Balay 3KF4960N User Manual

es FRIGORIFICO NO FROST en REFRIGERATOR NO FROST fr RÉFRIGÉRATEUR NO FROST pt FRIGORIFICO NO FROST de KÜHLSCHRANK NO FROST
Instrucciones de Uso
Directions for Use
Mode d’emploi
Gebrauchsanweisung
1
15
16
18
A
B
1-8
9
10
13
14
11
19 20
21
22
9
12
17
23
15
17
18
A
B
1-8
9
10
13
14
11
19 20
21
22
12
17
23
16
4
5
6
7
A
23
2 3
8
7
6
5
4
3
2
1
12
B
A
220-240V max. 15W, E14
11
11
10
E-Nr. FD-Nr.
13
8
9
21
14
BSH Electrodomésticos España, S.A.
CIF. A.28 893 550
C/ Itaroa 1 ñ 31620 Huarte-Pamplona (Navarra ) ñ ESPAÑA
5300033463
11
15
es Indice
Consejos para la eliminación y el desguace del embalaje de los aparatos usados Advertencias de seguridad 4, 5 Normativas 5 Prestar atención a la temperatura del entorno 5 Instalación y montaje de la unidad 6 Familiarizándose con la unidad 7, 8 Conexión del aparato a la red eléctrica / Seleccionar la temperatura 9 Desconexión y paro del aparato 10 Colocación de alimentos 10, 11 Congelar y guardar los alimentos 11–13 Limpieza de la unidad 14 Consejos para ahorrar energía 14 Advertencias sobre los ruidos de funcionamiento del aparato 15 Pequeñas averías de fácil solución 15, 16 Servicio de Asistencia Técnica 16
en Index
Disposal and safety information 17, 18 Regulations 18 Observe ambient temperature 18 Installation 19 Getting to know your appliance 20, 21 Switching ON and setting temperatures 22 Switching OFF and longer periods of disuse 23 Food arrangement 23, 24 Freezing and storing 24–26 Cleaning 26, 27 Power saving tips 27 Information about operating noises 27 Minor problems and how to rectify them yourself 28 Customer Service 29
fr Sommaire
Mise au rebut, conseils de sécurité et consignes 30, 31 Dispositions générales 31 Contrôler la température ambiante 31 Installation de l'appareil 32 Faire la connaissance de l’appareil 33–35 Mise en service et sélection de la température 35, 36 Coupure et mise hors service de l’appareil 36 Rangement des aliments 37 Congélation et stockage 38–40 Nettoyage 40, 41 Economies d'énergie 41 Remarques sur les bruits de fonctionnement 41 Réparer soi-même les petites pannes 42 Service après-vente 43
pt Índice
Indicações sobre reciclagem e segurança 44, 45 Determinações 45 Ter em atenção a temperatura ambiente 45 Instalação do aparelho 46 Familiarização com o aparelho 47, 48 Ligação e selecção de temperatura 49 Desligar e desactivar o aparelho 50 Arrumação dos alimentos 50, 51 Congelação e conservação 51–53 Limpeza 54 Conselhos para poupar energia 54 Indicações sobre ruídos de funcionamento 55 Eliminação de pequenas anomalias 55, 56 Assistência Técnica 56
de Inhaltsverzeichnis
Hinweise zur Entsorgung und Sicherheit 57, 58 Bestimmungen 58 Umgebungstemperatur beachten 58 Gerät aufstellen 59 Gerät kennenlernen 60–62 Einschalten und Temperaturwahl 62, 63 Ausschalten, Gerät stillegen 63 Lebensmittel einordnen 64 Gefrieren und Lagern 65, 66 Reinigen 67 Energiespartips 67 Hinweise zu Betriebsgeräuschen 68 Kleine Störungen selbst beheben 68, 69 Kundendienst 69
5
es
vertical. No guardar productos combinados con agentes o gases propelentes (expendedores de nata, sprays) ni materias explosivas en el aparato – ¡Existe peligro de explosión!
l No guardar en el compartimento de congelación
botellas ni tarros o latas que contengan líquidos, particularmente bebidas gaseosas. ¡Las botellas y latas pueden estallar!
l No obstruir las rejillas de ventilación y aireación. l No utilizar el zócalo, los cajones o las puertas
de la unidad como pisaderas o reposapiés.
l No permita que los niños jueguen con la
unidad.
l En caso de disponer el congelador de una
cerradura, guardar la llave fuera del alcance de los niños.
l No introducir en la boca directamente los
helados, polos o cubitos de hielo extraídos del congelador. (¡Peligro de quemaduras a causa de las bajas temperaturas!)
l No tocar los productos congelados con las
manos húmedas a fin de evitar que se queden adheridas a éstos.
l ¡ATENCIÓN!: No cubrir ni obstruir las aberturas
de ventilación situadas en el cuerpo del aparato o en el aparato integrable.
l ¡ATENCIÓN!: Prestar atención a no ocasionar
daoos en las tuberías del circuito de frío.
l ¡ATENCIÓN!: No utilizar aparatos eléctricos en
el interior de los compartimentos de alimentos, a no ser que se trate de modelos recomendados explícitamente por el fabricante.
El agente refrigerante empleado en esta unidad es lsobutano (R 600a). El lsobutano es us gas natural de
excelente compatibilidad ambiental, no obstante, se habrá de tener en cuenta que se trata de un gas de carácter inflamable. Por consiguiente, cuando se traslade la unidad o se proceda a su instalación, observar que no se dañe ninguna de las pieza que componen el circuito friogorífico. Si accidentalmente se dañara alguna pieza, evitar categóricamente exponer la unidad a llama libre o a fuentes de ignición, y dejar que el lugar de ubicación ventile unos minutos.
Atención: No emplear para la descongelación del aparato dispositivos mecánicos ni elementos o agentes auxiliares de cualquier otro tipo distintos de los que hubieran sido autorizados u homologados explicitamente por el fabricante.
Normativas
El aparato ha sido diseñado para la refrigeración y congelación de alimentos, así como para la preparación de hielo.
Esta unidad combinada frigorífico-congelador está destinada al uso exclusivo en el ámbito doméstico.
En caso de utilizarla para fines industriales, deberán tenerse en cuenta las correspondientes normas y disposiciones.
El aparato cumple las «Normas alemanas de prevención de accidentes provocados por equipos e instalaciones frigoríficas VBG 20».
Este aparato cumple estrictamente lo dispuesto en las normativas de seguridad vigentes para electrodomésticos.
La estanqueidad del circuito de refrigeración viene verificada de fábrica.
Prestar atención a la temperatura del entorno
En función de la clase climática a la que pertenezca cada aparato (véase al respecto la placa de características del mismo), éste puede trabajar bajo los siguientes márgenes de temperatura del entorno: (La placa de características del aparato se encuentra en el lateral inferior izquierdo. Figura
B
)
Clase Temperatura del entorno climática de ... hasta
SN +10 °C hasta 32 °C N +16 °C hasta 32 °C ST +18 °C hasta 38 °C T +18 °C hasta 43 °C
En caso de descender la temperatura ambiente por debajo del margen de temperatura inferior reseñado, la temperatura en el interior del frigorífico desciende en exceso (demasiado frío). En caso de superar la temperatura del entorno los márgenes de temperatura superiores, la temperatura en el interior del compartimento de congelación aumenta en exceso (demasiado calor).
En caso de bajar la temperatura ambiente por debajo del valor seleccionado para el frigorífico, el interior del frigorífico alcanza la misma temperatura que la temperatura del entorno.
En caso de registrarse temperaturas del entorno inferiores a los +10 °C, pueden producirse perturbaciones en la función automática de descongelación.
Consejos para el desguace de los aparatos usados / Advertencias de seguridad
4
es
Consejos para el desguace de los aparatos usados/ Advertencias de seguridad
Consejos para el desguace del aparato usado
Los aparatos usados incorporan materiales valiosos que se pueden recuperar, entregando el aparato a dicho efecto en un centro oficial de recogida o recuperación de materiales reciclables.
Antes de deshacerse de su aparato usado y sustituirlo por una unidad nueva, deberá inutilizarlo: Extraiga para ello el enchufe del aparato de la toma de corriente. Corte el cable de conexión del aparato y retírelo conjuntamente con el enchufe. Desmonte los cierres o cerraduras de la puerta o inutilícelos a fin de impedir que los niños, al jugar con la unidad, se encierren en la misma y se pongan en peligro de muerte (asfixia).
Todos los aparatos frigoríficos y congeladores contienen gases aislantes y líquidos refrigerantes, que exigen un tratamiento y eliminación específicos. Preste atención a que las tuberías del circuito de frío de su congelador no sufran daños ni desperfectos antes de haberlo entregado en el correspondiente Centro Oficial de recogida. Contribuya activamente a la protección del medio ambiente cuidándose de que su viejo aparato sea eliminado o desguazado de un modo respetuoso con el medio ambiente.
Su nuevo aparato está protegido durante el transporte hasta su hogar por un embalaje protector. Todos los materiales de embalaje utilizados son respetuosos con el medio ambiente y pueden ser reciclados o reutilizados. Contribuya activamente a la protección del medio ambiente insistiendo en unos métodos de eliminación y recuperación de los materiales de embalaje respetuosos con el medio ambiente.
No permita que los niños jueguen con el material del embalaje o parte de sus elementos. ¡Existe peligro de asfixia a causa de los cartones y las láminas de plástico!
Su Distribuidor o Administración local le informará gustosamente sobre las vías y posibilidades más eficaces y actuales para la eliminación respetuosa con el medio ambiente de estos materiales.
Este aparato está marcado con la Directiva europea 2002/96/CE relativa al uso de aparatos eléctricos y electrónicos (Residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos). La directiva proporciona el marco general válido en todo el ámbito de la Unión Europea para la retirada y la reutilización de los residuos de los aparatos eléctricos y electrónicos.
Nuestra contribución a la protección del medio ambiente – empleamos papel reciclado.
Consejos de seguridad y advertencias de carácter general
Antes de emplear el aparato nuevo deberán leerse detenidamente las instrucciones de servicio y de montaje del congelador. En éstas se facilitan informaciones y consejos importantes relativos a su seguridad personal, así como a la instalación, el manejo y cuidado correctos del aparato. Guarde las instrucciones de servicio y de montaje para un posible propietario posterior.
El fabricante no se responsabiliza en absoluto de eventuales daños y perjuicios que pudieran producirse en caso de incumplimiento por parte del usuario de los consejos y advertencias de seguridad que se facilitan a continuación:
l Si el aparato presentara daños o desperfectos,
no deberá ser puesto en funcionamiento. En caso de duda, consultar con el distribuidor en donde adquirió el aparato.
l Efectuar la instalación y conexión del aparato
a la red eléctrica según las correspondientes «Instrucciones de montaje». Los valores de conexión de la red eléctrica tienen que coincidir con los detallados en la placa de características del aparato.
l No utilizar ningún tipo de limpiadora de vapor
para la limpieza o la descongelación del aparato. El vapor caliente podría penetrar en el interior del aparato, accediendo a los elementos conductores de corriente, y provocar cortocircuitos o descargas eléctricas.
l La seguridad eléctrica del aparato sólo queda
asegurada si el sistema o circuito de puesta a tierra de la instalación doméstica ha sido debidamente instalado.
l En caso de constatar cualquier anomalía
o avería, así como al realizar trabajos de mantenimiento o limpiar el aparato, deberá desconectarse éste de la red eléctrica, extrayendo para ello el enchufe del aparato de la red de corriente, o desactivando el fusible. ¡No tirar del cable de conexión del aparato, sino asirlo siempre por el cuerpo del enchufe!
l Las reparaciones que fuera necesario efectuar
sólo podrán ser ejecutadas por electricistas o técnicos especializados del ramo. Las reparaciones efectuadas de modo erróneo o incorrecto, pueden implicar serios peligros para el usuario.
l En caso de conservar bebidas con un elevado
contenido de alcohol en la unidad, conviene envasarlas en botellas provistas de un cierre hermético y colocarlas siempre en posición
7
es
Familiarizándose con la unidad
Antes de leer estas instrucciones, despliegue las últimas páginas con las ilustraciones.
Las presentes Instrucciones de servicio son válidas para diferentes modelos de aparato; por ello puede ser posible que se describan detalles y características de equipamiento que no concuerdan con las de su aparato concreto.
Vista general
Figura
1
1-8 Cuadro de mandos
9 Rejillas de salida del aire 10 Iluminación interior 11 Sistema «Multiflow» para distribución
del aire frío 12 Bandejas 13 Cajón para la verdura 14* Compartimento “Chiller” 15 Elemento portahuevos 16 Compartimento para guardar la
mantequilla y el queso 17 Estante para tarros y latas pequeñas 18 Botellero 19* Bandeja congeladora 20 Cajón de congelación 21 Calendario de congelación 22 Bandeja portabotellas 23 Barandilla del botellero
A Frigorífico B Compartimento de congelación
* no disponible en todos los modelos
Cuadro de mandos
(Descripción breve)
Figura
2
1 Tecla
Interruptor principal de conexión y desconexión del aparato
2 Tecla control frigorífico
para ajustar la temperatura en el interior del frigorífico
3 Pilotos de aviso de la temperatura
ajustada en el frigorífico señalan la temperatura que se ha ajustado en el frigorífico
4 Función “Super cooling” para enfriamiento
ultrarrápido del frigorífico activa la máxima potencia de refrigeración de la unidad
5 Tecla control congelador
sirve para ajustar la temperatura en el interior del compartimento de congelación
6 Pilotos de aviso de la temperatura
ajustada en el compartimento de congelación señalan la temperatura que se ha ajustado en el frigorífico
7 Piloto de aviso “alarma”
sólo se ilumina en caso de haber activado la función de alarma
8 Tecla “super frost”
para congelación ultrarrápida en el compartimento de congelación activa la máxima potencia de congelación de la unidad
6
es
Emplazamiento de la unidad
Lugar de emplazamiento
El lugar más adecuado para el emplazamiento de la unidad combinada es una habitación seca, dotada de una buena ventilación. Recuerde además que el aparato no debe instalarse de forma que reciba directamente los rayos del sol, ni encontrarse tampoco próximo a focos activos de calor tales como cocinas, calefacciones, etc. No obstante, si esto último fuera inevitable, se habrá de proteger la unidad con un panel aislante adecuado, o bien observar las siguientes distancias mínimas de separación con respecto a la fuente de calor en cuestión:
Cocinas eléctricas, 3 cm Cocinas de gas-oil o de carbón, 30 cm
En caso de instalar el aparato junto a otro aparato de refrigeración o congelación, deberá observarse una distancia mínima de separación lateral de 2 cm, a fin de evitar la formación de agua de condensación.
El aparato tiene que encontrarse firme-mente asentado sobre una superficie lisa y llana. Las irregularidades del suelo pueden compensarse mediante los soportes roscados delanteros (Fig.
C). Los dos rodillos traseros facilitan la colocación
del aparato en su emplazamiento definitivo.
Cambio del sentido de apertura de la puerta
Ejecutar las operaciones necesarias según el orden de los números (Fig. D).
Conexión eléctrica
Conectar la unidad a una red eléctrica de corriente alterna de 220–240 V/50 Hz a través de una toma de corriente instalada reglamentariamente y provista de puesta a tierra. La toma de corriente debe estar protegida con un fusible de 10 amperios como mínimo. En los aparatos destinados a países fuera del continente europeo deberá verificarse si los valores de la tensión de conexión y el tipo de corriente que figuran en la placa de características del aparato coinciden con los de la red nacional. La placa de características del aparato se encuentra en el lateral inferior izquierdo del frigorífico (Fig. B). En caso de que fuera necesario sustituir el cable de conexión a la red eléctrica del aparato, esto sólo deberá ser ejecutado por un técnico especializado de la marca.
¡Atención! No conectar el aparato en ningún caso a conectores electrónicos para ahorro energético (por ejemplo Sava Plug, etc.) ni tampoco a rectificadores inversos que transforman la corriente continua en corriente alterna de 230 V (por ejemplo instalaciones de energía solar, redes eléctricas de buques).
Ventilación
Figura
3
El aire recalentado en la pared posterior del aparato debe poder escapar libremente. De lo contrario, el aparato tendrá que aumentar su rendimiento, provocando un consumo de energía eléctrica elevado e inútil. Por esta razón habrá que prestar particular atención a que las aberturas de ventilación y aireación no estén nunca obstruidas.
Tras el transporte …
Antes de conectar el aparato por vez primera deberá dejarlo reposar en posición vertical durante aprox. 1/2 hora.
9
es
8
es
Familiarizándose con la unidad
Gracias a la acción del sistema automático «No-frost», el congelador permanece libre de hielo, no siendo, pues, necesario efectuar su descongelación o descarchado.
Funcionamiento:
Los alimentos son congelados mediante el aire refrigerado. Un evaporador instalado en el sistema «No-frost» refrigera el aire. Un ventilador se encarga de hacer circular el aire frío. Un segundo ventilador se encarga de asegurar la circulación del aire en el interior del frigorífico. La humedad contenida en el aire se precipita en el evaporador. El evaporador es descongelado automáticamente en caso necesario. El agua de descongelación es transportada hasta el grupo frigorífico, donde se evapora. El interior del congelador y los alimentos quedan libres de hielo.
Función de los elementos de mando y control
Fig.
2
1 Tecla
Interruptor principal para la conexión y desconexión de todo el aparato.
2 Tecla “control frigorífico”
Pulsar la tecla de modo continuo o repetidamente, hasta que se ilumine el piloto de aviso correspondiente a la temperatura que se desea ajustar
3 Pilotos de aviso para la temperatura
ajustada en el frigorófico
Los valores de los pilotos indican las temperaturas, en
0
C. El piloto iluminado indica
en cada caso la temperatura seleccionada.
4 Función “Super-cooling”
para enfriamiento ultrarrápido del frigorífico. El piloto de aviso se ilumina al activar la función. Mediante la función «Super-cooling» para enfriamiento ultrarrápido se enfría el frigorífico durante 6 horas hasta alcanzar una temperatura más baja, conmutando a continuación a la temperatura ajustada con anterioridad a la activación de la opción.
La función de enfriamiento ultrarrápido “Super­cooling” se selecciona en caso de
- introducir grandes cantidades de alimentos frescos en el frigorífico
- desear enfriar rápidamente bebidas
5 Tecla “control congelador”
Pulsar la tecla constante o repetidamente, hasta que se ilumine el piloto de aviso correspondiente a la temperatura deseada.
6 Pilotos de aviso para la temperatura
ajustada en el compartimento de congelación
Los valores de los pilotos indican las temperaturas, en
0
C. El piloto iluminado indica
en cada caso la temperatura seleccionada.
7 Piloto “alarma”
se ilumina sólo cuando la temperatura en el interior del compartimento de congelación es demasiado elevada, es decir, los productos congelados almacenados en el mismo corren peligro de descongelarse. El piloto se puede iluminar, sin significar por ello ningún peligro de deterioro inmediato de los alimentos, en los casos siguientes:
- al poner en marcha el aparato
- al introducir grandes cantidades de alimentos frescos en el compartimento de congelación, así como
- al permanecer abierta la puerta del congelador durante un tiempo prolongado al retirar o introducir alimentos en el mismo.
El piloto se apaga una vez que en el compartimento de congelación se ha alcanzado la temperatura normal de servicio.
8 Tecla “super frost” (con piloto de aviso de
color naranja) Activa y desactiva la función de congelación ultrarrápida. La activación de esta opción es señalada a través de la iluminación de la tecla (piloto de aviso naranja). Con esta función se pueden congelar simultáneamente grandes cantidades de alimentos, debiéndose activar, en función de las cantidades concretas de alimentos que se desean congelar, hasta 24 horas antes de introducir los alimentos frescos en el compartimento de congelación. Al estar activada esta función, el grupo frigorífico del aparato funciona continuamente, alcanzándose en el interior del compartimento de congelación unas temperaturas muy bajas (gran frío).
La función de congelación ultrarrápida se desactiva automáticamente pasadas 52 horas tras su activación.
l La temperatura en el interior del frigorífico o
el compartimento de congelación puede descender (más frío) en caso de
- estar activada la función de enfriamiento ultrarrápido “super-cooling” o de congelación ultrarrápida “super frost”
- estar ajustados los mandos de regulación de la temperatura en los valores de +2
0
C ó -24
0
C (max).
l Los lados frontales del cuerpo del aparato
son calentados ligeramente. De este modo se impide la formación de agua de con­densación en la zona de la junta de la puerta.
Conexión del aparato y selección de la temperatura
Figura
2
l Introducir el enchufe del aparato en la toma
de corriente.
l Pulsar el interruptor principal 1.
El aparato señala las temperaturas preajustadas «+6 0C» y «-18 0C».
l El piloto «alarma» 7 ilumina
l Ajustar la temperatura interior del frigorífico
Pulsar la tecla de regulación de la temperatura 2 repetidamente o de modo continuo, hasta ajustar la temperatura deseada. Se aconseja ajustar la temperatura del frigorífico a +6 0C.
l Ajustar la temperatura interior del
compartimento de congelación
Pulsar la tecla de regulación de la temperatura 5 repetidamente o de modo continuo, hasta ajustar la temperatura deseada. Se aconseja ajustar la temperatura del compartimento de congelación a -18 0C.
l Activar la función de enfriamiento
ultrarrápido “super-cooling”
Pulsar la tecla de regulación de la temperatura 2 repetidamente o de modo continuo, hasta que se ilumine el piloto de aviso correspondiente a la opción “super-cooling”.
Advertencias:
l En caso de no oprimir la tecla de regulación de
la temperatura del interior del frigorífico o del compartimento de congelación durante más de 5 segundos, se memoriza la temperatura que se encuentra ajustada en ese momento.
l La temperatura en el interior del frigorífico o
el compartimento de congelación puede aumentar (más calor) en caso de
- no haber cerrado correctamente la puerta
- haber introducido grandes cantidades de alimentos frescos en el aparato
- estar ajustados los mandos de regulación de la temperatura en el valor correspondiente a +8
0
C «eco» o en la posición -16 0C
- obstaculizar los alimentos la libre circulación del aire en el interior del frigorífico o el compartimento de congelación
- haber abierto con gran frecuencia las puertas del aparato registrándose una elevada temperatura ambiente
11
es
Desconectar el aparato
Pulsar el interruptor principal (Fig. 2/1). El aparato queda desconectado.
Paro del aparato
En caso de largos períodos de inactividad de la unidad: Pulsar el interruptor principal (Fig. 2/1). Limpiar el aparato. Dejar las puertas abiertas.
Desconexión y paro del aparato
10
es
Colocación de alimentos
Puntos a tener en cuenta al colocar los alimentos en el aparato
l Dejar enfriar los alimentos o bebidas calientes
hasta temperaturas ambientes antes de introducirlos en la unidad.
l Colocar los alimentos empaquetados o bien
cubiertos en la unidad. De este modo se evita que los alimentos de deshidraten, descoloren o pierdan su valor nutritivo y aroma. Además se evita la mezcla de olores y sabores. Las verduras, frutas y hortalizas se pueden guardar en los cajones para las verduras, sin necesidad de envolverlas.
l No permitir que las grasas y aceites entren en
contacto con los elementos de plástico del interior del frigorífico o la junta de la puerta. El plástico y la junta de goma son materiales muy susceptibles a la porosidad.
l No guardar ni almacenar materias explosivas
en el interior de la unidad. Tenga presente que las bebidas con un alto grado de alcohol necesitan envases con cierre hermético; además se deberán colocar siempre en posición vertical.
– ¡Peligro de explosión!
l No guardar en el compartimento de congelación
botellas ni tarros o latas que contengan líquidos, particularmente bebidas gaseosas. ¡Las botellas y latas pueden estallar!
Ejemplo de la disposición de los accesorios en la unidad
Fig.
1
Frigorífico (A)
Colocar sobre las bandejas (12), de arriba hacia abajo, pan y bollería, platos cocinados, productos lácteos.
En el cajón para la verdura (13), verduras y hortalizas, frutas y lechugas.
En el compartimento (16), mantequilla y queso. En el estante (17), pequeñas botellas, latas. En el estante (18), las botellas grandes.
Colocación de alimentos
Compartimento de congelación (B)
*En la bandeja congeladora (19), guardar alimentos congelados de pequeño tamaño.
En los cajones de congelación superiores (20), conservar alimentos congelados.
El equipo interior del frigorífico
Las bandejas del frigorífico se pueden cambiar de sitio y posición estando abierta la puerta del aparato en un ángulo de 90°: Desplazar para ello las bandejas hacia adelante, inclinarlas hacia abajo, retirarlas de su emplazamiento y colocarlas en la nueva posición (Fig. 4).
* Compartimento “Chiller” (Fig.
0
) Desplazar el fondo del compartimento hacia adelante: La trampilla se abre. En este compartimento reinan unas temperaturas inferiores a las del frigorífico, pudiendo alcanzar hasta valores por debajo de los 0°C. Es el lugar ideal para guardar pescado, carne o embutido.
¡No guardar en este compartimento lechugas, verduras u otros alimentos sensibles a las bajas temperaturas!
* Los portahuevos pueden colocarse en posición vertical dentro de los compartimentos en los que se encuentran, colocándose en ellos tubos, latas pequeñas, etc. Con objeto de evitar que las botellas vuelquen al abrir y cerrar la puerta, pueden asegurarse con la barandilla protectora (Fig.
6
).
Todos los soportes y estantes de la cara interior de la puerta pueden extraerse de su posición para limpiarlos.
Para extraerlos deberán levantarse primero. (Fig.
5
/A).
* Bandeja portabotellas
En las cavidades de la misma se pueden colocar y apilar las botellas (Fig.
E
).
* No disponible en todos los modelos
Congelar y guardar los alimentos
Puntos a tener en cuenta al comprar alimentos ultracongelados
l Prestar atención a que la envoltura del
alimento o producto congelado no presente ningún tipo de daño.
l Verifique la fecha de caducidad de los
alimentos. Cerciórese de que ésta no ha vencido.
l La indicación de la temperatura del congelador
del establecimiento en donde adquiera los alimentos deberá señalar un valor mínimo de –18° C.
l Al hacer la compra, recuerde que conviene
adquirir los alimentos congelados en el último momento. Procure transportarlos directamente a casa envueltos en un papel de periódico o en una bolsa isotérmica. Una vez en el hogar, deberá colocarlos inmediatamente en el compartimento de congelación.
Congelar alimentos frescos en casa
Si decide congelar usted mismo los alimentos, utilice únicamente alimentos frescos y en perfectas condiciones.
Alimentos adecuados para la congelación
Carnes y fiambres, aves y caza, pescado, legumbres, verduras y hortalizas, hierbas aromáticas, fruta, pan, bollería y repostería, pizza, platos cocinados, restos de comidas, yemas y claras de huevos.
Alimentos que no deben congelarse
Huevos enteros en su cáscara, nata fresca acidulada y mahonesa, lechugas, rábanos, rábanos picantes y cebollas.
13
es
12
es
Congelar y guardar los alimentos
Blanqueado (escaldado) de verduras, frutas y legumbres
En el caso de las verduras, frutas y legumbres es importante blanquearlas (escaldarlas) antes de su congelación, para que su sabor, aroma o color no se deteriore, no pierdan tampoco su valor nutritivo y conserven al máximo su contenido de vitamina «C». (Las frutas y verduras se blanquean sumergiéndolas unos momentos en agua hirviendo – Más detalles sobre este método podrán hallarse en cualquier libro o manual de cocina que trate los aspectos de la congelación de alimentos y en donde se describa el método del blanqueado.)
Envasado de los alimentos
Envasar los alimentos en porciones (paquetes) adecuadas al tamaño de las necesidades normales de su hogar. Los paquetes de verduras y fruta no deberán pesar más de 1 kg, los de carne pueden llegar hasta 2,5 kg. Las porciones de menor tamaño se congelan con mayor rapidez, quedando así completamente preservada la calidad al descongelar el producto y prepararlo.
Envasar los alimentos herméticamente para que no se deshidraten o pierdan su sabor.
Materiales indicados para el envasado de los alimentos
Láminas de plástico, bolsitas y láminas de polietileno, papel de aluminio, cajitas y envases específicos para la congelación de alimentos. Todos estos productos y materiales se pueden adquirir en la mayoría de los supermercados, grandes almacenes o en el comercio especializado.
Materiales no apropiados para el envasado de alimentos
Papel de empaquetar, papel apergaminado, celofán, bolsas de la basura y bolsitas de plástico de la compra ya usadas.
Introducir los alimentos en la envoltura prevista a dicho efecto, procurando eliminar todo el aire que pudiera haber en el envase. Cerrarlo herméticamente.
Materiales apropiados para el cierre de los envases
Gomitas, clips de plástico, bramante, cinta adhesiva incongelable, etc. Las bolsitas o láminas de plástico de polietileno se pueden termosellar con una soldadora de plásticos.
Conservación de alimentos
Con objeto de no obstaculizar la circulación del aire en el interior del aparato, hay que cerciorarse siempre de que todos los cajones de congelación se encuentren introducidos hasta el tope en el compartimento de congelación.
Calendario de congelación
Fig. 8/21 Para evitar pérdidas de calidad y valor nutritivo de
los alimentos congelados, es necesario consumir­los antes de que caduque su plazo máximo de conservación. El plazo de conservación varía en función del tipo del alimento congelado. Las cifras que figuran junto a los símbolos señalan, en meses, el plazo de conservación admisible para los diferentes productos. En el caso de productos ultracongelados deberá observarse la fecha de congelación del producto o su fecha de caducidad.
* Bandeja congeladora
Figura
9
Esta bandeja es particularmente apropiada para guardar las cubiteras, así como para congelar individualmente bayas, trozos de frutas, hierbas finas y verduras. Para congelar los alimentos individualmente, colocarlos en la bandeja congeladora, distribuyéndolos uniformemente sobre la misma y dejarlos congelar durante unas 10–12 horas. Guardarlos a continuación en bolsas o recipientes adecuados. Para descongelarlos, extender los alimentos individualmente uno junto al otro.
* No disponible en todos los modelos
Congelar y guardar los alimentos
Antes de introducir los alimentos en el congelador, marcar claramente los envases, indicando su contenido y la fecha de congelación.
Capacidad máxima de congelación
Para que los alimentos conserven su valor nutritivo, vitaminas y buen aspecto hay que congelar el centro lo más rápidamente posible. Por esta razón no deberá superarse la máxima capacidad de congelación del aparato.
Las siguientes cantidades de alimentos frescos pueden congelarse en el cajón de congelación superior en el curso de 24 horas: En los modelos con 70 cm de anchura: máx. 12 kg. En los modelos con 60 cm de anchura: máx. 9 kg.
Procurar que los alimentos congelados que ya hubiera en su congelador no entren en contacto con los alimentos frescos que se desean congelar.
Dejar enfriar los alimentos o bebidas calientes hasta temperaturas ambientes antes de introducirlos en el congelador.
Congelación ultrarrápida («Superfrío»)
En caso de guardar productos ya congelados en el congelador, deberá activarse la opción «Superfrío» varias horas antes de colocar los alimentos frescos en el congelador. En general basta activar dicha opción con 4–6 horas de antelación. Si se desea aprovechar la capacidad máxima de congelación, se necesitarán 24 horas. Pequeñas cantidades de alimentos (hasta 2 kg) se pueden congelar sin necesidad de activar la congelación ultrarrápida. Para activar la función «Congelación ultrarrápida», basta con pulsar la tecla «super frost» (Fig.2/8).
El piloto de aviso para la función “super frost” se ilumina para indicar la disposición de funciona­miento. Activando esta función se alcanzan en el interior del compartimento de congelación unas temperaturas muy bajas (gran frío). La función de congelación ultrarrápida «Super» se desactiva automáticamente pasadas unas 52 horas tras su activación.
Descongelación de alimentos
Según el tipo y la naturaleza de su uso, se puede elegir entre los siguientes procedimientos:
Temperatura ambiente, En el frigorífico, En un horno eléctrico, Con/sin calentador de aire, Con horno microondas.
Los alimentos que se hayan descongelado o hayan empezado a descongelarse, se podrán volver a congelar teniendo en cuenta lo siguiente: En caso de las carnes y los pescados, sólo podrán volverse a congelar si no han permanecido más de un día, en caso de otros productos, tres días, expuestos a una temperatura superior a los +3°C
De lo contrario, verificar si el aroma, aspecto y color de los alimentos son satisfactorios. Si no se constata ninguna alteración, asar, freír, hervir o preparar con ellos platos cocinados, antes de volver a congelarlos.
En este caso no se deberá agotar al máximo el tiempo de caducidad de los productos.
Preparación de cubitos de hielo
Llenar 3/4 partes de la cubitera de hielo con agua. Colocarla sobre la rejilla de un compartimento de congelación previa.
Para retirar los cubitos de hielo de la cubitera, doblar ésta ligeramente.
Los cubitos de hielo se pueden guardar en el recipiente correspondiente (en caso de figurar en el equipo del aparato).
La cubetera sirve en este caso de tapa para el recipiente para los cubitos de hielo. Figura
7.
15
es
14
es
Limpieza de la unidad
Antes de realizar cualquier trabajo de limpieza, extraer el enchufe del aparato de la toma de corriente de la red o desconectar el fusible.
No utilizar ningún tipo de limpiadora de vapor. El vapor caliente podría dañar las superficies del aparato o su instalación eléctrica. ¡La seguridad eléctrica de su aparato podría resultar seriamente afectada! – ¡Peligro de descargas eléctricas!
Téngase presente que el agua empleada en la limpieza del aparato no debe penetrar en el cuadro de mandos ni entrar en contacto con la ilumina­ción. A excepción de la junta de la puerta, podrá emplearse agua tibia con algo de detergente desinfectante, como por ejemplo un lavavajillas manual suave. En ningún caso deberán emplearse arenilla, agentes frotadores o limpiadores con ácidos o disolventes químicos.
La junta de la puerta, por su parte, se limpiará sólo con agua clara, secándola bien a continuación.
Asimismo deberá limpiarse, en caso de que fuera posible, cada dos años el intercambiador de calor (rejilla negra) que se encuentra en la parte posterior del aparato, con ayuda de un pincel o un aspirador doméstico. Esto contribuye a preservar toda la potencia y rendimiento de su unidad congeladora. Además, reduce el consumo de corriente eléctrica.
*Consejos importantes para la limpieza de las superficies de acero inoxidable
El equipo de serie del aparato incluye una botella de prueba del agente de conservación «Chromol».
CON OBJETO DE PRESERVAR DE MANERA DURADERA EL ATRACTIVO DISEÑO DE SU APARATO, DEBERÁ TRATAR LAS SUPERFICIES DE ACERO INOXIDABLE DEL MISMO INMEDIATAMENTE DESPUÉS DE SU INSTALACIÓN CON EL AGENTE CONSERVANTE LÍQUIDO «CHROMOL». REPITA LA OPERACIÓN CON REGULARIDAD.
Este producto se puede adquirir en el comercio especializado bajo la denominación «Chromol», o bien directamente en el Servicio de Asistencia Técnica Oficial de la marca.
Referencia 310359: Botella pulverizadora de 500 Con objeto de no dañar las superficies del aparato
no deberán utilizarse en ningún momento esponjas abrasivas, objetos puntiagudos ni productos abrasivos. Tampoco deberán
l Emplazar el aparato en una habitación seca
y fresca, dotada de una buena ventilación. Recuerde además que el aparato no debe instalarse de forma que reciba directamente los rayos del sol, ni encontrarse tampoco próximo a un foco activo de calor tal como cocinas, calefacciones, etc.
l Prestar atención a que las aberturas de
ventilación y aireación no estén nunca obstruidas.
l Dejar enfriar los alimentos o bebidas calientes
hasta temperaturas ambientes antes de introducirlos en la frigorífico o congelador.
l Descongelar los productos congelados fuera
del compartimento de congelación, por ejemplo en el frigorífico. De este modo se aprovecha el frío acumulado en el alimento para refrigerar los alimentos frescos del frigorífico.
l Al introducir o retirar alimentos del comparti-
mento de congelación, procurar no mantener abierta la puerta durante demasiado tiempo. Cuanto menos tiempo esté abierta la puerta, menos escarcha o hielo se forma en las rejillas congeladoras.
l Limpiar cada dos años el intercambiador de
calor (rejilla negra) que se encuentra en la parte posterior del aparato.
* No disponible en todos los modelos
Consejos prácticos para ahorrar energía eléctrica
Advertencias sobre los ruidos de funcionamiento del aparato
Ruidos de funcionamiento del aparato
Con objeto de mantener constante la temperatura en el interior de su frigorífico, el compresor se conecta de tiempo en tiempo. Esto origina unos ruidos que se deben a razones técnicas. Tan pronto como el aparato ha alcanzado la temperatura de servicio, la intensidad de estos ruidos disminuye sensiblemente.
Unos ruidos como de murmullos sordos son inevitables durante el funcionamiento del compresor. Pueden aumentar brevemente de intensidad al conectarse el motor (compresor) del aparato.
Los ruidos en forma de gorgoteo se producen al penetrar el líquido refrigerante en los tubos delgados una vez que ha entrado en funcionamiento el compresor.
Unos breves ruidos en forma de clic sólo se escuchan cuando el termostato conecta y desconecta el compresor.
Unos ruidos en forma de chasquidos pueden surgir ...
- durante el desescarchado automático del
aparato
- al enfriarse o calentarse el aparato (a causa de l
as dilatación del material).
En el caso de aparatos aptos para diversas zonas climáticas, así como en las unidades que incorporan el sistema «No-Frost», puede escucharse una especie de murmullo o susurro producido por las corrientes de aire en el interior del aparato.
En caso de alcanzarse un nivel sonoro excesivamente elevado durante el funcionamiento del frigorífico, ello tal vez tenga una fácil solución.
El aparato se encuentra en posición desnivelada
Verificar la posición del aparato con ayuda de un nivel de burbuja y nivelarlo con los soportes roscados que incorpora o calzándolo.
En caso de estar el aparato en contacto con muebles u otros aparatos
Separarlo de los muebles o aparatos con los que estuviera en contacto.
Los cajones, estantes y soportes oscilan o están agarrotados
Revisar los elementos afectados. En caso necesario, volverlos a colocar en su posición correcta.
Las botellas o los recipientes en el aparato entran en contacto mutuo
Separar algo las botellas y los recipientes.
Pequeñas averías de fácil arreglo
Hay pequeñas anomalías que no suponen necesariamente la existencia de una avería y, por consiguiente, no requieren la intervención del Servicio de Asistencia Técnica. Con frecuencia se trata de pequeñas anomalías fáciles de subsanar. Para evitar una intervención innecesaria del servicio técnico, compruebe si la avería o el fallo que usted ha constatado se encuentra recogida en los siguientes consejos y advertencias.
De este forma se evitará usted gastos innecesarios, dado que en estos casos, los gastos del técnico no quedan cubiertos por las prestaciones del servicio de garantía.
Cuando los pilotos indicadores de la temperatura seleccionada Fig.
2
/3 y 6 no se
iluminan:
Verificar si llega corriente a la unidad. Verificar si el enchufe se asienta correctamente en la toma de corriente y si se ha conectado la unidad.
Cuando la iluminación interior del frigorífico no funciona:
– La lámpara está fundida: Extraer el enchufe del
aparato de la toma de corriente. Retirar la tapa protectora (Fig. A/A). Sustituir la lámpara fundida por una nueva del mismo tipo, de 15 W como máximo y 230 V (base E 14).
– El interruptor de la iluminación está agarrotado.
(Fig. A/B). Verificar si se puede mover. En caso negativo, avisar al Servicio de Asistencia Técnica.
Cuando el piloto “alarma” se ilumina tras largo funcionamiento del congelador:
¡Avería! ¡La temperatura en el interior del
compartimento de congelación es demasiado elevada!
Posible causa: – La rejilla de ventilación emplazada en la parte
superior o en el zócalo del aparato está obstruida.
– La puerta del compartimento de congelación
no está bien cerrada.
– Se han introducido alimentos fresco en el
compartimento de congelación sin activar la función de congelación ultrarrápida.
– Se ha introducido una cantidad excesiva de
alimentos frescos en el congelador.
Limpieza de la unidad
emplearse productos químicos agresivos tales como sprays para descongelación, sprays para limpieza de hornos, detergentes o agentes quitamanchas.
¡Atención!
¡Guardar fuera del alcance de los nioos! No utilizar nunca sobre superficies que puedan entrar en contacto con alimentos. No utilizar sobre superficies calientes. Contiene hidrocarburos alifáticos, aceites y compuestos aromáticos.
– La temperatura del entorno es excesivamente
elevada.
Tras subsanar la avería, el piloto “alarma” se apaga una vez que en el compartimento de congelación se ha alcanzado la temperatura normal de servicio.
Cuando la puerta del congelador ha permanecido abierta durante largo tiempo y el congelador no alcanza la temperatura ajustada.
En el evaporador se ha formado una capa de hielo tan gruesa que el sistema automático de descongelación no puede eliminarla. En este caso deberán extraerse los alimentos y productos congelados que hubiera en el congelador, envolviéndolos en varias capas de papel de periódico o en una manta y colocarlas en un lugar lo más frío posible. Desconectar el congelador y dejar la puerta abierta. Al cabo de aproximadamente 12 horas se ha descongelado el hielo. Conectar el aparato e introducir los alimentos nuevamente en el congelador.
Si la avería persistiera y no se pudiera subsanar en función de los consejos y advertencias anteriores, deberá avisarse al Servicio de Asistencia Técnica.
No abra las puertas del congelador inútilmente, a fin de evitar al máximo las pérdidas de frío.
No intentar más reparaciones por propia cuenta. Cualquier trabajo de reparación que afecte la instalación eléctrica deberá ser ejecutado por un técnico especialista del Servicio de Asistencia Técnica.
16
es
Pequeñas averías de fácil arreglo
Servicio de Asistencia Técnica
Placa de características
Fig.
B
En caso de solicitar la intervención del Servicio de Asistencia Técnica, no olvide indicar número de producto (Número E) y el de fabricación (Nº FD) de su unidad.
Ambos números se encuentran en la placa de características del aparato, emplazada en el lateral izquierdo interior del frigorífico, junto al cajón para la verdura.
La dirección y el número de teléfono del Servicio de Asistencia Técnica más próximo a su domicilio, figura en la lista de Centros y Delegaciones Postventa o en la guía telefónica de su localidad.
17
en
Disposal and safety information
Notes on disposal
Old appliances still have some residual value. An environment-friendly method of disposal will ensure that valuable raw materials can be recovered and used again.
Unplug your old appliance, cut through the mains cable and throw away cable and plug together. Remove the door lock so that children at play cannot become trapped inside and risk suffocation.
The refrigerant used in fridge/freezers and the gases in the insulation material require special disposal procedures. Ensure that none of the pipes on the back of the appliance are damaged prior to disposal.
Your new appliance was protected by adequate packaging while it was on its way to you. All materials used for this purpose are environment-friendly and suitable for recycling. Please contribute to protecting the environment by disposing of the packaging appropriately.
Do not allow children to play with any parts of the packaging. There is a risk of suffocation by the cardboard boxes and plastic wrapping.
Up-to-date information concerning options for disposing of your old appliance and the packaging from the new one can be obtained from your retailer or local council office.
This appliance is labelled in accordance with European Directive 2002/96/EG concerning used
electrical and electronic appliances (waste electrical and electronic equipment ­WEEE). The guideline determines the framework for the return and recycling of used appliances as applicable throughout the EU
As a contribution to environmental protection, we use recycled paper.
Safety information
Before starting the appliance for the first time, you should read the information contained in the operating and installation instructions carefully. This information is vital for the installation, operation and servicing of the appliance.
Keep the operating and installation instructions in a safe place and remember to hand them over to any subsequent owner.
The manufacturer shall not be liable if the following instructions are not observed:
l Never start up an appliance showing any
signs of damage. If in doubt, consult your dealer.
l Installation and connection of the
appliance must be carried out according to the installation instructions. Supply conditions and data must coincide with the data on the rating plate.
l Do not under any circumstances use
a steam cleaner on this appliance. The steam could come into contact with live parts of the appliance and cause a short­circuit or electric shock.
l Electrical safety of the appliance is only
guaranteed if the household earthing system has been installed in compliance with regulations.
l Disconnect appliance from the mains in
case of malfunction and when cleaning or servicing the appliance. Either withdraw the plug or turn off at the fuse. Pull the plug itself and not the cable.
l Repairs and maintenance of the appliance
should only be performed by a qualified technician. Incorrect repairs carried out by someone unqualified are a potential source of danger that may have critical consequences for the user of the appliance.
l Bottles containing high-proof alcoholic
drinks should be properly sealed and stored standing up. Products that make use of a flammable propellant gas (e.g. whipped cream sprays, aerosols) and explosive
Loading...
+ 28 hidden pages