
Для установки вентилятора проделайте все
вышеизложенное в обратном порядке.
Замена теплообменника
Процедура снятия теплообменника.
• Перекройте воду.
• Отсоедините теплообменник от водяной сис-
темы.
-
• Выкрутите с обеих сторон метизы, которыми
теплообменник крепится к корпусу агрегата.
• Снимите теплообменник.
•
Для установки теплообменника проделайте
все вышеизложенное в обратном порядке.
Перед длительным перерывом
в эксплуатации
Перед длительным перерывом в эксплуатации
следует отключить агрегат от сети электропита-
ния, разомкнув вводной выключатель (устанав-
ливается монтажной организацией).
Если в зимний период агрегат не эксплуа-
тируется, то вода в системе может замерзнуть.
Перед отключением агрегата на зимний период
следует слить всю воду из контура или добавить
в воду антифриз в соответствующей пропорции.
Пуск после длительного перерыва
в эксплуатации
Перед пуском агрегата.
• Очистите или замените воздушные фильтры.
• Очистите теплообменник.
•
Проверьте состояние трубы для отвода кон
денсата и, при необходимости, прочистите ее.
• Удалите воздух из водяного контура.
•
После этого рекомендуется включить агрегат
и дать ему поработать на максимальной ско-
рости несколько часов.
Поиск и устранение неисправностей
При возникновении неисправностей:
Проверить, поступает ли напряжение на фан-
1.
койл.
Проверить, что воздуховыпускные решетки
2.
не заблокированы.
3. Проверить наличие воды в системе.
Проверить фильтр на наличие загрязнений, в
4.
случае обнаружения загрязнений произвести
очистку фильтра, как указано выше.
Если неисправности не удается устранить, об-
ратитесь к продавцу.
Устранение неисправностей
Утилизация
По окончании срока службы устройство следует
утилизировать. Подробную информацию по ути-
лизации устройства вы можете получить у пред-
ставителя местного органа власти.
-
Page 8
14 15 Гарантийные обязательства
Гарантийные обязательства
Гарантийные обязательства
Внимательно ознакомьтесь с данным докумен-
том и проследите, чтобы он был правильно и чет-
ко заполнен и имел штамп продавца.
Тщательно проверьте внешний вид изделия и его
комплектность. Все претензии по внешнему ви-
ду и комплектности предъявляйте продавцу при
покупке изделия.
По всем вопросам, связанным с техобслужива-
нием изделия, обращайтесь только в специали
зированные организации.
Дополнительную информацию об этом и дру-
гих изделиях марки Вы можете получить у про-
давца.
Срок гарантии на фанкойлы 20 месяцев.
Условия гарантии:
Настоящим документом покупателю гарантиру-
1.
ется, что в случае обнаружения в течение га-
рантийного срока в проданном оборудовании
дефектов, обусловленных неправильным про-
изводством этого оборудования или его ком-
понентов, и при соблюдении покупателем ука-
занных в документе условий будет произведен
бесплатный ремонт оборудования. Документ не
ограничивает определенные законом права по-
Модель Серийный номер
Покупатель Дата продажи
………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………
Продавец
………………………………………………………………………………………… (…………..……….……..)
(подпись уполномоенного лица) (Ф.И.О.)
-
купателей, но дополняет и уточняет оговорен-
ные законом положения.
2. Для установки (подключения) изделия необхо-
димо обращаться в специализированные ор-
ганизации. Продавец, изготовитель, уполномо-
ченная изготовителем организация, импортер,
не несут ответственности за недостатки изде-
лия, возникшие из-за его неправильной уста-
новки (подключения).
В конструкцию, комплектацию или техноло-
3.
гию изготовления изделия могут быть внесе-
ны изменения с целью улучшения его характе-
ристик. Такие изменения вносятся в изделие
без предварительного уведомления покупателя
и не влекут обязательств по изменению (улуч-
шению) ранее выпущенных изделий.
Запрещается вносить в документ какие-либо
4.
изменения, а также стирать или переписывать
указанные в нем данные. Настоящая гарантия
имеет силу, если документ правильно и четко
заполнен.
Для выполнения гарантийного ремонта обра-
5.
щайтесь в специализированные организации,
указанные продавцом.
6. Настоящая гарантия действительна только на
территории РФ на изделия, купленные на тер-
ритории РФ.
(наименование, адрес, телефон)
Настоящая гарантия не распространяется:
на периодическое и сервисное обслуживание
1)
оборудования (чистку и т. п.);
изменения изделия, в том числе с целью усо-
2)
вершенствования и расширения области его
применения;
детали отделки и корпуса, лампы, предохрани-
3)
тели и прочие детали, обладающие ограничен-
ным сроком использования.
Выполнение уполномоченным сервисным цент-
ром ремонтных работ и замена дефектных де-
талей изделия производятся в сервисном цент-
ре или у Покупателя (по усмотрению сервисного
центра). Гарантийный ремонт изделия выполня-
ется в срок не более 45 дней. Указанный вы-
ше гарантийный срок ремонта распространяет-
ся только на изделия, которые используются в
личных, семейных или домашних целях, не свя-
занных с предпринимательской деятельностью.
В случае использования изделия в предприни-
мательской деятельности, срок ремонта состав-
ляет 3 (три) месяца.
Настоящая гарантия не предоставляется
в случаях:
•
если будет изменен или будет неразборчив се-
рийный номер изделия;
•
использования изделия не по его прямому на-
значению, не в соответствии с его руковод-
ством по эксплуатации, в том числе эксплуа-
тации изделия с перегрузкой или совместно
со вспомогательным оборудованием, не ре-
комендованным продавцом, изготовителем,
импортером, уполномоченной изготовителем
организацией;
• наличия на изделии механических поврежде-
ний (сколов, трещин и т. п.), воздействия на
изделие чрезмерной силы, химически агрес-
сивных веществ, высоких температур, повы
шенной влажности или запыленности, кон-
центрированных паров и т. п., если это стало
причиной неисправности изделия;
• ремонта, наладки, установки, адаптации или
пуска изделия в эксплуатацию не уполномо-
ченными на то организациями или лицами;
•
стихийных бедствий (пожар, наводнение и т. п.)
и других причин, находящихся вне контроля
продавца, изготовителя, импортера, уполно-
моченной изготовителем организации;
•
неправильного выполнения электрических
и прочих соединений, а также неисправностей
(несоответствия рабочих параметров указан-
ным в руководстве) внешних сетей;
•
дефектов, возникших вследствие воздействия
на изделие посторонних предметов, жидко-
стей, насекомых и продуктов их жизнедея-
тельности и т. д.;
• неправильного хранения изделия;
•
дефектов системы, в которой изделие исполь-
зовалось как элемент этой системы;
•
дефектов, возникших вследствие невыполне-
ния покупателем руководства по эксплуата-
ции оборудования.
Особые условия эксплуатации
оборудования кондиционирования
и вентиляции
Настоящая гарантия не предоставляется, когда
-
Page 9
16 17 Гарантийные обязательства
Гарантийные обязательства
по требованию или желанию покупателя в нару-
шение действующих в РФ требований, стандар-
тов и иной нормативно-правовой документации:
• было неправильно подобрано и куплено обо-
рудование кондиционирования и вентиляции
для конкретного помещения;
•
были неправильно смонтированы элементы ку-
пленного оборудования.
Примечание: в соответствии со ст. 26 Жи-
лищного кодекса РФ и Постановлением пра-
вительства г. Москвы 73-ПП от 08.02.2005
(для г. Москвы) покупатель обязан согласовать
монтаж купленного оборудования с эксплуати-
рующей организацией и компетентными органа-
ми исполнительной власти субъекта федерации.
Продавец, изготовитель, импортер, уполномо-
ченная изготовителем организация снимают с се-
бя всякую ответственность за неблагоприятные
последствия, связанные с использованием ку-
пленного оборудования без утвержденного пла-
на монтажа и разрешения вышеуказанных ор-
ганизаций.
В соответствии с п. 11 приведенного в Поста-
новлении Правительства РФ № 55 от 19.01.1998
г. «Перечня непродовольственных товаров над-
лежащего качества, не подлежащих возврату
или обмену на аналогичный товар другого раз-
мера, формы, габарита, фасона, расцветки или
комплектации» покупатель не вправе требовать
обмена купленного изделия в порядке ст. 502
ГК РФ, а покупатель-потребитель — в порядке
ст. 25 Закона РФ «О защите прав потребителей».
Сведения о монтажных и пусконаладочных работах*
Работу принял
(Ф. И. О., подпись)
Мастер
(Ф. И. О., подпись)
Адрес монтажа
номер лицензии, печать)
Организация (название, адрес, тел.,
Дата
Изделие,
вид работ
заполнять не обязательно.
* При наличии актов сдачи-приемки монтажных и пусконаладочных работ
Сведения о гарантийном ремонте
Работу принял
(Ф. И. О., подпись)
Мастер
(Ф. И. О., подпись)
Замененные детали
ремонта
Дата окончания
номер лицензии, печать)
Организация (название, адрес, тел.,
ремонта
Дата начала
Изделие
Page 10
18 19 Технические данные
Технические данные
Модель
Номинальная
холодопроизводительность
Расход воздуха
Номинальная
теплопроизводительность
Расход воды л/час 1605 1968 2202 2736 3456 4549
Падение давления
воды
Кол-во вентиляторов 2 2 2 2 2 2
Максимальная
потребляемая
мощность
Максимальный ток A 0,9 1,0 1,2 1,8 2,6 3
Статический напор Па 103 122 117 132 122 100
Присоединительный
диаметр
Вес кг 40 46 46 56 61 69
Размеры (ДхШхВ) мм 550х1000х315
Звуковое давление дБ(А) 52 56 60 62 66 68
Напряжение питания 220В-1ф-50Гц
Номинальная
теплопроизводительность
дополнителного
теплообменника
выс
ср 7,5 9,2 10,4 12,9 16,3 21,5
низ 5,6 6,8 7,7 9,5 12,1 15,9
выс
ср 1275 1530 1785 2295 3060 3443
низ 850 1020 1190 1530 2040 2295
выс
ср 11,0 13,4 15,1 19,2 24,3 30,9
низ 7,7 9,4 10,6 13,4 17,0 21,6
выс
ср 6,4 7,7 9 11,5 15,4 17,1
низ 4,4 5,3 6,2 8 10,7 11,9
BMFB - 930 BMFB - 1140 BMFB - 1280 BMFB - 1590 BMFB - 2010 BMFB - 2650
9,3 11,4 12,8 15,9 20,1 26,5
кВт
1700 2040 2380 3060 4080 4590
м3/час
13,9 16,9 19,1 24,2 30,7 39
кВт
кПа 15,7 26,2 32,1 9 11,1 21,3
Вт 205 223 267 388 572 688
3/4"
620х1200х315
8,3 9,9 11,6 14,9 19,8 22,1
кВт
620х1200х315
620х1400х350 670х1400х400
670х1400х450
Для заметок
Примечания.
(1) холодопроизводительность указана при температуре воздуха в помещении 27° СDB/19.5° СWB и температуре во-
ды 7° С / 12°С.
(2) теплопроизводительность указана при температуре воздуха в помещении 21° С и температуре воды на входе 60° С.
Page 11
www.ballu-machine.ru