Balay 3TS949A User Manual

1 2 3 4 5
6
Fim do programa, se ...
... o indicador luminoso c(centrifugação) - b (terminada)
começa a piscar.
Cancelar o programa
No caso de programas com temperatura elevada:
(enxaguamento).
– Seleccionar inicio (iniciar) .
No caso de programas com temperatura baixa:
– Seleccionar (centrifugação) ou s (escoamento).
– Seleccionar inicio (iniciar) .
Alterar o programa, se ...
... por engano, tiver seleccionado um programa errado: – Seleccionar um novo programa.
– Seleccionar inicio (iniciar) . O novo programa
começa do início.
Instalação de acordo com as instruções de instalação em separado.
Verificar a máquina
– Não colocar em funcionamento uma
máquina que apresente danos!
– Contactar a Assistência Técnica!
Ligar a ficha à tomada
Só com as mãos secas! Puxar apenas pela ficha!
Abrir a torneira da água
Compartimento II: detergente para a lavagem principal,
agente anti-calcário, branqueador, produto anti-nódoas
Separar a roupa e colocá-la na máquina
Respeitar as indicações de limpeza do fabricante!
Respeitar as indicações das etiquetas.
Separar de acordo com tipo, cor, grau de sujidade e temperatura.
A carga máxima não deve ser ultrapassada a página 7.
Respeitar as indicações importantes a página 6!
Misturar peças de roupa grandes com pequenas!
Fechar o óculo. Certificar-se de que não ficam peças de roupa presas entre
o óculo e o vedante de borracha.
Introduzir detergente e produtos de tratamento adicionais
Dosear de acordo com:
quantidade de roupa, grau de sujidade, grau de dureza da água (esta
informação pode ser obtida junto da companhia da água) e indicações do
fabricante.
Deitar o detergente líquido no respectivo doseador e
colocá-lo dentro do tambor.
A sua máquina de lavar roupa
Parabéns ä Acabou de adquirir um electrodoméstico moderno e de
qualidade da marca Balay. A máquina distingue-se por um consumo económico de água e energia.
Todas as máquinas que saem da nossa fábrica são cuidadosa­mente testadas relativamente ao seu funcionamento e perfeitas condições.
Para mais informações sobre os nossos produtos, acessórios, peças de substituição e serviços: www.balay.es
Eliminação ecológica
Eliminar a embalagem de forma ecológica. Este aparelho está identificado de acordo com a Directiva comunitária 2002/96/CE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (waste electrical and electronic equipment
- WEEE). Esta directiva estabelece o quadro comunitário para a recolha e valorização dos equipamentos usados.
Utilização adequada
Índice Página
ʋUtilização adequada .........................................................................1
ʋProgramas............................................................................................1
ʋRegulação e ajuste do programa ..................................................3
ʋLavagem ..........................................................................................3/4
ʋDepois da lavagem ...........................................................................4
ʋRegulações individuais ................................................................5/6
ʋIndicações importantes .................................................................. 6
ʋTabela de programas .......................................................................7
ʋInstruções de segurança .................................................................8
ʋValores de consumo .........................................................................8
ʋAntes da primeira lavagem/Conservação ....................................9
ʋNotas para indicadores luminosos ................................................9
ʋManutenção .....................................................................................10
ʋQue fazer, se ... ............................................................................... 11
Protecção do meio ambiente/Indicações sobre poupança
– Aproveitar o volume de carga máximo do programa em questão. – Lavar a roupa com sujidade normal sem pré-lavagem. – Em vez do programa resistentes/algod. (resistentes/algodão)
90 °C, seleccionar o programa resistentes/algod (resistentes/ algodão) 60 °C e a função adicional extra. O mesmo resultado
de lavagem com consumo de energia consideravelmente menor.
– Dosear o detergente de acordo com as indicações do fabricante
e com o grau de dureza da água.
– Se a roupa for seca de seguida numa secadora de roupa,
seleccionar a velocidade de centrifugação de acordo com as indicações do fabricante da secadora.
Preparação
Antes da primeira lavagem
lavar uma vez sem roupa a página 9.
Regular e ajustar o programa
Selector de programas
inicio
(iniciar)
Selector de programas para ligar e desligar a máquina, bem como para selecção de programas. Pode ser rodado para os dois lados.
Programas
Tabela de programas detalhada a página 7.
resistentes/algod. (resistentes/algodão)
tecidos resistentes
resistentes/algod. (resistentes/algodão) extra
tecidos resistentes
resistentes/algod. (resistentes/algodão) + prelav. (+ pré­lavagem)
tecidos resistentes,
pré-lavagem a 30â°C
plus
(enxaguamento)
seguido de centrifugação
c(centrifugação) de roupa lavada à mão
s plus (escoamento) da água de enxaguamento
ÿ lana/lã lãs laváveis à mão e na máquina
delicado (delicados) tecidos laváveis delicados sintéticos (limpeza
fácil)
tecidos de limpeza fácil
Funções adicionais a
Regulações individuais, página 5.
Seleccionar inicio (iniciar)
Lavagem
1
2
Lavagem
Gaveta do detergente
com compartimentos I, II e ~
Óculo
Compartimento ~: amaciador, goma
Compartimento I: detergente para pré-lavagem
ʔexclusivamente para uso doméstico,
ʔpara lavar tecidos que podem ir à máquina e lã lavável à mão em água
de lavagem,
ʔpara funcionamento com água potável fria e com detergentes e
produtos de tratamento adicionais correntes no mercado, que sejam adequados para utilização em máquinas de lavar roupa.
.
– Não deixar as crianças junto da máquina de lavar roupa, sem
qualquer vigilância!
– A máquina de lavar roupa não pode ser utilizada por crianças
e adultos sem preparação adequada.
– Manter os animais domésticos afastados da máquina de lavar
roupa!
Amaciadores e produtos de tratamento contra deformação e vincos da roupa muito espessos devem ser diluídos num pouco de água. Evita o entupimento da passagem.
Regulações individuais
ʑ
Funções adicionais a também tabela de programas, página 7.
_]redu. centrif. reduzir a velocidade de centrifugação (valores segundo modelo).
ø(flot) a roupa fica submergida em água na última enxaguaduro.
ʑ
inicio (iniciar)
Para iniciar o programa.
Funções
adicionais*
3
Tambor
Painel de comando
Tampa de serviço para bomba de escoamento
Indicação do estado
Retirar a roupa
Abrir o óculo e retirar a roupa.
Caso flot (sem centrifugação) esteja activo: Colocar o
selector de programas em plus (escoamento) ou
seleccionar uma velocidade de centrifugação.
Seleccionar inicio (iniciar) .
– Remover eventuais corpos estranhos
- Perigo de corrosão.
– Deixar o óculo e a gaveta do detergente
abertos para que possam secar completamente.
Fechar a torneira da água
Nos modelos Aqua-Stop não é necessário a Indicações
das instruções de instalação, página 7.
Desligar
Colocar o selector de programas em stop (desligar)
(*velocidades de centrifugação conforme o modelo)
Indicações importantes
Cuidar da roupa e da máquina
– Esvaziar os bolsos. – Retirar todos os objectos metálicos (clips, etc.). – Lavar roupa delicada dentro de uma rede/um saco (meias, cortinas, sutiãs com aros). – Fechar os fechos de correr, abotoar as fronhas. – Escovar a areia dos bolsos e das dobras. – Retirar os rodízios das cortinas ou juntá-los numa rede/num saco.
Roupa com sujidade diferente
Lavar separadamente a roupa nova.
ligeira Sem pré-lavagem.
Se necessário, tratar nódoas previamente. Seleccionar resistentes/
algod. (resistentes/algodão) 60â°C extra
forte Introduzir menos roupa. Seleccionar
resistentes/algod. (resistentes/algodão) 60 °C + prelav. (+Pré­lavagem).
Lavagem com goma A roupa não deve ser tratada com amaciador.
A lavagem com goma líquida é possível em todos os programas de lavagem. Colocar a dose
de goma, de acordo com as instruções do fabricante, no compartimento do amaciador ~ (se
necessário, limpar primeiro).
Tingir/descolorir
Tingir roupa apenas em quantidades moderadas. O sal pode danificar o aço inoxidável! Seguir as instruções do fabricante da tinta! Não descolorir roupa na máquina!
7
Tabela de programas a Tenha em atenção a tabela com os valores de consumo que se encontra na página 8 e as indicações da página 6!
Programas °C máx.
Tipo de roupa
Funções adicionais; indicações
resistentes/algod.
(resistentes/algodão)
frio, 40, 60, 90 °C
5 kg
tecidos fortes e resistentes a altas temperaturas, de
algodão ou linho
_]redu. centrif., flot
extra 60 °C
+ prelav.
(+ Pré-lavagem)
60 °C
sintéticos (limpeza
fácil)
frio, 40, 60 °C 2,5 kg
tecidos de limpeza fácil de algodão, linho, fibras sinté-
ticas ou tecidos mistos
_]redu. centrif., flot
delicado (delicados) frio
2 kg
para tecidos delicados laváveis na máquina, por ex.,
seda, cetim, fibras sintéticas ou tecidos mistos (por
ex., cortinas)
_]redu. centrif., flot;
sem centrifugação entre os ciclos de enxaguamento
ÿ lana/lã frio, 30 °C
tecidos de lã ou com percentagem de lã laváveis à
mão ou na máquina
programa de lavagem especialmente delicado para evitar
amarrotar a roupa, pausas do programa mais longas (tecidos
repousam na água de lavagem)
Programas
adicionais
plus (enxaguamento), (centrifugação), s plus (escoamento)
Programas sem Pré-lavagem - deitar o detergente no compartimento II, programas com Pré-lavagem - distribuir o detergente pelos compartimentos I e II.
0110 / 9000515309
3TS949A
Balay Electrogeräte GmbH
CarläWery Str. 34
81739 Munich / Alemania
8
Indicações de segurança
– Ler atentamente as instruções de utilização e de instalação, bem como todas as informações que acompanham a
máquina de lavar roupa e proceder em conformidade.
– Guardar toda a documentação para posterior consulta.
Perigo de choque eléctrico – Puxar sempre pela ficha e nunca pelo cabo eléctrico!
– Nunca ligar/desligar a ficha com as mãos húmidas.
Perigo de morte No final da vida útil do aparelho:
– Desligar a ficha da tomada. – Cortar o cabo eléctrico e afastá-lo do aparelho juntamente com a ficha. – Destruir o fecho do óculo. Deste modo, as crianças não se conseguem fechar
dentro da máquina, correndo perigo de morte.
Perigo de asfixia – Manter embalagens, películas e componentes das embalagens fora do alcance das
crianças.
Perigo de envenenamento – Guardar detergentes e produtos de tratamento adicionais fora do alcance das
crianças.
Perigo de explosão – Peças de roupa pré-tratadas com produtos de limpeza contendo diluentes, por ex.,
tira-nódoas/benzina podem, depois de colocadas na máquina, provocar uma explosão. Antes da lavagem na máquina, enxaguar bem essas peças de roupa à mão.
Perigo de ferimentos – O óculo pode atingir temperaturas muito elevadas.
– Cuidado ao fazer o escoamento de água de lavagem quente. – Não subir para cima da máquina de lavar roupa. – Não se apoiar no óculo aberto. – Não tocar no tambor se este ainda estiver a rodar. – Cuidado ao abrir a gaveta do detergente com a máquina em funcionamento!
Valores de consumo
Programa Carga
Electrici­dade
**
Água**
Duração do programa**
resistentes/algod. (resistentes/algodão) frio* 5 kg 0,31 kWh 54 l 100 min
resistentes/algod. (resistentes/algodão) 40 °C* 5 kg 0,55 kWh 54 l 100 min
resistentes/algod. (resistentes/algodão) 60 °C* 5 kg 0,80 kWh 54 l 115 min
resistentes/algod. (resistentes/algodão) 60 °C extra*
5 kg 0,85 kWh 41 l 175 min
resistentes/algod. (resistentes/algodão) 90 °C 5 kg 1,90 kWh 61 l 110 min
sintéticos (limpeza fácil) 40 °C* 2,5 kg 0,45 kWh 50 l 75 min
delicado (delicados) frio 2 kg 0,30 kWh 55 l 50 min
ÿ lana/lã 30 °C 2 kg 0,20 kWh 35 l 55 min
* Regulação dos programas para ensaio nos termos da norma EN60456 em vigor.
Indicações para testes comparativos: Os programas para ensaio testam com a quantidade de carga indicada e a veloci­dade de centrifugação máxima.
** Os valores diferem dos indicados, em função da pressão, da dureza e da temperatura de admissão da água utilizada, assim
como da temperatura ambiente, tipo, quantidade e grau de sujidade da roupa, detergente utilizado, oscilações da tensão eléctrica e das funções adicionais seleccionadas.
9
Antes da primeira lavagem
Não colocar roupa na máquina! Abrir a torneira da água. Deitar no compartimento II: – aprox. 1 litro de água – detergente (dosear conforme as indicações do fabricante para sujidade ligeira e o grau de
dureza da água)
Colocar o selector de programas em sintéticos (limpeza fácil) 60 °C e seleccionar
inicio (iniciar) . No final do programa, colocar o selector de programas em
desconec. (desligar).
Conservação
Carcaça da máquina, painel de comando
– Limpar com um pano macio e húmido. – Não utilizar panos, esfregões nem produtos de limpeza abrasivos (produtos para limpeza
de aço inoxidável). – Remover de imediato restos de detergente e de outros produtos de limpeza. – Proibida a limpeza com jacto de água.
Limpeza da gaveta do detergente ...
... em caso de restos de detergente ou de amaciador.
1. Puxar para fora, pressionar o dispositivo e remover a gaveta
completamente para fora.
2. Remover dispositivo para fora: com o dedo pressionar o dispositivo de
baixo para cima.
3. Com água e uma escova, lavar e secar bem a gaveta do detergente e o
dispositivo.
4. Colocar e encaixar o dispositivo (encaixar o cilindro no pino-guia).
5. Inserir a gaveta do detergente.
Deixar a gaveta do detergente aberta para que possa secar completamente.
Tambor
Deixar o óculo aberto para que o tambor possa secar. Manchas de ferrugem - utilizar um produto de limpeza sem cloro, não utilizar palha-de-aço.
Descalcificar Sem roupa na máquina!
Descalcificar de acordo com as instruções do fabricante do produto de descalcificação, desnecessário em caso de dosagem correcta do detergente.
Notas sobre os indicadores luminosos
Indicadores luminosos da indicação do estado piscam:
þ (lavagem) e
c(enxaguamento)
Fechar correctamente o óculo; roupa eventualmente presa.
þ (lavagem) e
](centrifugação)
– Abrir completamente a torneira da água. – Mangueira de admissão vincada/entalada.
– Pressão insuficiente da água; limpar o filtro de rede a página 10.
þ (lavagem) e
(centrifugação)
– Bomba de escoamento entupida; limpar a bomba de escoamento
a página 10.
– Mangueira de escoamento/tubo de escoamento entupida(o); limpar a
mangueira de escoamento no sifão a página 10.
Perigo de choque eléctrico! Desligar a ficha da tomada! – Perigo de explosão! Não utilizar diluentes!
10
Manutenção
Bomba de escoamento
Colocar o selector de programas em desconec. (desligar), desligar a ficha da tomada.
1. Retirar a tampa de serviço da bomba de escoamento com ajuda de uma
chave de fenda.
2. Desapertar cuidadosamente a tampa da bomba (água residual).
3. Limpar o espaço interior, a rosca da tampa da bomba e o corpo da
bomba (a roda de pás da bomba de escoamento tem de rodar livremente).
4. Voltar a colocar a tampa da bomba e a apertá-la.
5. Voltar a colocar a tampa de serviço.
Para evitar que, na próxima lavagem, escorra detergente não utilizado para o esgoto:
deitar 1 litro de água no compartimento II e iniciar o programa s (escoamento).
Mangueira de escoamento no sifão
Colocar o selector de programas em desconec. (desligar), desligar a ficha da tomada.
1. Soltar a braçadeira, puxar a mangueira de escoamento com cuidado
(água residual).
2. Limpar a mangueira de escoamento e o tubo do sifão.
3.
Voltar a inserir a mangueira de escoamento e proteger o ponto de união com uma braçadeira
Filtro de rede na admissão de água
Perigo de choque eléctrico!
Não mergulhar em água o dispositivo de segurança AquaäStop (possui uma válvula
eléctrica).
Retirar a pressão da água na mangueira de admissão:
1. Fechar a torneira da água!
2. Seleccionar um qualquer programa (excepto ](centrifugação)/
s](escoamento)).
3. Seleccionar inicio (iniciar) . Deixar o programa correr durante cerca
de 40 segundos.
4. Colocar o selector de programas em desconec. (desligar). Desligar a
ficha da tomada.
5. Limpar o filtro de rede:
Retirar a mangueira da torneira da água. Limpar o filtro de rede com uma escova pequena.
e/ou em modelos Standard e Aqua-Secure:
Retirar a mangueira na parte traseira do aparelho, extrair o filtro de rede com o alicate e limpá-lo.
6. Ligar a mangueira e controlar a respectiva
estanquidade.
Perigo de queimadura!
Deixar arrefecer a água de lavagem!
– Fechar a torneira da água!
11
O que fazer, se ...
ʑ
houver derrame de água. – Fixar correctamente/substituir a mangueira de escoamento.
– Apertar a união roscada da mangueira de admissão.
ʑ
não houver admissão de água; o detergente não for
adicionado.
– Não foi seleccionada a opção inicio (iniciar) ?
– A torneira da água foi aberta?
– O filtro de rede está entupido? Limpar o filtro de rede a página 10.
– A mangueira de admissão está vincada ou entalada?
ʑ
não conseguir abrir o óculo. – Função de segurança activa. Esperar aproximadamente 2 minutos.
– A opção flot (sem centrifugação) está seleccionada? –> páginas 1 e 5.
ʑ
o programa não iniciar. – Não foi seleccionada a opção inicio (iniciar) ?
– O óculo está fechado?
ʑ
não houver escoamento da água de lavagem.
– Limpar a bomba de escoamento a página 10.
– Limpar o tubo de escoamento e/ou a mangueira de escoamento.
– A opção flot (sem centrifugação) está seleccionada? –> páginas 1 e 5.
ʑ
não for visível água dentro do tambor.
– Não há problema - água abaixo do campo de visão.
ʑ
o resultado da centrifugação não for satisfatório. Roupa molhada/demasiado húmida.
– Não há problema - o sistema de controlo de desequilíbrio interrompeu a
centrifugação, distribuição desigual da roupa. Distribuir as peças de roupa pequenas e grandes dentro do tambor.
– Foi seleccionada uma velocidade de centrifugação demasiado baixa?
a Página 5.
ʑ
ocorrerem arranques repetidos na fase inicial de centrifugação.
– Não há problema - sistema de controlo de desequilíbrio está a controlar o
desequilíbrio.
ʑ
estiver água residual no compartimento do amaciador.
– Não há problema - a eficácia do amaciador não é prejudicada. – Se necessário, limpar dispositivo da gaveta –> página 9.
ʑ
houver formação de odores dentro da máquina de lavar roupa.
– Executar o programa resistentes/algod. (resistentes/algodão) 90 °C sem
roupa. Adicionar detergente para lavagem completa.
ʑ
da gaveta de detergente sair espuma.
– Foi utilizado demasiado detergente?
Se sair espuma pela gaveta do detergente: deitar 1 colher de sopa de amaciador com ½ litro de água no compartimento II
(não em caso de tecidos outdoor e com plumas!).
– Reduzir a dosagem do detergente na próxima lavagem.
ʑ
houver forte formação de ruído, vibrações e “deslocamento” durante a centrifugação.
– Pés da máquina bem fixos?
Fixar os pés da máquina a Instruções de instalação.
– Os dispositivos de segurança para transporte foram retirados?
Retirar os dispositivos de segurança para transporte a Instruções de
instalação.
ʑ
os indicadores luminosos não funcionam durante a operação.
– Corte de energia? – Disjuntor disparou/fusíveis queimaram? Substituir os fusíveis/ligar o disjuntor. – Se a anomalia se repetir, chamar a Assistência Técnica.
ʑ
o programa demorar mais do que é habitual.
– Não há problema - sistema de controlo de desequilíbrio está a controlar o
desequilíbrio através da distribuição repetida da roupa.
– Não há problema - sistema de controlo da espuma activo - é activado um ciclo de
enxaguamento.
ʑ
houver resíduos de detergente na roupa.
– Por vezes, os detergentes sem fosfatos contêm resíduos insolúveis na água.
– Seleccionar plus (enxaguamento) ou escovar a roupa depois da lavagem.
Se não for possível eliminar uma anomalia (ligar/desligar) ou for necessária uma reparação: – Colocar o selector de programas em desconec. (desligar) e desligar a ficha da tomada.
– Fechar a torneira da água e chamar a Assistência Técnica a Instruções de instalação.
Instruções de Utilização
Máquina de lavar roupa
pt
Respeitar as instruções de segurança na página 8!
Colocar a máquina de lavar roupa em funcionamento só depois de ler as presentes instruções e as instruções de instalação fornecidas separadamente!
1 2
Instalação de acordo com as instruções de instalação em separado.
Verificar a máquina
– Não colocar em funcionamento uma
máquina que apresente danos!
– Contactar a Assistência Técnica!
Ligar a ficha à tomada
Só com as mãos secas! Puxar apenas pela ficha!
Abrir a torneira da água
Compartimento II: detergente para a lavagem principal,
agente anti-calcário, branqueador, produto anti-nódoas
Fechar o óculo. Certificar-se de que não ficam peças
Introduzir detergente e produtos de tratamento adicionais
informação pode ser obtida junto da companhia da ág
A sua máquina de lavar roupa
Parabéns ä Acabou de adquirir um electrodoméstico moderno e de
qualidade da marca Balay. A máquina distingue-se por um consumo económico de água e energia.
Todas as máquinas que saem da nossa fábrica são cuidadosa­mente testadas relativamente ao seu funcionamento e perfeitas condições.
Para mais informações sobre os nossos produtos, acessórios, peças de substituição e serviços: www.balay.es
Eliminação ecológica
Eliminar a embalagem de forma ecológica. Este aparelho está identificado de acordo com a Directiva comunitária 2002/96/CE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (waste electrical and electronic equipment
- WEEE). Esta directiva estabelece o quadro comunitário para a recolha e valorização dos equipamentos usados.
Utilização adequada
Índice Página
ʋUtilização adequada .........................................................................1
ʋProgramas............................................................................................1
ʋRegulação e ajuste do programa ..................................................3
ʋLavagem ..........................................................................................3/4
ʋDepois da lavagem ...........................................................................4
ʋRegulações individuais ................................................................5/6
ʋIndicações importantes .................................................................. 6
ʋTabela de programas .......................................................................7
ʋInstruções de segurança .................................................................8
ʋValores de consumo .........................................................................8
ʋAntes da primeira lavagem/Conservação ....................................9
ʋNotas para indicadores luminosos ................................................9
ʋManutenção .....................................................................................10
ʋQue fazer, se ... ............................................................................... 11
Protecção do meio ambiente/Indicações sobre poupança
– Aproveitar o volume de carga máximo do programa em questão. – Lavar a roupa com sujidade normal sem pré-lavagem. – Em vez do programa resistentes/algod. (resistentes/algodão)
90 °C, seleccionar o programa resistentes/algod (resistentes/ algodão) 60 °C e a função adicional extra. O mesmo resultado
de lavagem com consumo de energia consideravelmente menor.
– Dosear o detergente de acordo com as indicações do fabricante
e com o grau de dureza da água.
– Se a roupa for seca de seguida numa secadora de roupa,
seleccionar a velocidade de centrifugação de acordo com as indicações do fabricante da secadora.
Preparação
Selector de programas
inicio
(iniciar)
Programas
Tabela de programas detalhada apágina 7.
resistentes/algod. (resistentes/algodão)
tecidos resistentes
resistentes/algod. (resistentes/algodão) extra
tecidos resistentes
resistentes/algod. (resistentes/algodão) + prelav. (+ pré­lavagem)
tecidos resistentes,
pré-lavagem a 30â°C
plus
(enxaguamento)
seguido de centrifugação
c(centrifugação) de roupa lavada à mão
s plus (escoamento) da água de enxaguamento
ÿlana/lã lãs laváveis à mão e na máquina
delicado (delicados) tecidos laváveis delicados
sintéticos (limpeza fácil)
tecidos de limpeza fácil
Compartimento ~: amaciador, goma
Compartimento I: detergente para pré-lavagem
ʔexclusivamente para uso doméstico,
ʔpara lavar tecidos que podem ir à máquina e lã lavável à mão em água
de lavagem,
ʔpara funcionamento com água potável fria e com detergentes e
produtos de tratamento adicionais correntes no mercado, que sejam adequados para utilização em máquinas de lavar roupa.
.
– Não deixar as crianças junto da máquina de lavar roupa, sem
qualquer vigilância!
– A máquina de lavar roupa não pode ser utilizada por crianças
e adultos sem preparação adequada.
– Manter os animais domésticos afastados da máquina de lavar
roupa!
Funções
adicionais*
Indicação do estado
(*velocidades de centrifugação conforme o modelo)
Loading...
+ 5 hidden pages