Ballu BMAC-300/BASE, BMAC-300/WARM User manual

Руководство по эксплуатации
Гарантийный талон
Приточно-очистительный мультикомплекс Air Master 2
BMAC-300/BASE BMAC-300/WARM
Перед началом эксплуатации прибора внимательно изучите данное руководство и храните его в доступном месте.
Code-128
Правила безопасности
3
Содержание
2 Содержание 2 Используемые обозначения 3 Правила безопасности 4 Назначение 4 Устройство прибора 5 Технические характеристики 5 Подготовка к работе 6 Правила размещения 6 Монтаж 7 Эксплуатация прибора 11 Поиск и устранение неисправностей 12 Обслуживание фильтров и капсулы для ароматических масел 13 Чистка и обслуживание прибора 14 Замена нагревательного элемента 15 Установка датчика углекислого газа CO2-Z19 15 Установка модуля WiFi-200 16 Подключение к Wi-Fi управлению 17 Транспортировка и хранение 17 Дата изготовления 17 Гарантия 17 Комплектация 17 Срок службы прибора 17 Утилизация прибора 18 Сертификация продукции 19 Гарантийный талон
Используемые обозначения
ВНИМАНИЕ!
Требования, несоблюдение которых может приве­сти к тяжелой травме или серьезному поврежде­нию оборудования.
ОСТОРОЖНО!
Требования, несоблюдение которых может при­вести к серьезной травме или летальному исходу.
ПРИМЕЧАНИЕ
1. В тексте данной инструкции приточно-очисти­тельный мультикомплекс Air Master 2 может иметь такие технические названия, как прибор, устройство, Air Master 2.
2. Если поврежден кабель питания, он должен быть заменен производителем или авторизо­ванной сервисной службой или другим квали­фицированным специалистом, во избежание серьезных травм.
3. Прибор должен эксплуатироваться с соблюде­нием существующих местных норм и правил эксплуатации электрических сетей.
4. Производитель оставляет за собой право без предварительного уведомления покупателя вносить изменения в конструкцию, комплек­тацию или технологию изготовления изделия с целью улучшения его свойств.
5. В тексте и цифровых обозначениях инструкции могут быть допущены опечатки.
6. Если после прочтения инструкции у Вас оста­нутся вопросы по эксплуатации прибора, обра­титесь к продавцу или в специализированный сервисный центр для получения разъяснений;
7. На изделии присутствует этикетка, на которой указаны технические характеристики и другая полезная информация о приборе.
Правила безопасности
ВНИМАНИЕ!
Перед вводом в эксплуатацию внимательно изу­чите данную инструкцию по его эксплуатации и сохраните ее для дальнейшего использования.
• Прибор предназначен для работы только от сети переменного тока. Напряжение в сети переменного тока должно соответствовать данным, указанным в разделе «Правила раз­мещения» (стр. 6).
• Место установки прибора должно обеспечи­вать свободный доступ к прибору.
• Установка прибора должна производится ква­лифицированными специалистами с исполь­зованием специального оборудования в соот­ветствии с рекомендациями настоящего руко­водства.
• Прибор должен эксплуатироваться только в жилых помещениях с температурой от +5°С до +40°С, при относительной влажности не более 80%.
• Поступающий в прибор воздух не должен содержать вредных для здоровья химических веществ, а также легко воспламеняющихся, взрывоопасных, коррозийных или иных ком­понентов, опасных для здоровья людей, живот­ных или растений.
• Использование прибора не по назначению может создавать ситуации, опасные для жизни и здоровья людей.
• Электрическая сеть должна соответствовать необходимым параметрам, указанным в техни­ческих характеристиках прибора.
• В случае неполадок отключите прибор от элек­тропитания и свяжитесь с ближайшим сервис­ным центром.
• При замене фильтров и обслуживании выклю­чите прибор и отсоедините шнур питания от сетевой розетки.
• Запрещается вставлять посторонние предме­ты внутрь воздухозаборного и воздуховыпуск­ного отверстий.
• Не допускайте попадания воды внутрь при­бора.
• Не прикасайтесь мокрыми руками к работаю­щему прибору.
• Не распыляйте вблизи устройства легковос­пламеняющиеся жидкости.
• Запрещается ставить на прибор тяжёлые предметы и подпускать к нему детей во время работы.
ОСТОРОЖНО!
• Дети не осознают опасности, которая может возникнуть при использовании электроприбо­ров. Поэтому не разрешайте им использовать или играть этим прибором без Вашего присмо­тра. Не оставляйте шнур питания в зоне дося­гаемости для детей, даже если электроприбор выключен.
• Храните упаковочные материалы (картон, пла­стик и т. д.) в недоступном для детей месте, поскольку они могут представлять опасность для детей.
• Не допускается эксплуатация прибора без установленного фильтра грубой очистки.
• Не эксплуатируйте прибор с поврежденным шнуром или вилкой, а также в случае неис­правностей, падения или любого другого повреждения.
• Не пытайтесь ремонтировать прибор самосто­ятельно, обратитесь к услугам квалифициро­ванного сервисного центра.
• Не используйте прибор со скрученным шну­ром питания, это может привести к перегреву и несчастным случаям.
• Используйте только оригинальные сменные фильтры предназначенные для данного при­бора. Своевременно заменяйте фильтры.
• Используйте данный прибор только по прямо­му назначению.
Назначение
4
Технические характеристики
5
Назначение
Поздравляем Вас с покупкой приточно-очисти­тельного мультикомплекса Ballu Air Master 2 (да­лее прибор). Прибор предназначен для создания и поддержа­ния оптимального для здоровья человека каче­ства воздуха внутри бытовых и административных помещений. При этом прибор выполняет следующие функции:
• Обеспечивает приток в помещение свежего, на­сыщенного кислородом, воздуха с улицы в необ­ходимом объеме до 200м3 в час.
• Шестиступенчатая система очистки устраняет большую часть загрязнений в воздухе: пы ли, шер­сти, аллергенов, вирусов, бактерий, плесневых грибов, а так же вредных газов и запахов.
• Обеззараживание от вирусов и бактерий УФ лам­пой, ионизация и ароматизация.
• Мягкий подогрев холодного воздуха до заданной комфортной температуры позволяет использо­вать прибор круглый год, при внешней темпе­ратуре до -40 °С (для моделей с нагревательным элементом).
• Режим профессионального воздухоочистителя, в котором прибор эффективно очищает воздух внутри помещения в режиме циркуляции. В за­висимости от качества воздуха датчик запылен­ности PM2.5 автоматически изменяет скорость потока воздуха и управляет интенсивностью очистки.
• Датчик CO2 контролирует уровень углекисло­го газа в помещении, автоматически управляя клапаном и скоростью притока, поддерживает здоровый уровень CO2 (для моделей с датчиком углекислого газа).
Человек совершает 15 вдохов в минуту, пропуская через легкие 10000 литров воздуха в сутки. В со­временных городах воздух загрязнен токсичными выбросами промышленных предприятий и выхлоп­ными газами автомобилей. Загрязнение воздуха в помещениях в 10 раз выше, чем на улице. Загрязненный воздух негативно сказывается на самочувствии человека и может провоцировать сезонные или регулярные осложнения у людей, страдающих различными формами аллергии. Загрязнение воздуха – основная причина развития астмы, нарушений в работе сердечно сосудистой си­стемы и возникновения онкологических заболева­ний. Пыль, шерсть и прочие примеси при отсу тствии регулярной уборки и очистки могут накапливаться на бытовой технике и привести к ее поломке.
Рекомендуемый объем воздуха на одного человека составляет 30м
3
в час. Однако этот норматив зача­стую не выполняется, ввиду отсутствия приточной вентиляции, особенно в помещениях с установлен
­ными герметичными пластиковыми окнами. Люди активно поглощают кислород и выделяют углекис­лый газ. Повышенная концентрация углекислого газа СО самочувствие и здоровье человека, может являть
в помещениях существенно влияет на
2
­ся причиной повышенной усталости, сонливости, потери концентрации, возникновению головной боли, ухудшению качества сна, а при длительном воздействии развитию сухого кашля, обострению аллергии, бессоннице, снижению иммунитета, при­ступов астмы у астматиков и развитию хронических заболеваний.
Устройство прибора
1 2 3
10
13,14, 15 11
4
5 6
12
9 8
1. Дисплей прибора.
2. Автоматический клапан притока регулирует по-
дачу в помещение наружного воздуха.
3. Фильтр грубой очистки HD Prelter задерживает
насекомых, пух, крупные частицы.
4. Фильтр тонкой очистки BASIC F5 задерживает
пыль, пух, сажу, микроволокна и аллергены.
5. Фильтр HEPA H11 задерживает мельчайшую
пыль, аллергены, бактерии, вирусы, плесневые грибы.
6. Адсорбционно-каталитический (угольный)
фильтр CARBON очищает воздух от выхлопных газов, гари, запахов, дыма лесных пожаров и неприятных запахов.
7
16
7.
УФ лампа применяется для борьбы с инфекци­онными микроорганизмами и стерилизации воздуха.
8. Генератор холодной плазмы деактивирует вредные для здоровья микроорганизмы, виру­сы внутри прибора и помещения.
9. Вентилятор служит для принудительной пода­чи воздуха в помещение.
10. Система управления контролирует все функ­ции прибора.
11. Нагревательный элемент подогревает воздух до заданной температуры (в модели BMAC-300/ WARM).
12. Арома капсула позволяет ароматизировать воздух в помещении.
13. Wi-Fi модуль позволяет управлять прибором из любой точки мира.**
14. Датчик уровня СО2 определяет уровень содер­жания углекислого газа в помещении и автома­тически управ ляет клапаном притока воздуха и скоростью вентилятора.***
15. Датчик уровня запыленности определяет каче­ство воздуха в помещении и управляет скоро­стями вентилятора и интенсивностью очистки.
16. Кнопка включения/выключения прибора (при выключении с кнопки прибор отключается моментально, оставляя клапан притока в том положении, в котором он был на момент вы ключения. Перед выключением с кнопки реко­мендуется сначала выключить прибор с помо­щью пульта ДУ).
Технические характеристики
Параметр / Модель BMAC-300/BASE BMAC-300/ WARM
Напряжение питания, В/Гц 220-240/50-60 Диаметр входного отверстия, мм 125 Максимальная площадь помещения, м² 75* Производительность, м³/час 40/80/120/160/200* Уровень шума, дБ 25/32/36/39/45 19/28/32/35/45 Влагозащитное исполнение, IP IP20 Класс электрозащиты II класс Номинальная мощность, Вт 30 Вт 1030 Вт Мощность нагревательного элемента, Вт - 1000 Температура эксплуатации, ⁰С от 0 ⁰С до + 50 ⁰С** от -40 ⁰С до + 50 ⁰С** Номинальный ток, А 1,4 4,7 Класс сменных фильтров F5, H11, угольный фильтр (CARBON) УФ лампа Есть Генератор холодной плазмы Есть Функция ароматизации Есть Функция управления по Wi- Fi Ес ть** Автоматический контроль уровня СО2 Есть*** Установка Настенный монтаж Размеры прибора (ШхВхГ), мм 455х578х165 Размеры упаковки (ШхВхГ), мм 500х620х235 Вес нетто, кг 6,3 Вес брутто, кг 7,7
* указано ориентировочное значение, которое может отличаться в зависимости от реальных условий эксплуатации, количества и загрязненности фильтров ** в слу чае установки мо дуля WiFi-200, при обретается отд ельно *** в сл учае установк и датчика CO2-Z19, приобретаетс я отдельно
Подготовка к работе
Извлеките прибор из транспортной упаковки, осмотрите прибор, убедитесь в отсутствии ме­ханических повреждений. В случае обнаружения повреждений свяжитесь с сервисным центром
организации-продавца. В случае если транс­портировка прибора производилась при низкой температуре, оставьте прибор на 1-2 часа в поме­щении с температурой +15-25°С, чтобы прогреть его до комнатной температуры. Внимательно оз­накомьтесь с инструкцией.
-
Правила размещения Эксплуатация прибора
12 3 4
9 10 12 11
6
7
Правила размещения
Выберите место установки Air Master 2 на стене помещения, используя монтажный шаблон, вхо­дящий в комплект поставки. Убедитесь, что место установки соответствует требованиям:
- радиаторы отопления, мебель и другие пред­меты не создают помех для работы и обслужи­вания прибора.
- стена ровная, не препятствует плотному при­леганию прибора к стене, не имеет уклона бо­лее 2°, допускает бурение вентиляционного канала.
- в местах технологических отверстий отсут­ствуют элементы инженерных коммуникаций: электропроводка, трубы отопления и т. д.
- имеется возможность подключения прибора
к сети питания 220 В с нагрузкой не менее 2 кВт. Зазор от пола до нижней части прибора должен составлять не менее 200 мм. Расстояние от окон­ного откоса до центральной оси отверстия венти­ляционного канала в наружной стене не менее 500 мм.
ВНИМАНИЕ!
Прибор устанавливается только в вертикальном положении.
Монтаж
ВНИМАНИЕ!
Монтаж должен выполняться только квалифи­цированными специалистами с использованием профессионального оборудования. Контакты сертифицированных монтажных бригад распо­ложены на сайте www.airmaster.ballu.ru (диле­ры, имеющие сертифицированную монтажную бригаду отмечены фразой "сертифицированный монтаж").
Бурение отверстия 132 мм в стене
• Используя строительный уровень, приложите
к стене шабл он для монтажа (входит в комп лект
прибора) и наметьте на стене центр канала воз-
духовода. Уберите монтажный шаблон
• Установите станину установки алмазного буре-
ния на стене, используя шаблон как прокладку
между станиной и стеной (для того, чтобы из-
бежать повреждения обоев или поверхности
стены). Центр коронки должен совпадать с цен­тром канала воздуховода для Ballu Air Master 2.
• Установите угол наклона коронки таким обра­зом, чтобы отверстие имело уклон 3-4⁰ вниз в сторону улицы для того, чтобы осадки не смог­ли попадать с улицы внутрь помещения.
• Установите пылесборное кольцо на стене, под­ключите промышленный пылесос.
• При бурении бетона подключите к дрели ал­мазного сверления подачу воды. При бурении пеноблоков и кирпича допускается работа без подачи воды.
• Пробурите сквозное отверстие диаметром 132мм. При толщине стены более 450 мм ис­пользуйте удлинитель коронки.
• Снимите станину, заклейте отверстие из-под анкер-болта.
• Очистите канал воздуховода от остатков бето­на/кирпича, теплоизоляции и пыли.
Сверление креплений для Ballu Air Master 2
• В монтажном шаблоне вырежьте отверстие ди­аметром 132 мм и совместите его с отверстием канала воздуховода
• Выровняйте шаблон по горизонтали при помо­щи строительного уровня и закрепите на стене.
• Разметьте места отверстий под анкерные болты.
• Просверлите отверстия диаметром 8 мм со­гласно разметке
Тепло-шумоизоляция канала
• Рулеткой измерьте глубину канала. Отрежьте трубу из вспененного полиэтилена (рекомен­дуется использовать Тилит Супер 89/20) длиной равной глубине канала + 50 мм.
• С наружной стороны тепло-шумоизоляцион­ной трубы закрепите пластиковую решетку (на­пример, Vents MB 100), используя морозостой­кий клей без запаха.
• Тепло-шумоизоляционную трубу с установлен­ной решеткой вставьте вращательными движе­ниями в канал воздуховода, убедившись, что вентиляционная решетка расположена в один уровень с внешней стороной дома.
• Выступающий из внутренней стороны стены конец трубы отрежьте таким образом, чтобы оставшаяся часть выступала на 2-3 мм внутрь от уровня стены.
• Место соприкосновения трубы с каналом воз­духовода герметизируйте по кругу морозо­стойким клеем либо силиконовым герметиком без запаха.
Навешивание Ballu Air Master 2
• Установите два анкерных болта, входящих в комплект поставки Air Master 2 в стену для на­вешивания устройства. Шляпка болта должна выступать из стены на расстояние 3-4 мм.
• Навесьте прибор на анкерные болты. Не при­лагайте чрезмерных усилий во избежание по­вреждений прибора.
• Если выступающей части анкер-болтов недо­статочно для навески устройства – равномерно выкрутите оба анкер-болта из стены на 1-2 мм.
• Убедитесь, что устройство плотно прилегает к стене. При неплотном прилегании снимите устройство и закрутите винты на 1-2 мм, после чего повторите процедуру.
• Подключите Air Master 2 к сети питания. Переведите выключатель на боковой панели устройства в положение «включено».
• Убедитесь в работоспособности устройства и отсутствии лишних шумов, последовательно включив его с первой до пятой скорости в ре­жиме притока воздуха, после чего повторите процедуру в режиме циркуляции.
• Заполните гарантийный талон.
• Монтаж устройства завершен.
Эксплуатация прибора
После проведения монтажных работ, вставьте вилку сетевого кабеля в розетку сети электро­питания с соответствующими параметрами. Нажмите кнопку включения на правой боковой стороне корпуса прибора.
Индикация на дисплее прибора
14
5
7
6
1. Текущий уровень качества воздуха PM2.5.
Отображает уровень взвешенных частиц PM2.5. в воздухе помещения.
13 15
8
Таблица состояний индикатора датчика запыленности PM 2.5
Индикация на дисп лее
прибора
мигает
с интервалом 3 сек
быстро мигает
Состояние воздуха
Отличный. В AUTO режиме прибор работает на 1 скорости
Удовлетворительный. В AUTO режиме прибор работает на2скорости
Неудовлетворительный. ВAUTO режиме прибор работает на3скорости
Плохой. В AUTO режиме прибор работает на 4 скорости
Экстремально грязный. В AUTO режиме прибор работает на5скорости
2. Текущее значение уровня углекислого газа СО2 (только для моделей с датчиком углекис­лого газа). Отображает концентрацию углекислого газа впомещении.
Таблица состояний индикатора углекислого газа СO
быстро мигает
****
2
Индикация на дисп лее
прибора
мигает
синтерв алом
3 сек.
Состояние воздуха
Уровень углекислого газа минимальный. Проветривание не требуется. Прибор работа­ет в режиме циркуляции (воздухоочистителя).
Уровень углекислого газа в пределах нормы. Воздух свежий и благоприятный для организ­ма человека. В AUTO режиме прибор работает на 1 скорос ти.
Уровень углекислого газа находится на верх­ней границе нормы. Необходимо проветри­вание помещения. В AUTO режиме прибор работае т на 2 скорости.
Уровень углекислого газа выше нормы. У чело­века мог ут возника ть недомоган ия и снижение концентрации. Необходимо проветривание помещения. В AUTO реж име прибор работает на 3 скорос ти.
Уровень углекислого газа значительно выше нормы. У человека могут возникать головные боли при длительном нахождении в помещении. Необходимо проветривание помещения. В AUTO режиме прибор работает на 4скорости.
Уровень углекислого газа в 2 раза превышает норму и опасен для здоровья. Необходимо проветривание помещения. В AUTO режиме прибор р аботает на 5 скорос ти.
Loading...
+ 9 hidden pages