
Thank you for choosing Springs Window Fashions. Your window treatment has been custom-sized based on your
specifications and created with the highest standards of quality and craftsmanship. Follow the easy step-by-step
instructions to install your window treatment. Should you need additional support, please feel free to call our
customer service center at 1-800-221-6352 or email us at windowfashions@springswindowfashions.com.
We are glad to help you.
For additional safety information in Canada, contact 1-866-662-0666.
Gracias por elegir Springs Window Fashions. Su decoración para ventanas se ha confeccionado a la medida
según sus especificaciones y con los estándares más altos de calidad y fabricación. Siga las instrucciones
sencillas y detalladas para instalar la decoración para ventanas. Si necesita asistencia adicional, comuníquese con
nuestro Centro de servicio al cliente al 1-800-221-6352 o por correo electrónico a
windowfashions@springswindowfashions.com. Es un gusto poder ayudarle.
Para obtener más información de seguridad en Canadá, llame al 1-866-662-0666.
Merci d’avoir choisi Springs Window Fashions. Votre traitement de fenêtre a été taillé sur mesure selon vos
spécifications et créé avec les normes les plus élevées de qualité et de fabrication. Suivez les directives étape par
étape faciles pour installer votre traitement de fenêtre. Si vous avez besoin d’aide supplémentaire, n’hésitez pas
à communiquer avec notre centre de service à la clientèle au 1-800-221-6352 ou envoyez-nous un courriel à
windowfashions@springswindowfashions.com. Nous sommes heureux de vous aider.
Pour obtenir des renseignements supplémentaires sur la sécurité au Canada, composez le 1-866-662-0666.
Finished looks
Apariencia final
Aspects finis
Without a cassette
Sin cenefa de cartucho
Sans cantonnière
With a cassette
Con una cenefa de cartucho
Avec une cantonnière à coins carrés
With a contour valance
Con una cenefa de esquina cuadrada
Avec une cantonnière Contour
HOW TO INSTALL Inside-mount continuous-loop roller/solar shade
CÓMO INSTALAR Persiana enrollable/solar de enganche continuo de
instalación empotrada
COMMENT INSTALLER Toile à ressort/solaire à boucle continue et montage
intérieur
HOW TO INSTALL
CÓMO INSTALAR
COMMENT INSTALLER
7
Everything needed to install your shade
Todo lo necesario para instalar su persiana
Tout le nécessaire pour installer le store
1 Contour valance (if ordered)
2 Contour valance return (if ordered)
3 Continuous-loop shade (keep fully rolled)
4 Idle bracket
5 Clutch bracket
6 Chain guide
7 Hold-down brackets and pins (if ordered)
8 Shade and cassette valance (if ordered)
9 Cassette brackets (if ordered)
1 Cenefa de Esquina Cuadrada (si se hace el pedido)
2 Retorno de Cenefa de Esquina Cuadrada (si se
hace el pedido)
3 Persiana de enganche continuo (manténgala enrollada
por completo)
4 Soporte libre
5 Soporte del embrague
6 Guía de cadena
7 Soportes de viento y clavijas (si se hace el pedido)
8 Persiana y cenefa de cartucho (si se hace el pedido)
9 Soportes de cartucho (si se hace el pedido)
1 Cantonnière Contour (si commandée)
2 Retour pour cantonnière Contour (si commandé)
3 Store à boucle continue (garder entièrement enroulé)
4 Support libre
5 Support d’embrayage
6 Guide de chaîne
7 Supports de retenue et épingles (si commandés)
8 Store et cantonnière cassette (si commandés)
9 Supports cassettes (si commandés)
For optional cassette valance see
reverse, steps A–F
Vea los pasos A–F que se
encuentran en el reverso para
obtener información del cartucho
de cenefa opcional
Pour la cantonnière cassette en
option, voir les étapes A−F au
verso.
8
9
1
2
6
3
5
4
Contour valance and cassette chart
Ordered width Number of screws Number of brackets
(cassette only)
up to 36" 4 2
361⁄16" to 60" 6 3
601⁄16" to 84" 8 4
841⁄16" to 108" 10 5
1081⁄16" to 132" 12 6
1321⁄16" to 144" 14 7
Tableau pour cantonnière Contour et cassette
Largeur commandée Nombre de vis Nbre de supports
(cassette seulement)
jusqu’à 91,4 cm 4 2
91,6 cm à 152,4 cm 6 3
152,5 cm à 213,4 cm 8 4
213,5 cm à 274,3 cm 10 5
274,4 cm à 335,3 cm 12 6
335,4 cm à 365,8 cm 14 7
Cuadro de cenefas de esquina cuadrada y cartuchos
Ancho solicitado Número de tornillos Cantidad de soportes
(cartucho únicamente)
hasta 91,4 cm 4 2
91,6 cm hasta 152,4 cm 6 3
152,5 cm hasta 213,4 cm 8 4
213,5 cm hasta 274,3 cm 10 5
274,4 cm hasta 335,3 cm 12 6
335,4 cm hasta 365,8 cm 14 7
Tools needed • Herramientas necesarias • Outillage nécessaire
1
⁄16" and 3⁄16" drill bit
Broca de 1,6 mm y 4,8 mm
Mèche de 1,6 mm et 4,8 mm
78120-03 (05/17) 17-5505

For installation without a valance or with a contour valance
Para la instalación sin una cenefa o con una cenefa de esquina cuadrada
Pour l’installation sans cantonnière ou avec une cantonnière Contour
DO
NOT
REMOVE
DO
NOT
REMOVE
DO
NOT
REMOVE
DO
NOT
REMOVE
2
Mark bracket locations
Marque la ubicación de los soportes
Marquer les emplacements des supports
Hold shade in desired location. Mark center of each end, ensuring minimum clearance of
1
⁄4" above shade.
Sostenga la persiana en la posición deseada. Marque el centro de cada extremo,
asegurando un claro mínimo de 6,4 mm sobre la persiana.
Tenir le store à l'endroit désiré. Marquer le centre de chaque extrémité, en assurant un
espace minimum de 6,4mm au-dessus du store.
1/4"
1
Identify left and right brackets; side holes are used
Identifique los soportes izquierdo y derecho; se utilizan agujeros laterales
Identifier les supports droit et gauche; les trous latéraux sont utilisés
Idle Bracket
Soporte Neutro
Support libre
Clutch Bracket
Soporte de Embrague
Support d'embrayage
Clutch Bracket
Soporte de Embrague
Support d'embrayage
Idle Bracket
Soporte Neutro
Support libre
Ceiling Mount
Montaje de Cielo
Installation au
plafond
1
⁄4"
6,4 mm
1
⁄4"
6,4 mm
3
Position brackets; mark screw locations
Coloque los Soportes; marque la ubicación de los tornillos
Placer les supports; marquer les emplacements des vis
For motorized shade, prior to marking see included motorized instruction sheet to
identify battery location. Center brackets on marks made in step 2. Ensure brackets are
level and equidistant from window. Distance will vary depending on depth. Mark screw
locations.
Para persiana motorizada, antes de marcar ver la hoja incluida de instrucciones
motorizada para identificar la ubicación de la batería. Centre los soportes en las marcas
hechas en el paso 2. Asegure que los soportes estén a nivel y a distancias iguales de la
ventana. La distancia variará dependiendo de la profundidad. Marque la ubicación de los
tornillos.
Pour les stores motorisés, avant d'effectuer des marques, se reporter à la feuille
d'instruction pour store motorisé pour identifier l'emplacement de la pile. Centrer les
supports sur les marques faites à l'étape 2. S’assurer que les supports sont à niveau
et équidistants de la fenêtre. La distance variera selon la profondeur. Marquer les
emplacements des vis.
4
Drill holes; insert shims; mount brackets
Taladre los agujeros; inserte las alzas; monte los soportes
Percer les trous; insérer les cales; monter les supports
1
⁄16" drill bit
Broca de 1,6 mm
Mèche de 1,6 mm
Position brackets, start screws, insert one shim behind each bracket. Tighten screws.
Top mount does not require shim.
Coloque los soportes, comience a atornillar, inserte un alza detrás de cada soporte,
ajuste los tornillos. El montaje superior no requiere calzas.
Placer les supports, commencer à visser, insérer une cale derrière chaque support,
serrer les vis. Une cale n’est pas nécessaire dans le cas d’une pose en haut.
Springs Window Fashions • Middleton, WI 53562-1096 • www.springswindowfashions.com
78120-03 (05/17) 17-5505

6
Mark valance on top of window frame
Marque la cenefa en la parte superior del marco de ventana
Marquer la cantonnière au-dessus du dormant
Measure shade from center to fabric edge to determine shade clearance necessary.
Position valance ensuring shade clearance from bracket front and mark.
Mida la persona desde el centro hasta el extremo de la tela para determinar el espacio
necesario entre las persianas. Coloque la cenefa de manera tal que quede espacio
entre las persianas, desde la parte frontal del soporte y la marca.
Mesurez le store depuis le centre jusqu’au rebord du tissu pour déterminer le
dégagement nécessaire. Placer la cantonnière de manière à ce que le store puisse
dépasser l’avant du support et effectuer une marque.
Note: If no valance, skip to step 9
Nota: Si no hay cenefa, salte al paso 9
N9TA: S’il n’y a pas de cantonnière, passer directement à l’étape nº 9
Optional contour valance: mark valance width and depth
Cenefa de Esquina Cuadrada Opcional: marque el ancho y la profundidad de la cenefa
Cantonnière à coins carrés en option : marquer la largeur et la profondeur de la cantonnière
Hold valance up, centered over window. For
flush valance mount, mark 31⁄8" from front.
Minimum mounting depth is 3⁄4".
Sostenga la cenefa arriba, centrada sobre la
ventana. Para el montaje de la cenefa al ras,
marque a 7.94 cm del frente. La profundidad
mínima para el montaje es 1.91 cm.
Tenir la cantonnière centrée au-dessus de la
fenêtre. Pour un montage affleuré de la
cantonnière, effectuer une marque à une
distance de 7,9 cm de l’avant. La profondeur
minimale du montage est de 1,9cm.
31⁄8"
7.94 cm
Measure 6" in from each end of valance and mark. Space holes for additional screws
equally, see valance screw chart in “Everything needed to install your shade”. Measure
in 1⁄2" minimum, mark and drill. If mounting depth available, another row of screws will
provide additional support.
Mida 15,3 cm desde cada extremo de la cenefa y marque. Espacie los agujeros a
distancias iguales para tornillos adicionales, ver la tabla de tornillos de cenefa en “Todo
lo necesario para instalar su persiana”. Mida 1,3 cm mínimo, marque y taladre. Si hay
profundidad disponible para el montaje, otra fila de tornillos dará apoyo adicional.
Mesurer 15,3 cm à partir de chacune des extrémités de la cantonnière et faire une
marque. Espacer uniformément les trous pour d'autres vis; se reporter au tableau de vis
de cantonnière dans “Tout le nécessaire pour installer le store”. Mesurer au moins
1,3 cm, faire une marque et percer. S’il y a suffisamment de profondeur de montage, une
autre rangée de vis fournira un soutien supplémentaire.
2nd row if room
2da. fila si hay espacio
2e rangée si place suffisante
>
1
⁄
2
"
1,3 cm
6"
15,3 cm
3
⁄16" drill bit
Broca de 4,8 mm
Mèche de 4,8 mm
7
Mark valance mounting hole locations; drill holes in valance
Marque la ubicación de los agujeros de montaje de la cenefa; perfore los
orificios en la cenefa
Marquer l’emplacement des trous d’installation de la cantonnière; percer des
trous dans la cantonnière
8
Attach the valance returns
Conecte los retornos de la cenefa
Fixer les retours de cantonnière
Returns can be trimmed with scissors
for proper fit.
Los retornos pueden recortarse con
tijeras para garantizar un ajuste
adecuado.
Les retours peuvent être coupés avec
des ciseaux pour obtenir un
ajustement approprié.
Springs Window Fashions • Middleton, WI 53562-1096 • www.springswindowfashions.com
78120-03 (05/17) 17-5505

1
⁄16" drill bit
Broca de 1,6 mm
Mèche de 1,6 mm
With or without returns
Con o sin retornos
Avec ou sans retours
9
Mark through valance holes; drill; mount valance
Marque a través de los agujeros de la cenefa; taladre; monte la cenefa
Faire une marque à travers les trous de la cantonnière ; percer ; poser la
cantonnière
12
Optional: install hold-down brackets
Opcional: instale soportes sostenedores
Optionnel: installer les supports de retenue
Press or hammer pins into holes in ends of bottomrail.
Screw hold-down brackets into position. Lower shade
and place pins into holes.
Presione o martille los pasadores en los agujeros que
hay en los extremos del riel inferior. Atornille los soportes
sostenedores en su posición. Baje la persiana y coloque
los pasadores en los agujeros.
Appuyer sur les chevilles ou les enfoncer dans les trous
aux extrémités de la barre inférieure. Visser les supports
de retenue en position. Baisser le store et placer les
chevilles dans les trous.
11
Install chain guide
Instale la guía de cadena
Installer le guide de chaîne
Mount chain guide on the wall or window frame,
leaving some slack in the chain.
Monte la guía de cadena en la pared o en el
marco de ventana, dejando cierta holgura en la
cadena.
Installer le guide de chaîne sur le mur ou sur le
dormant de la fenêtre, en laissant un peu de mou
à la chaîne.
10
Mount shade in brackets; keep shade completely rolled
Monte la persiana en los soportes; mantenga la persiana completamente enrollada
Installer le store dans les supports; maintenir le store complètement enroulé
Latch
Pestillo
Loquet
Place right end of shade into clutch control bracket. Ensure latch on idle end is open. Place end
into notch. Close latch. If notch is less than 1⁄16
" beyond bracket, loosen bracket screws
and use additional shims as needed.
Coloque el extremo derecho de la persiana dentro del soporte del embrague. Asegúrese que el
pestillo en el extremo neutro esté abierto. Coloque el extremo en la ranura. Cierre el pestillo. Si el
extremo de la persiana es menos que 1,6 mm separado del soporte, remueva la persiana,
afloje los tornillos del soporte e inserte alza(s) adicionales según sea necesario.
Placer l'extrémité droite du store dans le support d'embrayage. S'assurer que le loquet est
ouvert à l'extrémité libre. Placer l'extrémité dans l'encoche. Fermer le loquet. Si l'extrémité
du store se trouve à moins de 1,6 mm du support, retirer le store, desserrer les vis du
support et insérer une autre ou d'autres cales au besoin.
1
⁄16"
1,6 mm
Springs Window Fashions • Middleton, WI 53562-1096 • www.springswindowfashions.com
78120-03 (05/17) 17-5505

Shade removal
Remoción de la persiana
Enlèvement du store
2
3
1
Shade operation
Operación de la persiana
Fonctionnement du store
For installation with an optional cassette valance
Para instalación con un cartucho de cenefa opcional
Pour installation avec une cantonnière cassette en option
A
Mark location at edge of shade
Marque la ubicación en el extremo de la persiana
Marquer l’emplacement au bord du store
Pull cord in front to raise shade; pull cord in back to lower shade. The opposite is true for
reverse roll.
If the shade does not fully raise, raise the shade as far as the chain will allow. Remove the
shade. Roll the shade up completely by hand and reinstall.
If the shade does not fully lower, lower the shade as far as the chain will allow. Remove
the shade. Lower to correct window length by hand and reinstall.
Jale el cordón del frente para subir la persiana; jale el cordón de atrás para bajar la
persiana. Lo opuesto es verdadero para enrollar en reversa.
Si la persiana no se levanta completamente, levante la persiana lo más que la cadena lo
permita. Remueva la persiana. Enrolle la persiana completamente a mano y reinstale.
Si la persiana no baja totalmente, baje la persiana lo más que la cadena lo permita.
Remueva la persiana. Bájela para corregir la longitud de la ventana a mano y reinstale.
Tirer sur le cordon vers l’avant pour relever le store ; tirer sur le cordon vers l’arrière pour
le baisser. Le contraire est vrai pour un rouleau inverse.
Si le store ne remonte pas complètement, faire remonter le store aussi haut que la chaîne
le permet. Enlever le store. Enrouler le store complètement à la main et le réinstaller.
Si le store ne s’abaisse pas complètement, fermer le store aussi bas que la chaîne
le permet. Enlever le store. Baisser pour corriger la longueur de la fenêtre à la main
et réinstaller.
Springs Window Fashions • Middleton, WI 53562-1096 • www.springswindowfashions.com
78120-03 (05/17) 17-5505

B
Mark bracket locations
Marque la ubicación del soporte
Marquer l’emplacement des supports
Mark 2" from edge of shade and mount flush with window or wall. Space additional
brackets equally.
Marque 5,1 cm del extremo de la persiana y colóquelo a ras con la ventana o pared.
Espacie los soportes adicionales a distancias iguales.
Marquer une distance de 5,1 cm à partir du bord du store et installer au ras du mur ou
de la fenêtre. Placer les supports additionnels à égale distance.
2"
5,1 cm
2"
5,1 cm
C
Mark screw locations
Marque la ubicación de los tornillos
Marquer l’emplacement des vis
D
Drill holes; mount brackets
Taladre los agujeros; monte los soportes
Percer des trous; installer les supports
1
⁄16" drill bit
Broca de 1,6 mm
Mèche de 1,6 mm
E
Mount shade in brackets
Montaje de la persiana en los soportes
Installer le store dans les supports
Place bottom groove of cassette into bracket lip and push. Snap into place.
Coloque la ranura inferior del cartucho en el labio del soporte y empuje. Conecte en su lugar.
Placer la rainure inférieure de la cassette dans la lèvre du support et pousser.
Enclencher en place.
Bracket lip • Borde del soporte • Lèvre du support
SNAP!
¡Conecte!
SNAP!
Springs Window Fashions • Middleton, WI 53562-1096 • www.springswindowfashions.com
78120-03 (05/17) 17-5505

Shade removal
Remoción de la persiana
Enlèvement du store
To remove shade from brackets, push in on bottom to release cassette. This may
require pressure. Rotate down.
Para remover la persiana de los soportes, empuje hacia adentro en el botón para
liberar el cartucho. Esto puede requerir presión. Rote hacia abajo.
Pour retirer le store des supports, Appuyer sur le bas pour dégager la cassette. Une
certaine pression peut être nécessaire. Faire tourner vers le bas.
Lightly vacuum panels with a soft brush attachment or wipe with a duster. Do not use
water or liquid cleaning solutions. Shades may also be gently wiped with a clean damp
cloth. Allow the shade to dry completely before raising. Do NOT completely immerse.
Aspire ligeramente los paneles con un dispositivo de cepillo suave o sacuda con un
sacudidor de polvo. No use agua o soluciones de limpieza líquidos. Las persianas también
pueden ser limpiadas suavemente con un trapo limpio y húmedo. Deje que la persiana se
seque completamente antes de subirla. NO la sumerja completamente en agua.
Passer l'aspirateur sur les panneaux au moyen d'un accessoire à brosse souple ou
les essuyer au moyen d'un plumeau. Ne pas utiliser de l'eau ou des solutions de
nettoyage liquides. Les stores peuvent aussi être essuyés avec un chiffon humide
propre. Laisser le store sécher complètement avant de le relever. Ne PAS immerger
complètement.
Cleaning and care
Limpieza y cuido
Entretien et nettoyage
Springs Window Fashions • Middleton, WI 53562-1096 • www.springswindowfashions.com
Shade operation
Operación de la persiana
Fonctionnement du store
Pull cord in front to raise shade; pull cord in back to lower shade. The opposite is true for
reverse roll.
Jale el cordón del frente para subir la persiana; jale el cordón de atrás para bajar la
persiana. Lo opuesto es verdadero para enrollar en reversa.
Tirer sur le cordon vers l’avant pour relever le store ; tirer sur le cordon vers l’arrière pour le
baisser. Le contraire est vrai pour un rouleau inverse.
78120-03 (05/17) 17-5505