Ballu BHDN-30 User Manual [ru]

Page 1
Руководство по эксплуатации
Гарантийный талон
Жидкотопливный нагреватель воздуха
(дизельный теплогенератор непрямого нагрева)
АВ 51
Перед началом эксплуатации прибора внимательно изучите данное руководство и храните его в доступном месте.
Code-128
Page 2
2
Содержание
Правила безопасности
3
2 Используемые обозначения 3 Правила безопасности 4 Общие указания 5 Указания по технике безопасности 6 Устройство прибора 7 Технические характеристики 8 Управление прибором 11 Техническое обслуживание 13 Поиск и устранение неисправностей 15 Хранение и транспортировка 15 Комплектация прибора 15 Срок службы прибора 15 Утилизация прибора 15 Дата изготовления 15 Гарантия 15 Сертификация продукции 18 Гарантийный талон
Используемые обозначения
ВНИМАНИЕ!
Требования, несоблюдение которых может привести к тяжелой травме или серьезному повреждению оборудования.
ОС ТО РОЖ НО!
Требования, несоблюдение которых может при­вести к серьезной травме или летальному исходу.
ПРИ МЕ ЧА НИЕ:
1. В тексте данной инструкции нагреватель воздуха может иметь такие технические названия, как при­бор, устройство, аппарат, тепловая пушка, тепло­вентилятор, дизельный теплогенератор, генератор.
2. Если поврежден кабель питания, он должен быть заменен производителем или авторизованной сер­висной службой или другим квалифицированным специалистом, во избежание серьезных травм.
3. Прибор должен быть установлен с соблюдением существующих местных норм и правил эксплуата­ции электрических сетей.
4. Класс мощности прибора (указан на паспортной табличке) основан на проведенных испытаниях под определенной нагрузкой.
5. Производитель оставляет за собой право без предварительного уведомления покупателя вно­сить изменения в конструкцию, комплектацию или технологию изготовления изделия с целью улуч­шения его свойств.
6. В тексте и цифровых обозначениях инструкции могут быть допущены опечатки.
7. Если после прочтения инструкции у Вас останутся вопросы по эксплуатации прибора, обратитесь к продавцу или в специализированный сервисный центр для получения разъяснений.
8. На изделии присутствует этикетка, на которой ука­заны технические характеристики и другая полез­ная информация о приборе.
Правила безопасности
ВНИ МА НИЕ!
• При эксплуатации тепловой пушки соблю­дайте общие правила безопасности при пользовании электроприборами.
• Электрообогреватель является электриче­ским прибором и, как всякий прибор, его необходимо оберегать от ударов, попадания пыли и влаги.
• Перед эксплуатацией тепловой пушки убе­дитесь, что электрическая сеть соответству­ет необходимым параметрам по силе тока и имеет канал заземления. Прибор должен подключаться к отдельному источнику элек­тропитания. Подключать к этому источнику другие приборы не допускается.
• Запрещается эксплуатация тепловой пушки в помещениях: с относительной влажностью более 98%; с взрывоопасной средой; с би­ологоактивной средой; сильно запыленной средой; со средой вызывающей коррозии материалов.
• Во избежание поражения электрическим током не эксплуатируйте тепловую пушку при появлении искрения, наличии видимых повреждений кабеля питания. Замену пов­режденного кабеля электропитания должны проводить только квалифицированные спе­циалисты сервисного центра.
• Запрещается длительная эксплуатация теп­ловентилятора без надзора.
• Перед началом чистки или технического обслуживания, а также при длительном пе­рерыве в работе отключите прибор, вынув вилку из розетки и слейте все топливо из бака. Длительное хранение и транспор­тировка пушки допускаются только при отсутствии топлива в баке и отключенном электропитании.
• Подключение тепловой пушки к питающей сети должно производиться посредством шнура питания, снабженного штепсельной вилкой для обеспечения гарантированного
отключения прибора от источника питания.
• При перемещении прибора соблюдайте особую осторожность, не ударяйте и не до­пускайте его падения.
• Перед подключением тепловой пушки к электрической сети проверьте отсутствие повреждений изоляции шнура питания, шнур питания не должен быть пережат тя­желыми предметами.
• Не накрывайте тепловую пушку и не огра­ничивайте движение воздушного потока на входе и выходе воздуха. Перед включением пушки уберите посторонние предметы во­круг нее. Все возгораемые вещества долж­ны быть удалены из комнаты. Минимальные расстояния перед пушкой: выход теплого воздуха (передняя часть) - 3 метра; с осталь­ных сторон (задняя, боковые, верхняя) - по 2 метра.
• Во избежание ожогов, во время работы тепловой пушки в режиме нагрева, не при­касайтесь к наружной поверхности в месте выхода воздушного потока, а так же к верх­ней части корпуса.
• Во избежание травм не снимайте кожух с корпуса прибора.
• Не используйте прибор не по его прямому назначению (сушка одежды и т.п.).
• Не пытайтесь самостоятельно отремонти­ровать прибор. Обратитесь к квалифициро­ванному специалисту.
• После транспортировки при отрицательных температурах необходимо выдержать теп­ловую пушку в помещении, где предполага­ется его эксплуатация, без включения в сеть не менее 2-х часов.
• Строго запрещается использовать бензин для заправки пушки. Различия топлива мо­гут привести к воспламенению или бескон­трольному горению.
• Никогда не используйте пушку рядом с лег­ко воспламеняемыми предметами, горючи­ми жидкостями. Опасность пожара!
• Во время эксплуатации контролируйте достаточный уровень вентиляции поме-
Page 3
Общие указания
4
Указания по технике безопасности
5
щения.
• Использовать только в хорошо вентилиру­емых помещениях. Недостаточный уровень вентиляции может привести к отравлениям угарным газом, задымлениям, пожарам.
• Не заправляйте топливный бак во время работы пушки. Убедитесь что пушка выклю­чена, пламя погасло, потом произведите за­правку. Опасность пожара!
ПРИМЕЧАНИЕ:
Достаточный уровень вентиляции соответствует
двум сменам воздуха за 1 час.
ОС ТО РОЖ НО!
• Не используйте аэрозольные баллончики рядом с работающей тепловой пушкой, газ под давлением может привести к пожарам или поломкам.
• Не используйте пушку в помещениях, где в воздухе содержатся мельчайшие частицы древесной стружки, макулатуры или иного возгораемого волокна.
• Никогда не закрывайте отверстия тепловой пушки, не накрывайте ее при использовании.
• Никогда не меняйте конструкцию тепловой пушки, не надстраивайте собственных при­способлений.
• Не использовать под дождем или снегом, не включать в помещениях с искусственно завы­шенной влажностью (баня, сауна, бассейн).
• Перед любым осмотром или обслуживани­ем – выключайте из розетки.
• Во время эксплуатации контролируйте на­грев поверхности, на которой установлена пушка. Перегрев поверхности может при­вести к пожару.
Общие указания
Назначение
Дизельные теплогенераторы непрямого нагре­ва - это серия переносных теплогенераторов, предназначенных для безопасного, надежно­го и эффективного обогрева помещений при четком выполнении правил эксплуатации и
технического обслуживания. Дизельные теплогенераторы предназначены для обогрева помещений в условиях умерен­ного климата категории размещения 3.1 (УХЛ
3.1) по ГОСТ 15150-69. Запрещается подвер­гать теплогенераторы воздействию атмос­ферных осадков. Теплогенераторы не приме­нять в местах с особыми условиями среды: с химически активной средой, при присутствии горючей жидкости, токопроводящей пыли, во взрывоопасных помещениях, при влажности 98% (при температуре 25°С). Дизельные теплогенераторы следует исполь­зовать строго по предназначению, в соответс­твии с правилами безопасности, описанными в данном руководстве, а также на наклейках непосредственно на теплогенераторе. Все дизельные теплогенераторы прошли тщательный контроль, однако перед началом эксплуатации следует внимательно прочитать данное руководство, чтобы иметь представле­ние о возможных неполадках.
Применение
Тепловые пушки на дизельном топливе не тре­буют специального монтажа, высокопроизводи­тельны и применяются на крупных строительных объектах для обогрева складских помещений и цехов в производственной сфере. Дизельные
пушки непрямого нагрева используются в нежилых объектах с постоянной вентиляци­ей воздуха, т.к. продукты сгорания напря­мую попадают в помещение.
ВНИМАНИЕ!
Надежная и долговечная работа теплогенера­тора обеспечивается его правильной эксплу­атацией. Для этого необходимо перед началом экс­плуатации теплогенератора внимательно оз­накомиться с настоящим руководством и из­ложенными в нем правилами эксплуатации, требованиями по технике безопасности, распо­ложением и назначением органов управления.
Указания по технике безопасности
• Ознакомьтесь со способами управления теплогенератором. Следуйте инструкциям по техническому обслуживанию и таблице неисправностей, описанным в данном руко­водстве.
• Не загораживайте входное и выходное от­верстие теплогенератора.
• Не используйте дизельные теплогенерато­ры в подвалах и других помещениях, нахо­дящихся ниже уровня земли.
• Данный дизельный теплогенератор предназна­чен только для промышленного использования.
• Дизельный теплогенератор не должен ис­пользоваться в непосредственной близости от взрывоопасных веществ. В случае исполь­зования необходимо установить защитную стенку на расстоянии 900 мм от выходного отверстия дизельного теплогенератора, что­бы предотвратить возможное возгорание.
• Используйте только дизельное топливо.
• Не включайте дизельный теплогенератор в случае, если открыта верхняя часть корпуса.
• При установке дизельного теплогенератора учитывайте минимально допустимую пло­щадь отапливаемого помещения.
• Выключая теплогенератор, не тяните за ка­бель питания.
• Ремонт износившихся и поврежденных ка­белей питания, а также вилок должен про­изводиться только квалифицированным ра­бочим авторизованного сервисного центра.
• Для обеспечения безопасности всегда от­ключайте вилку из розетки перед разборкой теплогенератора, техническим обслужива­нием или в случае, когда теплогенератор не используется.
• При установке промышленных дизельных теплогенераторов соблюдайте нормы и пра­вила по установке аналогичного оборудова­ния, принятые в вашем регионе.
• Несовершеннолетним лицам, а также лицам с умственными отклонениями запрещается ис­пользовать устройство в отсутствие взрослых.
ОПАСНОСТЬ
1. Строго запрещено использовать бензин и авиационный керосин так как содержание в нем летучих веществ очень высоко, что может привести к взрывам и неконтролиру­емым возгораниям.
2. Ни в коем случае не использовать пушку в помещениях, где могут присутствовать вос­пламеняемые пары, существует опасность взрыва, пожара и обгорания.
3. Необходимо обеспечить соответствующую вентиляцию. Использовать устройство только в хорошо проветриваемых помещениях, воз­дух в которых в процессе эксплуатации дол­жен регулярно обновляться (два раза в час).
Горение при недостатке кислорода может
вызвать отравление угарным газом.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
1. Не использовать аэрозоли в помещении, где используется пушка, так как газ из аэ­розольного баллона может стать причиной возгорания и взрыва.
2. Не использовать оборудование в помеще­ниях с горючими порошками (бумажным мусором, древесными опилками, обрезками волокон), если они окажутся затянутыми в пушку и накалятся, может произойти вы­брос частиц порошка и искр, что приведет к возгоранию и опасности обгорания.
3. Ни в коем случае не закрывать воздухоза­борное отверстие и нагревательный блок, так как это может привести к перегреву и пожару.
4. Запрещено вносить изменения в конструк­цию пушки, любая модификация очень опасна, так как может привести к возникно­вению неисправности и пожару.
5. Не подвергать устройство воздействию до­ждя или снега, не использовать его в поме­щениях с повышенной влажностью. Всегда отсоединять устройство от электрической сети перед проведением работ по техниче­скому обслуживанию и осмотром.
Page 4
Устройство прибора
6
ВНИМАНИЕ
1. Для предотвращения возгорания во время работы запрещено оставлять какие-либо из­делия рядом с пушкой. Хранить все горючие материалы вдали от пушки. Минимальные расстояния: Выпускная труба (передняя часть) - 3 м, воздухозаборное отверстие (за­дняя часть) - 2 м, боковые стороны - 2 м.
2. Во время работы необходимо убедиться, что поверхность пола не перегревается, пере­грев может стать причиной возгорания.
3. Не заправлять топливный бак в ходе работы, убедиться, что пушка перестала работать, а пламя погасло. Заправка в ходе работы мо­жет стать причиной пожара.
4. Перед использованием устройства необхо­димо убедиться, что напряжение и частота в сети питания на месте использования со­ответствуют требованиям, указанным в дан­ной конструкции.
E. Держатель провода F. Нижний кожух G. Указатель уровня топлива H. Крышка топливного бака I. Колесо J. Боковая крышка K. Цифровой индикатор температуры L. Регулятор термостата M. Выключатель N. Нижний трубчатый каркас O. Топливный бак P. Топливный фильтр Q. Насос высокого давления R. Защитная сетка.
Монтаж колес и трубчатого каркаса
1. Вставить ось колеса в соответствующее от­верстие нижнего трубчатого каркаса, уста­новить втулку G на обоих концах, надеть колесо F на ось колеса H, надеть колпак колеса E.
2. Поставить корпус пушки на нижний труб­чатый каркас B, убедиться, что 4 отверстия рамки рукоятки сориентированы по соот­ветствующим 4 отверстиям на нижнем труб­чатом каркасе.
3. Вставить болты J в отверстия, разместить плоские шайбы D под нижней рамой B и за­тянуть шестигранный болт C.
4. Вставить другие болты в соответствующие отверстия и затянуть их с помощью отверт­ки аналогичным образом.
Технические характеристики
Таблица 2.
Устройство прибора
рис. 3
Установка колес и каркаса
7
Устройство прибора
рис. 1
Устройство прибора
A. Выпускная труба горячего воздуха B. Верхний кожух C. Задняя ручка D. Выхлопная труба
рис. 2
Размеры прибора
Таблица 1
BHDN-30 BHDN-50 BHDN-80
A 1107 мм 1330 мм 1330 мм
B 1050 мм 1251 мм 1251 мм
C 280 мм 380 мм 380 мм
D 765 мм 1028 мм 1028 мм
E 467 мм 620 мм 620 мм
F 990 мм 1052 мм 1052 мм
G 162 мм 210 мм 210 мм
H 670 мм 680 мм 680 мм
I 364 мм 400 мм 400 мм
J 495 мм 568 мм 568 мм
Модель
Напряжение питания, В ~ Гц
Номинальная тепловая мощность, кВт
Номинальная потребляемая мощность Вт
Производительность по воздуху, м3/ч
Тип топлива
Температура на выходе при 20 °С
Объем топливного бака
Непрерывное время работы, ч
Расход топлива, кг/ч
Способ подачи топлива
Степень защиты, IP
Класс электрозащиты
Размер прибора (ШхВхГ), мм
Размер упаковки (ШхВхГ), мм
Вес нетто, кг
Вес брутто, кг
BHDN-30 BHDN-50 BHDN-80
220 ~ 50 220 ~ 50 220 ~ 50
30 50 80
250 750 750
760 2000 2000
дизель дизель дизель
98 95 105
50 68 68
17 15 9
2,4 4,0 6,4
насос насос насос
IP X4 IP X4 IP X4
I класс I класс I класс
1110x670х500 1220x800x500 1220x800x500
1075х565х445 1275х795х505 1275х795х505
34,4 57 57
38,6 64 64
Page 5
Управление прибором
8
Управление прибором
9
Управление прибором
Подготовка к эксплуатации
1. Ни в коем случае не применять топливо с высоким содержанием летучих веществ, на­пример, бензин и т.д.;
2. Заправлять топливный бак горючим только после того, как работа пушки остановлена, а пламя погасло;
3. Использовать керосин стандарта JIS1 или дизельное топливо с защитой от замерза­ния. Запрещено использование неочищен­ного дизельного топлива или керосина;
4. Перед заполнением топливного бака уста­новить фильтр бака;
5. При попадании дизельного топлива или ке­росина на тело человека немедленно про­мыть участки тела с мылом во избежание возможного воспаления кожи;
6. После прекращения горения поверхность устройства остается очень горячей, поэтому не следует касаться ее руками, а также допу­скать соприкосновения масляного насоса и го­релки во избежание ожогов или других травм.
Заполнение топливного бака (рис.4):
1. Убедиться, что устройство отключено от сети питания и выключатель находится в по­ложении OFF / «0»;
2. Установить устройство на прочную ровную поверхность, снять крышку топливного бака и заполнить его топливом, предварительно установив топливный фильтр. Не перепол­нять топливный бак пушки, уровень топлива не должен превышать отметки, указанной на рисунке ниже;
3. Проверить, не осталось ли в топливном баке воды или отходов топлива, в случае не­обходимости очистить его;
4. Заполнить бак керосином или дизель­ным топливом, предварительно установив фильтр соответствующим образом, затем повернуть крышку топливного бака по часо­вой стрелке и плотно затянуть.
A
B
рис. 4.
Заполнение топливного бака
A. Крышка топливного бака B. Указатель уровня топлива
При наличии топлива (керосина или ди­зельного топлива) в баке:
ВНИМАНИЕ
1. Проверять устройство только после прекра­щения горения, предварительно отключив его от сети питания;
2. Перед включением убедитесь в том, что не происходит утечки топлива; при обнаруже­нии утечки топлива не использовать устрой­ство и обратиться к поставщику;
3. Проверить содержимое топливного бака; если в нем присутствуют остатки воды или отходы топлива, очистить его.
Включение
ВНИМАНИЕ ПРИ ВКЛЮЧЕНИИ:
• Проверить содержимое топливного бака и убедиться в том, что топлива достаточно;
• Не приближать лицо к нагревающей части после включения, соблюдать дистанцию не менее 3 метров от выпускной трубы горя­чего воздуха, не менее 2 метров сверху, не менее 2 метров справа и слева (см. рисунок ниже);
• Прекратить работу при появлении дыма или необычного запаха;
• Убедиться, что пушка включилась, прежде чем покинуть помещение.
1. Открыть коробку, извлечь изделие, проверить, соответствуют ли требованиям используемые на месте работы напряжение и частота, если указанные требования соблюдены, исполь­зование устройства разрешено. В противном случае использование запрещено.
2. Требования к окружающим условиям: хоро­шая вентиляция, негерметичность помеще­ния, доступ свежего воздуха; не использовать в офисе, спальных, жилых комнатах и т.д.
3. Открыть крышку топливного бака и запол­нить его топливом (керосином или дизель­ным топливом). Запрещено использование легкоиспаряющихся сырьевых материалов, например, бензина, спиртового топлива и т.п. Необходимо внимательно следить за стрелкой указателя уровня топлива, если стрелка указателя указывает на «F» на таб­ло, это означает, что топливный бак запол­нен. Остановить заправку, в противном слу­чае топливо перельется через край. Затем закрыть крышку топливного бака.
4. Запрещено размещать горючие вещества в радиусе менее 2 метров от устройства.
рис. 5
Безопасные дистанции
5. Подключить пушку к сети, загорится инди­катор питания, перевести выключатель в по­ложение «I». Затем произвести настройку с помощью поворачиваемого регулятора на­стройки термостата.
Когда установленная термостатом темпе-
ратура превышает температуру окружаю­щей среды, устройство начинает работу. Если установленная температура становит­ся ниже температуры окружающей среды, устройство прекращает работу.
6. Если в ходе работы появляется пламя, от­крыть белую крышку регулировочного винта, расположенную на задней стороне блока двигателя, отрегулировать винт с по­мощью отвертки с плоским шлицем, пово­рачивая его против часовой стрелки до тех пор, пока пламя не прекратит вырываться наружу. Затем закрыть белую крышку ре­гулировочного винта; если в ходе работы устройство недостаточно нагревается или если при наличии топлива оно прекращает поступать, повернуть белую крышку регули­ровочного винта, расположенную на задней стороне блока двигателя, отрегулировать винт с помощью отвертки с плоским шли­цем, поворачивая его по часовой стрелке до того момента, когда устройство начнет работу, затем закрыть белую крышку регу­лировочного винта. Индикатор загорается, когда устройство работает. При возникно­вении проблем индикатор мигает.
7. Внимание, не блокировать впускное отвер­стие в ходе работы, не касаться горячих де­талей.
8. Для отключения перевести регулятор тем­пературы на минимум, затем выключить устройство, наконец, отключить силовой провод от сети питания. Если устройство не­обходимо упаковать, его необходимо полно­стью охладить перед упаковкой.
Page 6
Управление прибором
10
Техническое обслуживание
11
ВНИМАНИЕ:
Во время работы пушки не допускать пере­грева напольного покрытия во избежание воз­горания.
Выключение
ВНИМАНИЕ
1. После выключения пушки необходимо убе­диться, что пламя погасло.
2. Перевести выключатель в положение «0», подождать, когда вентилятор перестанет работать, а индикатор погаснет, затем от­ключить пушку от сети.
Зажигание.
Подключить пушку к сети питания, переве­сти выключатель в положение «1», загорится индикатор, зажигание произойдет автома­тически, если установленная температура выше температуры окружающей среды, ото­бражаемой на светодиодном цифровом дис­плее. Если пушка не включается, перевести выключатель в положение «0», затем снова в положение «1». Если пушка не начнет работу после троекратного повторения данной про­цедуры, обратиться к поставщику.
рис. 6
Схема зажигания
ВНИМАНИЕ
Во время работы пушки не допускать пере­грева напольного покрытия во избежание воз­горания.
Устройство защиты
Защита от угасания пламени: Фотоэлемент контролирует пламя в камере сгорания в нор­мальном режиме работы. При обнаружении угасания пламени, фотоэлемент отключает электромагнитный клапан, подача топлива ав­томатически прекращается. Вентилятор про­должает работу в течение 90 секунд, затем отключается. Защита от сбоев подачи электроэнергии: в случае прекращения подачи электропитания пушка отключается, оставаясь подключенной к сети питания, выключатель остается в поло­жении «I» (вкл.). При появлении напряжения индикатор загорится, но устройство не начнет работать. Для запуска повторить процедуру включения.
рис. 7
Устройство
A. Двигатель B. Лопасть вентилятора C. Свеча зажигания D. Масляная форсунка E. Труба для отработанного воздуха F. Камера сгорания G. Выпускное отверстие для отработанного
воздуха H. Выпускная труба горячего воздуха I. Распределительный колодец J. Топливный бак
Принцип работы
Открыть топливную крышку, залить керосин / дизельное топливо. Закрыть топливную крыш­ку и подключить устройство к сети питания. Перевести выключатель в положение «I», дви­гатель начнет работу. Устройство включается автоматически, когда установленная темпе­ратура превышает температуру помещения. Устройство начинает работать, свеча зажига­ния загорается. Устройство оборудовано электрическим насо­сом (компрессором), с помощью которого воз­дух проходит по линии подачи воздуха, соеди­ненной с устройством забора топлива, а затем через форсунку в сопло горелки. Когда воздух проходит перед устройством забора топлива, топливо поднимается из топливного бака в форсунку горелки. Затем топливо и воздуш­ная смесь впрыскивается в камеру сгорания в виде мелкодисперсного тумана. Воздух, нагнетаемый быстрым вращением лопастей вентилятора: 1. проникает в огнеупорную пла­стину и горелку, подается дополнительное количество кислорода к горелке, горение ста­новится более сильным, тепло забирается из внутренней части горелки наружу. 2. проника­ет в тепловой изоляционный слой камеры «А», забирая тепло из изоляционного слоя, чтобы поверхность горелки не перегрелась. Свеча перестает работать через 12 секунд после за­жигания.
Техническое обслуживание
Примечание
1. Перед проведением технического обслужи­вания выключить устройство и отключить его от сети питания;
2. Не проводить техническое обслуживание, если в топливном баке находится топливо.
Замена топливного фильтра (находится в то­пливном баке). Если фильтр загрязнен, необ­ходимо заменить его.
1. С помощью крестовой отвертки открыть боковую панель и вынуть трубку для подачи топлива из фильтра.
2. С помощью плоской отвертки извлечь проб­ку топливного бака и снять прозрачную то­пливоподводящую трубку.
3. Заменить старый фильтр на новый, вставить прозрачную топливоподводящую трубку и пробку сливного отверстия в бак и подсо­единить топливоподводящую трубку.
Проверить топливный бак
Если в топливном баке находятся остатки гряз­ного топлива или вода, очистить и опорожнить топливный бак.
рис. 8.
Опорожнение топливного бака
1. Поставить устройство на рабочий стол и по­местить ёмкость под топливный бак;
2. С помощью гаечного ключа ослабить слив­ной винт и спустить воду или остатки грязно­го топлива, находящиеся в баке;
3. Снова затянуть сливной винт и очистить бак от остатков воды и грязного топлива.
Page 7
Техническое обслуживание
12
Поиск и устранение неисправностей
13
Сборка конструкции.
рис. 9
Топливный фильтр
1. Отвинтить стакан и удалить загрязнения.
2. Вынуть фильтр, очистить и установить об­ратно.
3. Заполнить топливный бак приблизительно на 1/4 для облегчения повторного запуска.
4. Установить все компоненты на места, убе­дившись, что подтеки топлива обнаружены и устранены.
Совмещение корпуса насоса и крыльчатки насоса
Четыре лопасти насоса устанавливаются в четы­ре желобка крыльчатки насоса, который движет­ся под действием центробежных сил по часовой стрелке в насосе, зазор взаимодействия между корпусом насоса и крыльчаткой насоса должно оставаться в пределах 0,6-0,8 мм, чтобы воздуш­ный насос мог нагнетать достаточное давление. Установить лопасть вентилятора на вал двигате­ля и плотно затянуть с помощью установочного винта
Крепление лопасти крыльчатки
рис. 10
A. Лопасть вентилятора B. Вал двигателя C. Установочный винт
Поиск и устранение неисправностей
В случае возникновения проблем с эксплу­атацией или обнаружением неисправностей обратитесь к способам их устранения, ука­занным в таблицах. В случае невозможности решения проблем указанными способами об­ратитесь в центр технического обслуживания.
Таблица 3.
Неисправность Вероятная причина
При первом использовании появляются запах, дым или искра.
Белый дым, странные звуки и запах при первом зажигании или когда топливо долго не использовалось.
Странный звук при зажигании и тушении огня.
При зажигании из выходного отверстия появляется огонь. Искрение
Это норма. В начале работы в процессе горения смешиваются воздух и пыль. Необходимо немного подождать, и неисправности устранятся самостоятельно.
Воздух подмешивается в трубу, это явление исчезнет при выдавливании воздуха из трубы.
Металлические части пушки расширяются, уплотнение является причиной появления звуков. Это норма.
В трубке форсунки с последнего использования остались топливо и воздух, поэтому они не смешиваются надлежащим образом, горение непродолжительное. Появление искр вызвано остатками угольного порошка, что также является нормой.
Page 8
Поиск и устранение неисправностей
14
Хранение и транспортировка
15
Руководство по выявлению неполадок - причины и устранение Таблица 4.
Неисправности Вероятные причины Способы устранения
1. Несоответствующее давление
Пушка работает непродолжитель ное время, затем отключается, на дисплее появляется ошибка E1.
2. Топливный фильтр загрязнен
3. Топливная форсунка загрязнена
4. Линза фотодетектора загрязнена
5. Неправильная установка фотодетектора
6. Поломка фотодетектора
7. Неправильное соединение платы и фотодетектора
7. Неправильное соединение платы микросхемы и трансформатора
8. Отсутствует соединение между электродом зажигания и трансформатором зажигания
9. Неисправный электрод-
1. Отрегулировать давление насоса
2. Очистить или заменить топливный фильтр
3. Очистить или заменить форсунку
4. Очистить или заменить фотодетектор
5. Отрегулировать положение фотодетектора
6. Заменить фотодетектор
7. Проверить электрическое соединение
8. Установить соединение электрода зажигания со свечой зажигания
9. Заменить электрод-зажигатель
зажигатель
На светодиодном дисплее появляется "E2"
Неполное сгорание / Большое количество дыма
Пушка не работает, на светодиодном дисплее появляется "--"
Повреждение или отсоединение датчика температуры
1. Топливный фильтр загрязнен
2. Плохое качество топлива
3. Давление воздуха слишком велико или мало
1. Датчик температуры перегрелся
2. Плавкий предохранитель платы перегорел
3. Датчик температуры неправильно соединен с платой
Заменить датчик температуры
1. Очистить или заменить топливный фильтр
2. Убедиться, что топливо не загрязнено
3. Отрегулировать давление
1. Выключить устройство и включить через 10 минут после того, как пушка охладится
2. Проверить и заменить плавкий предохранитель
3. Проверить электрическое соединение
Хранение и транспортировка
При хранении теплогенератора необходимо слить топливо из бака и промыть бак. Хранить теплогенертор рекомендуется в за­крытых или других помещениях с естествен­ной вентиляцией при температуре от 5 до 40°С. Максимальное значение относительной влажности при хранении не более 80% при температуре 25°С. Длительно хранить теплогенераторы следу­ет на стеллажах в один ряд. Допускается при хранении штабелировать теплогенераторы в два ряда в упаковке изготовителя. Срок хранения - 1 год. Транспортирование теплогенератора следует производить в крытых транспортных сред­ствах любого вида в условиях, обеспечиваю­щих сохранность изделий, в соответствии с правилами перевозки грузов, действующими на данном виде транспорта. При транспортировании должна быть исклю­чена возможность перемещения теплогене­ратора внутри транспортного средства. Не допускается попадания воды на упаковку те­плогенератора.
Комплектация прибора
Комплектность BHDN-30 BHDN-50 BHDN-80
Жидкотопливный нагреватель воздуха
Труба да да да
Опорная рама на колесах
Колесо (2 шт.) да да да
Задняя рукоятка да да да
Колесная ось да да да Комплект гаек,
винтов Коробка
упаковочная Приспособление для
намотки шнура Руководство по
эксплуатации
да да да
да да да
да да да
да да да
да да да
да да да
Срок службы прибора
Установленный срок службы - 5 лет.
Утилизация прибора
Утилизация теплогенератора после окончания срока эксплуатации не требует специальных мер безопасности и не представляет опасности для жизни, здоровья людей и окружающей среды.
Дата изготовления
Дата изготовления указана на приборе.
Гарантия
Гарантийное обслуживание производится в соответствии с гарантийными обязательства­ми, перечисленные в гарантийном талоне.
Сертификация продукции
Товар сертифицирован на территории России органом по сертификации:
РОСС RU.0001.11АB51 ОС Продукции ООО «ГОСТЭКСПЕРТСЕРВИС»
Юридический адрес:
РФ, 109599, г. Москва, ул. Краснодарская, д.74, корп.2, пом. XII
Фактический адрес:
РФ, 109599, г. Москва, ул. Краснодарская, д.74, корп.2, пом. XII тел.: 8 (495) 991-45-42 факс: 8 (499) 372-01-67
Товар соответствует требованиям техниче­ского регламента:
ТР «О безопасности машин и оборудования»
№ сертификата:
№ C-CN.AB51.B.02052
Срок действия: с 12.02.2013 г. по 12.02.2015 (При отсутствии копии нового сертификата в коробке, спрашивайте копию у продавца)
Page 9
Сертификация продукции
16
Изготовитель:
BALLU INDUSTRIAL GROUP LIMITED Suite 18B, 148 Connaught Road Central, Hong Kong, China БАЛЛУ ИНДАСТРИАЛ ГРУПП ЛИМИТЕД Сьют 18Б, 148 Коннаут Роад Сентрал, Гонконг, Китай
Произведено:
«Ningbo baogong electrical appliance co., Ltd», Fuhai industrial zone, Cixi Ningbo, China «Нингбо баогун электрикал эплайнс ко., Лтд», Фухаи индастриал зон, Цыси Нингбо, Китай
Импортёр:
ООО «Ай.Эр.Эм.Си.», 119049, г. Москва, Ленинский проспект, д. 6, стр. 7, каб. 14
17
АВ 51
Page 10
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
Настоящий документ не ограничивает определенные законом права потребителей, но дополняет и уточняет оговоренные законом обязательства, предполагающие соглашение сторон либо договор
Поздравляем Вас с приобретением техни­ки отличного качества!
Внимательно ознакомьтесь с гарантийным талоном и проследите, чтобы он был правильно заполнен и имел штамп Продавца. При отсутствии штампа и даты продажи (либо кассового чека с датой прода­жи) гарантийный срок изделия исчисляется со дня его изготовления.
Тщательно проверьте внешний вид изделия и его комплектность, все претензии по внешнему виду и комплектности изделия предъявляйте Продавцу при покупке изделия. Гарантийное обслуживание купленного Вами прибора осуществляется через Продавца, специализированные сервисные цен­тры или монтажную организацию, проводившую установку прибора (если изделие нуждается в спе­циальной установке, подключении или сборке).
По всем вопросам, связанным с техобслуживани­ем изделия, обращайтесь в специализированные сервисные центры. Подробная информация о сер­висных центрах, уполномоченных осуществлять ремонт и техническое обслуживание изделия, на­ходится на сайте www.ballu.ru
Дополнительную информацию Вы можете полу­чить у Продавца или по нашей информационной линии в Москве:
Тел .: 8 (800) 500-07-75
По Росс ии звонок бе сплатный
Email: service@ballu.ru
Адрес для писе м: 125493, г. Москва, а/я 310
Адрес в Интернет: www.ballu.ru
В случае неисправности прибора по вине изгото­вителя обязательство по устранению неисправ­ности ложится на уполномоченную изготовителем
ТИП Срок службы
Кондиционеры, осушители, электрические обогреватели (конвекторы), масляные радиаторы, водонагреватели (серии BWH/S NEXUS (H), BWH/S NEXUS titanium edition (H), BWH/S Omnium O (U)), инфракрасные обогреватели для встройки в подвесные потолки (серия BIH-S)
Водонагреватели (серия BHW/S Space) 8 (восемь) лет Электрические инфракрасные обогреватели, электрические тепловые пушки,
завесы Остальные изделия 5 (пять) лет
организацию. В данном случае покупатель в праве обратиться к Продавцу. Ответственность за неис­правность прибора по вине организации, прово­дившей установку (монтаж) прибора, ложится на монтажную организацию. В данном случае необ­ходимо обратиться к организации, проводившей установку (монтаж) прибора.
Для установки (подключения) изделия (если изделие нуждается в специальной установке, подключении или сборке) рекомендуем обращаться в специализи­рованные сервисные центры. Вы можете воспользо­ваться услугами квалифицированных специалистов, однако Продавец, Уполномоченная изготовителем организация, Импортер, Изготовитель не несут ответ­ственности за недостатки изделия, возникшие изза его неправильной установки (подключения).
В конструкцию, комплектацию или технологию изготовления изделия, с целью улучшения его технических характеристик, могут быть внесены изменения. Такие изменения вносятся в изделие без предварительного уведомления Покупателя и не влекут обязательств по изменению/улучшению ранее выпущенных изделий. Убедительно просим Вас во избежание недоразумений до установки/ эксплуатации изделия внимательно изучить его ин­струкцию по эксплуатации. Запрещается вносить в Гарантийный талон какиелибо изменения, а также стирать или переписывать какиелибо указанные в нем данные. Настоящая гарантия имеет силу, если Гарантийный талон правильно/четко заполнен и в нем указаны: наименование и модель изделия, его серийные номера, дата продажи, а также имеется подпись уполномоченного лица и штамп Продавца.
10 (десять) лет
7 (семь) лет
ТИП Гарантийный срок
Инфракрасные обогреватели для встройки в подвесные потолки (серия BIH-S) 5 (пять) лет Кондиционеры (серии BSE, BSEI, BSA, B2OI-FM, B3OI-FM, B4OI-FM, BSEI-FM,
BDI-FM, BCI-FM, BPHS)*, осушители (серия BDM), электрические конвекторы, электрические бытовые инфракрасные обогреватели, электрические тепловые пушки (серия BKX)
Кондиционеры (серия BSWI), водонагреватели (серия BWH/S NEXUS (H), BWH/S NEXUS titanium edition (H), BWH/S omnium O (U)**, серия BHW/S Space***, электрические инфракрасные обогреватели (серии BIH-AP, BIH-T, BIH-L), электрические тепловые пушки (кроме серии BKX), газовые теплогенераторы, завесы, водяные тепловентиляторы
Инфракрасные газовые обогреватели, дизельные теплогенераторы, остальные изделия
* На компрессор кондиционеров серии BSEI гарантийный срок составляет 60 (шестьдесят) месяцев ** На водосодержащую емкость (бак) гарантийный срок составляет 84 (восемьдесят четыре) месяца, остальные элементы изделия – 24 (двадцать четыре) месяца. *** На водосодержащую емкость (бак) гарантийный срок составляет 60 (шестьдесят) месяцев, остальные элементы изделия – 24 (двадцать четыре) месяца.
Настоящая гарантия распространяется на производственный или конструкционный дефект изделия.
Выполнение уполномоченным сервисным центром ремонтных работ и замена дефектных деталей изде­лия производится в сервисном центре или у Покупате­ля (по усмотрению сервисного центра). Гарантийный ремонт изделия выполняется в срок не более 45 дней. В случае, если во время устранения недостатков то­вара станет очевидным, что они не буду т устранены в определенный соглашением сторон срок, стороны могут заключить соглашение о новом сроке устране­ния недостатков, товара. Указанный срок гарантий­ного ремонта изделия распространяется только на изделия, которые используются в личных, семейных или домашних целях, не связанных с предпринима­тельской деятельностью. В случае использования изделия в предпринимательской деятельности, его гарантийный срок составляет 3 (три) месяца.
Гарантийный срок на комплектующие изделия (де­тали которые могут быть сняты с изделия без при­менения какихлибо инструментов, т.е. ящики, полки, решетки, корзины, насадки, щетки, трубки, шланги и др. подобные комплектующие) составляет три меся­ца. Гарантийный срок на новые комплектующие из­делия, установленные на изделие при гарантийном или платном ремонте, либо приобретенные отдельно от изделия, составляет три месяца со дня выдачи По­купателю изделия по окончании ремонта, либо про­дажи последнему этих комплектующих. Настоящая гарантия действительна только на территории РФ на изделия, купленные на территории РФ.
Настоящая гарантия не дает права на возмещение и покрытие ущерба, произошедшего в результате пере­делки или регулировки изделия, без предварительного письменного согласия изготовителя, с целью приведе­ния его в соответствие с национальными или местными техническими стандартами и нормами безопасности, действующими в любой другой стране, кроме РФ, в ко­торой это изделие было первонача льно продано.
Настоящая гарантия не распространяется на:
• периодическое обслуживание и сервисное об­служивание изделия (чистку, замену фильтров или устройств выполняющих функции фильтров);
• лю бые адап та ции и изменени я издел ия, в т.ч. с це ­лью усовершенствования и расширения обычной сферы его применения, которая указана в Ин­струкции по эксплуатации изделия, без предва­рительного письменного согласия изготовителя.
• аксессуары, входящие в комплект поставки.
Настоящая гарантия также не предостав­ляется в случаях:
• Если будет полностью/частично изменен, стерт, удален или будет неразборчив серийный номер из­делия;
• использования изделия не по его прямому назна­чению, не в соответствии с его Инструкцией по эксплуатации, в том числе, эксплуатации изделия с перегрузкой или совместно со вспомогательным оборудованием, не рекомендуемым Продавцом, уполномоченной изготовителем организацией, им­портером, изготовителем;
• наличия на изделии механических повреждений (сколов, трещин и т.д.), воздействий на изделие чрезмерной силы, химически агрессивных веществ, высоких температур, повышенной влажности/запы­ленности, концентрированных паров, если чтолибо из перечисленного стало причиной неисправности изделия;
• ремонта/наладки/инсталляции/адаптации/пуска изделия в эксплуатацию не уполномоченными на то организациями/лицами; стихийных бедствий (пожар, наводнение и т.д.) и других причин находя­щихся вне контроля Продавца, уполномоченной из­готовителем организации, импортера, изготовителя и Покупателя, которые причинили вред изделию;
• неправильного подключения изделия к электри­ческой или водопроводной сети, а также неис­правностей (не соответствие рабочих параметров)
3 (три) года
2 (два) года
1 (один) год
Page 11
электрической или водопроводной сети и прочих внешних сетей;
• дефектов, возникших вследствие попадания внутрь изделия посторонних предметов, жидкостей, кроме предусмотренных инструкцией по эксплуатации, на­секомых и продуктов их жизнедеятельности и т.д.;
• неправильного хранения изделия;
• необходимости замены ламп, фильтров, элементов питания, аккумуляторов, предохранителей, а также стеклянных/фарфоровых/матерчатых и перемеща­емых вручн ую дет алей и других допол нительных бы­строизнашивающихся/сменных деталей изделия, которые имеют собственный ограниченный период работоспособности, в связи с их естественным из­носом, или если такая замена предусмотрена кон­струкцией и не связана с разборкой изделия;
• дефектов системы, в которой изделие использова­лось как элемент этой системы.
• дефектов, возникших вследствие невыполнения Покупателем указанной ниже Памятки по уходу за кондиционером.
Особые условия гарантийного обслужива­ния кондиционеров
Настоящая гарантия не распространяется на недо­стат ки работы из дел ия в случае, есл и Пок упатель по своей инициативе (без учета соответствующей ин­формации Продавца) выбрал и купил кондиционер надлежащего качества, но по своим техническим характеристикам не предназначенный для поме­щения, в котором он был впоследствии установлен Покупателем. Уважаемый Покупатель! Напоминаем, что неквали­фицированный монтаж кондиционеров может при­вести его неправильной работе и как следствие к выходу изделия из строя. Монтаж данного обору­дования должен производится согласно документу СТО НОСТРОЙ № 25 о «Монтаже и пусконаладке испарительных компрессорно–конденсаторных блоков бытовых систем кондиционированияв зда­ниях и сооружениях». Гарантию на монтажные работы и связанные с ними недостатки в работе изделия несет монтажная организация. Произво­дитель (продавец) вправе отказать в гарантии на изделие смонтированное и введенное в эксплуата­цию с нарушением стандартов и инструкций.
Особые условия гарантийного обслужива­ния водонагревательных приборов
Настоящая гарантия не предоставляется, если неисправности в водонагревательных приборах возникли в результате: замерзания или всего лишь однократного превышения максимально допусти­мого давления воды, указанного на заводской табличке с характеристиками водонагревательно­го прибора; эксплуатации без защитных устройств или устройств не соответствующих техническим характеристикам водонагревательных приборов; использование коррозийно-активной воды; кор­розии от электрохимической реакции, несвоевре-
менного технического облуживания водонагрева­тельных приборов в соответствии с инструкцией по эксплуатации (в том числе: несоблюдение уста­новленных инструкцией периодичности и сроков проведения технического обслуживания, в объеме, указанном в инструкции).
Особые условия эксплуатации кондицио­неров
Настоящая гарантия не предоставляется когда по требованию/желанию Покупателя в нарушение действующих в РФ требований СНиПов, стандар­тов и иной технической документации: был не­правильно подобран и куплен кондиционер(ы) для конкретного помещения; были неправильно смонтирован(ы) (установлен(ы)) блок(и) куплен­ного Покупателем кондиционера. Также обращаем внимание Покупателя на то, что в соответствии с Жилищным Кодексом РФ Покупатель обязан со­гласовать монтаж купленного кондиционера(ов) с эксплуатирующей организацией и компетентными органами исполнительной власти субъекта Рос­сийской Федерации. Продавец, Уполномоченная изготовителем организация, Импортер, Изготови­тель снимают с себя всякую ответственность за любые неблагоприятные последствия, связанные с использованием купленного кондиционера(ов) без утвержденного плана монтажа и разрешения вышеуказанных организаций.
Особенности эксплуатации увлажнителей воздуха, воздухоочистителей и осушителей
1. В обязательном порядке при эксплуатации ультразвуковых увлажнителей воздуха следу­ет использовать оригинальный (фирменный) фильтркартридж для умягчения воды. При наличии фильтракартриджа рекомендуется использовать водопроводную воду без предварительной обработ­ки или очистки. Срок службы фильтракартриджа зависит от степени жесткости используемой воды и может не прогнозируемо уменьшаться, в результате чего возможно образование белого осадка вокруг увлажнителя воздуха и на мембране самого увлаж­нителя воздуха (данный осадок может не удаляться и при помощи прилагаемой к увлажнителю воздуха щеткой). Для снижения вероятности возникновения такого осадка фильтркартридж требует своевре­менной периодической замены. Вследствие выра­ботки ресурса фильтров у увлажнителей воздуха может снижаться производительность выхода вла­ги, что требует регулярной периодической замены фильтров в соответствии с инструкцией по эксплу­атации. За перечисленные в настоящем пункте не­исправности увлажнителей воздуха и возникший в связи с такими неисправностями какойлибо ущерб у Покупателя и третьих лиц Продавец, Уполномо­ченная изготовителем организация, Импортер, Из­готовитель ответственности не несут и настоящая гарантия на такие неисправности увлажнителей воздуха не распространяется. При эксплуатации
увлажнителей воздуха рекомендуется использо­вать только оригинальные (фирменные) аксессуары изготовителя.
2. Перед началом эксплуатации воздухоочистителя извлеките фильтры из упаковки. Для нормального распределения очищенного воздуха по объему по­мещения не устанавливайте воздухоочиститель в воздушном потоке (на сквозняке, перед вентиля­тором и т.д.). Повреждение фильтра может приве­сти к снижению эффективности очистки воздуха. Скопившуюся на фильтре пыль можно аккуратно удалить с помощью пылесоса. Мыть фильтр воз­духоочистителя водой не допускается.
3. При эксплуатации осушителя во избежание у те­чек воды и сильного шума устанавливайте при­бор на ровной поверхности. Для обеспечения эф­фективного осушения закрывайте окна и двери обслуживаемого помещения. При перемещении прибора соблюдайте особую осторожность: не ударяйте, не нак лоняйте и не допускайте его па­дения. Перед включением прибора убедитесь, что бак для сбора конденсата установлен правильно.
Особые условия эксплуатации жидкото­пливных нагревателей.
Эксплуатация жидкотопливных нагревателей
должна осуществляться совершеннолетними ли­цами, изучившими Руководство по эксплуатации. Недопустимы применение нагревателей без при­смотра и доступ к ним посторонних. При работе нагревателей должна быть обеспечена стабиль­ная вентиляция отапливаемого помещения, в котором не должно быть горючих, легковоспла­меняющихся и взрывоопасных веществ в любом состоянии. Объем отапливаемого помещения не должен превышать мощности нагревателей. Топливо и параметры электросети должны соот­ветствовать требованиям производителя. Перед каждым включением нагревателей необходимо проверять состояние сетевого кабеля и герметич­ность топливной системы.
Памятка по уходу за кондиционером:
1. Раз в 2 недели (при интенсивной эксплуатации чаще), контролируйте чистоту воздушных филь­тров во внутреннем блоке (см. инструкцию по эксплуатации). Защитные свойства этих филь­тров основаны на электростатическом эффекте, поэтому даже при незначительном загрязнении фильтр перестает выполнять свои функции.
2. Один раз в год, необходимо проводить профилак­тические работы, включающие в себя очистку от пыли и грязи теплообменников внутреннего и внеш­него блоков, проверку давления в системе, диагно­стику всех электронных компонентов кондиционе­ра, чистку дренажной системы. Данная процедура предотвратит появление неисправностей и обеспе­чит надежную работ у вашего кондиционера.
З. Раз в год (лучше весной), при необходимости,
следует вычистить теплообменник наружного
блока и проверить работу кондиционера на всех режимах. Это обеспечит надежную работу Ваше­го кондиционера.
4. Необходимо учесть, что эксплуатация кондици­онера в зимних условиях имеет ряд особенно­стей. При крайне низких температурах: от –10°С и ниже для кондиционеров не инверторного типа и от –15°С и ниже для кондиционеров инверторного типа, рекомендуется использовать кондиционер только в режиме вентиляции. Запуск кондицио­нера для работы в режимах охлаж дения или обо­грева может привести к сбоям в работе конди­ционера и поломке компрессора. Если на улице отрицательная температура, а конденсат (вода из внутреннего блока) выводится на улицу, то воз­можно замерзание воды в дренажной системе и, как следствие, конденсат будет вытекать из под­дона внутреннего блока в помещение.
Покупательпотребитель предупрежден о том, что в со ответ ств ии с п. 11 «Пере чня непр одо вольст вен ­ных товаров надлежащего качества, не подлежа­щих возврату или обмену на аналогичный товар другого размера, формы, габарита, фасона, рас­цветки или комплектации» Пост. Правительства РФ от 19.01.1998. № 55 он не вправе требовать обмена купленного изделия в порядке ст. 25 Закона «О за­щите прав потребителей» и ст. 502 ГК РФ. С момен­та подписания Покупателем Гарантийного талона считается, что:
• Вся необходимая информация о купленном из­делии и его потребительских свойствах предо­ставлена Покупателю в полном объеме, в со­ответствии со ст. 10 Закона «О защите прав потребителей»
• Покупатель получил Инструкцию по эксплуатации
купленного изделия на русском языке и ..................
................................................................................
• Покупатель ознакомлен и согласен с условиями гарантийного обслуживания/ особенностями экс­плуатации купленного изделия
• Покупатель ознакомился с Памяткой по уходу за кондиционером и обязуется выполнять указан­ные в ней правила
• Покупатель претензий к внешнему виду /ком-
плектности................................................................
если из делие прове рялось в прис утствии
Поку пателя, написать «ра боте»
купленного изделия не имеет.
Подпись Покупателя: .......................................................
Дата: ...................................................................................
Page 12
Заполняется продавцом
Изымается мастер ом при обслуживани и
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
сохраняется у к лиента
Модель ____________________________________ Серийный номер __________________________ Дата продажи _____________________________ Название продавца ________________________
____________________________________________
Адрес продавца ____________________________
____________________________________________
Телефон продавца _________________________
____________________________________________
Подпись продавца _________________________ Печать продавца
Заполняется установщиком
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
сохраняется у к лиента
УНИВЕРСАЛЬНЫЙ ОТРЫВНОЙ ТАЛОН
на гарантийное обслуживание
Модель ____________________________________ Серийный номер __________________________
Дата продажи _____________________________ Дата приема в ремонт ______________________ № заказа-наряда __________________________ Проявление дефекта ______________________
____________________________________________
Ф.И.О. клиента _____________________________
____________________________________________
Адрес клиента _____________________________
____________________________________________
Телефон клиента __________________________ Дата ремонта ______________________________ Подпись мастера __________________________
Изымается мастер ом при обслуживани и
УНИВЕРСАЛЬНЫЙ ОТРЫВНОЙ ТАЛОН
на гарантийное обслуживание
Модель _________________________________ Серийный номер _______________________ Дата продажи __________________________ Название установщика _________________
_________________________________________
Адрес установщика _____________________
_________________________________________
Телефон установщика __________________
_________________________________________
Подпись установщика __________________ Печать установщика
Модель ____________________________________ Серийный номер __________________________
Дата продажи __________________________
Дата приема в ремонт ______________________ № заказа-наряда __________________________ Проявление дефекта ______________________
____________________________________________
Ф.И.О. клиента _____________________________
____________________________________________
Адрес клиента _____________________________
____________________________________________
Телефон клиента __________________________ Дата ремонта ______________________________ Подпись мастера __________________________
Page 13
www.ballu.ru
Loading...