Ha adquirido una lavadora-secadora de
la marca Balay.
Le recomendamos que dedique unos
minutos a leer y a familiarizarse con las
características de su lavadora-secadora.
Para cumplir los exigentes objetivos de
calidad de la marca Balay, todo aparato
que sale de nuestras fábricas se somete
previamente a unos exhaustivos
controles para verificar su
funcionamiento y su buen estado.
Si desea más información sobre
nuestros productos, accesorios, piezas
de repuesto o servicios, consulte
nuestro sitio web www.balay.es o
diríjase a nuestros centros del Servicio
de Asistencia Técnica.
Si el manual de instrucciones de uso e
instalación sirve para varios modelos, en
los puntos correspondientes se hará
referencia a las diferencias posibles.
Ponga el al aparato en marcha solo tras
leer atentamente las presentes
instrucciones de uso e instalación.
Normas de representación
: Advertencia
Esta combinación de símbolo y palabra
hace referencia a una posible situación
de peligro que puede tener como
resultado lesiones graves o mortales si
no se tiene en cuenta.
Atención
Esta palabra hace referencia a una
posible situación de peligro que puede
tener como resultado daños materiales
o en el medio ambiente si no se tiene en
cuenta.
Indicación/Nota
Indicaciones para un uso óptimo del
aparato e información útil.
1. 2. 3. / a) b) c)
Los pasos que se deben seguir se
representan con números o letras.
■ / -
Las enumeraciones se representan con
casillas o viñetas.
diseñada exclusivamente para el
lavado de prendas textiles lavables a
máquina y prendas de lana lavables
a mano en agua de lavado, así
como para secar estas prendas.
■ Se debe utilizar con agua potable
fría y detergentes y aditivos de uso
corriente que sean adecuados para
lavadoras/secadoras.
■ Dosificar siempre todos los
detergentes, aditivos y agentes
auxiliares según las instrucciones
del fabricante.
■ Esta lavadora-secadora podrá ser
usada por niños mayores de 8 años
o personas cuyas facultades físicas,
sensoriales o mentales estén
mermadas o cuya falta de
conocimientos o de experiencia les
impida hacer un uso seguro de la
misma siempre que cuenten con la supervisión de una persona
responsable de su seguridad o
hayan sido instruidos previamente
en su uso por una persona
responsable. Los niños no deberán
ejecutar trabajos de limpieza o
mantenimiento de la máquina sin
vigilancia de una persona adulta.
■ Procurar que los niños menores de
3 años se mantengan alejados de la
lavadora-secadora.
■ No dejar que las mascotas se
acerquen a la lavadora-secadora.
■ Instalar y usar la lavadora-secadora
en un recinto provisto de desagüe.
Antes de poner en marcha el aparato:
Leer atentamente las instrucciones de
uso e instalación, así como toda la
información adjunta a la lavadorasecadora, y utilizarla en consecuencia.
Conservar las instrucciones de uso
para una posible consulta posterior.
4
Consejos y advertencias de seguridad es
( Consejos y
advertencias de
seguridad
Consejos y advertencias de seguridad
Seguridad eléctrica
:Advertencia
¡Peligro de muerte!
Peligro de descarga eléctrica en caso
de entrar en contacto con
componentes conductores de tensión.
■ Extraer el cable de conexión
tirando siempre del enchufe y no
del cable, ya que podría dañarse.
■ No tocar nunca el cable de
conexión con las manos mojadas.
Peligro de lesiones
:Advertencia
¡Peligro de lesiones!
■ Elevar la lavadora-secadora
sujetándola por los componentes
sobresalientes (p. ej., la puerta de
carga) puede dar lugar a la rotura
de componentes y provocar
lesiones.
No levantar la lavadora asiéndola
por componentes sobresalientes.
■ Si se sube a la lavadora-secadora,
la tapa superior puede romperse y
dar lugar a lesiones.
No subirse a la lavadora-secadora.
■ Apoyarse en la puerta abierta
puede hacer que la lavadorasecadora vuelque, con el
consiguiente riesgo de sufrir
lesiones.
No usar como apoyo la puerta
abierta de la lavadora-secadora.
■ Si se manipula el tambor de la
máquina cuando esté girando,
pueden producirse lesiones en las
manos.
No introducir las manos en el
tambor cuando esté girando.
Esperar siempre hasta que el
tambor se haya parado.
:Advertencia
¡Peligro de quemaduras!
■ Al lavar con programas que usan
altas temperaturas, el contacto con
el agua de lavado caliente (por
ejemplo, al evacuar el agua de
lavado en un lavabo o en caso de
tener que realizar una evacuación
de emergencia de la lavadora)
puede producir quemaduras.
No tocar el agua de lavado
caliente.
■ Si se interrumpe un programa de
secado, hay que tener presente
que la lavadora-secadora y las
prendas pueden haber alcanzado
temperaturas elevadas. Seleccionar
secar intensivo o secar delicado y
ajustar el programa de secado a
15 min para que dé tiempo a que
la ropa se enfríe. A continuación,
sacar la ropa.
Seguridad para niños
:Advertencia
¡Peligro de muerte!
Es posible que al jugar cerca de la
lavadora-secadora, los niños pongan
en peligro su vida o resulten heridos.
■ Vigilar a los niños cuando se
encuentren cerca de la lavadorasecadora.
■ No dejar que los niños jueguen con
la lavadora-secadora.
:Advertencia
¡Peligro de muerte!
Los niños podrían quedar encerrados
en la lavadora y poner así en peligro
su vida.
En caso de aparatos inservibles:
■ Extraer el cable de conexión de la
toma de corriente.
■ Cortar el cable de conexión del
aparato y eliminarlo junto con el
enchufe.
■ Inutilizar los cierres de la puerta de
carga.
5
es Protección del medio ambiente
:Advertencia
¡Peligro de asfixia!
Al jugar, los niños podrían envolverse
en las láminas de plástico u otros
materiales del embalaje o
colocárselas en la cabeza y asfixiarse.
Conservar los embalajes, las láminas
de plástico y otras piezas del embalaje
fuera del alcance de los niños.
:Advertencia
¡Peligro de intoxicación!
Los detergentes y suavizantes pueden
provocar intoxicaciones por ingesta.
Guardar los detergentes y suavizantes
fuera del alcance de los niños.
:Advertencia
¡Irritaciones por contacto con los
ojos y la piel!
El contacto de los detergentes y
suavizantes con los ojos y la piel
puede provocar irritaciones.
Guardar los detergentes y suavizantes
fuera del alcance de los niños.
:Advertencia
¡Peligro de lesiones!
Al ejecutar programas de lavado con
elevadas temperaturas, el cristal de la
puerta de carga se calienta.
Impedir que los niños toquen el cristal
de la puerta de carga mientras esté
caliente.
7 Protección del medio
ambiente
Protección del medio ambiente
Embalaje y aparato antiguo
)
Eliminar el embalaje del aparato
conforme a la normativa
medioambiental.
Este aparato es conforme a la directiva
europea 2012/19/CE (UE) sobre
aparatos eléctricos y electrónicos
(waste electrical and electronic
equipment – WEEE). Esta directiva
constituye el marco reglamentario para
una retirada y un reciclaje de los
aparatos usados con validez para toda
la Unión Europea.
Consejos para el ahorro
■ Utilizar la cantidad de ropa máxima
para cada programa.
Cuadro sinóptico de los programas
~ Página 20
■ Lavar la ropa con un grado de
suciedad normal sin prelavado.
■ Las temperaturas seleccionables se
corresponden con los símbolos de
protección de los textiles. Las
temperaturas de la máquina pueden
diferir para garantizar la
combinación óptima entre ahorro
energético y calidad de lavado.
■ Modalidad de ahorro energético: la
iluminación de la pantalla de
visualización se apaga al cabo de
unos minutos y inicio/pausa + carga
parpadea. Para activarla basta con
pulsar cualquier tecla.
El modo de ahorro energético no es
activa cuando hay un programa en
marcha.
■ Si la ropa se va a secar a
continuación en el aparato,
seleccionar la máxima velocidad de
centrifugado. Cuanta menos agua
contenga la ropa, menos tiempo y
energía se consumirán en el ciclo de
secado.
No secar ropa empapada.
■ Ventilar bien la estancia donde se
encuentra el aparato y limpiar el filtro
de entrada de aire con frecuencia.
Limpieza y mantenimiento
~ Página 28
así como Instalación y conexión
~ Página 38
6
Resumen de los datos más importantes es
Y Resumen de los datos
más importantes
Resumen de los datos más importantes
1@@@
Introducir el cable de
conexión en la toma
de corriente.
--------
Abrir el grifo del agua.
Abrir la puerta de la
lavadora-secadora.
Seleccionar el
programa de lavado/
secado.
2@@
Si se desea, modificar los ajustes predefinidos
Clasificar la ropa.Introducir la ropa en
del programa seleccionado y seleccionar
--------
funciones adicionales.
3@@@
FODFN
Abrir la cubeta del
detergente.
Dosificar el
detergente según los
Cerrar la puerta de la
lavadora-secadora.
consejos del
fabricante.
--------
~ Página 16
4@@@
Carga máx. en el
panel indicador.
la lavadora.
Seleccionar inicio/
pausa + carga.
Fin del programaColocar el selector
de programas en
Abrir la puerta y
retirar la ropa.
Û stop.
--------
Cerrar el grifo de
agua (en los modelos
Aqua Stopp no es
necesario).
7
es Presentación del aparato
* Presentación del
aparato
Presentación del aparato
Lavadora-secadora
67
(Salida de aire caliente
0Panel de mando
8Puerta con asa
9S Apertura de la puerta
8
#
FODFN
9T Cierre de la puerta
@Tapa de mantenimiento y
entrada de aire frío
Panel de mando
VHFDURSFVHOHFWHP SFHQWU LIX JSUGLIHULGD
Presentación del aparato es
+#
Modificar en caso dado los ajustes predefinidos del
programa seleccionado o seleccionar funciones
adicionales:
( Seleccionar un programa. El mando se puede
girar en ambas direcciones. Para desconectar
la lavadora-secadora, colocar el mando
selector en Û stop.
0 Seleccionar las teclas temp. (Temperatura),
centrifug. (Centrifugado), pr.diferida
(Programación diferida) y secar para
modificar los ajustes previos.~ Página 24
8 Seleccionar las teclas opc. (Opción) y selec.
(Seleccionar) para las funciones
adicionales.~ Página 26
@ Iniciar el programa. Seleccionar la tecla
inicio/pausa + carga para iniciar,
interrumpir (p. ej., para añadir ropa) o
cancelar el programa. ~ Página 18
H Panel indicador de los ajustes y otra
información:
9
es Presentación del aparato
+
Panel indicador
Indicaciones del programa
#
( temperatura del programa
de lavado
0 velocidad de centrifugado
para cada programa de
lavado
8 funciones adicionalesVer particularidades ~ Página 26
@ símbolos de avance y de
información de programa
Grifo de agua| se enciendeLa presión del agua es demasiado baja. Esto
Dosificación excesivaoSe enciende cuando se detecta demasiada
Puerta« se enciendeSi la puerta se puede abrir.
Ž (frío) - 90°Temperatura en °C
$ –1400Velocidad de centrifugado en revoluciones
por minuto; $ (parada de aclarado = sin
centrifugado final; la ropa se queda en
remojo tras el último ciclo de aclarado).
sPrelavado
xLavado
q Aclarado
0Centrifugado/vaciado
ÙSecado
prolonga la duración del programa.
| parpadeaEl grifo del agua no está abierto o no hay
presión en la red de agua.
espuma; se ejecuta un ciclo de aclarado
extra.
« parpadeaTras el inicio del programa: la puerta no se
ha cerrado correctamente.
10
Presentación del aparato es
Seguro para niñosw se enciendeConectado cuando el seguro para niños está
w parpadeaEl seguro para niños está activado, se ha
Secado èActivado si se seleccionó el programa de
H información del programa
Duración: 1:50*Duración del programa tras la selección del
1 – 24 hTiempo de Programación diferida -, duración
7,0 kg*Carga máxima para el programa seleccio-
Estado del programa: - 0-Fin del programa
PAUSPrograma interrumpido
– – – –Fin de programa con el ajuste "Paro del acla-
Indicación para abrir la puerta: OPENLa puerta se puede abrir si se ha interrum-
A:02La puerta no se puede abrir.
Más información:E: - -*Indicación de avería
0*Ajustar el volumen de la señal
Modo de secado y tiempo de
secado:
*En función de los programas/funciones adicionales seleccionados
Aut 1Modo de secado automático 1, Seco arma-
Aut 2Modo de secado automático 2, Extraseco
120*Tiempo de secado seleccionado
OFF (DESCONECTADO)
activado ~ Página 17
movido el mando selector de programas o
se han tocado las teclas.
secado.
mismo en h:min (horas y minutos).
en h (h = hora).
nado
rado"
pido el programa.
acústica~ Página 27
Ciclos de lavado adicionales
rio
La función de secado está desactivada.
11
es Prendas
Z Prendas
Prendas
Preparación de la colada para
el lavado
Clasificar la ropa según:
Clasificar la ropa según las
indicaciones de cuidado y la
información del fabricante en la etiqueta
en función de:
■ tipo y clase fibra
■ color.
Nota: La ropa puede desteñir o no
quedar del todo limpia. Para lavar,
separar la ropa blanca de la de
color.
Las prendas de color nuevas se
deben lavar por separado la primera
vez.
■ Grado de suciedad
– bajo
No prelavar; en caso necesario,
seleccionar la función adicional
( (speedPerfect).
– normal
Seleccionar un programa con
prelavado . En caso necesario,
tratar previamente las manchas.
– alto
Cargar menos ropa. Seleccionar
un programa con prelavado. En
caso necesario, tratar
previamente las manchas.
– Manchas: eliminar o tratar las
manchas antes de que se
incrusten. Aplicar en primer lugar
lejía de jabón (sin frotar). A
continuación, lavar las prendas
con el programa apropiado. En
ocasiones, las manchas
persistentes o incrustadas solo
se eliminan tras varios lavados.
■ Símbolos en las etiquetas del
fabricante
Nota: Los números en los símbolos
indican la temperatura de lavado
máxima.
MAdecuado para proceso de
lavado normal;
p. ej. programa para algodón
NRequiere un proceso de
lavado más suave;
p. ej. programa para
sintéticos
ORequiere un proceso de
lavado mucho más suave; p.
ej. programa para prendas
delicadas/seda
WAdecuado para lavado a
mano; p. ej. programa W
para lana
ŽNo lavar la prenda en la
lavadora.
Proteger la colada y la lavadorasecadora:
¡Atención!
Daños en el aparato/en las prendas
Los cuerpos extraños (monedas, clips,
agujas, clavos, etc.) pueden dañar la
ropa o los componentes de la lavadorasecadora.
Durante la preparación de la colada se
deben tener en cuenta los siguientes
consejos:
■ Dosificar siempre todos los
detergentes, aditivos y agentes
auxiliares según las instrucciones
del fabricante.
■ No sobrepasar la carga máxima de
ropa admisible. La sobrecarga
afecta al resultado de lavado.
■ Evitar que los detergentes y agentes
para el tratamiento previo de la ropa
(p. ej., quitamanchas, spray de
prelavado...) entren en contacto con
las superficies de la lavadorasecadora. De lo contrario, será
necesario limpiar de inmediato los
restos de spray, gotas y similares de
la superficie con un paño húmedo.
■ Vaciar todos los bolsillos. Retirar los
cuerpos extraños.
12
Prendas es
■ Retirar todos los objetos metálicos
(por ejemplo, imperdibles, grapas,
clips, etc.) de la ropa.
■ Para lavar pantalones, géneros de
punto y tricotados (por ejemplo,
tejidos de punto, camisetas.
sudaderas, etc.), darles la vuelta
antes de meterlos en la máquina.
■ Comprobar si los sujetadores con
aros se puedan lavar en lavadora.
■ Lavar las prendas muy delicadas en
redes o fundas (pantys, sujetadores
con aros, etc.).
■ Cerrar las cremalleras y abotonar las
fundas.
■ Eliminar la arena acumulada en
bolsillos y dobladillos cepillando las
prendas.
■ Retirar los enganches de las
cortinas o recogerlos en una red o
bolsa.
Preparación de la colada para
el secado
Notas
■ Para garantizar un secado
homogéneo, clasificar las prendas
por tipo de tejido y programa de
secado.
■ Clasificar las prendas según los
símbolos para su cuidado que van
indicados en las etiquetas de las
mismas.
Secar solamente ropa que lleve la
indicación de apta para secadora o
alguno de los siguientes símbolos de
cuidados:
■ a = Secar a temperatura normal
(secar intensivo)
■ ` = Secar a baja temperatura
(secar delicado)
Las siguientes prendas no deberán
secarse en la secadora:
■ b = Símbolo "No apto para secado
en secadora".
■ Prendas de lana o con mezcla de
lana.
■ Prendas muy delicadas (seda,
cortinas sintéticas).
■ Prendas que contengan
gomaespuma o materiales similares.
■ Prendas que se hubieran tratado
previamente con líquidos
inflamables, por ejemplo,
quitamanchas, aguarrás mineral,
disolventes. Peligro de explosión
■ Prendas que contengan restos de
laca de pelo o sustancias
semejantes.
Notas
■ Antes de proceder al secado de las
prendas lavadas a mano,
centrifugarlas a una velocidad de
centrifugado adecuada.
■ Centrifugar a la velocidad más
apropiada antes del secado. Para
las prendas de algodón se aconseja
una velocidad de centrifugado de
más de 1000 revoluciones por
minuto; para las prendas sintéticas,
más de 800 revoluciones.
■ No planchar las prendas que lo
requieran inmediatamente después
del secado. Se recomienda
enrollarlas para que la humedad
residual se distribuya de forma
homogénea.
■ Para conseguir buenos resultados
de secado, secar las colchas, toallas
de rizo y otras prendas de gran
tamaño individualmente. No secar
más de 4 toallas de rizo (o 3 kg)
simultáneamente.
■ No superar la máxima carga
admisible.
13
es Manejo del aparato
1 Manejo del aparato
Manejo del aparato
Preparar la lavadora-secadora
La lavadora-secadora se ha sometido a
exhaustivos controles de
funcionamiento antes de abandonar
nuestras instalaciones. Para eliminar el
agua residual procedente de los ciclos
de prueba deberá efectuarse un primer
lavado sin carga seleccionando el
programa retirar pelusas/fios.
Antes del primer lavado/secado
~ Página 44
Nota:
■ No conectar jamás una lavadora-
secadora que presente daños.
■ Se deberá avisar al Aervicio de
Atención al Cliente.~ Página 36
1. Introducir el cable de conexión en la
toma de corriente.
2. Abrir el grifo del agua.
Al término del programa de secado
se ejecuta un ciclo automático de
eliminación de pelusas. Abrir el grifo
del agua también en caso de
seleccionar un programa de secado.
Selección de un programa y
conexión de la lavadora
Nota:
Si se tiene activado el seguro para
niños, este se debe desactivar antes de
ajustar un programa.
■ Seleccionar el programa deseado
con el mando selector de
programas. El mando se puede girar
en ambas direcciones.
La lavadora-secadora está
conectada.
Nota:
■ Se deberá procurar siempre una
buena ventilación del lugar de
instalación para evacuar el aire que
se produzca durante el secado.
■ Mantener siempre libres las
entradas y salidas del aire de
refrigeración.
3. Abrir la puerta.
14
En el panel indicador se muestran de
forma continua las siguientes
indicaciones relativas al programa
seleccionado:
■ la duración del programa,
■ la temperatura preseleccionada;
■ la velocidad de centrifugado
preseleccionada;
■ la carga máxima admisible.
Adaptación del programa de
lavado
Se pueden utilizar los ajustes
predefinidos mostrados o adaptar el
programa seleccionado como mejor
convenga para las prendas
modificando dichos ajustes o
Manejo del aparato es
seleccionando funciones adicionales.
Los ajustes y funciones adicionales que
se pueden seleccionar dependen del
programa de lavado/secado que se
haya elegido.
Cuadro sinóptico de los
programas~ Página 20
Notas
■ Las opciones pueden seleccionarse,
deseleccionarse o modificarse en
función del progreso del programa.
■ Todas las teclas son sensibles al
tacto, es decir, solo hay que
pulsarlas ligeramente para activar
sus funciones. Si se han
seleccionado las teclas temp.,
centrifug. (Centrifugado) y
pr.diferida (Programación diferida),
se mostrarán las opciones de ajuste
de forma automática y consecutiva.
Modificación de ajustes predefinidos
de un programa de lavado, p. ej., la
temperatura de lavado:
■ Seleccionar la tecla temp. para
ajustar la temperatura de lavado
deseada.
2. Pulsar la tecla selec. (Seleccionar)
para seleccionar esta función
adicional; se ilumina la lámpara
indicadora è de la función
( (speedPerfect). Para seleccionar
la función, volver a pulsar la tecla
selec. (Seleccionar). La lámpara
indicadora è se apaga.
Nota:
Tras la modificación de los ajustes
predefinidos o de las funciones
adicionales, se puede modificar
también la duración del programa.
Adaptación del programa de
secado
Nota:
Si solo se selecciona el programa de
secado o el lavado y secado sin
interrupciones, se pueden cambiar los
ajustes predefinidos del programa de
secado según se desee.
Cuadro sinóptico de los
programas~ Página 20
Modificación de las funciones
adicionales de un programa de lavado,
p. ej., selección de ( (speedPerfect):
1. Mantener pulsada opc. (Opción)
hasta que la lámpara indicadora (
(speedPerfect) se encienda.
Cambiar los ajustes predefinidos de
un programa de secado:
■ Seleccionar la tecla secar para
ajustar el modo o el tiempo de
secado deseados (solo posible para
un programa de secado individual).
15
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.