Ballu BHD-15 S User Manual [ru]

АB 59
Руководство по эксплуатации
Гарантийный талон
Генератор горячего воздуха дизельный (воздухонагреватель)
BHD-15S | BHD-20S BHD-36S | BHD-63S
Перед началом эксплуатации воздухонагревателя внимательно изучите данное руководство и храните его в доступном месте.
Manual Ballu BHD-15-20-36-63.ind1 1Manual Ballu BHD-15-20-36-63.ind1 1 25.08.2011 17:52:5425.08.2011 17:52:54
Code-128
Содержание
2
2 Используемые обозначения 3 Правила безопасности 4 Общие указания 5 Указания по технике безопасности 6 Устройство прибора 7 Описание основных элементов 7 Управление прибором 9 Технические характеристики 9 Комплектность 10 Техническое обслуживание 12 Поиск и устранение неисправностей 14 Хранение и транспортировка 14 Срок службы 14 Утилизация прибора 14 Дата изготовления 14 Сертификация 14 Свидетельство о приёмке и упаковывании 15 Приложение А 18 Приложение Б 21 Гарантийный талон
Используемые обозначения
3. Прибор должен быть установлен с соблюдением
ВНИМАНИЕ!
Требования, несоблюдение которых может привести к тяжелой травме или серьезному повреждению оборудования.
ОС ТО РОЖ НО!
Требования, несоблюдение которых может при­вести к серьезной травме или летальному исходу.
ПРИ МЕ ЧА НИЕ:
1. В тексте данной инструкции воздухонагреватель
может иметь такие технические названия, как при-
бор, устройство, аппарат, тепловая пушка, тепло-
вентилятор, дизельный теплогенератор, генератор.
2. Если поврежден кабель питания, он должен быть
заменен производителем или авторизованной сер-
висной службой или другим квалифицированным
специалистом, во избежание серьезных травм.
Manual Ballu BHD-15-20-36-63.ind2 2Manual Ballu BHD-15-20-36-63.ind2 2 25.08.2011 17:53:0125.08.2011 17:53:01
существующих местных норм и правил эксплуата-
ции электрических сетей.
4. Класс мощности прибора (указан на паспортной
табличке) основан на проведенных испытаниях
под определенной нагрузкой.
5. Производитель оставляет за собой право без
предварительного уведомления покупателя вно-
сить изменения в конструкцию, комплектацию или
технологию изготовления изделия с целью улуч-
шения его свойств.
6. В тексте и цифровых обозначениях инструкции
могут быть допущены опечатки.
7. Если после прочтения инструкции у Вас останутся
вопросы по эксплуатации прибора, обратитесь к
продавцу или в специализированный сервисный
центр для получения разъяснений.
8. На изделии присутствует этикетка, на которой ука-
заны технические характеристики и другая полез-
ная информация о приборе.
Правила безопасности
3
Правила безопасности
ВНИ МА НИЕ!
• При эксплуатации тепловой пушки соблю­дайте общие правила безопасности при пользовании электроприборами.
• Электрообогреватель является электри­ческим прибором и. как всякий прибор, его необходимо оберегать от ударов, попадания пыли и влаги.
• Перед эксплуатацией тепловой пушки убе­дитесь. что электрическая сеть соответству­ет необходимым параметрам по силе тока и имеет канал заземления. Прибор должен подключаться к отдельному источнику элек­тропитания. Подключать к этому источнику другие приборы не допускается.
• Запрещается эксплуатация тепловой пушки в помещениях: с относительной влажностью более 98%; с взрывоопасной средой; с би­ологоактивной средой; сильно запыленной средой; со средой вызывающей коррозии материалов.
• Во избежание поражения электрическим током не эксплуатируйте тепловую пушку при появлении искрения, наличии видимых повреждений кабеля питания. Замену пов­режденного кабеля электропитания должны проводить только квалифицированные спе­циалисты сервисного центра.
• Запрещается длительная эксплуатация теп­ловентилятора без надзора.
• Перед началом чистки или технического обслуживания, а также при длительном пе­рерыве в работе отключите прибор, вынув вилку из розетки и слейте все топливо из бака. Длительное хранение и транспор­тировка пушки допускаются только при отсутствии топлива в баке и отключенном электропитании.
• Подключение тепловой пушки к питающей сети должно производиться посредством шнура питания, снабженного штепсельной вилкой для обеспечения гарантированного отключения прибора от источника питания.
• При перемещении прибора соблюдайте особую осторожность, не ударяйте и не до­пускайте его падения.
• Перед подключением тепловой пушки к электрической сети проверьте отсутствие повреждений изоляции шнура питания, шнур питания не должен быть пережат тя­желыми предметами.
• Не накрывайте тепловую пушку и не огра­ничивайте движение воздушного потока на входе и выходе воздуха. Перед включением пушки уберите посторонние предметы вок­руг нее. Все возгораемые вещества долж­ны быть удалены из комнаты. Минимальные расстояния перед пушкой: выход теплого воз/уха (передняя часть) - 3 метра; с осталь­ных сторон (задняя, боковые, верхняя) - по 2 метра.
• Во избежание ожогов, во время работы тепловой пушки в режиме нагрева, не при­касайтесь к наружной поверхности в месте выхода воздушного потока, а так же к верх­ней части корпуса.
• Во избежание травм не снимайте кожух с корпуса прибора.
• Не используйте прибор не по его прямому назначению (сушка одежды и т.п.).
• Не пытайтесь самостоятельно отремонти­ровать прибор. Обратитесь к квалифициро­ванному специалисту.
• После транспортировки при отрицательных температурах необходимо выдержать теп­ловую пушку в помещении, где предполага­ется его эксплуатация, без включения в сеть не менее 2-х часов.
• Строго запрещается использовать бензин для заправки пушки. Различия топлива мо­гут привести к воспламенению или бескон­трольному горению.
• Никогда не используйте пушку в помещении, или рядом с легко воспламеняемыми пред­метами, горючими жидкостями. Опасность пожара!
• Во время эксплуатации контролируйте до­статочный уровень вентиляции помещения.
Manual Ballu BHD-15-20-36-63.ind3 3Manual Ballu BHD-15-20-36-63.ind3 3 25.08.2011 17:53:0125.08.2011 17:53:01
Общие указания
4
• Использовать только в хорошо вентилиру­емых помещениях. Недостаточный уровень вентиляции может привести к отравлениям угарным газом, задымлениям, пожарам.
• Не заправляйте топливный бак во время работы пушки. Убедитесь что пушка выклю­чена, пламя погасло, потом пэоиэведите за­правку. Опасность пожара!
ПРИМЕЧАНИЕ:
Достаточный уровень вентиляции соответствует
двум сменам воздуха за 1 час.
ОС ТО РОЖ НО!
• Не используйте аэрозольные баллончики рядом с работающей тепловой пушкой, газ под давлением может привести к пожарам или поломкам.
• Не используйте пушку в помещениях, где в воздухе содержатся мельчайшие частицы древесной стружки, макулатуры или иного возгораемого волокна.
• Никогда не закрывайте отверстия тепловой пушки, не накрывайте ее при использовании.
• Никогда не меняйте конструкцию тепловой пушки, не надстраивайте собственных при­способлений.
• Не использовать под дождем или снегом, не включать в помещениях с искусственно завы­шенной влажностью (баня, сауна, бассейн).
• Перед любым осмотром или обслуживани­ем – выключайте из розетки.
• Во время эксплуатации контролируйте на­грев поверхности, на которой установлена пушка. Перегрев поверхности может при­вести к пожару.
Общие указания
Назначение
Дизельные теплогенераторы прямого нагре­ва - это серия переносных теплогенераторов, предназначенных для безопасного, надежно­го и эффективного обогрева помещений при четком выполнении правил эксплуатации и технического обслуживания.
Дизельные теплогенераторы предназначены для обогрева помещений в условиях умерен­ного климата категории размещения 3.1 (УХЛ
3.1) по ГОСТ 15150-69. Запрещается подвер­гать теплогенераторы воздействию атмос­ферных осадков. Теплогенераторы не приме­нять в местах с особыми условиями среды: с химически активной средой, при присутствии горючей жидкости, токопроводящей пыли, во взрывоопасных помещениях, при влажности 98% (при температуре 25°С). Дизельные теплогенераторы следует исполь­зовать строго по предназначению, в соответс­твии с правилами безопасности, описанными в данном руководстве, а также на наклейках непосредственно на теплогенераторе. Все дизельные теплогенераторы прошли тщательный контроль, однако перед началом эксплуатации следует внимательно прочитать данное руководство, чтобы иметь представле­ние о возможных неполадках.
Применение
Тепловые пушки на дизельном топливе не требу­ют специального монтажа и высокопроизводи­тельны и применяются на крупных строительных объектах, для обогрева складских помещений и цехов, в производственной сфере. Дизельные пушки прямого нагрева используются в нежи­лых объектах с постоянной вентиляцией возду­ха, т.к. продукты сгорания напрямую попадают в помещение.
ВНИМАНИЕ!
Надежная и долговечная работа теплогенера­тора обеспечивается его правильной эксплу­атацией. Для этого необходимо перед началом эксплуата­ции теплогенератора внимательно ознакомить­ся с настоящим руководством и изложенными в нем правилами эксплуатации, требованиями по технике безопасности, расположением и на­значением органов управления.
Manual Ballu BHD-15-20-36-63.ind4 4Manual Ballu BHD-15-20-36-63.ind4 4 25.08.2011 17:53:0125.08.2011 17:53:01
Указания по технике безопасности
• Внимательно прочитайте инструкции перед началом эксплуатации
• Ознакомьтесь со способами управления теп­логенератором. Следуйте инструкциям по тех­ническому обслуживанию и таблице неисправ­ностей, описанным в данном руководстве.
• Не загораживайте входное и выходное от­верстие теплогенератора.
• Не используйте дизельные теплогенерато­ры в подвалах и других помещениях, нахо­дящихся ниже уровня земли.
• Данный дизельный теплогенератор предназна­чен только для промышленного использования.
• Дизельный теплогенератор не должен ис­пользоваться в непосредственной близости от взрывоопасных веществ. В случае исполь­зования необходимо установить защитную стенку на расстоянии 900 мм от выходного отверстия дизельного теплогенератора, что­бы предотвратить возможное возгорание.
• Используйте только дизельное топливо.
• Не включайте дизельный теплогенератор в случае, если открыта верхняя часть корпуса.
• При установке дизельного теплогенератора учитывайте минимально допустимую пло­щадь отапливаемого помещения.
• Выключая теплогенератор, не тяните за ка­бель питания.
• Ремонт износившихся и поврежденных ка­белей питания, а также вилок должен про­изводиться только квалифицированным ра­бочим авторизованного сервисного центра.
• Для обеспечения безопасности всегда от­ключайте вилку из розетки перед разборкой теплогенератора, техническим обслужива­нием или в случае, когда теплогенератор не используется.
• При установке промышленных дизельных теплогенераторов соблюдайте нормы и пра­вила по установке аналогичного оборудова­ния, принятые в вашем регионе.
Указания по технике безопасности
5
Manual Ballu BHD-15-20-36-63.ind5 5Manual Ballu BHD-15-20-36-63.ind5 5 25.08.2011 17:53:0125.08.2011 17:53:01
Устройство прибора
6
Устройство прибора
Исполнение тепловой пушки - переносное, рабочее положение - установка на ровной по­верхности.
Внешний вид теплогенератора Модель BHD-15S, BHD-20S
Рис. 1
Модель BHD-36S, BHD-63S
Рис. 2
Manual Ballu BHD-15-20-36-63.ind6 6Manual Ballu BHD-15-20-36-63.ind6 6 25.08.2011 17:53:0125.08.2011 17:53:01
Описание основных элементов
7
Описание основных элементов
Топливная система
Данный теплогенератор оснащен воздушным компрессором, который работает от электро­двигателя. Компрессор нагнетает воздух через воздухопровод на сопло в головке горелки, где он смешивается с топливом и распыляется в камеру сгорания в виде мелких капель тумана.
Зажигание
С трансформатора подается высокое напря­жение на двойной электрод. Смесь топлива и воздуха воспламеняется от электрода после распыления в камере сгорания.
Воздушная система
Вентилятор, приводимый в движение посредс­твом мощного двигателя, нагнетает воздух в область камеры сгорания и внутрь ее, где он разогревается до высоких температур и выхо­дит из передней части камеры.
Термостат
Данный теплогенератор оборудован термоста­том, который отключает изделие, когда внутрен­няя температура превышает безопасный предел. Если это устройство включает, а затем выключа­ет теплогенератор, возможно, требуется ремонт. После падения температуры ниже безопасного предела можно снова запустить теплогенератор.
Защита электрической системы
Электрическая система теплогенератора за­щищена автоматическим выключателем, кото­рый обеспечивает защиту компонентов систе­мы от повреждения. В случае отказа теплогенератора сначала про­верьте предохранитель и при необходимости замените его.
Датчик пламени
Теплогенератор оборудован фотодатчиком, ко­торый позволяет определять наличие пламени в камере сгорания. Когда пламя гаснет, датчик останавливает подачу электрического тока и теплогенератор отключается.
Управление прибором
Подготовка к эксплуатации
При сборке теплогенератора убедитесь, что все винты и соединения плотно и герметично завинчены. Включите теплогенератор, следуя инструкциям по установке и эксплуатации. Убедитесь, что дизельный теплогенератор ра­ботает должным образом. Эксплуатация теплогенератора должна осу­ществляться в диапазоне рабочих температур от минус 10°С до плюс 40°С. Извлечь теплогенератор из упаковки. В случае пребывания на холоде теплогенератор должен быть выдержан в рабочих климатических усло­виях не менее 2 часов. Установить теплогенератор так, чтобы был сво­бодный доступ к органам управления и доступ воздуха к воздухозаборной решетке. Теплогенератор необходимо заземлить.
Заправка теплогенератора топливом
При заправке убедитесь, что теплогенератор установлен на ровную поверхность, и никогда не допускайте переполнения топливного бака. В первый раз теплогенератор лучше исполь­зовать вне помещения. Это позволит сжечь в безопасной среде все масла, которые исполь­зовались в процессе производства. Процесс горения при первом использовании теплогене­ратора должен длиться не меньше 10 минут.
Вентиляция
Опасность загрязнение воздуха внутри поме­щения. Используйте данный дизельный теп­логенератор только в помещениях с хорошей вентиляцией. В обогреваемом пространстве всегда долж­но быть предусмотрено вентиляционное от­верстие площадью не меньше 2800 кв. см на каждые 30 кВт/час тепловой мощности. При использовании нескольких теплогенераторов обеспечьте более крупное отверстие.
Запуск теплогенератора
Заполните топливный бак дизельным топли­вом, в соответствии с сезонностью, до отметки «F» на указателе топлива. Не наполняйте бак
Manual Ballu BHD-15-20-36-63.ind7 7Manual Ballu BHD-15-20-36-63.ind7 7 25.08.2011 17:53:0225.08.2011 17:53:02
Управление прибором
8
непосредственно во время эксплуатации теп­логенератора. Убедитесь, что крышка топливного бака надеж­но закрыта. Подсоедините шнур питания к удлинительному шнуру с заземленным разъемом. Поворачивая ручку, установите терморегуля­тор на нужную температуру (только для моде­лей BHD-20S, BHD-36S, BHD-63S). Доступный диапазон температур: от 4,5° C до 43,5° C. Переведите выключатель питания в положение «ON» (Вкл.) Загорится индикатор питания и дисплей для отображения комнатной темпера­туры (только BHD-36S, BHD-63S), и теплогене­ратор начнет работать.
ПРИМЕЧАНИЕ:
На дисплее для отображения комнатной темпе-
ратуры (BHD-36S, BHD-63S) появится следующая
информация:
• Если температура ниже -17,8° C, на дисплее отоб-
ражается надпись «LO» (Низкая).
• Если температура выше 37,2° C, на дисплее отоб-
ражается надпись «HI» (Высокая).
• Если температура находится в диапазоне от -17,8°
до 37,2° C, на дисплее отображается текущая тем-
пература.
Эксплуатация
Если теплогенератор не запускается, возмож­но, терморегулятор настроен на очень низкую температуру. Поворачивайте ручку регулято­ра на более высокую температуру до тех пор, пока теплогенератор не запустится. Если теп­логенератор все равно не запускается, устано­вите выключатель питания в положение «OFF» (Выкл.), а затем обратно в «ON» (Вкл.). Если теплогенератор по прежнему не запускается, см. раздел «Возможные неисправности и мето­ды их устранения».
ПРИМЕЧАНИЕ:
Электрические компоненты данного теплогенера-
тора защищены предохранителем, установленным
на печатной плате. В случае отказа теплогенера-
тора, проверьте предохранитель и при необходи-
мости замените его. Проверьте также источник
питания и убедитесь, что на теплогенератор пода-
ется нужное напряжение.
Выключение теплогенератора
Переведите выключатель питания в положение «OFF» (Выкл.) После того, как вентилятор оста­новился, выньте вилку из розетки.
ВНИМАНИЕ!
Не вынимайте вилку из розетки до полной оста­новки вентилятора.
Повторный запуск теплогенератора
Подождите десять секунд после отключения теплогенератора. Переведите выключатель питания в положение «ON» (Вкл.). Обязательно соблюдайте меры предосторожности при за­пуске.
Долгосрочное хранение
Слейте топливо из топливного бака. В моделях BHD-15S, BHD-20S топливо можно слить через отверстие в крышке бака. В моделях BHD-36S, BHD-63S топливо слива­ется через сливную пробку на дне топливного бака. Чтобы извлечь сливную пробку (BHD-36S, BHD-63S), потяните вниз захват пробки и из­влеките уплотнительную головку из сливного отверстия в баке. Залейте немного дизельного топлива в топлив­ный бак и прополощите его внутреннюю часть. Полностью опорожните бак. Чтобы установить пробку на место, вставьте ее в сливное отвер­стие до упора и зафиксируйте, вставив уплот­нительный колпачок в отверстие головки до упора.
ВНИМАНИЕ!
Никогда не храните остатки топлива в течение летнего периода. Использование старого топ­лива может привести к повреждению теплоге­нератора.
Manual Ballu BHD-15-20-36-63.ind8 8Manual Ballu BHD-15-20-36-63.ind8 8 25.08.2011 17:53:0225.08.2011 17:53:02
Loading...
+ 16 hidden pages