Bali Roller solar shade How To Install

Thank you for choosing Springs Window Fashions. Your window treatment has been custom-sized based on your
specifications and created with the highest standards of quality and craftsmanship. Follow the easy step-by-step instructions to install your window treatment. Should you need additional support, please feel free to call our customer service center at 1-800-221-6352 or email us at windowfashions@springswindowfashions.com. We are glad to help you.
For additional safety information in Canada, contact 1-866-662-0666. Gracias por elegir Springs Window Fashions. Su decoración para ventanas se ha confeccionado a la medida
según sus especificaciones y con los estándares más altos de calidad y fabricación. Siga las instrucciones sencillas y detalladas para instalar la decoración para ventanas. Si necesita asistencia adicional, comuníquese con nuestro Centro de servicio al cliente al 1-800-221-6352 o por correo electrónico a windowfashions@springswindowfashions.com. Es un gusto poder ayudarle.
Para obtener más información de seguridad en Canadá, llame al 1-866-662-0666. Merci d’avoir choisi Springs Window Fashions. Votre traitement de fenêtre a été taillé sur mesure selon vos
spécifications et créé avec les normes les plus élevées de qualité et de fabrication. Suivez les directives étape par étape faciles pour installer votre traitement de fenêtre. Si vous avez besoin d’aide supplémentaire, n’hésitez pas à communiquer avec notre centre de service à la clientèle au 1-800-221-6352 ou envoyez-nous un courriel à windowfashions@springswindowfashions.com. Nous sommes heureux de vous aider.
Pour obtenir des renseignements supplémentaires sur la sécurité au Canada, composez le 1-866-662-0666.
Finished looks Apariencia final Aspects finis
Without a cassette Sin cenefa de cartucho Sans cantonnière
With a cassette Con una cenefa de cartucho Avec une cantonnière à coins carrés
With a contour valance Con una cenefa de esquina cuadrada Avec une cantonnière Contour
HOW TO INSTALL Inside-mount continuous-loop roller/solar shade CÓMO INSTALAR Persiana enrollable/solar de enganche continuo de
instalación empotrada COMMENT INSTALLER Toile à ressort/solaire à boucle continue et montage
intérieur
HOW TO INSTALL CÓMO INSTALAR COMMENT INSTALLER
7
Everything needed to install your shade Todo lo necesario para instalar su persiana Tout le nécessaire pour installer le store
1 Contour valance (if ordered)
2 Contour valance return (if ordered)
3 Continuous-loop shade (keep fully rolled) 4 Idle bracket 5 Clutch bracket
6 Chain guide
7 Hold-down brackets and pins (if ordered)
8 Shade and cassette valance (if ordered)
9 Cassette brackets (if ordered)
1 Cenefa de Esquina Cuadrada (si se hace el pedido)
2 Retorno de Cenefa de Esquina Cuadrada (si se
hace el pedido)
3 Persiana de enganche continuo (manténgala enrollada
por completo)
4 Soporte libre 5 Soporte del embrague 6 Guía de cadena 7 Soportes de viento y clavijas (si se hace el pedido) 8 Persiana y cenefa de cartucho (si se hace el pedido) 9 Soportes de cartucho (si se hace el pedido)
1 Cantonnière Contour (si commandée) 2 Retour pour cantonnière Contour (si commandé) 3 Store à boucle continue (garder entièrement enroulé) 4 Support libre 5 Support d’embrayage 6 Guide de chaîne 7 Supports de retenue et épingles (si commandés) 8 Store et cantonnière cassette (si commandés) 9 Supports cassettes (si commandés)
For optional cassette valance see reverse, steps A–F
Vea los pasos A–F que se encuentran en el reverso para obtener información del cartucho de cenefa opcional
Pour la cantonnière cassette en option, voir les étapes A−F au verso.
8
9
1
2
6
3
5
4
Contour valance and cassette chart
Ordered width Number of screws Number of brackets (cassette only)
up to 36" 4 2 361⁄16" to 60" 6 3 601⁄16" to 84" 8 4 841⁄16" to 108" 10 5 1081⁄16" to 132" 12 6 1321⁄16" to 144" 14 7
Tableau pour cantonnière Contour et cassette
Largeur commandée Nombre de vis Nbre de supports (cassette seulement)
jusqu’à 91,4 cm 4 2 91,6 cm à 152,4 cm 6 3 152,5 cm à 213,4 cm 8 4 213,5 cm à 274,3 cm 10 5 274,4 cm à 335,3 cm 12 6 335,4 cm à 365,8 cm 14 7
Cuadro de cenefas de esquina cuadrada y cartuchos
Ancho solicitado Número de tornillos Cantidad de soportes (cartucho únicamente)
hasta 91,4 cm 4 2 91,6 cm hasta 152,4 cm 6 3 152,5 cm hasta 213,4 cm 8 4 213,5 cm hasta 274,3 cm 10 5 274,4 cm hasta 335,3 cm 12 6 335,4 cm hasta 365,8 cm 14 7
Tools neededHerramientas necesarias • Outillage nécessaire
1
16" and 3⁄16" drill bit Broca de 1,6 mm y 4,8 mm Mèche de 1,6 mm et 4,8 mm
78120-03 (05/17) 17-5505
For installation without a valance or with a contour valance Para la instalación sin una cenefa o con una cenefa de esquina cuadrada Pour l’installation sans cantonnière ou avec une cantonnière Contour
DO NOT
REMOVE
DO NOT
REMOVE
DO NOT
REMOVE
DO NOT
REMOVE
2
Mark bracket locations Marque la ubicación de los soportes Marquer les emplacements des supports
Hold shade in desired location. Mark center of each end, ensuring minimum clearance of
1
4" above shade.
Sostenga la persiana en la posición deseada. Marque el centro de cada extremo, asegurando un claro mínimo de 6,4 mm sobre la persiana.
Tenir le store à l'endroit désiré. Marquer le centre de chaque extrémité, en assurant un espace minimum de 6,4mm au-dessus du store.
1/4"
1
Identify left and right brackets; side holes are used Identifique los soportes izquierdo y derecho; se utilizan agujeros laterales Identifier les supports droit et gauche; les trous latéraux sont utilisés
Idle Bracket Soporte Neutro Support libre
Clutch Bracket Soporte de Embrague Support d'embrayage
Clutch Bracket Soporte de Embrague Support d'embrayage
Idle Bracket Soporte Neutro Support libre
Ceiling Mount Montaje de Cielo Installation au
plafond
1
4"
6,4 mm
1
4"
6,4 mm
3
Position brackets; mark screw locations Coloque los Soportes; marque la ubicación de los tornillos Placer les supports; marquer les emplacements des vis
For motorized shade, prior to marking see included motorized instruction sheet to identify battery location. Center brackets on marks made in step 2. Ensure brackets are level and equidistant from window. Distance will vary depending on depth. Mark screw locations.
Para persiana motorizada, antes de marcar ver la hoja incluida de instrucciones motorizada para identificar la ubicación de la batería. Centre los soportes en las marcas hechas en el paso 2. Asegure que los soportes estén a nivel y a distancias iguales de la ventana. La distancia variará dependiendo de la profundidad. Marque la ubicación de los tornillos.
Pour les stores motorisés, avant d'effectuer des marques, se reporter à la feuille d'instruction pour store motorisé pour identifier l'emplacement de la pile. Centrer les supports sur les marques faites à l'étape 2. S’assurer que les supports sont à niveau et équidistants de la fenêtre. La distance variera selon la profondeur. Marquer les emplacements des vis.
4
Drill holes; insert shims; mount brackets Taladre los agujeros; inserte las alzas; monte los soportes Percer les trous; insérer les cales; monter les supports
1
16" drill bit Broca de 1,6 mm Mèche de 1,6 mm
Position brackets, start screws, insert one shim behind each bracket. Tighten screws. Top mount does not require shim.
Coloque los soportes, comience a atornillar, inserte un alza detrás de cada soporte, ajuste los tornillos. El montaje superior no requiere calzas.
Placer les supports, commencer à visser, insérer une cale derrière chaque support, serrer les vis. Une cale n’est pas nécessaire dans le cas d’une pose en haut.
Springs Window Fashions • Middleton, WI 53562-1096 • www.springswindowfashions.com
78120-03 (05/17) 17-5505
6
Mark valance on top of window frame Marque la cenefa en la parte superior del marco de ventana Marquer la cantonnière au-dessus du dormant
Measure shade from center to fabric edge to determine shade clearance necessary. Position valance ensuring shade clearance from bracket front and mark.
Mida la persona desde el centro hasta el extremo de la tela para determinar el espacio necesario entre las persianas. Coloque la cenefa de manera tal que quede espacio entre las persianas, desde la parte frontal del soporte y la marca.
Mesurez le store depuis le centre jusqu’au rebord du tissu pour déterminer le dégagement nécessaire. Placer la cantonnière de manière à ce que le store puisse dépasser l’avant du support et effectuer une marque.
Note: If no valance, skip to step 9 Nota: Si no hay cenefa, salte al paso 9 N9TA: S’il n’y a pas de cantonnière, passer directement à l’étape nº 9
Optional contour valance: mark valance width and depth Cenefa de Esquina Cuadrada Opcional: marque el ancho y la profundidad de la cenefa Cantonnière à coins carrés en option : marquer la largeur et la profondeur de la cantonnière
5
Hold valance up, centered over window. For flush valance mount, mark 31⁄8" from front. Minimum mounting depth is 3⁄4".
Sostenga la cenefa arriba, centrada sobre la ventana. Para el montaje de la cenefa al ras, marque a 7.94 cm del frente. La profundidad mínima para el montaje es 1.91 cm.
Tenir la cantonnière centrée au-dessus de la fenêtre. Pour un montage affleuré de la cantonnière, effectuer une marque à une distance de 7,9 cm de l’avant. La profondeur minimale du montage est de 1,9cm.
31⁄8"
7.94 cm
Measure 6" in from each end of valance and mark. Space holes for additional screws equally, see valance screw chart in “Everything needed to install your shade”. Measure in 1⁄2" minimum, mark and drill. If mounting depth available, another row of screws will provide additional support.
Mida 15,3 cm desde cada extremo de la cenefa y marque. Espacie los agujeros a distancias iguales para tornillos adicionales, ver la tabla de tornillos de cenefa en “Todo lo necesario para instalar su persiana”. Mida 1,3 cm mínimo, marque y taladre. Si hay profundidad disponible para el montaje, otra fila de tornillos dará apoyo adicional.
Mesurer 15,3 cm à partir de chacune des extrémités de la cantonnière et faire une marque. Espacer uniformément les trous pour d'autres vis; se reporter au tableau de vis de cantonnière dans “Tout le nécessaire pour installer le store”. Mesurer au moins 1,3 cm, faire une marque et percer. S’il y a suffisamment de profondeur de montage, une autre rangée de vis fournira un soutien supplémentaire.
2nd row if room 2da. fila si hay espacio 2e rangée si place suffisante
>
1
2
"
1,3 cm
6"
15,3 cm
3
16" drill bit
Broca de 4,8 mm
Mèche de 4,8 mm
7
Mark valance mounting hole locations; drill holes in valance Marque la ubicación de los agujeros de montaje de la cenefa; perfore los orificios en la cenefa Marquer l’emplacement des trous d’installation de la cantonnière; percer des trous dans la cantonnière
8
Attach the valance returns Conecte los retornos de la cenefa Fixer les retours de cantonnière
Returns can be trimmed with scissors for proper fit.
Los retornos pueden recortarse con tijeras para garantizar un ajuste adecuado.
Les retours peuvent être coupés avec des ciseaux pour obtenir un ajustement approprié.
Springs Window Fashions • Middleton, WI 53562-1096 • www.springswindowfashions.com
78120-03 (05/17) 17-5505
1
16" drill bit
Broca de 1,6 mm
Mèche de 1,6 mm
With or without returns
Con o sin retornos
Avec ou sans retours
9
Mark through valance holes; drill; mount valance Marque a través de los agujeros de la cenefa; taladre; monte la cenefa Faire une marque à travers les trous de la cantonnière ; percer ; poser la cantonnière
12
Optional: install hold-down brackets Opcional: instale soportes sostenedores Optionnel: installer les supports de retenue
Press or hammer pins into holes in ends of bottomrail. Screw hold-down brackets into position. Lower shade and place pins into holes.
Presione o martille los pasadores en los agujeros que hay en los extremos del riel inferior. Atornille los soportes sostenedores en su posición. Baje la persiana y coloque los pasadores en los agujeros.
Appuyer sur les chevilles ou les enfoncer dans les trous aux extrémités de la barre inférieure. Visser les supports de retenue en position. Baisser le store et placer les chevilles dans les trous.
11
Install chain guide Instale la guía de cadena Installer le guide de chaîne
Mount chain guide on the wall or window frame, leaving some slack in the chain.
Monte la guía de cadena en la pared o en el marco de ventana, dejando cierta holgura en la cadena.
Installer le guide de chaîne sur le mur ou sur le dormant de la fenêtre, en laissant un peu de mou à la chaîne.
10
Mount shade in brackets; keep shade completely rolled Monte la persiana en los soportes; mantenga la persiana completamente enrollada Installer le store dans les supports; maintenir le store complètement enroulé
Latch Pestillo Loquet
Place right end of shade into clutch control bracket. Ensure latch on idle end is open. Place end into notch. Close latch. If notch is less than 1⁄16
" beyond bracket, loosen bracket screws
and use additional shims as needed.
Coloque el extremo derecho de la persiana dentro del soporte del embrague. Asegúrese que el pestillo en el extremo neutro esté abierto. Coloque el extremo en la ranura. Cierre el pestillo. Si el
extremo de la persiana es menos que 1,6 mm separado del soporte, remueva la persiana, afloje los tornillos del soporte e inserte alza(s) adicionales según sea necesario.
Placer l'extrémité droite du store dans le support d'embrayage. S'assurer que le loquet est ouvert à l'extrémité libre. Placer l'extrémité dans l'encoche. Fermer le loquet. Si l'extrémité
du store se trouve à moins de 1,6 mm du support, retirer le store, desserrer les vis du support et insérer une autre ou d'autres cales au besoin.
1
16"
1,6 mm
Springs Window Fashions • Middleton, WI 53562-1096 • www.springswindowfashions.com
78120-03 (05/17) 17-5505
Shade removal Remoción de la persiana Enlèvement du store
2
3
1
Shade operation Operación de la persiana Fonctionnement du store
For installation with an optional cassette valance Para instalación con un cartucho de cenefa opcional Pour installation avec une cantonnière cassette en option
A
Mark location at edge of shade Marque la ubicación en el extremo de la persiana Marquer l’emplacement au bord du store
Pull cord in front to raise shade; pull cord in back to lower shade. The opposite is true for reverse roll.
If the shade does not fully raise, raise the shade as far as the chain will allow. Remove the shade. Roll the shade up completely by hand and reinstall.
If the shade does not fully lower, lower the shade as far as the chain will allow. Remove the shade. Lower to correct window length by hand and reinstall.
Jale el cordón del frente para subir la persiana; jale el cordón de atrás para bajar la persiana. Lo opuesto es verdadero para enrollar en reversa.
Si la persiana no se levanta completamente, levante la persiana lo más que la cadena lo permita. Remueva la persiana. Enrolle la persiana completamente a mano y reinstale.
Si la persiana no baja totalmente, baje la persiana lo más que la cadena lo permita. Remueva la persiana. Bájela para corregir la longitud de la ventana a mano y reinstale.
Tirer sur le cordon vers l’avant pour relever le store ; tirer sur le cordon vers l’arrière pour le baisser. Le contraire est vrai pour un rouleau inverse.
Si le store ne remonte pas complètement, faire remonter le store aussi haut que la chaîne le permet. Enlever le store. Enrouler le store complètement à la main et le réinstaller.
Si le store ne s’abaisse pas complètement, fermer le store aussi bas que la chaîne le permet. Enlever le store. Baisser pour corriger la longueur de la fenêtre à la main et réinstaller.
Springs Window Fashions • Middleton, WI 53562-1096 • www.springswindowfashions.com
78120-03 (05/17) 17-5505
B
Mark bracket locations Marque la ubicación del soporte Marquer l’emplacement des supports
Mark 2" from edge of shade and mount flush with window or wall. Space additional brackets equally.
Marque 5,1 cm del extremo de la persiana y colóquelo a ras con la ventana o pared. Espacie los soportes adicionales a distancias iguales.
Marquer une distance de 5,1 cm à partir du bord du store et installer au ras du mur ou de la fenêtre. Placer les supports additionnels à égale distance.
2"
5,1 cm
2"
5,1 cm
C
Mark screw locations Marque la ubicación de los tornillos Marquer l’emplacement des vis
D
Drill holes; mount brackets Taladre los agujeros; monte los soportes Percer des trous; installer les supports
1
16" drill bit Broca de 1,6 mm Mèche de 1,6 mm
E
Mount shade in brackets Montaje de la persiana en los soportes Installer le store dans les supports
Place bottom groove of cassette into bracket lip and push. Snap into place.
Coloque la ranura inferior del cartucho en el labio del soporte y empuje. Conecte en su lugar.
Placer la rainure inférieure de la cassette dans la lèvre du support et pousser. Enclencher en place.
Bracket lip • Borde del soporte • Lèvre du support
SNAP!
¡Conecte!
SNAP!
Springs Window Fashions • Middleton, WI 53562-1096 • www.springswindowfashions.com
78120-03 (05/17) 17-5505
Shade removal Remoción de la persiana Enlèvement du store
To remove shade from brackets, push in on bottom to release cassette. This may require pressure. Rotate down.
Para remover la persiana de los soportes, empuje hacia adentro en el botón para liberar el cartucho. Esto puede requerir presión. Rote hacia abajo.
Pour retirer le store des supports, Appuyer sur le bas pour dégager la cassette. Une certaine pression peut être nécessaire. Faire tourner vers le bas.
Lightly vacuum panels with a soft brush attachment or wipe with a duster. Do not use water or liquid cleaning solutions. Shades may also be gently wiped with a clean damp cloth. Allow the shade to dry completely before raising. Do NOT completely immerse.
Aspire ligeramente los paneles con un dispositivo de cepillo suave o sacuda con un sacudidor de polvo. No use agua o soluciones de limpieza líquidos. Las persianas también pueden ser limpiadas suavemente con un trapo limpio y húmedo. Deje que la persiana se seque completamente antes de subirla. NO la sumerja completamente en agua.
Passer l'aspirateur sur les panneaux au moyen d'un accessoire à brosse souple ou les essuyer au moyen d'un plumeau. Ne pas utiliser de l'eau ou des solutions de nettoyage liquides. Les stores peuvent aussi être essuyés avec un chiffon humide propre. Laisser le store sécher complètement avant de le relever. Ne PAS immerger complètement.
Cleaning and care Limpieza y cuido Entretien et nettoyage
Springs Window Fashions • Middleton, WI 53562-1096 • www.springswindowfashions.com
Shade operation Operación de la persiana Fonctionnement du store
Pull cord in front to raise shade; pull cord in back to lower shade. The opposite is true for reverse roll.
Jale el cordón del frente para subir la persiana; jale el cordón de atrás para bajar la persiana. Lo opuesto es verdadero para enrollar en reversa.
Tirer sur le cordon vers l’avant pour relever le store ; tirer sur le cordon vers l’arrière pour le baisser. Le contraire est vrai pour un rouleau inverse.
78120-03 (05/17) 17-5505
Loading...