Balay 3TS776B User Manual [es]

1 2 3 4 5
6
- - - - - 1200* centrifug.
(centrifugado)
Seleccionar la velocidad de centrifugado (* según modelo) o - - - - (sin centrifugado final; la colada reposa en la última agua de aclarado)
(temperatura)
Seleccionar la temperatura
1 - 24h diferido
(terminado en)
Final del programa tras ...
#Seguro para niños aPágina 5
Fin de programa cuando ...
... la indicación de estado Å (centrifugado) está
intermitente y en el panel indicador aparece §Ê (final).
Interrumpir el programa
En el caso de programas con temperaturas elevadas: – Dejar enfriar la ropa:
Seleccionar 5 (aclarado)/ (centrifugado adicional.)
– Seleccionar f inicio/pausa+carga.
En el caso de programas con temperaturas bajas:
– Seleccionar 5 (aclarado)/(centrifugado adicional)
(desactivar la tecla 5 extra (aclarado extra)) o
4 (desaguar).
– Seleccionar f inicio/pausa+carga.
Cambiar el programa si ...
... ha seleccionado un programa erróneo por equivocación:
– Seleccionar un nuevo programa.
– Seleccionar f inicio/pausa+carga. El nuevo programa
comienza desde el principio.
Realizar la instalación según las instrucciones de montaje por separado.
Comprobar el estado de la máquina
– No poner nunca en marcha una
máquina que presente desperfectos
– Avisar al Servicio de Asistencia Técnica
Conectar el enchufe en la toma de corriente
Solo con las manos secas Sujetar la clavija solo por el cuerpo del enchufe
Abrir la llave de paso del agua
Compartimento II: detergente para el lavado principal,
reblandecedor, blanqueador, sal quitamanchas
Clasificar la ropa y cargar la lavadora
Prestar atención a las instrucciones de lavado de la prenda
Clasificar la ropa según las indicaciones de la etiqueta. Y según el tipo, color, nivel de suciedad y temperatura.
No superar la carga máxima autorizada aPágina 7.
Observar las advertencias a Página 6
Lavar prendas de distinto tamaño en un mismo programa de lavado.
Cerrar la puerta de carga Procurar que las prendas no queden
aprisionadas entre la puerta de carga y la junta de goma.
Añadir detergente y demás productos para el cuidado de la ropa
Dosificar el detergente en función de:
la cantidad de ropa, el nivel de suciedad de la misma, el grado de dureza
del agua (consultar a la empresa de abastecimiento de agua) y las
instrucciones del fabricante.
Llenar el dosificador con detergente líquido e
introducirlo en el tambor.
Su lavadora
Enhorabuena por haber adquirido un aparato doméstico Balay, moderno y de gran calidad. Esta lavadora destaca por un consumo moderado de agua y energía. Todo aparato que sale de nuestras fábricas es sometido previamente a unos controles exhaustivos en cuanto a funciones y estado general.
Podrá encontrar más información en nuestra página web: www.balay.es
Encontrará los datos de contacto del servicio de asistencia más próximo aquí o en la lista de puntos de asistencia adjunta (según modelo).
E 902 145 150
Eliminar de manera respetuosa con el medio ambiente
Eliminar el embalaje del aparato conforme a la normativa medioambiental. Este aparato está marcado con el símbolo de cumplimiento con la Directiva Europea 2012/19/UE relativa a los aparatos eléctricos y electrónicos usados (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos RAEE). La directiva proporciona el marco general válido en todo el ámbito de la Unión Europea para la retirada y la reutilización de los residuos de los aparatos eléctricos y electrónicos.
Uso correcto del aparato
Índice Página
ʋUso correcto del aparato .................................................................1
ʋProgramas............................................................................................1
ʋAjustar programa y adaptar ............................................................3
ʋLavado .............................................................................................3/4
ʋTras el ciclo de lavado .....................................................................4
ʋAjustes individuales ..........................................................................5
ʋAdvertencias ..................................................................................... 6
ʋAdvertencias en la pantalla de visualización ...............................6
ʋVista general de programas ............................................................7
ʋAdvertencias de seguridad .............................................................8
ʋValores de consumo .........................................................................8
ʋCuidado y limpieza ............................................................................9
ʋMantenimiento ................................................................................. 10
ʋ¿Qué hacer en caso de ... ? .......................................................... 11
Protección del medio ambiente / Consejos para reducir el consumo
– Aprovechar al máximo la cantidad de carga permitida para cada
programa.
– No utilizar el prelavado para lavar la ropa con un grado de
suciedad normal.
– Las temperaturas seleccionables se corresponden con los
símbolos de protección de los textiles. Las temperaturas de la máquina pueden diferir para garantizar la combinación óptima entre ahorro energético y calidad de lavado.
– Dosificar el detergente en función de las instrucciones del
fabricante y el grado de dureza del agua.
– En caso de secar la ropa en una secadora, seleccionar la
velocidad de centrifugado más adecuada según las instrucciones del fabricante de la secadora.
Preparativos
Antes del primer lavado,
efectuar un ciclo de lavado sin ropa en la máquina a Página 9.
Ajustar programa** y adaptar
Panel indicador / Teclas de opción
Mando selector de programas
Inicio/ pausa
Mando selector de programas para conectar y desconectar la máquina, y para seleccionar un programa de lavado. El mando se puede girar en ambas direcciones.
Programas
Cuadro sinóptico detallado de los programas aPágina 7.
La temperatura y la velocidad de centrifugado pueden ajustarse individualmente en función del programa seleccionado y del estado de avance alcanzado.
algodón normal
tejidos resistentes
+ irápido
+ jeco
+ prelavar
menos (antiarrugas)
sintéticos normal
tejidos de fácil cuidado
+ irápido
+ jeco
+ prelavar
rápido/mix ropa de distinto tipo
delicados tejidos lavables delicados
ÿ]/ lana/lã ülana lavable a mano o a máquina
super rápido 15 min. Programa rápido
5 (aclarado)/
(centrifugado adicional)
ropa lavada a mano, tecla
5 extra (aclarado extra) acti-
vada; si solamente es necesario centrifugar, desactivar la tecla
4 (desaguar) el agua de aclarado con - - - -
(sin centrifugado final)
**Si en el panel indicador parpadea el
símbolo #el seguro para niños está
activo a Desactivación, página 5.
Función adicional y teclas de opción
a Ajustes individuales, página 5.
Seleccionar f
inicio/pausa+carga
Lavado
1
2
Retirar la ropa
Abrir la puerta de carga y retirar la ropa. Si - - - - (sin centrifugado final) está activo: Situar el mando
selector en 4 (desaguar) o seleccionar la velocidad de
centrifugado.
Seleccionar f inicio/pausa+carga.
– Retirar los cuerpos extraños que pudiera
haber. Peligro de oxidación.
– Dejar abiertas la puerta de carga y la cubeta
para que se evapore el agua residual
Cerrar la llave de paso del agua
Esto no es necesario con los modelos Aqua-Stop a
Consejos y advertencias del Manual de instalación.
Desconectar la máquina
Situar el mando selector en stop.
Lavado
Cubeta del detergente
con compartimentos I, II, ~
Puerta de carga
Compartimento ~: Suavizante, almidón
Compartimento I: Detergente para el prelavado
ʋsolo para ámbito doméstico,
ʋpara el lavado de tejidos lavables a máquina y lana la-
vable a mano en agua,
ʋemplear agua potable fría y detergentes convenciona-
les, aptos para lavadora.
.
– No dejar la lavadora sin vigilancia en presencia
de niños.
– No permita que niños o personas no instruidas
manipulen la lavadora.
– Mantener los animales domésticos alejados de
la lavadora.
Diluir en agua los suavizantes concentrados o muy espesos a fin de evitar que el sifón del suavizante se obstruya.
Ajustes individuales
ʑ
Teclas de opción
Antes y durante el transcurso del programa seleccionado es posible modificar la velocidad de centrifugado y la temperatura. Efectos dependientes del estado de progreso del programa.
ʑ
ccentrifug. (velocidad de centrifugado / sin centrifugado final)
La velocidad de centrifugado indicada puede modificarse. La velocidad de centrifugado máxima admitida depende del modelo y del programa seleccionado en cada caso.
ʑ
temp. ºC (temperatura)
La temperatura de lavado indicada puede modificarse. La temperatura de lavado máxima depende en cada caso del programa ajustado.
ʑ
diferido (terminado en)
Al seleccionar el programa se visualiza su duración. Es posible retrasar el inicio del programa antes de que comience. El tiempo de “terminado en“ puede ajustarse en pasos de una hora hasta un máximo de 24 h. Pulsar repetidas veces la tecla
diferido (terminado en) hasta que aparezca el número de horas deseado (h = hora).
Seleccionar f inicio/pausa+carga.
ʑ
Función adicional atambién Vista general de programas, página 7
5 extraü
(aclarado extra)
Ciclo adicional de aclarado. Para zonas con un agua muy blanda o para mejorar el resultado del aclarado.
ʑ
Seguro para niños
#
Seguro para niños/ Bloqueo del aparato
Asegurar la máquina contra modificaciones por descuido de las funciones ajustadas.
CONEC./DESCONEC.: tras el inicio/final del programa, pulsar
durante unos 5 segundos f inicio/pausa+carga.
Nota: El seguro para niños puede permanecer activado hasta el siguiente inicio de programa, incluso si se desconecta la máquina.
En este caso, antes de iniciar un nuevo programa, desactivar el seguro para niños y, en caso necesario, reactivarlo una vez iniciado el ciclo.
ʑ
f inicio/pausa+carga
Para comenzar o interrumpir el programa.
Advertencias
Para proteger la ropa y la máquina
– Para dosificar el detergente y los productos auxiliares o de limpieza, observar siempre las
indicaciones de los fabricantes. – Vaciar los bolsillos de las prendas. – Prestar atención a las piezas metálicas (clips, etc.). – Lavar la ropa delicada dentro de redes/fundas (medias, cortinas, sujetadores de aros). – Cerrar las cremalleras, abotonar las fundas. – Eliminar la arena acumulada en los bolsillos y dobladillos con ayuda de un cepillo. – Retirar los enganches de las cortinas o introducirlos en una red/funda.
Ropa con distinto grado de suciedad
Lavar las prendas nuevas por separado.
ligero No requiere prelavado. En caso necesario, seleccionar el programa
+ irápido.
En caso necesario, tratar las manchas previamente.
fuerte Cargar menos ropa en la lavadora. Seleccionar un programa con
prelavado.
Remojar Cargar la lavadora solo con ropa del mismo color.
Añadir el activador/detergente en el compartimento II conforme a las indicaciones del fabricante. Situar el mando selector en algodón normal 30 °C y seleccionar
f inicio/pausa+carga. Transcurridos unos 10 minutos, seleccionar f inicio/pausa+carga
para detener el programa. Transcurrido el tiempo de remojo deseado, volver a seleccionar
f inicio/pausa+carga si debe continuar el programa, o cambiar el programa.
Almidonar Las prendas no pueden haber sido tratadas con suavizante.
Con almidón líquido es posible almidonar prendas con cualquier programa de lavado. Añadir
almidón conforme a las indicaciones del fabricante en el compartimento del suavizante ~ (en
caso necesario, limpiarlo antes).
Teñir/Desteñir
Teñir solo en la medida habitual para un hogar. La sal puede atacar el acero inoxidable. Respetar las indicaciones del fabricante del tinte. No desteñir la ropa dentro de la lavadora.
Advertencias en la pantalla de visualización según el modelo
E3 Cerrar correctamente la puerta de carga; posiblemente haya prendas enganchadas. E5 Abrir completamente la llave de paso del agua; manguera de alimentación doblada/
oprimida;
Limpiar el filtro a Página 10, presión del agua insuficiente.
E6 Bomba de desagüe atascada; Limpieza de la bomba de desagüe a Página 10.
Manguera de desagüe / tubo de desagüe atascado; Limpiar el tubo de desagüe en el
sifón a Página 10.
E2 Avería del motor. Avisar al Servicio de Asistencia Técnica
Función
adicio-
nal
3
Tambor
Cuadro de mandos
Trampilla de servicio
Indica-
dores de
estado
Al pulsar las teclas prolongaldamente se efectúa un recorrido automático por todas las opciones de ajuste.
p
5
Å
b
activo avado aclarado centrifugado terminado
7
Vista general de programas a Observar la tabla de valores de consumo, página 8, y los consejos y advertencias de la página 6.
Programas °C máx.
Clase de tejidos
Funciones adicionales; Advertencias
algodón normal ª¥Ê (frío) - 90 °C
7 kg/
4 kg*
tejidos resistentes, de algodón o lino que pueden
lavarse a 90°
5 extra (aclarado extra)
+ irápido * ª¥Ê (frío) - 90 °C 5 extra (aclarado extra); Programa más corto
+ jeco ª¥Ê (frío) - 90 °C 5 extra (aclarado extra); Programa con ahorro de energía
+ prelavar ª¥Ê (frío) - 90 °C 5 extra (aclarado extra); Prelavado a 30 °C
]menos
(antiarrugas)
ª¥Ê (frío) - 90 °C
5 extra (aclarado extra); Ciclo de centrifugado especial con el
subsiguiente ahuecado.
sintéticos normal ª¥Ê (frío) - 60 °C
3 kg
tejidos de fácil cuidado de algodón, lino, fibra sintética
o tejidos mixtos
5 extra (aclarado extra)
+ irápido ª¥Ê (frío) - 60 °C 5 extra (aclarado extra); Programa más corto
+ jeco ª¥Ê (frío) - 60 °C 5 extra (aclarado extra); Programa con ahorro de energía
+ prelavar ª¥Ê (frío) - 60 °C 5 extra (aclarado extra); Prelavado a 30 °C
rápido/mix ª¥Ê (frío) - 40 °C tejidos de algodón o tejidos de fácil cuidado
5 extra (aclarado extra);
permite lavar conjuntamente distintas clases de prendas
delicados ª¥Ê (frío) - 40 °C
2 kg
tejidos lavables delicados, p.ej., tejidos de seda, satén,
fibra sintética o tejidos mixtos (como cortinas)
5 extra (aclarado extra):
sin centrifugado entre los ciclos de aclarado
ü/ lana/lã
ª¥Ê (frío) - 40 °C tejidos de lana para lavar a mano o a máquina
programa de lavado especialmente delicado que evita que las
prendas encojan; pausas más largas en el programa (los teji-
dos reposan en el agua de lavado)
super rápido 15 min ª¥Ê (frío) - 40 °C
tejidos de fácil cuidado de algodón, lino, fibra sintética
o tejidos mixtos
Programa corto de aprox. 15 minutos,
apropiado para ropa con un nivel de suciedad bajo
Programas adicionales 5 (aclarado)/(centrifugado adicional), 4 (desaguar)
* Carga reducida
Como programa corto resulta muy adecuado -- el rápido/mix 40 °C con velocidad máx. de centrifugado.
En los programas sin prelavado, añadir detergente en el compartimento II. En los programas con prelavado, distribuir el detergente en los compartimentos I y II.
9502 / 9001085364
*1085364*
3TS776B ...
Balay Electrogeräte GmbH
CarläWery Str. 34
81739 Munich / Alemania
8
Consejos y advertencias de seguridad
– Leer con atención las instrucciones de uso y de montaje del aparato, así como toda la información adjunta y actuar
en consecuencia.
– Guardar la documentación de la máquina para cualquier consulta posterior.
Peligro de descarga eléctrica – Sujetar la clavija solo por el cuerpo del enchufe. No tirar nunca del cable
– No conectar ni desconectar la máquina con las manos húmedas.
Peligro de muerte En caso de aparatos que no sirven:
– Retirar el enchufe de la toma de corriente. – Separar el cable de conexión del aparato y retirarlo junto con el enchufe. – Romper los cierres de la puerta de carga. De esta manera, los niños no pueden quedar
encerrados ni correr peligro de muerte, en caso de que jueguen con la máquina.
Peligro de asfixia – Mantener los envases, láminas de plástico y partes de los envases fuera del alcance
de los niños.
Peligro de intoxicación – Guardar los detergentes y productos para el cuidado de la ropa fuera del alcance de
los niños.
Peligro de explosión – Las prendas de ropa tratadas previamente con detergentes que contienen
disolventes, p. ej., quitamanchas o bencina, pueden ocasionar explosiones si se introducen en la lavadora. Aclarar bien estas prendas a mano antes de cargarlas en la máquina.
Peligro de lesiones – La puerta de carga puede estar muy caliente.
– Tener cuidado al descargar el agua de lavado caliente. – No subirse encima de la lavadora. – No apoyarse en la puerta de carga abierta. – No introducir las manos en el tambor mientras siga girando. – Tenga cuidado al abrir la cubeta durante el funcionamiento.
Valores de consumo según modelo
Programa
Carga Corriente** Agua** Duración del programa**
algodón normal 20 °C 7 kg 0,31 kWh 72 l 2 ¾ h
algodón normal 40 °C 7 kg 0,85 kWh 72 l 2 ¾ h
algodón normal 60 °C 7 kg 1,21 kWh 72 l 2 ¾ h
algodón normal 90 °C 7 kg 2,01 kWh 77 l 3 h
sintéticos normal 40 °C 3 kg 0,64 kWh 56 l 1 ¾ h
rápido/mix 40 °C 3 kg 0,46 kWh 36 l 1 ¼ h
delicados 30 °C
2 kg 0,24 kWh 37 l ¾ h
ÿ / lana/lã 30 °C 2 kg 0,22 kWh 47 l ¾ h
Programa
Función
adicional
Carga
Consumo anual
de energía
Consumo anual
de agua
algodón normal 40/60 °C j÷eco* 3,5/7 kg 165 kWh 10686 l
* Ajuste de programa para la comprobación y el etiquetado de energía conforme a la directiva europea 2010/30/EU con agua
fría (15 ºC).
** Los valores pueden variar respecto a los valores indicados en función de la presión, la dureza y la temperatura del agua, la
temperatura ambiente, la clase y la cantidad de ropa, su grado de suciedad, el detergente utilizado, las fluctuaciones de la ten­sión de red y las funciones adicionales seleccionadas.
8
9
Cuidados y limpieza
Antes del primer lavado,
¡No introducir ropa en el tambor! Abrir la llave de paso del agua. Añadir en el compartimento II: – aprox. un litro de agua – detergente (dosificar en función de las instrucciones del fabricante para un nivel bajo de
suciedad y según el grado de dureza del agua)
Situar el mando selector en sintéticos normal 60 °C y pulsar f inicio/pausa+carga. Al final
del programa, situar el mando selector en stop.
Cuerpo del aparato, panel de mando
– Limpiar con un paño húmedo y suave. – No emplear paños, esponjas ni detergentes abrasivos (productos de limpieza para acero
inoxidable). – Retirar cualquier resto de detergente o productos de limpieza. – No limpiar el aparato aplicando directamente un chorro de agua
Limpiar la cubeta y la carcasa ...
... en caso de quedar restos de detergente o suavizante.
1. Abrir completamente la cubeta, presionar el compartimento y extraer la
cubeta completamente de la carcasa.
2. Para retirar el compartimento para detergente líquido, presionar el
compartimento de abajo a arriba con los dedos.
3. Limpiar la cubeta y el compartimento con agua y un cepillo, y secarlos.
Retirar también los restos de detergente y suavizante de la carcasa.
4. Montar y encajar el compartimento (encajar el cilindro sobre el pasador
de guía).
5. Colocar la cubeta del detergente.
Mantener la cubeta abierta para permitir que el agua residual pueda secarse.
Tambor de lavado y fuelle de goma de la embocadura
Limpiar con un trapo seco el interior del fuelle de goma de la embocadura. Dejar la puerta de carga abierta para que se seque el tambor. En caso de detectar manchas de óxido, utilizar
un producto de limpieza sin cloro. No emplear nunca un estropajo de acero.
Descalcificar el aparato Verificar que no quede ropa en la máquina
Realizar la descalcificación de acuerdo con las indicaciones del fabricante del producto descalcificador; no será necesaria con una dosificación correcta de detergente.
Desbloqueo de emergencia, p. ej. en caso de corte en el suministro eléctrico
El programa continúa cuando vuelve a fluir la corriente eléctrica. Si, no obstante, desea retirar la ropa de la lavadora, abrir la puerta de carga como se describe a continuación:
¡Peligro de quemaduras!
El agua de lavado y la ropa pueden estar calientes. Dejar enfriar. No introducir las manos en el tambor mientras aún siga girando. No abrir la puerta de carga mientras aún pueda verse agua a través del cristal.
1. Situar el mando selector de programas en (desconectar) y extraer el
enchufe.
2. Desaguar el agua de lavado apágina 10.
3. Tirar del desbloqueo de emergencia hacia abajo con ayuda de una
herramienta y soltar. La puerta de carga puede abrirse a continuación.
¡Peligro de descarga eléctrica!
Retirar el enchufe de la toma de corriente.
¡Peligro de explosión! No utilizar disolventes.
10
Mantenimiento
Bomba de desagüe
Situar el mando selector de programas en stop y extraer el enchufe.
1. Abrir la trampilla de servicio y retirarla.
2. Para modelos con manguera de vaciado: Retirar la manguera del soporte y
extraerla de la carcasa. Colocar un recipiente debajo. Retirar el tapón de cierre y vaciar el agua usada del aparato. Presionar el tapón de cierre y colocar la manguera de vaciado en el soporte.
2* Para modelos sin manguera de vaciado: Girar con cuidado la tapa de la bomba hasta que
comience a salir agua de lavado. Cuando la trampilla de servicio esté llena hasta la mitad, cerrar la tapa de la bomba y vaciar la trampilla de servicio. Repetir estos pasos hasta que el agua de lavado se haya vaciado por completo.
3. Desenroscar con cuidado la tapa de la bomba (puede haber agua residual).
4. Limpiar el interior del filtro, la rosca de la tapa de la bomba y el cárter de la bomba (girar la
rueda móvil de la bomba de desagüe).
5. Volver a colocar la tapa de la bomba y enroscarla.
6. Colocar la trampilla de servicio y cerrarla.
Para evitar que en el próximo lavado salga el detergente desperdiciado por el desagüe: verter un litro de agua en el
compartimento II e iniciar el programa 4 (desaguar).
Manguera de desagüe en el sifón
Situar el mando selector de programas en stop y extraer el enchufe.
1. Aflojar la abrazadera de manguera, retirar con cuidado la manguera de desagüe (agua
residual).
2. Limpiar la manguera de desagüe y el adaptador de sifón.
3. Insertar de nuevo la manguera de desagüe y asegurar el área de conexión con la abrazadera
de manguera.
Filtro de la entrada de agua
¡Peligro de descarga eléctrica!
No sumergir el dispositivo de seguridad AquaäStop en agua (contiene una válvula eléctrica).
Eliminar la presión de agua de la manguera de alimentación:
1. Cerrar la llave de paso del agua.
2. Seleccionar un programa cualquiera (excepto 5 (aclarado)/ (centrifugado adicional),
4 (desaguar)).
3. Seleccionar f inicio/pausa+carga. Hacer funcionar el programa durante aprox.
40 segundos.
4. Situar el mando selector en stop. Retirar el enchufe de la toma de corriente.
Limpiar el filtro:
1. Según el modelo:
Retirar la manguera de la llave de paso del agua. Limpiar el filtro con una escobilla pequeña.
y/o para los modelos estándar y Aqua-Secure: Retirar la manguera de la parte posterior del aparato, retirar el filtro con ayuda de unas tenazas y limpiarlo.
2. Conectar de nuevo la manguera y comprobar que no se producen fugas
de agua.
¡Peligro de quemaduras!
Dejar enfriar el agua de lavado.
– Cerrar la llave de paso del agua.
11
¿Qué hacer cuando...?
ʑ
Se escapa agua – Sujetar correctamente / sustituir la manguera de desagüe.
– Apretar la unión roscada de la manguera de alimentación.
ʑ
No entra agua en la lavadora. La lavadora no recoge el detergente.
– ¿No se ha seleccionado finicio/pausa+carga?
– ¿Está la llave de paso del agua abierta?
– ¿Está obstruido el filtro? Limpiar el filtro a Página 10.
– La manguera de alimentación puede estar doblada o aprisionada.
ʑ
La puerta de carga no se puede abrir.
– La función de seguridad está activa. Esperar unos 2 minutos.
– ¿Seleccionado - - - - (sin centrifugado final)? a Página 3,4.
ʑ
El programa seleccionado no arranca.
– ¿Se ha seleccionado finicio/pausa+carga o diferido (terminado en)?
– ¿Está cerrada la puerta de carga?
– ¿Está activado el seguro para niños? Desactivación a Página 5.
ʑ
El agua de lavado no se desagua.
– ¿Seleccionado - - - - (sin centrifugado final)? a Página 3,4.
– Limpieza de la bomba de desagüe a Página 10.
– Limpiar el tubo y/o la manguera de desagüe.
ʑ
No se ve agua en el tambor. – No se trata de una avería. El agua permanece en el interior del aparato debajo de la
zona visible.
ʑ
El resultado del centrifugado no es satisfactorio. Ropa mojada/demasiado húmeda.
– No se trata de una avería. El sistema de control del centrifugado ha interrumpido el
centrifugado, distribución no uniforme de la ropa. Distribuir prendas pequeñas y grandes en el tambor.
– ¿Se ha seleccionado el programa menos (antiarrugas)? a Página 7.
– ¿Velocidad seleccionada demasiado baja? a Página 5.
ʑ
La duración del programa se modifica durante el ciclo de lavado.
– No se trata de una avería – el desarrollo del programa es optimizado en función del
proceso de lavado concreto. Esto puede dar lugar a modificaciones que aparecen en la pantalla de visualización.
ʑ
El ciclo de centrifugado se repite varias veces.
– No se trata de una avería. El sistema de control del centrifugado ha detectado un
desequilibrio y lo intenta eliminar.
ʑ
Agua residual en el com­partimento de productos para el cuidado de la ropa.
– No se trata de una avería. No disminuye el efecto del producto para el cuidado de la
ropa.
– En caso necesario, limpiar el compartimento a Página 9.
ʑ
Malos olores en la máquina. – Ejecutar el programa algodón normal 90 °C sin ropa en el tambor. Para ello,
utilizar un detergente multiusos.
ʑ
El piloto de aviso p](lavado)
parpadea. También puede salir espuma por la cubeta.
– ¿Tal vez ha cargado demasiado detergente en la cubeta? Diluir una cucharada
sopera de suavizante en medio litro de agua y verter la mezcla en el cámara II
(¡No hacerlo en caso de lavar prendas de microfibra o enguatadas!).
– Reducir la dosis de detergente en el siguiente ciclo de lavado.
ʑ
Se producen fuertes ruidos, vibraciones y "desplazamientos" durante el ciclo de centrifugado.
– ¿Se han fijado correctamente las patas de la máquina?
Afianzar las patas del aparato a Manual de instalación.
– ¿Se han retirado los seguros de transporte?
Retirar los seguros de transporte a Manual de instalación.
ʑ
Se producen ruidos durante el centrifugado o desagüe de la máquina.
– Limpiar la bomba de desagüe aPágina 10
ʑ
La pantalla de visualización/los pilotos indicadores no funcionan durante la marcha de la lavadora.
– ¿Se ha producido un corte en el suministro eléctrico? – ¿Han saltado los fusibles? Conectar/sustituir los fusibles. – En caso de repetirse la avería, avisar al Servicio de Asistencia Técnica.
ʑ
El desarrollo del programa es más largo de lo habitual.
– No se trata de una avería. El sistema de control del centrifugado ha detectado un
desequilibrio y lo intenta eliminar repitiendo el centrifugado.
– No se trata de una avería. El sistema de control de espuma está activo; se inicia un
ciclo de aclarado.
ʑ
La ropa tiene restos de detergente.
– A veces, los detergentes sin fosfatos contienen residuos que no se diluyen en agua.
– Seleccionar 5 (aclarado)/ (centrifugado adicional) o cepillar la ropa tras el
lavado.
Cuando uno mismo no pueda solucionar la anomalía o cuando sea necesaria una reparación:
– Situar el mando selector en stop y sacar el enchufe de la toma de corriente.
– Cerrar la llave de paso del agua y avisar al Servicio de Asistencia Técnica a Manual de instalación.
Instrucciones de uso
es
Lavadora
¡Observar los consejos y advertencias de seguridad de la página 8!
Poner la lavadora en funcionamiento sólo después de haber leído las presentes instrucciones, así como el manual de instalación separado.
1 2
- - - - -
ª¥Ê
1 - 24h
#a
Realizar la instalación según las instrucciones de montaje por separado.
Comprobar el estado de la máquina
– No poner nunca en marcha una
máquina que presente desperfectos
– Avisar al Servicio de Asistencia Técnica
Conectar el enchufe en la toma de corriente
Solo con las manos secas Sujetar la clavija solo por el cuerpo del enchufe
Abrir la llave de paso del agua
Compartimento II: detergente para el lavado principal,
reblandecedor, blanqueador, sal quitamanchas
adir detergente y des productos para el cuidado de la ropa
la cantidad de ropa, el nivel de suciedad de la mis
Su lavadora
Enhorabuena por haber adquirido un aparato doméstico Balay, moderno y de gran calidad. Esta lavadora destaca por un consumo moderado de agua y energía. Todo aparato que sale de nuestras fábricas es sometido previamente a unos controles exhaustivos en cuanto a funciones y estado general.
Podrá encontrar más información en nuestra página web: www.balay.es
Encontrará los datos de contacto del servicio de asistencia más próximo aquí o en la lista de puntos de asistencia adjunta (según modelo).
E 902 145 150
Eliminar de manera respetuosa con el medio ambiente
Eliminar el embalaje del aparato conforme a la normativa medioambiental. Este aparato está marcado con el símbolo de cumplimiento con la Directiva Europea 2012/19/UE relativa a los aparatos eléctricos y electrónicos usados (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos RAEE). La directiva proporciona el marco general válido en todo el ámbito de la Unión Europea para la retirada y la reutilización de los residuos de los aparatos eléctricos y electrónicos.
Uso correcto del aparato
Índice Página
ʋUso correcto del aparato .................................................................1
ʋProgramas............................................................................................1
ʋAjustar programa y adaptar ............................................................3
ʋLavado .............................................................................................3/4
ʋTras el ciclo de lavado .....................................................................4
ʋAjustes individuales ..........................................................................5
ʋAdvertencias ..................................................................................... 6
ʋAdvertencias en la pantalla de visualización ...............................6
ʋVista general de programas ............................................................7
ʋAdvertencias de seguridad .............................................................8
ʋValores de consumo .........................................................................8
ʋCuidado y limpieza ............................................................................9
ʋMantenimiento ................................................................................. 10
ʋ¿Qué hacer en caso de ... ? .......................................................... 11
Protección del medio ambiente / Consejos para reducir el consumo
– Aprovechar al máximo la cantidad de carga permitida para cada
programa.
– No utilizar el prelavado para lavar la ropa con un grado de
suciedad normal.
– Las temperaturas seleccionables se corresponden con los
símbolos de protección de los textiles. Las temperaturas de la máquina pueden diferir para garantizar la combinación óptima entre ahorro energético y calidad de lavado.
– Dosificar el detergente en función de las instrucciones del
fabricante y el grado de dureza del agua.
– En caso de secar la ropa en una secadora, seleccionar la
velocidad de centrifugado más adecuada según las instrucciones del fabricante de la secadora.
Preparativos
Mando selector de programas
Inicio/ pausa
Mando selector de programas para conectar y desconectar la máquina, y para seleccionar un programa de lavado. El mando se puede girar en ambas direcciones.
Programas
Cuadro sinóptico detallado de los programas aPágina 7.
La temperatura y la velocidad de centrifugado pueden ajustarse individualmente en función del programa seleccionado y del estado de avance alcanzado.
algodón normal
tejidos resistentes
+ irápido
+ jeco
+ prelavar
menos (antiarrugas)
sintéticos normal
tejidos de fácil cuidado
+ irápido
+ jeco
+ prelavar
rápido/mix ropa de distinto tipo
delicados tejidos lavables delicados
ÿ]/ lana/lã ülana lavable a mano o a máquina
super rápido 15 min. Programa rápido
5 (aclarado)/
(centrifugado adicional)
ropa lavada a mano, tecla
5 extra (aclarado extra) acti-
vada; si solamente es necesario centrifugar, desactivar la tecla
4 (desaguar) el agua de aclarado con - - - -
(sin centrifugado final)
Compartimento ~: Suavizante, almidón
Compartimento I: Detergente para el prelavado
ʋsolo para ámbito doméstico,
ʋpara el lavado de tejidos lavables a máquina y lana la-
vable a mano en agua,
ʋemplear agua potable fría y detergentes convenciona-
les, aptos para lavadora.
.
– No dejar la lavadora sin vigilancia en presencia
de niños.
– No permita que niños o personas no instruidas
manipulen la lavadora.
– Mantener los animales domésticos alejados de
la lavadora.
Función
adicio-
nal
Indica-
dores de
estado
p
5
Å
b
activo avado aclarado centrifugado terminado
Loading...
+ 5 hidden pages