Asar al grill ........................................................................................ 24
: Indicaciones de seguridad importantes
Leer con atención las siguientes
instrucciones. Solo así se puede manejar el
aparato de forma correcta y segura.
Conservar las instrucciones de uso para
utilizarlas más adelante o para posibles
futuros compradores.
Este aparato ha sido diseñado
exclusivamente para su montaje
empotrado. Prestar atención a las
instrucciones de montaje especiales.
Comprobar el aparato al sacarlo de su
embalaje. El aparato no debe conectarse
en caso de haber sufrido daños durante el
transporte.
Los aparatos sin enchufe deben ser
conectados exclusivamente por técnicos
especialistas autorizados. Los daños
provocados por una conexión incorrecta no
están cubiertos por la garantía.
Este aparato ha sido diseñado para uso
doméstico. Utilizar el aparato
exclusivamente para preparar alimentos y
bebidas.Vigilarlo mientras está funcionando
y emplearlo exclusivamente en espacios
cerrados.
Este aparato está previsto para ser utilizado
a una altura máxima de 2.000 metros
sobre el nivel del mar.
Este aparato puede ser utilizado por niños
a partir de 8 años y por personas con
limitaciones físicas, sensoriales o psíquicas,
o que carezcan de experiencia y
conocimientos, siempre y cuando sea bajo
la supervisión de una persona responsable
de su seguridad o que le haya instruido en
el uso correcto del aparato siendo
consciente de los daños que se pudieran
ocasionar.
No dejar que los niños jueguen con el
aparato. La limpieza y el mantenimiento
rutinario no deben encomendarse a los
2
Page 3
niños a menos que sean mayores de 8
años y lo hagan bajo supervisión.
alimentos en recipientes herméticamente
cerrados.
Mantener los niños menores de 8 años
alejados del aparato y del cable de
conexión.
Colocar siempre los accesorios
correctamente en el compartimento de
cocción. Véase la descripción de los accesorios en las instrucciones de uso.
¡Peligro de incendio!
■
Los objetos inflamables que pueda haber
en el compartimento de cocción se
pueden incendiar. No introducir objetos
inflamables en el compartimento de
cocción. No abrir la puerta en caso de
que salga humo del aparato. Desconectar
y desenchufar el aparato de la red o
desconectar el fusible de la caja de
fusibles.
¡Peligro de incendio!
■
Un uso del aparato diferente al
especificado es peligroso y puede
provocar daños.
Está prohibido secar alimentos o ropa,
calentar zapatillas o almohadillas rellenas
de semillas o granos, esponjas, trapos de
limpieza húmedos y similares.
Por ejemplo, en caso de calentar
zapatillas o almohadillas rellenas de
semillas o granos, estas pueden
incendiarse incluso al cabo de unas
horas.Utilizar el aparato exclusivamente
para preparar alimentos y bebidas.
¡Peligro de incendio!
■
Los alimentos se pueden incendiar. No
calentar alimentos en envases de
conservación del calor.
No calentar sin vigilancia alimentos en
recipientes de plástico, papel u otros
materiales inflamables.
No programar el microondas a una
potencia o duración demasiado elevadas.
Atenerse a las indicaciones de estas
instrucciones de uso.
No secar alimentos con el microondas.
Los alimentos con poco contenido de
agua, como p. ej. el pan, no se deben
descongelar o calentar a demasiada
potencia de microondas o durante
demasiado tiempo.
¡Peligro de incendio!
■
El aceite de mesa puede inflamarse. No
calentar aceite de mesa con el
microondas.
¡Peligro de explosión!
Los recipientes herméticamente cerrados
con líquidos u otros alimentos pueden
explotar. No calentar nunca líquidos u otros
¡Peligro de daños importantes para la
salud!
■
La superficie del aparato podría sufrir
daños si se limpia incorrectamente. Puede
producirse un escape de energía de
microondas. Limpiar el aparato con
regularidad y retirar inmediatamente los
restos de alimentos. Mantener siempre
limpios el compartimento de cocción, la
junta de la puerta, la puerta y el tope de la
puerta; véase el capítulo Cuidados y limpieza.
¡Peligro de daños importantes para la salud!
■
Si está dañada la puerta del
compartimento de cocción o la junta de la
puerta, la energía del microondas puede
salir. No utilizar el aparato si la puerta o la
junta de la puerta del compartimento de
cocción está dañada. Avisar al Servicio de
Asistencia Técnica.
¡Peligro de daños importantes para la salud!
■
En un aparato sin carcasa la energía de
microondas sale al exterior. Nunca se
debe retirar la carcasa. Llamar al Servicio
de Asistencia Técnica cuando sea
necesario realizar trabajos de
mantenimiento o reparación.
¡Peligro de descarga eléctrica!
■
Las reparaciones inadecuadas son
peligrosas. Las reparaciones y la
sustitución de cables de conexión
defectuosos solo pueden ser efectuadas
por personal del Servicio de Asistencia
Técnica debidamente instruido. Si el
aparato está averiado, desenchufarlo de
la red o desconectar el fusible de la caja
de fusibles. Avisar al Servicio de
Asistencia Técnica.
¡Peligro de descarga eléctrica!
■
El aislamiento del cable de un aparato
eléctrico puede derretirse al entrar en
contacto con componentes calientes. No
dejar que el cable de conexión de un
aparato eléctrico entre en contacto con
los componentes calientes.
¡Peligro de descarga eléctrica!
■
La humedad interior puede provocar una
descarga eléctrica. No utilizar ni
limpiadores de alta presión ni por chorro
de vapor.
¡Peligro de descarga eléctrica!
■
La humedad interior puede provocar una
descarga eléctrica. No exponer el aparato
a fuentes intensas de calor y humedad.
Utilizar el aparato exclusivamente en
espacios cerrados.
¡Peligro de descarga eléctrica!
■
Un aparato defectuoso puede ocasionar
una descarga eléctrica. No conectar
3
Page 4
nunca un aparato defectuoso.
Desenchufar el aparato de la red o
desconectar el fusible de la caja de
fusibles. Avisar al Servicio de Asistencia
Técnica.
¡Peligro de descarga eléctrica!
■
El aparato funciona con alta tensión. No
retirar la carcasa del aparato.
¡Peligro de quemaduras!
■
El aparato se calienta mucho. No tocar la
superficie interior del compartimento de
cocción cuando está caliente ni los
elementos calefactores. Dejar siempre
que el aparato se enfríe. No dejar que los
niños se acerquen.
¡Peligro de quemaduras!
■
Los accesorios y la vajilla se calientan
mucho. Utilizar siempre agarradores para
sacar los accesorios y la vajilla del
compartimento de cocción.
¡Peligro de quemaduras!
■
Los vapores de alcohol pueden inflamarse
cuando el compartimento de cocción está
caliente. No preparar comidas utilizando
grandes cantidades de bebidas
alcohólicas de alta graduación. Si se
utilizan bebidas alcohólicas de alta
graduación, hacerlo en pequeñas
cantidades. Abrir la puerta del aparato
con precaución.
¡Peligro de quemaduras!
■
Los alimentos con cáscara o piel dura
pueden reventar durante el calentamiento
o incluso una vez finalizado. No cocer los
huevos con la cáscara o calentar huevos
duros. No cocer crustáceos. A los huevos
fritos y los huevos al plato primero se les
debe pinchar la yema. En los alimentos
con la piel dura, como p. ej. manzanas,
tomates, patatas o salchichas, la piel
puede reventar . Antes de calentarlos se
debe pinchar la cáscara o la piel.
¡Peligro de quemaduras!
■
El calor no se distribuye uniformemente
en los alimentos para bebés. No calentar
alimentos para bebés en recipientes
tapados. Retirar siempre la tapa o la
tetina. Remover o agitar bien tras el
calentamiento. Comprobar la temperatura
antes de dar el alimento al bebé.
¡Peligro de quemaduras!
■
Las comidas calentadas emiten calor. Los
recipientes que las contienen pueden
estar muy calientes. Utilizar siempre un
agarrador para sacar la vajilla o los
accesorios.
¡Peligro de quemaduras!
■
Los envoltorios sellados de algunos
alimentos pueden estallar. Observar
siempre las indicaciones del embalaje.
Utilizar siempre un agarrador para sacar
los platos del compartimento de cocción.
¡Peligro de quemaduras!
■
Al abrir la puerta del aparato puede salir
vapor caliente. Abrir la puerta del aparato
con precaución. No dejar que los niños se
acerquen.
¡Peligro de quemaduras!
■
Si se introduce agua al compartimento de
cocción puede generarse vapor de agua
caliente. No derramar agua en el
compartimento de cocción caliente.
¡Peligro de quemaduras!
■
Al calentar líquidos puede producirse un
retardo de la ebullición. Esto quiere decir
que se puede alcanzar la temperatura de
ebullición sin que aparezcan las burbujas
de vapor habituales. Un ligero movimiento
del recipiente es suficiente para hacer que
el líquido caliente empiece a hervir de
repente y a salpicar intensamente.
Colocar siempre una cuchara en el
recipiente al calentar. De esta manera se
evita el retardo de la ebullición.
¡Peligro de lesiones!
■
Si el cristal de la puerta del aparato está
dañado, puede romperse.No utilizar
rascadores para vidrio o productos de
limpieza abrasivos o corrosivos.
¡Peligro de lesiones!
■
La vajilla no adecuada para el microondas
puede reventar. Los recipientes de
porcelana o cerámica pueden presentar
finos orificios en asas y tapas. Estos
orificios ocultan huecos. La posible
humedad que haya penetrado en estos
huecos puede hacer estallar el recipiente.
Utilizar exclusivamente vajilla adecuada
para el microondas.
Causas de daños
¡Atención!
■ Formación de chispas: Los metales, p. ej. la cuchara en un
vaso, deben estar separados al menos 2 cm de las paredes
del horno y de la parte interior de la puerta del horno. La
formación de chispas podría destruir el vidrio interior de la
puerta del aparato.
■ Agua en el compartimento de cocción caliente: No derramar
agua en el compartimento de cocción caliente. Se formará
vapor de agua. La oscilación térmica puede provocar daños.
■ Alimentos húmedos: No conservar alimentos húmedos
durante un período prolongado en el compartimento de
cocción cerrado.
No conservar los alimentos dentro del aparato. Esto puede
provocar que se oxide.
■ Enfriar con la puerta abierta: Dejar que el compartimento de
cocción se enfríe únicamente con la puerta cerrada. No fijar
nada en la puerta del aparato. Aun cuando la puerta sólo se
encuentre ligeramente abierta, los frontales de los muebles
contiguos pueden dañarse con el tiempo.
■ Junta muy sucia: Si la junta presenta mucha suciedad, la
puerta del aparato no cerrará correctamente. El frontal de los
muebles contiguos puede deteriorarse. Mantener la junta
siempre limpia.
4
Page 5
■ Funcionamiento del microondas sin alimentos: El
&
funcionamiento del aparato sin alimentos provoca una
sobrecarga del mismo. No conectar el aparato sin que haya
alimentos en el compartimento de cocción. En todo caso se
permite una prueba breve de la vajilla (véase el capítulo
Microondas, recipientes).
■ Puerta del aparato como superficie de apoyo: No apoyarse
ni sentarse en la puerta abierta del aparato. No colocar
recipientes ni accesorios sobre la puerta del aparato.
■ Transportar el aparato: No transportar ni sujetar el aparato
por el asa de la puerta. El asa de la puerta no aguanta el
peso del aparato y puede romperse.
Instalación y conexión
■ Palomitas para microondas: No programar el microondas a
una potencia demasiado alta. Utilizar una potencia máxima
de 600 W. Disponer siempre la bolsa de palomitas sobre un
plato de cristal. El cristal puede estallar por sobrecarga.
■ El líquido derramado durante la cocción no debe penetrar a
través del accionamiento del plato giratorio en el interior del
aparato. Supervisar el proceso de cocción. Primero ajustar
una duración de cocción más breve y prolongarla si es
necesario.
■ No utilizar el microondas sin el plato giratorio.
Tener en cuenta las instrucciones especiales de montaje.
El aparato está listo para ser enchufado y debe conectarse
únicamente a una toma de corriente con puesta a tierra que
haya sido instalada de forma reglamentaria. La protección por
fusible debe ser de 16 amperios (modelo automático L o B). La
tensión de la red debe coincidir con el valor de tensión que se
indica en la etiqueta de características.
Su nuevo aparato
Aquí conocerá a su nuevo aparato. En este capítulo se explican
las funciones del panel de mando y de sus elementos
Panel de mando
La colocación de la caja de enchufe o la sustitución de la línea
de conexión solo puede llevarla a cabo un técnico electricista.
Si el enchufe no queda accesible tras el montaje, la instalación
deberá contar con un dispositivo de separación omnipolar con
una distancia entre contactos de al menos 3 mm.
No utilizar tomas de corriente múltiples, regletas de enchufes ni
alargadores. En caso de sobrecarga existe peligro de incendio.
individuales. Asimismo, se proporciona información sobre el
compartimento de cocción y los accesorios.
&
7HFODVGHPDQHMR\PDQGRJLUDWRULR
Teclas
Debajo de cada tecla hay sensores. Estos sensores reaccionan
cuando la tecla se toca con suavidad con el dedo.
Cuando no es posible realizar un determinado ajuste, se oye
un breve tono de aviso.
SímboloFunción de la tecla
Interruptor principalConectar y desconectar el apa-
#
MicroondasSeleccionar el microondas
ß
HornoSeleccionar los tipos de calenta-
‚
TemperaturaSeleccionar la temperatura
[
Duraciónpulsar brevemente: seleccionar
0
rato, cancelar el funcionamiento
del aparato
miento para el horno
la duración
Pulsación prolongada (aparato
desconectado):
Seleccionar los ajustes básicos
SímboloFunción de la tecla
Seguro para niñosActivar/desactivar el seguro
@
Programa automático Seleccionar los programas pre-
=
Mando giratorioModificar los valores para hora,
Tecla Start/pausaIniciar e interrumpir el funciona-
@
PesoSeleccionar el peso para un pro-
A
Calentamiento rápido Reducir la duración del calenta-
d
para niños
configurados
duración, peso, etc. Presionar el
mando giratorio para encajarlo o
desencajarlo
miento
grama
miento
Compartimento de cocción
El ventilador del compartimento de cocción se enciende o se
apaga según sea necesario. El aire caliente se escapa por las
5
Page 6
aberturas de ventilación de la parte superior e inferior de la
puerta del aparato.
¡Atención!
No cubrir las aberturas de ventilación. De lo contrario se
recalentará el aparato.
Notas
■ El ventilador continúa funcionando durante un tiempo
determinado después de apagar el aparato.
Los accesorios
■ Es posible que se acumule agua condensada en el
compartimento de cocción y en la ventana de la puerta. Se
trata de algo normal y el funcionamiento del aparato no se ve
perjudicado. Limpiar el agua condensada cuando el
compartimento de cocción se haya enfriado.
■ Al abrir la puerta del horno, la luz permanecerá encendida
durante 10 minutos.
Plato giratorio
Como superficie de apoyo para la parrilla.
Los ingredientes que necesiten una gran cantidad de calor
inferior, pueden ponerse directamente sobre el plato giratorio.
El plato giratorio girará hacia la izquierda o hacia la derecha. Está
fijo. La pizza puede cortarse en porciones directamente sobre el
plato giratorio.
■ No utilizar nunca el aparato sin el plato giratorio.
■ No cargar el plato giratorio con más de 5 kg.
■ El plato giratorio debe girar sea cual sea el tipo de
calentamiento usado.
Parrilla inferior
Para el microondas y para hornear y freír en el horno.
$
%%
$
$
%
Antes del primer uso
En este capítulo se indican los pasos que deben seguirse
antes de utilizar el aparato por primera vez.
■ Programar la hora
■ Calentar el compartimento de cocción
■ Limpiar los accesorios
■ Leer los consejos y advertencias de seguridad que se
indican al principio de las instrucciones de uso. Son muy
importantes.
Programar la hora
Una vez conectado el aparato, en el panel indicador
parpadeará la hora
1. Use el mando giratorio para ajustar la hora.
2. Pulsar la tecla 0 para guardar el valor introducido.
El valor introducido se guarda también de manera automática
transcurridos 10 segundos.
‹‹:‹‹.
Parrilla superior
Para asar al grill, p. ej., bistecs, salchichas y tostadas.
Como superficie de apoyo para los moldes para gratinar.
Colocación del plato giratorio
Colocar el plato giratorio sobre el arrastrador «B» en el centro del
interior del aparato con los rodillos «A» como se muestra en la
figura.
El plato giratorio debe quedar recto sobre el arrastrador.
Modificar la hora
El aparato debe estar apagado.
1. Pulsar la tecla 0 brevemente para seleccionar la hora.
2. Use el mando giratorio para ajustar la hora.
3. Pulsar la tecla 0 para guardar el ajuste.
Limpiar los accesorios
Antes de utilizar los accesorios por primera vez, limpiarlos a
fondo con agua caliente con un poco de jabón y un paño de
limpieza suave.
Calentar el compartimento de cocción
Para eliminar el olor a aparato nuevo, calentar el
compartimento de cocción con el plato giratorio durante
30 minutos a 230 °C y con aire caliente
el calentamiento rápido.
Ventilar la cocina mientras el aparato se calienta.
›. Encender además
6
Page 7
Nota: Asegurarse de que no haya restos del embalaje, p. ej.,
bolas de poliestireno, en el compartimento de cocción.
1. Pulsar la tecla # para encender el aparato.
2. Pulsar la tecla ‚ para seleccionar el horno.
3. Mover a la derecha el mando giratorio hasta que aparezca
› Aire caliente.
4. Pulsar la tecla [ y ajustar a 230 °C con el mando giratorio.
5. Pulsar la tecla 0 y ajustar 30 minutos con el mando
giratorio.
Encender y apagar el aparato
6. Pulsar la tecla d para seleccionar el calentamiento rápido.
7. Pulsar la tecla @ para poner el calentamiento rápido en
funcionamiento.
Cuando se alcanza la temperatura programada, suena una
señal y el indicador
8. Pulsar la tecla @ para iniciar el aparato.
Una vez transcurridos 30 minutos, el horno se apaga
automáticamente.
d parpadea.
El horno se enciende y se apaga con la tecla #.
Encender
Pulsar la tecla #.
El aparato se encuentra en la función Microondas.
La tecla
! se ilumina.
NJO
El microondas
Las microondas se transforman en calor dentro de los
alimentos. Se puede utilizar únicamente el microondas o
combinado con otro tipo de calentamiento. Le presentamos
toda la información necesaria sobre recipientes y sobre cómo
programar el microondas.
Nota:
En el capítulo Platos probados en nuestro estudio de cocina
encontrará ejemplos sobre cómo descongelar, calentar y
cocinar con microondas.
Consejos y advertencias de los recipientes
Recipientes apropiados
Son adecuados los recipientes resistentes al calor de vidrio,
vitrocerámica, porcelana, cerámica o plástico resistente al
cambio de temperatura. Estos materiales dejan pasar las
microondas.
También puede utilizar recipientes para servir. Así no tiene que
trasvasar los alimentos. Utilizar recipientes con decoración
dorada o plateada sólo si el fabricante garantiza que son aptos
para microondas.
Recipientes no adecuados
Los recipientes de metal no son aptos. El metal no deja pasar
las microondas. La comida en recipientes de metal cerrados
no se calienta
¡Atención!
Formación de chispas: Los metales, p. ej. la cuchara en un
vaso, deben estar separados al menos 2 cm de las paredes
del horno y de la parte interior de la puerta del horno. La
formación de chispas podría destruir el vidrio interior de la
puerta del aparato.
Seleccionar la función deseada.
■ Tecla ! = microondas
■ Tecla ‚ = tipos de calentamiento para el horno
■ Tecla = = programa automático
Consultar los capítulos individuales para más información
sobre el modo de programar.
Apagar
Pulsar la tecla # para apagar el aparato.
Prueba de la vajilla
No encienda nunca el microondas sin alimentos en su interior,
con excepción de la prueba de la vajilla siguiente.
Si no está seguro de si su recipiente es adecuado para el
microondas, efectúe el siguiente test:
1. Introducir el recipiente vacío en el aparato durante ½ -
1 minuto a la potencia máxima.
2. Comprobar la temperatura de tanto en tanto.
El recipiente debería estar frío o templado.
Si se calienta o se generan chispas, no es adecuado para el
microondas.
Potencias del microondas
El microondas cuenta con cinco potencias diferentes.
90 Wpara descongelar alimentos delicados
180 Wpara descongelar y continuar la cocción
360 Wpara cocer carne y para calentar alimentos deli-
Nota: La potencia del microondas 900 W únicamente se
puede programar para un máximo de 30 minutos. Para el resto
de potencias se puede programar una duración de hasta
90 minutos.
Manejo del microondas
Ejemplo de la imagen:
Programar el microondas a 600 W durante 30 minutos.
7
Page 8
1. Pulsar la tecla # para encender el aparato.
El aparato se encuentra automáticamente en la función
Microondas. La tecla
2. Usar el mando giratorio para ajustar el nivel de potencia.
3. Pulsar la tecla 0 y ajustar la duración con el mando
! se ilumina.
NJO
giratorio.
NJO
4. Pulsar la tecla @ para iniciar el aparato.
El microondas inicia y finaliza su funcionamiento de forma
automática una vez transcurrida la duración programada.
Corregir los valores programados
Una vez iniciado el funcionamiento puede modificar la duración
con el mando giratorio. Para corregir el nivel de potencia,
pulsar la tecla
! y girar el mando giratorio.
Para borrar todos los valores programados, pulsar durante
4 segundos la tecla
@. Ahora se puede programar otro modo
de funcionamiento y otra duración.
Pausa
Pulsar la tecla
@ una vez o abrir la puerta del aparato. El
aparato interrumpe el funcionamiento. Cerrar la puerta del
aparato y pulsar la tecla
@ para reanudar el funcionamiento.
Transcurrida la duración seleccionada
Suena una señal. Abrir la puerta del aparato y retirar el
recipiente con cuidado con un agarrador. Pulsar la tecla
#
para apagar el aparato.
Cancelar el funcionamiento
Pulsar la tecla
#, para cancelar el funcionamiento y apagar el
aparato.
Programar el horno
En este capítulo se presenta información sobre
■ los tipos de calentamiento disponibles en este horno
■ cómo programar un tipo de calentamiento y la temperatura
■ y cómo programar el calentamiento rápido.
Tipos de calentamiento
El horno dispone de diferentes tipos de calentamiento. De este
modo se puede seleccionar en cada momento la forma de
preparación más idónea para el alimento.
Tipos de calentamientoAplicación
Aire calientepara hornear y asar, especialmente
›
Grill con circulación
™
de aire
Función pizzapara productos preparados conge-
œ
GrillPara asar al grill bistecs, salchi-
š
indicado para la combinación con
el microondas
para asar aves y piezas de carne
grandes.
lados y platos que necesitan
mucho calor por su parte inferior
chas, tostadas y pescado en tres
niveles diferentes.
¡$
NJOLH
I
4. Pulsar la tecla [ y ajustar la temperatura con el mando
giratorio.
¡$
NJOLH
I
5. Pulsar la tecla 0 y ajustar la duración con el mando
giratorio.
¡$
NJOLH
I
NJO
Programar el tipo de calentamiento y la
temperatura
Ejemplo de la imagen:
Ajustar el programa para pizza
25 minutos.
1. Pulsar la tecla # para encender el aparato.
El aparato se encuentra en la función Microondas. La
tecla
! se ilumina.
2. Pulsar la tecla ‚ para seleccionar el horno.
La tecla
3. Usar el mando giratorio para ajustar el tipo de calentamiento.
‚ se ilumina.
8
œ a 200 °C durante
Nota: Para reducir el tiempo de calentamiento, consulte:
Calentamiento rápido.
6. Pulsar la tecla @ para iniciar el aparato.
El aparato se calienta y se apaga de forma automática una vez
transcurrida la duración programada.
Funcionamiento sin ajuste de la duración
El aparato se puede poner en funcionamiento sin ajustar una
duración.
Corregir los valores programados
Una vez iniciado el funcionamiento se pueden corregir los
valores programados con el mando giratorio:
■ Pulsar la tecla [ - corregir la temperatura
Page 9
■ Pulsar la tecla 0 - corregir la duración
Para borrar todos los valores programados, pulsar durante
4 segundos la tecla
calentamiento, la temperatura y la duración.
Pausa
Pulsar la tecla
aparato interrumpe el funcionamiento. Cerrar la puerta del
aparato y pulsar la tecla
Transcurrida la duración seleccionada
Suena una señal. Abrir la puerta del aparato y retirar el
recipiente con cuidado con un agarrador. Pulsar la tecla
para apagar el aparato.
Cancelar el funcionamiento
Pulsar la tecla
aparato.
@. Ahora puede ajustarse otro tipo de
@ una vez o abrir la puerta del aparato. El
@ para reanudar el funcionamiento.
#
#, para cancelar el funcionamiento y apagar el
Calentamiento rápido
Para los tipos de calentamiento › Aire caliente, ™ Grill con
circulación de aire y
œ Programa para pizza se puede activar
Funcionamiento MicroCombi
el calentamiento rápido. Programar el calentamiento rápido
antes de poner el aparato en funcionamiento.
Nota: No colocar ningún alimento en el compartimento de
cocción durante el calentamiento rápido.
1. Programar el tipo de calentamiento y la temperatura
2. Pulsar la tecla d.
La tecla
aparece el símbolo
3. Pulsar la tecla @ para poner el calentamiento rápido en
funcionamiento.
El aparato empieza a calentar. Cuando se alcanza la
temperatura programada, suena una señal. En el indicador
parpadea el símbolo
4. Colocar los alimentos en el compartimento de cocción.
5. Pulsar la tecla @ para iniciar el aparato.
Si se ha seleccionado una duración, comienza ahora a contar
el tiempo.
d se ilumina durante 4 segundos. En el indicador
d.
d.
Existe un tipo de calentamiento que funciona simultáneamente
con el microondas. El microondas se encarga de tener el plato
listo con mayor rapidez y, además, con un bonito dorado.
Todos los niveles de potencia del microondas, excepto 900
vatios, se pueden combinar con un tipo de calentamiento.
Tenga en cuenta las advertencias sobre la vajilla que aparecen
en el capítulo: microondas.
Programar el funcionamiento MicroCombi
Ejemplo de la imagen:
Programar el microondas a 360 W combinado con aire
caliente a 160 °C durante 30 minutos.
1. Pulsar la tecla # para encender el aparato.
El aparato se encuentra en la función Microondas. La
tecla
! se ilumina.
2. Usar el mando giratorio para ajustar el nivel de potencia.
3. Pulsar la tecla 0 y ajustar la duración con el mando
giratorio.
NJO
Corregir los valores programados
Una vez iniciado el funcionamiento se pueden corregir los
valores programados con el mando giratorio:
■ Pulsar la tecla [ - corregir la temperatura
■ Pulsar la tecla 0 - corregir la duración
■ Pulsar la tecla ! - cambiar el nivel de potencia del
microondas
Para borrar todos los valores programados, pulsar durante
4 segundos la tecla @. Ahora puede ajustarse otro tipo de
calentamiento, la temperatura y la duración.
Pausa
Pulsar la tecla
aparato interrumpe el funcionamiento. Cerrar la puerta del
aparato y pulsar la tecla
Transcurrida la duración seleccionada
Suena una señal. Abrir la puerta del aparato y retirar el
recipiente con cuidado con un agarrador. Pulsar la tecla
para apagar el aparato.
Cancelar el funcionamiento
Pulsar la tecla
aparato.
@ una vez o abrir la puerta del aparato. El
@ para reanudar el funcionamiento.
#
#, para cancelar el funcionamiento y apagar el
4. Pulsar la tecla ‚ y ajustar el tipo de calentamiento con el
mando giratorio.
5. Pulsar la tecla [ y ajustar la temperatura con el mando
giratorio.
¡$
NJO
6. Pulsar la tecla @ para iniciar el aparato.
Con la tecla
y después el microondas.
! también se puede programar primero el horno
9
Page 10
Seguro para niños
El aparato incorpora un seguro para niños para evitar que
éstos lo enciendan accidentalmente o modifiquen el tipo de
funcionamiento en activo.
Activar el seguro para niños
Pulsar la tecla
En el panel indicador aparece durante 10 segundos el
símbolo
@ durante 4 segundos.
@. El aparato queda bloqueado.
Desactivar el bloqueo
Pulsar la tecla
nuevo el aparato.
Suena una señal. El aparato queda desbloqueado.
Nota: Si está activado el seguro para niños, durante el
funcionamiento del aparato se podrá interrumpir el
funcionamiento (tecla
@ durante 4 segundos para desbloquear de
@) o finalizarlo (tecla #).
Ajustes básicos
Este aparato presenta distintos ajustes básicos que pueden
adaptarse en cualquier momento a sus necesidades.
Ajustes básicosFunciónOpciones
’‚‚
’ƒƒ
’„‚
Indicación relojCuando el horno está apagado
Tono de aviso de duración Tono de aviso una vez transcurrida una duración
Sonido de teclaSonido de confirmación al pulsar una tecla
Nota: En la tabla se especifican todos los ajustes básicos y sus
opciones de selección. En la pantalla solo se visualizan los
ajustes básicos compatibles con el aparato de acuerdo con su
equipamiento.
’‚‚ = encendido
’‚ƒ = apagado
’ƒ‚ = 10 segundos
’ƒƒ = 1 minuto
’ƒ„ = 3 minutos
’„‚ = encendido
’„ƒ = apagado
Modificar los ajustes básicos
En la tabla anterior se pueden consultar los ajustes básicos
que pueden modificarse.
1. Pulsar la tecla # para apagar el aparato.
2. Pulsar la tecla 0 aprox. durante 4 segundos.
En el panel indicador se muestra el primer ajuste básico
’‚‚.
3. Pulsar repetidamente la tecla 0 hasta que se muestre el
ajuste básico deseado.
4. Modificar el ajuste básico con el mando giratorio.
Nota: A continuación se pueden seleccionar otros ajustes
básicos con la tecla
5. Pulsar la tecla 0 aprox. durante 4 segundos o de forma
automática cada 30 segundos.
Todos los cambios se han guardado.
Desconexión automática de seguridad
La desconexión de seguridad automática se activa cuando el
aparato lleva mucho tiempo funcionando sin una duración
programada. El momento en el que se apaga el aparato
depende de la temperatura y el modo de funcionamiento
programados.
Ejemplo: Si el horno está funcionando con aire caliente a
160 °C, se desconectará automáticamente tras aprox. 5 horas.
En el panel indicador se muestra
Pulsar una tecla o mover el mando giratorio.
Cuidados y limpieza
El microondas mantendrá durante mucho tiempo su aspecto
reluciente siempre y cuando se lleven a cabo la limpieza y los
cuidados pertinentes. A continuación se describen los
cuidados y la limpieza óptimos para el aparato.
: ¡Peligro de descarga eléctrica!
La humedad interior puede provocar una descarga eléctrica.
No utilizar ni limpiadores de alta presión ni por chorro de
vapor.
: ¡Peligro de quemaduras!
No limpiar el aparato directamente tras desconectarlo. Dejar
que el aparato se enfríe.
: ¡Peligro de daños importantes para la salud!
Si está dañada la puerta del compartimento de cocción o la
junta de la puerta, la energía del microondas puede salir. No
utilizar el aparato si la puerta o la junta de la puerta del
compartimento de cocción está dañada. Avisar al Servicio de
Asistencia Técnica.
Notas
■ Es posible que aparezcan diferentes tonalidades en el frontal
del aparato debido a los diferentes materiales como el vidrio,
plástico o metal.
0 y modificarlos con el mando giratorio.
“ƒ. El aparato se apaga.
10
Page 11
■ Las sombras apreciables en el cristal de la puerta, que
parecen suciedad, son reflejos de luz de la lámpara de
iluminación del horno.
■ Los olores desagradables, como los que se generan
después de preparar un pescado por ejemplo, se pueden
eliminar fácilmente. Añadir unas gotas de limón a una taza
con agua. Introducir una cuchara en el recipiente para evitar
el retardo de ebullición. Calentar el agua entre 1 y 2 minutos
a la máxima potencia del microondas.
Productos de limpieza
Consultar las indicaciones de la tabla a fin de no dañar las
distintas superficies con productos de limpieza inapropiados.
No utilizar lo siguiente:
■ productos de limpieza abrasivos o corrosivos;
■ rascadores para metal o vidrio para limpiar el cristal de la
puerta del aparato;
■ rascadores para metal o vidrio para limpiar la junta de la
puerta;
■ estropajos o esponjas duras;
■ productos con un alto contenido de alcohol.
Lavar a fondo las bayetas nuevas antes de usarlas.
Dejar secar bien todas las superficies antes de volver a poner
en marcha el aparato.
ZonaProductos de limpieza
Frontal del aparato
Hendidura del
interior del
horno
ParrillasAgua caliente con jabón:
Agua caliente con jabón:
Limpiar con un paño humedecido en agua
con jabón y secar con un paño suave. No utilizar limpiacristales o rascadores para metal
o vidrio para la limpieza.
Paño húmedo:
No debe penetrar agua en el interior del aparato a través del dispositivo de accionamiento del plato giratorio.
Limpiar con un limpiador para acero inoxidable o en el lavavajillas.
ZonaProductos de limpieza
Cristales de la
puerta
Limpiacristales:
Limpiar con un paño de limpieza.No utilizar
rascadores para vidrio.
JuntaAgua caliente con jabón:
Limpiar con un paño de limpieza sin frotar.
No utilizar rascadores para metal o vidrio
para la limpieza.
Frontal del aparato con acero
inoxidable
Agua caliente con jabón:
Limpiar con un paño humedecido en agua
con jabón y secar con un paño suave. Limpiar inmediatamente las manchas de cal,
grasa, maicena y clara de huevo. Debajo de
estas manchas puede formarse corrosión. Se
pueden adquirir productos de limpieza especiales para acero inoxidable en el Servicio de
Asistencia Técnica o en comercios especializados. No utilizar limpiacristales o rascadores para metal o vidrio para la limpieza.
Interior del
horno
Agua caliente con un poco de jabón o agua
con vinagre:
Limpiar con un paño humedecido en agua
con jabón y secar con un paño suave.
En caso de suciedad abundante: no utilizar
spray para hornos ni otros productos de limpieza agresivos o corrosivos. Tampoco es
apropiado utilizar estropajos ni esponjas
ásperas. Estos objetos rayan la superficie.
Dejar que las superficies interiores se
sequen por completo.
Método para
limpiar el interior del horno
Taza con agua y lavavajillas:
Verter un par de gotas de lavavajillas en una
taza con agua. Introducir una cuchara en el
recipiente para evitar el retardo de ebullición.
Calentar el agua 2 minutos a la máxima
potencia del microondas.
Apagar el aparato y dejar el recipiente dentro
otros 5 minutos más con la puerta cerrada.
A continuación, pasar un paño suave por el
interior del horno y dejar que se seque bien.
Tabla de averías
Con frecuencia, cuando se produce una avería, se trata solo de
una pequeña anomalía fácil de subsanar. Antes de avisar al
Servicio de Asistencia Técnica, intentar solucionar la avería con
ayuda de la siguiente tabla.
Si no se obtienen los resultados esperados de un plato,
consultar el capítulo Platos probados en nuestro estudio de cocina. En este capítulo se describen consejos y sugerencias
para cocinar.
Tabla de averías
AveríaPosible causaSolución/consejos
El aparato no funciona.El fusible está defectuoso.Comprobar en la caja de fusibles si el fusible fun-
Corte en el suministro eléctricoComprobar si funciona la luz de la cocina.
No se ha conectado el enchufe a la
toma de corriente
: ¡Peligro de descarga eléctrica!
Las reparaciones inadecuadas son peligrosas. Las
reparaciones y la sustitución de cables de conexión
defectuosos solo pueden ser efectuadas por personal del
Servicio de Asistencia Técnica debidamente instruido. Si el
aparato está averiado, desenchufarlo de la red o desconectar
el fusible de la caja de fusibles. Avisar al Servicio de Asistencia
Técnica.
ciona correctamente.
Conectar el enchufe.
11
Page 12
AveríaPosible causaSolución/consejos
El aparato no funciona. En el panel
indicador se muestra
En el panel indicador parpadea
@.
El seguro para niños está activadoDesactivar el seguro para niños (véase el capítulo
Seguro para niños).
Corte en el suministro eléctricoAjustar la hora actual.
‹‹:‹‹
El microondas no se conectaLa puerta no está bien cerradaComprobar si la puerta se atasca por restos de ali-
Los ingredientes del microondas
tardan más en calentarse que
antes
El plato giratorio emite chirridos o
ruidos de roce.
No se puede ajustar un tipo de
calentamiento o un nivel de potencia determinados.
El aparato se puede programar
pero no se calienta. En el panel
indicador aparece una “D“
Se ha seleccionado una potencia de
microondas demasiado baja.
Se ha introducido una cantidad mayor
a la habitual en el aparato.
Los alimentos están más fríos de lo
habitual.
Suciedad o elemento extraño en el dispositivo de accionamiento del plato
giratorio.
No es posible ajustar la temperatura, la
potencia de microondas o la combinación para este tipo de calentamiento.
El aparato se encuentra en el modo
demo.
mentos o algún cuerpo extraño.
Seleccionar una potencia superior.
Una cantidad doble supone casi el doble de tiempo
Remover o dar la vuelta a los alimentos de vez en
cuando.
Limpiar bien las ruedas situadas debajo del plato
giratorio y el compartimento de cocción.
Seleccionar los ajustes posibles.
Desactivar el modo demo:
1. Ajustar el tipo de calentamiento a Aire caliente ›
y la temperatura a 50 °C.
2. Pulsar la tecla @ durante 4 segundos como
mínimo y soltarla.
El panel indicador parpadea.
3. Volver a pulsar la tecla @ antes de que transcu-
rran 4 segundos.
La “D“ se apaga en el panel indicador.
El modo demo se ha desactivado.
Mensagens de erro com E
Mensagem de erro Causa possívelIndicações / Solução
“‚ o “…
“ƒ
“„
“‚‚
“‚ˆ
Se ha activado la desconexión de seguridad térmica. Avisar al Servicio de Asistencia Técnica.
Se ha activado la desconexión de seguridad automá-
tica.
La función de horno está averida.Avisar al Servicio de Asistencia Técnica.
Humedad en el panel de mando.Dejar secar el panel de mando.
Fallo en el calentamiento rápido.Avisar al Servicio de Asistencia Técnica.
Pulsar una tecla cualquiera o mover el mando giratorio.
Servicio de Asistencia Técnica
Nuestro Servicio de Asistencia Técnica se encuentra a su
disposición siempre que necesite la reparación de su aparato.
Encontraremos la solución correcta; también a fin de evitar la
visita innecesaria de un técnico de servicio.
Número de producto (E) y número de
fabricación (FD)
Indicar el número de producto (E-Nr.) y el de fabricación (FDNr.) para obtener un asesoramiento cualificado. La etiqueta de
características con los correspondientes números se encuentra
en el lateral de la puerta del horno. A fin de evitarse molestias
en caso necesario, le recomendamos anotar los datos de su
aparato así como el número de teléfono del Servicio de
Asistencia Técnica en el siguiente apartado.
N.° de producto.
N.° de fabricación.
Servicio de Asistencia
Técnica
En caso de manejo incorrecto, la asistencia de un técnico de
servicio no es gratuita, incluso aunque todavía esté dentro del
período de garantía.
Las señas de las delegaciones internacionales figuran en la
lista adjunta de centros y delegaciones del Servicio de
Asistencia Técnica Oficial.
Solicitud de reparación y asesoramiento en caso de averías
E902 145 150
Confíe en la profesionalidad de su distribuidor. De este modo
se garantiza que la reparación sea realizada por personal
técnico especializado y debidamente instruido que, además,
dispone de los repuestos originales del fabricante para su
aparato doméstico.
Este aparato cumple la normativa EN 55011 o CISPR 11. Es
un producto del grupo 2, clase B.
O
12
Page 13
El grupo 2 indica que los microondas se fabrican con el fin de
calentar alimentos. La clase B indica que el aparato es
apropiado para su uso privado en el ámbito doméstico.
Datos técnicos
Suministro de corriente eléctrica
Valor de conexión total3350 W
Potencia del microondas900 W
220 - 230 V, 50 hz
Frecuencia de microondas2450 MHz
Grill1750 W
Aire caliente1750 W
Fusible16 A
Homologación VDEsí
Distintivo CEsí
Consejos sobre energía y medio ambiente
Aquí encontrará algunos consejos sobre cómo ahorrar energía
horneando y sobre cómo cuidar su aparato de la manera
adecuada.
Ahorrar energía
■ Precalentar el horno sólo cuando así se indique en la receta
o en las tablas de las instrucciones de uso.
■ Utilizar moldes para hornear oscuros, lacados o esmaltados
en negro. Absorberán especialmente bien el calor.
■ Abrir la puerta del horno lo menos posible durante su
funcionamiento.
■ Si se hornean varios pasteles, hacerlo preferiblemente uno
detrás de otro. El horno estará todavía caliente. De esta
manera, se reducirá el tiempo de cocción del segundo
pastel. También se pueden poner 2 moldes rectangulares a
la vez, uno al lado del otro.
Programa automático
Con el programa automático pueden prepararse platos de
forma sencilla. Seleccionar el programa e introducir el peso de
los alimentos. El programa automático configura el programa
óptimo. Pueden seleccionarse hasta 15 programas.
Notas
■ Se aconseja pegar en la parte interna de la puerta la vista
general de programas adjunta.
■ Colocar siempre los alimentos dentro del compartimento de
cocción cuando esté frío.
■ En los tiempos de cocción largos, se puede apagar el horno
10 minutos antes del término del tiempo y aprovechar el
calor residual para terminar.
Eliminación de residuos respetuosa con el
medio ambiente
Eliminar el embalaje de forma ecológica.
Este aparato está marcado con el símbolo de
cumplimiento con la Directiva Europea 2012/19/UE
relativa a los aparatos eléctricos y electrónicos
usados (Residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos RAEE).
La directiva proporciona el marco general válido en
todo el ámbito de la Unión Europea para la retirada y
la reutilización de los residuos de los aparatos
eléctricos y electrónicos.
2. Pulsar la tecla = para seleccionar el programa automático.
En el panel indicador aparece el primer programa
sugerencia de peso y la duración correspondiente.
NJO
˜‹‚, una
Seleccionar el programa
Seleccionar el programa adecuado de las tablas de
programas. Tener en cuenta las indicaciones relativas a los
programas.
Ejemplo de la imagen: descongelar 350 g de carne picada con
el programa P01.
1. Pulsar la tecla # para encender el aparato.
El aparato se encuentra en la función Microondas. La
! se ilumina.
tecla
3. Usar el mando giratorio para ajustar el programa.
4. Pulsar la tecla A y ajustar el peso de los ingredientes con el
mando giratorio.
5. Pulsar la tecla @ para poner el programa en funcionamiento.
NJO
En muchos programas suena una señal al cabo de un
determinado tiempo. Abrir la puerta del aparato y remover los
ingredientes o dar la vuelta a la carne o las aves. Cerrar la
13
Page 14
puerta del aparato y pulsar la tecla
@. El programa se
reanuda.
Borrar los ajustes programados
Para borrar todos los valores programados, pulsar durante
4 segundos la tecla
@. Ahora se puede programar otro modo
de funcionamiento o un nuevo programa.
Pausa
Pulsar la tecla
@ una vez o abrir la puerta del aparato. El
aparato interrumpe el funcionamiento. Cerrar la puerta del
aparato y pulsar la tecla
@ para reanudar el funcionamiento.
Transcurrida la duración seleccionada
Suena una señal. Abrir la puerta del aparato y retirar el
recipiente con cuidado con un agarrador. Pulsar la tecla
#
para apagar el aparato.
Cancelar el programa
Pulsar la tecla
#, para cancelar el funcionamiento y apagar el
aparato.
Descongelar y cocer con el programa
automático
Los cuatro programas de descongelación permiten
descongelar carne, ave y pan.
Los tres programas de cocción permiten cocer arroz, patatas,
verduras o sopa.
Notas
■ Sacar el alimento de su envase y pesarlo. Si no se puede
introducir el peso exacto, redondear hacia arriba o hacia
abajo.
■ Colocar los alimentos en un recipiente plano adecuado para
el microondas, p. ej., un plato de cristal o de porcelana. No
tapar.
■ Colocar los alimentos dentro del compartimento de cocción
cuando esté frío.
■ A continuación de estas indicaciones se presenta una tabla
en la que figuran alimentos adecuados, el margen de peso
correspondiente y los accesorios necesarios.
■ No es posible programar pesos que no estén incluidos en el
margen de peso.
Descongelar
Notas
■ Congelar los alimentos a -18 °C en posición horizontal y
repartidos en porciones adecuadas.
■ Colocar los alimentos congelados en un recipiente plano,
p. ej., un plato de cristal o de porcelana.
■ Colocar el recipiente sobre la parrilla inferior.
■ Cuando se descongela carne o ave se produce líquido.
Retirar este líquido al darle la vuelta. No volverlo a utilizar en
ningún caso ni ponerlo en contacto con otros alimentos.
■ Retirar la carne picada descongelada tras darle la vuelta.
■ Cuando se descongela pollo y piezas de pollo (P03), suena
dos veces la señal para darles la vuelta.
■ Tiempo de reposo
Los alimentos descongelados deberían dejarse reposar
durante 10-30 minutos para homogeneizar su temperatura.
Las piezas grandes de carne requieren un tiempo de reposo
más largo que las piezas pequeñas. Las piezas planas y la
carne picada deberían separarse antes de dejarlas reposar.
A continuación se puede seguir con la preparación de los
alimentos, aun cuando las piezas gruesas de carne todavía
tengan partes congeladas. En este momento pueden
extraerse las vísceras de las aves.
N.° programaMargen de peso
en kg
Descongelar
01Carne picada0,20 - 1,00
02Trozos de carne0,20 - 1,00
03
Pollo, piezas de
pollo
0,40 - 1,80
04Pan0,20 - 1,00
Cocer
Colocar el recipiente sobre la parrilla inferior.
Arroz (P05)
Notas
■ Cocer los alimentos en un recipiente adecuado para el
microondas con tapa. Para el arroz se recomienda emplear
un molde grande y alto;
■ no utilizar arroz en bolsa de cocción. El arroz genera
abundante espuma durante la cocción. Introducir el peso
bruto (sin líquido). Añadir dos partes o dos partes y media de
líquido al arroz.
Patatas (P06)
Nota: Patatas cocidas con sal:
cortarlas en trozos iguales. Añadir una cucharada de agua y un
poco de sal por cada 100 g de patatas.
Verduras (P07)
Notas
■ verduras frescas:
cortarlas en trozos iguales. Añadir 1 cucharada de agua por
cada 100 g de verduras.
■ Tiempo de reposo
Cuando el programa haya finalizado, volver a remover los
alimentos. Los alimentos deberían dejarse reposar durante 510 minutos para homogeneizar su temperatura.
Los resultados de la cocción dependen de la calidad y la
naturaleza de los alimentos.
Cocer en modo combinado
Cordero, medio hecho (P12)
Se recomienda la carne de cordero procedente de la espaldilla
o la pierna sin hueso.
Asado de carne picada (P13)
El programa es adecuado para asados de carne picada con un
grosor máximo de 7 cm.
Pescado, entero (P14)
Quitar antes la piel del pescado. Colocar el pescado en el
recipiente en la "posición de nado".
Cocido de arroz (P15)
Introducir solo el peso del arroz. Se recomiendan los cocidos
de arroz con verduras, pescado o carne de ave. Utilizar
solamente ingredientes frescos. Usar un recipiente alto y con
tapa.
Tiempo de reposo
Una vez finalizado el programa, los alimentos deberían dejarse
reposar durante aprox. 5-10 minutos para compensar su
temperatura.
14
Page 15
N.° programaMargen de peso
N.° programaMargen de peso
en kg
Cocer en programa combinado
08
Gratinado, congelado*
(hasta 3 cm de grosor)
0,40 - ,1,20
09Pollo, entero*0,50 - 2,00
10Roastbeef medio hecho*0,50 - 1,50
11Carrillada de cerdo0,50 - 2,00
12Cordero, medio hecho0,80 - 2,00
13Asado de carne picada*0,50 - 1,50
14Pescado, entero*0,30 - 1,00
15
Cocido de arroz con ingredientes frescos
* Utilizar un recipiente sin tapa
* Utilizar un recipiente sin tapa
Platos probados en nuestro estudio de cocina
en kg
0,05 - 0,20
A continuación presentamos una selección de platos y los
ajustes óptimos para ellos. Se detalla el tipo de calentamiento,
la temperatura o la potencia del microondas más apropiada
para cada uno. También se indica información relativa a
accesorios y la altura ideal de inserción. Asimismo figuran
consejos sobre recipientes y el modo de preparación.
Notas
■ Los valores de la tabla son válidos para la preparación de
alimentos con el compartimento de cocción vacío y frío.
Precalentar solamente cuando así se especifique en las
tablas. Antes de proceder a su utilización, retirar todos los
accesorios del compartimento de cocción que no sean
necesarios.
■ Cubrir los accesorios con papel de hornear una vez
precalentado el aparato.
■ Las indicaciones de tiempo que figuran en las tablas deben
entenderse como valores orientativos. Vienen determinados
por la calidad y la composición de los alimentos.
■ Utilizar el accesorio suministrado. Los accesorios adicionales
están disponibles como accesorios especiales en los
comercios especializados o en el servicio de asistencia
técnica.
■ Utilizar siempre un paño apropiado para retirar los
accesorios o los recipientes calientes del compartimento de
cocción.
Descongelación, calentamiento y cocción
con el microondas
Las siguientes tablas muestran numerosas posibilidades y
valores de ajuste para el microondas.
Las indicaciones de tiempo que figuran en las tablas deben
entenderse como valores orientativos. Dependen del
recipiente, de la calidad, de la temperatura y del estado de los
alimentos.
En las tablas se indican casi siempre los márgenes de tiempo.
Ajustar primero la configuración de tiempo más corta e ir
aumentando el tiempo según sea necesario.
Es posible que se cocinen cantidades distintas a las indicadas
en la tabla. Para ello existe una regla práctica: doble cantidad casi el doble de tiempo, media cantidad - mitad de tiempo.
Colocar el recipiente en el centro de la parrilla inferior. Las
microondas pueden llegar así a todas las partes de los
alimentos.
Descongelar
Notas
■ Introducir los alimentos congelados en un recipiente
descubierto sobre la parrilla.
■ Las partes delicadas, como p. ej. los muslos y las alas de
pollo o los bordes grasos del asado, se pueden cubrir con
pequeños trozos de papel de aluminio. El papel no debe
entrar en contacto con las paredes del compartimento de
cocción. Al transcurrir la mitad del tiempo de descongelado
ya se puede retirar el papel de aluminio.
■ Entretanto, dar la vuelta o remover los alimentos 1 ó 2 veces.
Si las piezas son grandes, darles la vuelta varias veces. Al
dar la vuelta, extraer el líquido resultante de la
descongelación.
■ Dejar reposar los alimentos descongelados entre 10 y
60 minutos más a temperatura ambiente para homogeneizar
su temperatura. Si son aves, se pueden extraer las vísceras.
DescongelarPesoPotencia del microondas en vatios,
Indicaciones
duración en minutos
Carne entera de buey, ternera o
cerdo (con o sin huesos)
800 g180 W, 15 min + 90 W, 10-20 mindar la vuelta varias veces
1 kg180 W, 20 min + 90 W, 15-25 min
1,5 kg180 W, 30 min + 90 W, 20-30 min
Carne en tacos o filetes de buey,
ternera o cerdo
200 g180 W, 3 min + 90 W, 10-15 minal dar la vuelta, separar las partes
500 g180 W, 5 min + 90 W, 15-20 min
descongeladas
800 g180 W, 8 min + 90 W, 15-20 min
Carne picada, mezcla200 g90 W, 10-15 minCongelar en plano
500 g180 W, 5 min + 90 W, 10-15 min
dar la vuelta varias veces, extraer la
carne descongelada
800 g180 W, 8 min + 90 W, 15-20 min
Ave o trozos de ave600 g180 W, 8 min + 90 W, 10-15 mindar la vuelta de vez en cuando
1,2 kg180 W, 15 min + 90 W, 25-30 min
Pato2 kg180 W, 20 min + 90 W, 30-40 mindar la vuelta varias veces
15
Page 16
DescongelarPesoPotencia del microondas en vatios,
Indicaciones
duración en minutos
Filetes, trozos o ventresca de pes-
400 g180 W, 5 min + 90 W, 10-15 minseparar las partes descongeladas
Verdura, p. ej., guisantes300 g180 W, 10-15 minremover con cuidado de vez en
600 g180 W, 10 min + 90 W, 10-15 min
cuando
Fruta, p. ej., frambuesas300 g180 W, 7-10 minremover con cuidado de vez en
500 g180 W, 8 min + 90 W, 5-10 min
cuando, separar las partes descongeladas
Mantequilla, descongelar125 g180 W, 1 min + 90 W, 2-4 minretirar todo el envoltorio
250 g360 W, 1 min + 90 W, 2-4 min.
Pan entero500 g180 W, 6 min + 90 W, 5-10 mindar la vuelta de vez en cuando
1 kg180 W, 12 min + 90 W, 15-25 min
Pasteles secos, p. ej., pasteles de
masa de bizcocho
Pasteles jugosos, p. ej., pasteles de
fruta o de requesón
500 g90 W, 15-20 minsolo para pasteles sin glaseado, nata
750 g180 W, 5 min + 90 W, 10-15 min
o crema, separar las porciones del
pastel
500 g180 W, 5 min + 90 W, 10-15 minsolo para pasteles sin glaseado, nata
750 g180 W, 7 min + 90 W, 10-15 min
o gelatina
Descongelación, calentamiento o cocción de alimentos
congelados
Notas
■ Retirar el embalaje de los platos precocinados. Si se utilizan
recipientes aptos para microondas, se calientan más rápida
y uniformemente. Los distintos componentes de los
alimentos pueden presentar también diferencias en el tiempo
que necesitan para calentarse.
■ Cuanto menor sea la altura de los alimentos, con mayor
rapidez se cocinarán. Distribuir los alimentos en la medida
de lo posible en posición plana dentro del recipiente. No es
aconsejable poner los alimentos en capas, unos encima de
■ Tapar siempre los alimentos. Si no se dispone de una tapa
adecuada para el recipiente, utilizar un plato o papel especial
para microondas.
■ Entretanto, dar la vuelta o remover los alimentos 2 ó 3 veces.
■ Una vez calentados, dejar reposar los platos de 2 a
5 minutos para homogeneizar su temperatura.
■ Utilizar siempre manoplas o agarradores para retirar el
recipiente.
■ Los alimentos suelen conservar su sabor característico. Por
esta razón, el empleo de sal u otros condimentos debe ser
moderado.
otros.
Descongelación, calentamiento o
cocción de alimentos congelados
PesoPotencia del microondas en
vatios, duración en minutos
Consejos y advertencias
Menú, plato cocinado, plato listo300-400 g600 W, 1015 minExtraer el plato del envoltorio; para calen-
tar con tapa
Sopa400-500 g600 W, 8-10 minRecipiente cerrado
Cocidos500 g600 W, 1015 minRecipiente cerrado
1 kg600 W, 20-25 min
Filetes o tacos de carne en salsa,
p. ej., gulasch
Pescado, p. ej., filetes400 g600 W, 1015 mincubierto
800 g600 W, 18-20 min
Guarniciones, p. ej., arroz, pasta250 g600 W, 2-5 minRecipiente con tapa; añadir líquido
500 g600 W, 8-10 min
Verduras, p. ej., guisantes, brécol,
zanahorias
300 g600 W, 8-10 minRecipiente con tapa; añadir 1 cucharada
600 g600 W, 15-20 min
de agua
Espinacas a la crema450 g600 W, 11-16 mincocer sin añadir agua
Calentamiento de alimentos
: ¡Peligro de quemaduras!
Al calentar líquidos puede producirse un retardo de ebullición,
Esto quiere decir que se puede alcanzar la temperatura de
ebullición sin que aparezcan las burbujas de vapor habituales.
Un ligero movimiento del recipiente es suficiente para hacer
que el líquido caliente empiece a hervir de repente y a salpicar
intensamente. Al calentar líquidos introducir siempre una
cuchara en el recipiente. De este modo se evitan los retardos
de ebullición.
16
Page 17
¡Atención!
Los metales, p. ej. la cuchara en un vaso, deben estar
separados al menos 2 cm de las paredes del horno y de la
parte interior de la puerta del horno. La formación de chispas
podría destruir el vidrio interior de la puerta del aparato.
Notas
■ Retirar el embalaje de los platos precocinados. Si se utilizan
recipientes aptos para microondas, se calientan más rápida
y uniformemente. Los distintos componentes de los
alimentos pueden presentar también diferencias en el tiempo
que necesitan para calentarse.
■ Tapar siempre los alimentos. Si no se dispone de una tapa
adecuada para el recipiente, utilizar un plato o papel especial
para microondas.
■ Dar la vuelta o remover los alimentos varias veces mientras
se están calentando. Controlar la temperatura.
■ Una vez calentados, dejar reposar los platos de 2 a
5 minutos para homogeneizar su temperatura.
■ Utilizar siempre manoplas o agarradores para retirar los
recipientes.
Calentamiento de alimentosPesoPotencia del microondas en
Consejos y advertencias
vatios, duración en minutos
Menú, plato cocinado, plato listo350-500 g600 W, 5-10 minExtraer el plato del envoltorio, para
calentar con tapa
Bebidas150 ml900 W, 1-2 min¡Atención!
Introducir la cuchara en el vaso, no sobrecalentar bebidas alcohólicas, controlar el
proceso
dera en el interior del compartimento de
cocción, después de calentar remover
bien, controlar siempre la temperatura
-
Alimentos para bebé, p. ej., biberones
Sopa
1 taza
300 ml900 W, 2-3 min
500 ml900 W, 3-4 min
50 ml360 W, aprox. 1 minPoner los biberones sin tetina ni tapa100 ml360 W, 12 min
200 ml360 W, 2-3 min
175 g
900 W, 2-3 min
2 tazasde 175 g900 W, 45 min
4 tazasde 175 g900 W, 5-6 min
Filetes o tacos de carne en salsa,
500 g600 W, 1015 mincubierto
p. ej., gulasch
Cocido400 g600 W, 5-10 minRecipiente cerrado
800 g600 W, 1015 min
Verduras150 g600 W, 23 minañadir algo de líquido.
300 g600 W, 35 min
Cocción de alimentos
Notas
■ Cuanto menor sea la altura de los alimentos, con mayor
rapidez se cocinarán. Distribuir los alimentos en la medida
de lo posible en posición plana dentro del recipiente. No es
aconsejable poner los alimentos en capas, unos encima de
otros.
■ Cocinar los alimentos en recipientes tapados. Si no se
■ Los alimentos suelen conservar su sabor característico. Por
esta razón, el empleo de sal u otros condimentos debe ser
moderado.
■ Una vez cocidos, dejar reposar los platos de 2 a 5 minutos
para homogeneizar su temperatura.
■ Utilizar siempre manoplas o agarradores para retirar los
recipientes.
dispone de una tapa adecuada para el recipiente, utilizar un
plato o papel especial para microondas.
Cocción de alimentosPesoPotencia del microondas en vatios,
Consejos y advertencias
Duración en minutos
Pollo entero, fresco, sin vísceras
1,5 kg600 W, 30-35 minDar la vuelta una vez transcurrida la mitad
del tiempo.
Filete de pescado, fresco400 g600 W, 5-10 minVerduras, frescas250 g600 W, 5-10 minCortar en trozos iguales. Añadir 1 o
500 g600 W, 1015 min
2 cucharadas de agua por cada 100 g y
remover.
Patatas250 g600 W, 8-10 minCortar en trozos iguales. Añadir 1 o
500 g600 W, 11-14 min
2 cucharadas de agua por cada 100 g y
remover.
750 g600 W, 1522 min
Arroz125 g600 W, 7-9 min + 180 W, 15-20 minAñadir doble cantidad de líquido; utilizar un
250 g600 W, 10-12 min + 180 W, 20-25 min
recipiente alto con tapa
17
Page 18
Cocción de alimentosPesoPotencia del microondas en vatios,
Duración en minutos
Dulces, p. ej., pudin (instan-
500 ml600 W, 7-9 minRemover 2 o 3 veces durante el proceso con
táneo)
Fruta, compota500 g600 W, 9-12 min-
Palomitas para el microondas
Notas
■ Emplear recipientes planos de cristal resistentes al calor,
p. ej., la tapa de un molde para gratinar, un plato de cristal o
una bandeja de cristal (Pyrex)
■ Poner el recipiente siempre sobre la parrilla.
■ No utilizar porcelana o platos muy hondos.
■ Programar tal como se describe en la tabla. En función del
producto y de la cantidad puede resultar necesario adaptar
■ Para evitar que se quemen las palomitas, retirar la bolsa
cuando haya transcurrido 1 minuto y 30 segundos y agitarla.
¡Precaución! ¡Alimento caliente!
: ¡Peligro de quemaduras!
■ Abrir la bolsa de palomitas con cuidado, puede salir vapor
caliente.
■ No programar el microondas a su máxima potencia.
el tiempo.
Consejos y advertencias
varilla batidora
PesoAccesoriosPotencia del microondas en vatios,
duración en minutos
Palomitas para el microondas1 bolsa de 100 gRecipiente, parrilla600 W, 35 min
Consejos prácticos para usar el microondas
No encuentra ninguna indicación para la cantidad de alimento preparada.
El alimento ha quedado muy seco.Ajustar la siguiente vez un tiempo de cocción más breve o selec-
Una vez transcurrido el tiempo, el alimento aún no está descongelado, no se ha calentado o no está cocido.
Una vez transcurrido el tiempo de cocción, el plato se ha
calentado excesivamente por el exterior, pero aún no está
listo en el centro.
Una vez descongelado, el ave o la carne ha empezado a
cocerse por el exterior pero aún no se ha descongelado del
todo en el centro.
Pasteles y repostería
En referencia a las tablas
Notas
■ Los siguientes datos han sido calculados exclusivamente
para la introducción de los alimentos con el horno frío.
■ La temperatura y la duración del ciclo de cocción dependen
de la composición y de la cantidad de masa. Por esta razón,
en las tablas de cocción siempre se reseñan márgenes de
tiempo. Comenzar por el valor más bajo. En caso necesario,
seleccionar un valor más alto la próxima vez. Con una
temperatura más baja se consigue un dorado más uniforme.
Prolongar o reducir el tiempo de cocción según la siguiente regla:
Doble cantidad = casi el doble de tiempo
La mitad de cantidad = la mitad de tiempo
cionar una potencia de microondas inferior. Destapar el alimento y
añadir más líquido.
Ajustar un tiempo más largo. Las cantidades más grandes o alimentos más gruesos precisan más tiempo.
Remover de vez en cuando y seleccionar la próxima vez una
potencia más baja y una duración más larga.
Seleccionar la próxima vez una potencia de microondas más baja.
Si se trata de grandes cantidades, dar la vuelta al alimento varias
veces.
■ Se ofrece información adicional en Sugerencias para
hornear como anexo de las tablas.
■ Colocar siempre el molde para pasteles en el centro de la
parrilla inferior.
Moldes para hornear
Nota: Los moldes metálicos para hornear de color oscuro son
los más adecuados.
■ ›Aire caliente
■ œ Programa para pizza
Pasteles en moldesAccesoriosTipo de
calentamiento
Pasteles de masa de bizcocho fácilesMolde corona/molde rectan-
›
gular
Pastel de masa de bizcocho fino (p.
ej. bizcocho de desayuno)*
Base de tarta de masa de bizcochoMolde para base de tarta de
Molde corona/molde rectangular
›
›
fruta
Pastel de fruta fino, masa batidaMolde redondo/desarmable
›
* Dejar enfriar los pasteles en el horno durante aprox. 20 minutos.
** Colocar el molde sobre el plato giratorio.
18
Temperatura °CPotencia del
microondas en
Duración en
minutos
vatios
170-1809040-50
150-170-70-90
160-180-30-40
170-1809035-45
Page 19
Pasteles en moldesAccesoriosTipo de
Base de bizcocho, 2 huevosMolde para base de tarta de
Bizcocho de 4 cuartos, 6 huevosMolde desarmable oscuro
Base de pastaflora con bordeMolde desarmable oscuro
Tarta de frutas o queso con base de
pastaflora*
Quiche suiza**Molde desarmable oscuro
Pastel de molde concéntricoMolde concéntrico
Pizza, base fina, capa ligera**Bandeja redonda para pizza
Pastel picanteMolde desarmable oscuro
Pastel de frutos secosMolde desarmable oscuro
Masa de levadura con capa secaBandeja redonda para pizza
Masa de levadura con capa jugosaBandeja redonda para pizza
Trenza levadura con 500 g de harinaBandeja redonda para pizza
Bollo con 500 g de harinaBandeja redonda para pizza
Pastel de hojaldre, dulceBandeja redonda para pizza
* Dejar enfriar los pasteles en el horno durante aprox. 20 minutos.
Pastas y galletasBandeja redonda para pizza
AlmendradosBandeja redonda para pizza
MerenguesBandeja redonda para pizza
TartaletasMolde de tartaletas en la parrilla
EnsaimadaBandeja redonda para pizza
Pastel de hojaldreBandeja redonda para pizza
Pastas de masa de levadura Bandeja redonda para pizza
■ ›Aire caliente■ œ Programa para pizza
Pan y panecillosAccesoriosTipo de
Pan de masa fermentada con 1,2 kg de
harina
Torta de pan*Bandeja redonda para pizza
PanecillosBandeja redonda para pizza
Panecillos de masa de levadura, dulce Bandeja redonda para pizza
* Colocar el molde directamente sobre el plato giratorio.
Desea hornear con una receta propia.Guiarse por las recetas de repostería similares que se facilitan en las tablas de hor-
Desea utilizar un molde de silicona, vidrio,
plástico o cerámica para hornear.
De este modo se comprueba si el pastel de
masa batida ya está en su punto.
neado.
El molde debe resistir un calor de hasta 250 °C. En estos moldes los pasteles no
adquieren un color tan tostado. Si conecta el microondas, se acorta la duración con
respecto a los datos de la tabla.
Diez minutos antes de finalizar el tiempo de cocción indicado, pinchar con un palillo
la parte más alta del pastel. El pastel estará en su punto cuando en el palillo no
quede masa adherida.
19
Page 20
El pastel se desmorona.Utilizar la próxima vez menos líquido o disminuir la temperatura del horno 10 grados
y prolongar el tiempo de cocción. Tener en cuenta los tiempos de mezclado que se
indican en la receta.
La tarta ha subido bien en el centro, pero
en los bordes tiene menos altura.
Sólo engrasar la base del molde desarmable. Después del horneado, extraer con cui-
dado el pastel con la ayuda de un cuchillo.
El pastel sale demasiado tostado.Escoger una temperatura más baja y hornear el pastel un poco más.
El pastel está demasiado seco.Pinchar varias veces con un palillo el pastel ya terminado. A continuación, verter
sobre éste unas gotas de zumo de fruta o de alguna bebida alcohólica. Aumentar la
próxima vez la temperatura 10 grados y reducir el tiempo de horneado.
El pan o el pastel (p. ej., pastel de queso)
tiene buen aspecto, pero por dentro es
inconsistente (líquido, con tiras de agua).
Emplear la próxima vez menos líquido y dejar el producto un poco más tiempo en el
horno, a una temperatura más baja. En caso de pasteles con guarnición húmeda,
hornear primero la base de la tarta o pastel. Esparcir a continuación sobre la base
del pastel almendras picadas o pan rallado, antes de poner la guarnición. Tener en
cuenta las recetas y los tiempos de cocción.
La tarta no se desprende al volcar al
molde.
Una vez concluido el ciclo de horneado, dejar enfriar el pastel o la tarta entre 5 y
10 minutos. De esta manera la tarta se desprende con más facilidad del molde. En
caso de que el pastel o la tarta continuara sin poder desprenderse, desprender cui-
dadosamente el borde de la tarta con la ayuda de un cuchillo. Volcar nuevamente el
molde y cubrirlo varias veces con un paño húmedo. La próxima vez engrasar el
molde y espolvorearlo adicionalmente con pan rallado.
Se ha medido con su propio termómetro la
temperatura del horno y constatado divergencias con el valor indicado.
La temperatura del horno se mide de fábrica con un asado de prueba según el
tiempo fijado en el centro del compartimento de cocción. Todo recipiente o accesorio
introducido en el horno influye sobre los valores medidos, de modo que en las medi-
ciones que se hagan personalmente, siempre se tendrá que contar con ciertas diver-
gencias respecto a dichos valores de referencia.
Entre el molde y la parrilla se generan chis-
pas.
Comprobar si el exterior del molde está limpio. Modificar la posición del molde en el
compartimento de cocción. Si no se soluciona, seguir horneando sin microondas. De
esta manera el tiempo de cocción se prolonga.
Asar y asar al grill
En referencia a las tablas
La temperatura y la duración del ciclo de cocción dependen de
la composición y de la cantidad de los alimentos. Por esta
razón, en las tablas de cocción siempre se reseñan márgenes
de tiempo. Comenzar por el valor más bajo. En caso necesario,
seleccionar un valor más alto la próxima vez.
En el apartado "Consejos prácticos para asar convencionalmente y asar al grill" encontrará más información
como anexo de las tablas.
Recipientes
Se puede utilizar cualquier recipiente resistente al calor y apto
para el microondas. Los moldes de asar de metal son aptos
únicamente para asar sin microondas.
El recipiente puede alcanzar temperaturas muy elevadas.
Utilizar paños de cocina para extraerlo.
Apoyar la vajilla de cristal caliente sobre un paño de cocina
seco. El cristal puede estallar si la base de apoyo está húmeda
o fría.
Consejos y advertencias para asar
Utilizar un molde de asado hondo para asar carne y aves.
Comprobar si la vajilla entra bien en el compartimento de
cocción. No debe ser demasiado grande.
Carne:
cubrir el fondo del recipiente ligeramente con líquido. Para
carnes magras añadir un poco más de líquido. Dar la vuelta a
la carne cuando haya transcurrido la mitad del tiempo. Cuando
el asado esté listo, deberá reposar unos 10 minutos en el
horno cerrado y desconectado. Así se puede repartir mejor el
jugo de la carne.
Aves:
Dar la vuelta a los trozos de carne tras
Z del tiempo.
Consejos y advertencias para asar al grill
Notas
■ Asar al grill siempre con la puerta del horno cerrada y no
precalentar.
■ En la medida de lo posible, tomar piezas del mismo grosor.
Los filetes deberán tener un grosor mínimo de entre 2 y
3 cm. Así se doran de forma homogénea y se conservan
jugosas. Salar los filetes después de asarlos al grill.
■ Dar la vuelta a las piezas de asado con unas pinzas de
barbacoa. Si se pincha la carne con un tenedor, ésta pierde
jugo y se seca.
■ La carne oscura, p. ej., de vaca o buey, se dora con más
rapidez que la carne blanca de ternera o de cerdo. Los
trozos de carne blanca asados al grill o el pescado
presentan con frecuencia un color ligeramente dorado en la
superficie, pero en el interior están hechos y jugosos.
■ La resistencia del grill se va conectando y desconectando
automáticamente. Esto es normal. La frecuencia dependerá
del escalón del grill programado.
Carne de vacuno
Notas
■ Dar la vuelta al estofado de vacuno una vez transcurridos Y
y
Z del tiempo. Para finalizar, dejar reposar
aprox. 10 minutos.
■ Dar la vuelta al filete de vacuno o al roastbeef una vez
transcurrida la mitad del tiempo. Para finalizar, dejar reposar
aprox. 10 minutos.
■ Dar la vuelta a los filetes una vez transcurrido Z del tiempo.
■ ›Aire caliente
■ ™ Grill con circulación de aire
■ šGrill
Carne de vacunoAccesoriosTipo de
calentamiento
Estofado de buey, aprox. 1 kgRecipiente cerrado
›
20
Temperatura
°C, nivel de
grill
Potencia del
microondas en
vatios
Duración en minutos
180-200-120-130
Page 21
Carne de vacunoAccesoriosTipo de
calentamiento
Solomillo de buey, medio hecho,
Recipiente sin tapa
™
aprox. 1 kg
Rostbeef, medio hecho,
Recipiente sin tapa
™
aprox. 1 kg
Filetes, medio hechos, 3 cm de
parrilla superior
š
grosor
Temperatura
°C, nivel de
grill
Potencia del
microondas en
vatios
Duración en minutos
180-2009030-40
210-23018030-40
3-cada lado: aprox. 10-15
Carne de ternera
›Aire caliente
Nota: Dar la vuelta al asado o la pierna de ternera una vez
transcurrida la mitad del tiempo. Para finalizar, dejar reposar
aprox. 10 minutos.
Carne de terneraAccesoriosTipo de
Temperatura °CDuración en minutos
calentamiento
Asado de ternera, aprox. 1 kgRecipiente cerrado
Pierna de ternera, aprox. 1,5 kgRecipiente cerrado
Carne de cerdo
Notas
■ Dar la vuelta al asado de magro de cerdo y al asado con
tocineta una vez transcurrida la mitad del tiempo. Para
finalizar, dejar reposar aprox. 10 minutos.
■ Colocar el asado en el recipiente con la corteza hacia abajo.
Cortar la tocineta. Dar la vuelta al asado una vez que haya
transcurrido aproximadamente la mitad del tiempo. Para
›
›
■ No dar la vuelta a los filetes de cerdo ni a las chuletas de
Sajonia. Para finalizar, dejar reposar aprox. 5 minutos.
■ Dar la vuelta al filete de aguja una vez transcurrido Z del
tiempo.
■ ™Grill con circulación de aire
■ ›Aire caliente
■ šGrill
180-200110-130
200-220120-130
finalizar, dejar reposar aprox. 10 minutos.
Carne de cerdoAccesoriosTipo de
calentamiento
Asado sin tocineta
Recipiente con tapa*
™
Temperatura
°C, nivel de
grill
Potencia del
microondas en
vatios
Duración en minutos
220-23018040-50
(p. ej., pescuezo),
aprox. 750 g
Asado con tocineta
Recipiente sin tapa*
›
190-210-130-150
(p. ej., paletilla), aprox. 1,5 kg
Filete de cerdo, aprox. 500 g Recipiente con tapa*
Asado de cerdo magro,
Recipiente con tapa*
™
™
220-2309025-30
210-2309060-80
aprox. 1 kg
Lacón con hueso, aprox. 1 kg Recipiente sin tapa*--36040-45
Filete de aguja, 2 cm de gro-
sor
š
3-1ª cara: aprox. 15-20
2ª cara: aprox. 10-15
* parrilla inferior
** parrilla superior
Cordero
Nota: Dar la vuelta a la pierna de cordero una vez transcurrida
■ ›Aire caliente
■ ™Grill con circulación de aire
la mitad del tiempo.
Carne de cordero y de cazaAccesoriosTipo de
calentamiento
Lomo de cordero con hueso, aprox. 1 kgRecipiente sin tapa
Pierna de cordero sin hueso, medio hecho,
Recipiente cerrado
›
™
aprox. 1,5 kg
Otros
Notas
■ Para finalizar, dejar reposar el asado de carne picada
durante aprox. 10 minutos.
■ Dar la vuelta a las salchichas una vez transcurrido Z del
tiempo.
■ ™Grill con circulación de aire
■ šGrill
Temperatura °CDuración en minu-
tos
210-23040-50
190-21090-100
21
Page 22
OtrosAccesoriosTipo de
calentamiento
Asado de carne picada,
aprox. 1 kg de carne
Salchichas para asar, 4 -
Recipiente sin tapa,
parrilla inferior
parrilla superior
™
š
6 unidades, aprox. 150 g/unidad
Temperatura °CPotencia del
Duración en minutos
microondas en
vatios
180-200600 +
180
10 +
40-50
3-cada lado: aprox. 10-15
Ave
Notas
■ Colocar el pollo entero o las pechugas de pollo con la parte
de la pechuga hacia abajo. Dar la vuelta transcurrido
Z del
tiempo.
■ Colocar el capón con la pechuga hacia abajo. Después de
30 minutos, dar la vuelta y ajustar la potencia del
microondas a 180 vatios.
■ Colocar el medio pollo o las piezas de pollo con el lado de la
piel hacia arriba. No dar la vuelta.
■ Colocar la pechuga de pato y de ganso con el lado de la piel
hacia arriba. No dar la vuelta.
■ Dar la vuelta a los muslos de ganso una vez transcurrida la
mitad del tiempo. Pinchar la piel.
■ Colocar la pechuga o las alas de pavo con el lado de la piel
Pollo, por la mitad, 500 g por piezaRecipiente sin tapa
Piezas de pollo, aprox. 800 gRecipiente sin tapa
Pechuga de pollo con piel y huesos,
Recipiente sin tapa
™
™
™
›
™
2 piezas, aprox. 350-450 g
Pechuga de pato con piel, 2 piezas de
Recipiente sin tapa
š
300-400 g cada una
Pechuga ganso, 2 piezas de 500 g
Recipiente sin tapa
™
cada una
Muslos de ganso, 4 piezas de
Recipiente sin tapa
›
aprox. 1,5 kg
Pechuga de pavo, aprox. 1 kgRecipiente cerrado
Contramuslos de pavo, aprox. 1,3 kgRecipiente cerrado
›
™
Z del tiempo.
Temperatura
°C, nivel de
grill
220-23036035-45
220-230360
180-20036030-35
210-23036020-30
190-21018030-40
39020-30
210-2309025-30
210-23018030-40
200-220-90-100
200-22018050-60
Potencia del
microondas en
vatios
180
Duración en
minutos
30
20-30
Pescado
Notas
■ Colocar el pescado entero para asar al grill, p. ej. la trucha,
■ Engrasar antes la parrilla con aceite.
šGrill
en el centro de la parrilla superior.
PescadoAccesoriosTipo de
calentamiento
Ventresca de pescado, p. ej., salmón, 3 cm de gro-
parrilla superior
š
sor, a la parrilla
Pescado entero, 2-3 unidades de 300 g, asado al
parrilla superior
š
grill
Consejos prácticos para asar convencionalmente y asar al grill
En esta tabla no figuran los datos relacionados con el peso del asado.
¿Cómo se puede comprobar si el asado está
en su punto?
El asado tiene buen aspecto, pero la salsa se
ha quemado.
El asado tiene buen aspecto, pero la salsa es
demasiado clara y líquida.
Seleccionar una temperatura más elevada y un tiempo de cocción más corto para
los trozos de asado más pequeños. Para trozos de asado de mayor tamaño,
seleccionar una temperatura inferior y un tiempo de cocción más largo.
Utilizar un termómetro para carnes (disponible en comercios especializados) o
hacer la “prueba de la cuchara". Presionar con la cuchara sobre el asado. Si está
firme, significa que está listo. Si está blando, necesita aún algo de tiempo.
Utilizar en la próxima ocasión una cacerola más pequeña o añadir más líquido.
Utilizar en la próxima ocasión una cacerola más grande y añadir menos líquido.
Temperatura °CDuración en minutos
320-25
320-30
22
Page 23
La carne no está en su punto.Cortar la pieza en lonchas. Preparar la salsa en el recipiente. Colocar las lonchas
de carne en la salsa. Terminar de preparar la carne sólo con el microondas.
Gratinados y tostadas
Notas
■ Los valores de la tabla son válidos para la preparación de los
alimentos con el horno frío.
■ Para los gratinados, los gratinados de patatas y la lasaña,
usar un molde para gratinar, de 4 o 5 cm de alto, resistente
al calor y apto para microondas
■ Colocar el gratinado sobre la parrilla inferior.
■ Dejar reposar el gratinado o el gratén durante 5 minutos en
el horno apagado.
■ Tostadas gratinadas:
Precalentar las tostadas.
■ ™Grill con circulación de aire
■ ›Aire caliente
■ šGrill
Gratinados y tostadasAccesoriosTipo de calen-
tamiento
Gratinado, dulce, aprox. 1,5 kgRecipiente cerrado
Gratinado, salado con ingredientes
Recipiente sin tapa
™
™
cocidos, aprox. 1 kg
Lasaña, frescaRecipiente sin tapa
Gratinado de patata, ingredientes
Recipiente sin tapa
›
™
crudos, aprox. 1,1 kg
Gratinar tostadas, 4 unidadesparrilla superior
Productos preparados, ultracongelados
Notas
■ Tener en cuenta las indicaciones del fabricante que figuran
en el embalaje.
■ Los valores de la tabla son válidos para la preparación de los
alimentos con el horno frío.
š
■ No poner las patatas fritas, las croquetas y las tortitas de
patata unas encima de otras, dar la vuelta después de la
mitad del tiempo.
■ Colocar los alimentos directamente sobre el plato giratorio.
■ œ Programa para pizza
■ !Microondas
■ ›Aire caliente
Temperatura °C,
nivel de grill
Potencia del microondas en vatios
Duración
en minutos
140-16036025-35
150-17060020-25
200-22036025-35
180-20060025-30
3-8-10
Productos preparadosAccesoriosTipo de calenta-
miento
Pizza con base fina*Plato giratorio
Pizza con base gruesaPlato giratorio
* Precalentar el compartimento de cocción durante 5 minutos, a continuación, colocar los alimentos sobre el plato giratorio caliente.
** Colocar los alimentos en un recipiente adecuado resistente al calor.
Presencia de acrilamida en alimentos
¿Qué alimentos están afectados?
La acrilamida se forma sobre todo en productos de patata y
Consejos para reducir la formación de acrilamida al cocinar alimentos
GeneralMantener el tiempo de cocción lo más reducido posible.
Hornear los alimentos hasta dorarlos, sin que queden demasiado oscuros.
Los alimentos de gran tamaño y grosor contienen una cantidad de acrilamida más reducida.
cereales preparados a altas temperaturas , p. ej. patatas chips,
patatas fritas, tostadas, panecillos, pan.
23
Page 24
Consejos para reducir la formación de acrilamida al cocinar alimentos
Hornear
Pastas y galletas
Con aire caliente a 180 °C como máx.
Con aire caliente a 170 °C como máx..
El huevo o la yema de huevo reducen la formación de acrilamida.
Comidas normalizadas
Existen institutos que verifican la calidad y el funcionamiento de
los microondas combinados con ayuda de estos platos.
Descongelar en el microondas
Plato Potencia del microondas en vatios, duración en minutos Nota
Carne 180 W, 5 min + 90 W, 10-15 minColocar un molde de vidrio pyrex de Ø 22 cm sobre la parrilla
Cocer en el microondas
PlatoPotencia del microondas en vatios,
Mezcla de
leche y huevos
Bizcocho600 W, 9-10 minColocar un molde de vidrio pyrex de Ø 22 cm sobre la parrilla inferior.
Asado de
carne picada
■ œ Programa para pizza
■ ›Aire caliente
Cocer en el microondas en combinación con el grill
PlatoPotencia del microondas en vatios,
Gratinado
de patatas
Pasteles180 W, 15-20 min
Pollo360 W, 35-40 min
duración en minutos
600 W, 10-13 min + 180 W, 25-30 min Colocar un molde de vidrio pyrex de 24 x 19 cm sobre la parrilla inferior.
600 W, 1823 minColocar un molde de vidrio pyrex de 28 cm sobre la parrilla inferior.
duración en minutos
600 W, 2530 min
Nota
Tipo de calentamiento
œ
›
™
Según las normas EN 60705, IEC 60705 o DIN 44547 y
EN 60350 (2009)
inferior. Después de aprox. 13 minutos, retirar la carne descongelada.
■ ™Grill con circulación de aire
Temperatura °C
210-230Colocar un molde de vidrio pyrex de Ø 22 cm
180-200Colocar un molde de vidrio pyrex de Ø 22 cm
200-220
Nota
sobre la parrilla inferior.
sobre la parrilla inferior.
Dar la vuelta transcurrido
Z del tiempo.
Hornear
Nota: Los valores de la tabla son válidos para la preparación
de los alimentos con el horno frío.
RecipientesTipo de calenta-
Base para tartaMolde desarmable Ø 26 cm, parrilla inferior
Pastel de manzana recubierto Molde desarmable Ø 20 cm, parrilla inferior
■ ›Aire caliente
■ œ Programa para pizza
miento
›
œ
Temperatura °C
160-18030-40
190-21050-60
Tiempo de cocción, minutos
Asar al grill
šGrill
PlatoAccesoriosTipo de calentamientoNivel de grillDuración en minutos
Preparar tostadasparrilla superior
Hamburguesa de ternera, 9 unidadesparrilla superior
š
š
34-5
330-35
24
Page 25
ì Índice
[pt]Instruções de serviço
Instruções de segurança importantes ...................................25
Causas de danos............................................................................. 27
Instalação e ligação .................................................................28
O seu novo aparelho................................................................28
Painel de comandos ....................................................................... 28
Leia atentamente o presente manual. Só
assim poderá utilizar o seu aparelho de
forma segura e correcta. Guarde o manual
de instruções para consultas futuras ou
para futuros utilizadores.
Este aparelho destina-se apenas à
montagem embutida. Respeite as
instruções de montagem especiais.
Examine o aparelho depois de o
desembalar. Se forem detectados danos de
transporte, não ligue o aparelho.
Apenas os técnicos licenciados estão
autorizados a ligar aparelhos sem ficha. A
garantia não cobre danos causados por
uma ligação incorrecta.
Este aparelho destina-se exclusivamente a
uso privado e doméstico. Use o aparelho
apenas para a preparação de refeições e
bebidas. Vigie o aparelho durante o
funcionamento. Use o aparelho apenas em
espaços fechados.
O aparelho foi concebido para ser utilizado
até a uma altitude de 2000 metros acima
do nível do mar, no máximo.
Este aparelho pode ser usado por crianças
com mais de 8 anos e por pessoas com
limitações físicas, sensoriais ou mentais ou
com pouca experiência ou conhecimentos,
se estiverem sob vigilância de uma pessoa
responsável pela sua segurança ou tiverem
sido instruídas acerca da utilização segura
do aparelho e tiverem compreendido os
perigos decorrentes da sua utilização.
As crianças não devem brincar com o
aparelho. As tarefas de limpeza e
manutenção por parte do utilizador não
devem ser efectuadas por crianças, a não
ser que tenham mais de 8 anos e estejam
sob vigilância.
As crianças menores de 8 anos devem
manter-se afastadas do aparelho e do cabo
de ligação.
25
Page 26
Insira sempre os acessórios correctamente
no interior do aparelho. Consulte o tópico "Descrição de acessórios" no manual de
instruções.
Perigo de incêndio!
■
Os objectos inflamáveis guardados no
interior do aparelho podem incendiar-se.
Nunca guarde objectos inflamáveis dentro
do aparelho. Nunca abra a porta do
aparelho se surgir fumo no interior.
Desligue o aparelho e puxe a ficha da
tomada ou desligue o disjuntor no quadro
eléctrico.
Perigo de incêndio!
■
A utilização do aparelho para fins
diferentes daqueles a que se destina é
perigosa e pode causar danos.
Não é permitida a secagem de alimentos
ou vestuário, o aquecimento de pantufas,
almofadas de sementes ou de cereais,
esponjas, panos de limpeza húmidos e
outros artigos semelhantes.
Por exemplo, pantufas, almofadas de
sementes ou de cereais aquecidas no
aparelho podem incendiar-se mesmo
após algumas horas. Use o aparelho
apenas para a preparação de refeições e
bebidas.
Perigo de incêndio!
■
Os alimentos podem incendiar-se. Nunca
aqueça alimentos dentro de embalagens
próprias para manter os alimentos
quentes.
Nunca aqueça, sem vigilância, alimentos
dentro de recipientes de plástico, papel
ou outros materiais inflamáveis.
Nunca regule a potência de microondas
ou o respectivo tempo para valores
demasiado elevados. Oriente-se pelos
dados constantes neste manual de
instruções.
Nunca seque alimentos no microondas.
Nunca descongele ou aqueça alimentos
com baixo teor de água, p. ex., pão, com
uma potência muito elevada do
microondas ou durante muito tempo.
Perigo de incêndio!
■
O óleo alimentar pode incendiar-se.
Nunca aqueça óleo alimentar sozinho no
microondas.
Perigo de explosão!
Os líquidos ou outros alimentos aquecidos
dentro de recipientes fechados podem
explodir. Nunca aqueça líquidos ou outros
alimentos dentro de recipientes fechados.
Perigo de danos graves para a saúde!
■
A falta de limpeza pode causar danos na
superfície do aparelho. Existe o perigo de
escapar energia de microondas. Limpe o
aparelho regularmente e remova de
imediato eventuais restos de comida.
Mantenha o interior do aparelho, o
vedante e o batente da porta, assim como
a própria porta sempre limpos; consultar
também o capítulo Conservação e limpeza.
Perigo de danos graves para a saúde!
■
Através da porta do aparelho ou do
respectivo vedante pode escapar energia
de microondas, se estiverem danificados.
Nunca utilize o aparelho se a porta ou o
vedante da porta estiverem danificados.
Contacte o Serviço de Assistência
Técnica.
Perigo de danos graves para a saúde!
■
Os aparelhos sem cobertura da caixa
deixam escapar energia de microondas.
Nunca retire a cobertura da caixa. Para
trabalhos de manutenção ou reparação,
contacte o Serviço de Assistência
Técnica.
Perigo de choque eléctrico!
■
As reparações indevidas são perigosas.
As reparações e substituições de cabos
danificados só podem ser efectuadas por
técnicos especializados do Serviço de
Assistência Técnica. Se o aparelho estiver
avariado, puxe a ficha da tomada ou
desligue o disjuntor no quadro eléctrico.
Contacte o Serviço de Assistência
Técnica.
Perigo de choque eléctrico!
■
O isolamento dos cabos de
electrodomésticos pode derreter em
contacto com partes quentes do aparelho.
Nunca coloque os cabos de
electrodomésticos em contacto com
partes quentes do aparelho.
Perigo de choque eléctrico!
■
A humidade que se infiltra no aparelho
pode dar origem a um choque eléctrico.
Não utilize aparelhos de limpeza a alta
pressão ou de limpeza a vapor.
Perigo de choque eléctrico!
■
A penetração de humidade pode provocar
choques eléctricos. Nunca exponha o
aparelho a calor intenso e humidade. Use
o aparelho apenas em espaços fechados.
Perigo de choque eléctrico!
■
Um aparelho avariado pode causar
choques eléctricos. Nunca ligue um
aparelho avariado. Puxe a ficha da
tomada ou desligue o disjuntor no quadro
eléctrico. Contacte o Serviço de
Assistência Técnica.
Perigo de choque eléctrico!
■
O aparelho trabalha com alta tensão.
Nunca retire a caixa do aparelho.
Perigo de queimaduras!
■
O aparelho fica muito quente. Nunca
toque nas superfícies interiores quentes
26
Page 27
do aparelho, nem nas resistências. Deixe
sempre arrefecer o aparelho. Mantenha
as crianças afastadas.
Perigo de queimaduras!
■
Os acessórios ou recipientes ficam muito
quentes. Use sempre uma pega de
cozinha para retirar os acessórios ou
recipientes quentes do interior do
aparelho.
Perigo de queimaduras!
■
Os vapores de álcool podem incendiar-se
no interior quente do aparelho. Nunca
prepare refeições com grandes
quantidades de bebidas com elevado teor
de álcool. Use apenas pequenas
quantidades de bebidas com elevado teor
de álcool. Abra a porta do aparelho com
cuidado.
Perigo de queimaduras!
■
Os alimentos com casca ou pele firme
podem rebentar durante o aquecimento, e
até mesmo depois. Nunca coza ovos com
casca nem aqueça ovos cozidos. Nunca
cozinhe crustáceos no aparelho. No caso
de ovos estrelados ou escalfados pique
previamente as gemas. A casca ou pele
dos alimentos com casca ou pele firme,
p. ex., maçãs, tomates, batatas ou
salsichas, pode rebentar. Pique a casca
ou a pele antes de os aquecer.
Perigo de queimaduras!
■
O calor não se distribui uniformemente na
comida para bebés. Nunca aqueça
comida para bebés em recipientes
fechados. Retire sempre a tampa ou a
tetina. Após o aquecimento, mexa ou
agite bem. Antes de dar o alimento à
criança, verifique a temperatura.
Perigo de queimaduras!
■
Os alimentos aquecidos emitem calor. Os
recipientes podem ficar quentes. Use
sempre uma pega de cozinha para retirar
os recipientes ou acessórios do interior
do aparelho.
Perigo de queimaduras!
■
No caso de alimentos embalados
hermeticamente, a embalagem pode
rebentar. Respeite sempre as indicações
na embalagem. Use sempre uma pega
para retirar as refeições do interior do
aparelho.
Perigo de queimaduras!
■
Ao abrir a porta do aparelho, pode sair
vapor quente. Abra a porta do aparelho
com cuidado. Mantenha as crianças
afastadas.
Perigo de queimaduras!
■
A água no interior quente do aparelho
pode transformar-se em vapor de água
quente. Nunca deite água no interior
quente do aparelho.
Perigo de queimaduras!
■
Ao aquecer líquidos, pode ocorrer uma
ebulição retardada. Ou seja, o líquido
pode alcançar o ponto de ebulição sem
que surjam as típicas bolhas de vapor. Ao
agitar o recipiente, mesmo ligeiramente, o
líquido quente pode subitamente deitar
por fora e salpicar. Ao aquecer, coloque
sempre uma colher dentro do recipiente.
Assim, evita a ebulição retardada.
Perigo de ferimentos!
■
O vidro riscado da porta do aparelho
pode rachar. Não use raspadores de
vitrocerâmica, nem detergentes
agressivos ou abrasivos.
Perigo de ferimentos!
■
Os recipientes impróprios podem
rebentar. Os recipientes de porcelana e
cerâmica podem ter pequenos orifícios
nas pegas e tampas. Por detrás desses
orifícios esconde-se uma cavidade. A
humidade que penetra na cavidade pode
fazer rebentar o recipiente. Use
exclusivamente recipientes próprios para
microondas.
Causas de danos
Atenção!
■ Faíscas: O metal (p. ex., a colher dentro do copo) tem de
ficar afastado, pelo menos, 2 cm das paredes do forno e da
parte interior da porta. Eventuais faíscas podem danificar o
vidro interior da porta.
■ Água dentro do aparelho quente: Nunca deite água no
interior quente do aparelho. Cria vapor de água. A mudança
de temperatura pode causar danos.
■ Alimentos húmidos: Não guarde alimentos húmidos durante
muito tempo dentro do aparelho fechado,
Não guarde alimentos no aparelho, pois podem provocar
corrosão.
■ Arrefecimento com a porta do aparelho aberta: O interior do
aparelho deve arrefecer com a porta fechada. Não entale
nada na porta do aparelho. Mesmo que a porta esteja
apenas entreaberta, as fachadas dos móveis contíguos
podem, com o tempo, ser danificadas.
■ Vedante muito sujo: Muita sujidade no vedante pode impedir
que a porta do aparelho feche correctamente durante o
funcionamento. As fachadas dos móveis contíguos podem
ser danificadas. Mantenha o vedante sempre limpo.
■ Funcionamento do microondas sem alimentos: O
funcionamento do aparelho sem alimentos no seu interior
causa uma sobrecarga. Nunca ligue o aparelho sem
alimentos no seu interior. A única excepção é o breve teste
de recipientes descrito no capítulo "Microondas, recipientes".
■ Utilização da porta do aparelho como assento ou bancada:
Não se apoie nem se sente na porta do aparelho aberta. Não
pouse recipientes ou acessórios na porta do aparelho.
■ Transportar o aparelho: Não carregue nem agarre no
aparelho pela pega da porta. A pega não suporta o peso do
aparelho e pode partir-se.
■ Pipocas no microondas: Nunca regule uma potência de
microondas demasiado elevada. Utilize no máximo 600 W.
27
Page 28
Coloque o saco das pipocas sempre dentro de um prato de
&
vidro. O vidro pode saltar devido a sobrecarga.
■ Eventuais líquidos derramados não podem penetrar no
interior do aparelho através do accionamento do prato
Instalação e ligação
rotativo. Observe o processo de cozedura. Comece por
seleccionar um tempo de cozedura mais curto e depois
prolongue-o, se necessário.
■ Nunca use o microondas sem o prato rotativo.
Por favor, siga as instruções de montagem específicas.
O aparelho está pronto a ser ligado à corrente e apenas pode
ser ligado a uma tomada com contacto de segurança
devidamente instalada. O valor de protecção fusível tem de ser
de 16 amperes (dispositivo de corte automático L ou B). A
tensão de rede tem de corresponder à tensão indicada na
placa de características.
O seu novo aparelho
Nesta secção, apresentamos-lhe o seu novo aparelho.
Explicamos-lhe como funciona o painel de comando e cada
Painel de comandos
A instalação da tomada ou a substituição do cabo de ligação
só pode ser efectuada por um técnico electricista. Se a ficha
deixar de estar acessível após a montagem, é necessário que
exista um dispositivo de corte multipolar, com uma distância de
contacto mínima de 3 mm, na instalação.
As fichas ou adaptadores múltiplos, assim como as extensões,
não devem ser utilizados. Em caso de sobrecarga existe perigo
de incêndio.
um dos elementos de comando. Obterá informações sobre o
interior do forno e os acessórios.
&
7HFODVGHFRPDQGRHVHOHFWRUURWDWLYR
Teclas
Por baixo de cada uma das teclas existem sensores. Estes
reagem a um toque leve na tecla com o dedo.
Quando não for possível proceder a uma regulação, ouve um
breve sinal sonoro.
SímboloFunção da tecla
Interruptor principalLigar e desligar o aparelho; ter-
#
MicroondasSeleccionar o microondas
ß
FornoSeleccionar os tipos de aqueci-
‚
TemperaturaSeleccionar a temperatura
[
Tempo de duraçãoTocar brevemente: seleccionar o
0
Fecho de segurança
@
para crianças
Automático de progra-
=
mas
minar o funcionamento do aparelho
mento para o forno
tempo de duração
Tocar prolongadamente (apare-
lho desligado):
seleccionar as regulações base
Activar/desactivar o fecho de
segurança para crianças
Seleccionar programas previamente regulados
SímboloFunção da tecla
Selector rotativoAlterar os valores relativos à
Tecla de início/pausa Iniciar e interromper o funciona-
@
PesoSeleccionar o peso para um pro-
A
Aquecimento rápidoReduzir o tempo de aqueci-
d
hora, ao tempo de duração, ao
peso, etc. Prima o selector rotativo para o encaixar ou extrair
mento
grama
mento
Interior do aparelho
A turbina destinada ao arrefecimento do interior do aparelho
liga e desliga-se, sempre que necessário. O ar quente sai
através das ranhuras de ventilação, por cima e por baixo da
porta do aparelho.
Atenção!
Não tape as ranhuras de ventilação. Caso contrário, o aparelho
aquece demasiado.
Notas
■ Terminado o funcionamento do aparelho, a turbina de
arrefecimento continua ainda a funcionar durante algum
tempo.
■ No interior do aparelho e na janela da porta pode formar-se
água de condensação. Isso é normal e não afecta o
28
Page 29
funcionamento do aparelho. Limpe a água de condensação
depois de o interior do aparelho ter arrefecido.
■ Ao abrir a porta do forno, a lâmpada do forno acende-se
durante 10 minutos.
Os acessórios
Prato rotativo
Como superfície de suporte para as grelhas.
Pode preparar os alimentos que necessitam de muito calor
inferior directamente sobre o prato rotativo.
O prato rotativo roda para a esquerda ou para a direita e é
resistente ao corte. Por isso, pode cortar a pizza em fatias
directamente sobre o prato rotativo.
■ Nunca utilize o aparelho sem o prato rotativo.
■ Não coloque alimentos com mais de 5 kg sobre o prato
rotativo.
■ O prato rotativo tem de rodar em todos os tipos de
aquecimento.
Grelha inferior
Para o microondas, assim como para cozer e assar no forno.
Grelha superior
Para grelhar, p. ex., bifes, salsichas e tostas.
Como superfície de suporte para formas planas.
$
%%
$
$
%
Antes da primeira utilização
O presente capítulo contém as indicações necessárias que
deverá seguir antes de utilizar o aparelho pela primeira vez.
■ Acerte a hora
■ Aqueça o interior do aparelho
■ Lave os acessórios
■ Leia as indicações de segurança no início do manual de
instruções, pois são muito importantes.
Acertar a hora
Depois de ligar o seu aparelho, a hora ‹‹:‹‹ começa a piscar
no campo de indicação.
1. Rode o selector rotativo para acertar a hora.
2. Toque na tecla 0 para memorizar a regulação.
A regulação é assumida automaticamente após aprox.
10 segundos.
Alterar a hora
O aparelho tem de estar desligado.
1. Toque brevemente na tecla 0 para seleccionar a hora.
Colocar o prato rotativo
Coloque o prato rotativo, tal como ilustrado na figura, com as
roldanas “A” no carreto “B” que se encontra no centro da base
do aparelho.
O prato rotativo tem de assentar exatamente no carreto.
2. Rode o selector rotativo para acertar a hora.
3. Toque na tecla 0 para memorizar a regulação.
Limpar os acessórios
Antes da primeira utilização, lave bem os acessórios com uma
solução de água quente e detergente e um pano macio.
Aquecer o interior do aparelho
Para eliminar o cheiro a novo, aqueça o interior do aparelho
com o prato rotativo a 230 °C e
durante 30 minutos. Adicionalmente, active o aquecimento
rápido.
Areje a cozinha enquanto o aparelho estiver a aquecer.
Nota: Verifique se não ficaram restos da embalagem, p. ex.,
bolinhas de poliestireno, no interior do aparelho.
1. Toque na tecla # para ligar o aparelho.
2. Toque na tecla ‚ para seleccionar o forno.
3. Rode o selector rotativo para a direita, até aparecer › ar
quente circulante.
4. Toque na tecla [ e, com o selector rotativo, regule para
230 °C.
› ar quente circulante
29
Page 30
5. Toque na tecla 0 e, com o selector rotativo, regule para
30 minutos.
6. Toque na tecla d para seleccionar o aquecimento rápido.
7. Toque na tecla @ para iniciar o aquecimento rápido.
Assim que a temperatura regulada for alcançada, soa um
sinal sonoro e a indicação
d pisca.
Ligar e desligar o aparelho
8. Toque na tecla @ para colocar o aparelho em
funcionamento.
Após 30 minutos, o forno desliga-se automaticamente.
Com o botão # ligue e desligue o forno.
Ligar
Prima a tecla #.
O aparelho encontra-se no modo de funcionamento
microondas.
A tecla
! fica iluminada.
NJO
O microondas
As microondas são transformadas em calor nos alimentos.
Pode utilizar o microondas sozinho ou combinado com outro
tipo de aquecimento. Receberá informações sobre os
recipientes e pode consultar como deve regular o microondas.
Nota:
No capítulo Testado para si no nosso estúdio de cozinha
encontrará exemplos de como descongelar, aquecer e
cozinhar com o microondas.
Recomendações sobre os recipientes
Seleccione a função pretendida.
■ Tecla ! = microondas
■ Tecla ‚ = tipos de aquecimento para o forno
■ Tecla = = Automático de programas
Os diversos passos de regulação constam dos respectivos
capítulos.
Desligar
Prima a tecla # para desligar o aparelho.
1. Coloque um recipiente vazio dentro do aparelho durante ½ a
1 minuto à potência máxima.
2. Vá verificando a temperatura.
O recipiente deve estar frio ou morno.
Se aquecer ou produzir faíscas não é adequado.
Potências de microondas
O seu microondas permite regular cinco potências de
microondas diferentes.
Recipientes adequados
São adequados os recipientes resistentes ao calor, de vidro,
vitrocerâmica, porcelana, cerâmica ou plástico
termorresistente. Estes materiais são permeáveis às
microondas.
Pode também usar louça de servir. Assim não tem de mudar a
comida de um recipiente para outro. Se a loiça tiver decoração
em ouro ou prata, só deverá utilizá-la se o respectivo fabricante
indicar que a mesma é própria para microondas.
Recipientes não adequados
Não são adequados os recipientes metálicos. O metal não é
permeável às microondas. Os alimentos permanecem frios em
recipientes metálicos fechados.
Atenção!
Faíscas: o metal - p. ex. a colher dentro do copo - tem de ficar
afastado, pelo menos, 2 cm das paredes do forno e da parte
interior da porta. Eventuais faíscas podem danificar o vidro
interior da porta.
Teste de loiça
Nunca ligue o microondas sem alimentos no interior. A única
excepção é o teste de loiça a seguir indicado.
Se não tiver a certeza se a sua loiça é ou não adequada para
microondas, poderá fazer o seguinte teste:
90 WPara descongelar alimentos delicados
180 WPara descongelar e continuar a cozinhar
360 WPara cozinhar carne e aquecer alimentos delica-
600 WPara aquecer e cozinhar alimentos
900 WPara aquecer líquidos
Nota: A potência de 900 W só pode ser regulada por um
tempo máximo de 30 minutos. Todas as outras potências
podem ser reguladas para um tempo de duração até
90 minutos.
dos
Utilizar o microondas
Exemplo na figura:
regule o microondas para 600 W durante 30 minutos.
1. Toque na tecla # para ligar o aparelho.
O aparelho encontra-se automaticamente no modo de
funcionamento microondas. A tecla
2. Rode o selector rotativo para regular um nível de potência.
! fica iluminada.
30
Page 31
NJO
3. Toque na tecla 0 e, com o selector rotativo, regule o tempo
de duração.
NJO
4. Toque na tecla @ para colocar o aparelho em
funcionamento.
O microondas aquece e desliga-se automaticamente depois de
decorrido o tempo de duração regulado.
Regular o forno
Corrigir as regulações
Depois de iniciar o funcionamento, é possível corrigir o tempo
de duração com o selector rotativo. Para corrigir a potência,
toque na tecla
! e rode o selector rotativo.
Para apagar todas as regulações, toque durante 4 segundos
na tecla
@. De seguida, pode regular um novo modo de
funcionamento e um novo tempo de duração.
Pausa
Toque uma vez na tecla
@ ou abra a porta do aparelho. O
aparelho interrompe o funcionamento. Feche a porta do
aparelho e toque na tecla
@ para retomar o funcionamento.
Após o fim do tempo
Ouve-se um sinal sonoro. Abra a porta do aparelho e utilize
pegas para retirar o recipiente com os devidos cuidados.
Toque na tecla
# para desligar o aparelho.
Cancelar o funcionamento
Toque na tecla
# para cancelar o funcionamento e desligar o
aparelho.
Neste capítulo poderá consultar
■ os tipos de aquecimento disponíveis para o seu forno
■ como regular o tipo de aquecimento e a temperatura
■ como regular o aquecimento rápido.
Tipos de aquecimento
O forno permite-lhe seleccionar vários tipos de aquecimento.
Poderá, assim, escolher o tipo de confecção mais adequado
ao prato a preparar.
Tipos de aquecimentoAplicação
Ar quente circulante para cozer e assar, especialmente
›
adequado para combinação com o
microondas
Grelhar com ar cir-
™
culante
Potência para pizzas para produtos pré-confeccionados
œ
para grelhar aves e pedaços maiores de carne.
ultracongelados e para alimentos
que necessitam de muito calor
inferior
Grelhadorpara grelhar bifes, salsichas, peixe
š
e tostas em três níveis diferentes
Regular o tipo de aquecimento e a
temperatura
Exemplo na figura:
regule a potência para pizzas
25 minutos.
1. Toque na tecla # para ligar o aparelho.
O aparelho encontra-se no modo de funcionamento
microondas. A tecla
2. Toque na tecla ‚ para seleccionar o forno.
A tecla
3. Rode o selector rotativo para regular um tipo de
‚ fica iluminada.
! fica iluminada.
aquecimento.
œ a 200 °C, durante
¡$
NJOLH
I
4. Toque na tecla [ e, com o selector rotativo, regule a
temperatura.
¡$
NJOLH
I
5. Toque na tecla 0 e, com o selector rotativo, regule o tempo
de duração.
¡$
NJOLH
I
NJO
Nota: Para saber como encurtar o tempo de aquecimento,
consulte o seguinte tópico: Aquecimento rápido.
6. Toque na tecla @ para colocar o aparelho em
funcionamento.
O aparelho aquece e desliga-se automaticamente depois de
decorrido o tempo de duração regulado.
Funcionamento sem tempo de duração
É possível colocar o aparelho em funcionamento, mesmo sem
regular um tempo de duração.
Corrigir as regulações
Depois de iniciar o funcionamento, pode corrigir as seguintes
regulações a qualquer momento com o selector rotativo:
■ Toque na tecla [ - corrigir a temperatura
■ Toque na tecla 0 - corrigir o tempo de duração
31
Page 32
Para apagar todas as regulações, toque durante 4 segundos
na tecla
aquecimento, uma nova temperatura ou um novo tempo de
duração.
Pausa
Toque uma vez na tecla
aparelho interrompe o funcionamento. Feche a porta do
aparelho e toque na tecla
Após o fim do tempo
Ouve-se um sinal sonoro. Abra a porta do aparelho e utilize
pegas para retirar o recipiente com os devidos cuidados.
Toque na tecla
Cancelar o funcionamento
Toque na tecla
aparelho.
@. De seguida, pode regular um novo tipo de
@ ou abra a porta do aparelho. O
@ para retomar o funcionamento.
# para desligar o aparelho.
# para cancelar o funcionamento e desligar o
Aquecimento rápido
Pode activar o aquecimento rápido para os tipos de
aquecimento
circulante e
rápido antes de iniciar o aparelho.
Nota: Durante o aquecimento rápido, não coloque quaisquer
alimentos no interior do aparelho.
1. Regule o tipo de aquecimento e a temperatura.
2. Toque na tecla d.
A tecla
surge no visor.
3. Toque na tecla @ para iniciar o aquecimento rápido.
O aparelho aquece. Quando a temperatura regulada é
alcançada, soa um sinal sonoro. O símbolo
4. Coloque os alimentos no interior do aparelho.
5. Toque na tecla @ para colocar o aparelho em
funcionamento.
Se tiver regulado um tempo de duração, este começa então a
decorrer.
› Ar quente circulante, ™ Grelhar com ar
œ Potência para pizzas. Regule o aquecimento
d acende-se durante 4 segundos. O símbolo d
Funcionamento combinado do microondas
d pisca no visor.
Permite-lhe seleccionar um tipo de aquecimento em simultâneo
com o microondas. Graças às microondas, os seus pratos
estarão prontos mais depressa, mas mesmo assim ficarão
bem dourados.
Todas as potências de microondas, excepto a potência de 900
watts, podem ser combinadas com um tipo de aquecimento.
Respeite as indicações relativas aos recipientes no capítulo:
Microondas.
Regular o funcionamento combinado do
microondas
Exemplo na figura:
regule o microondas a 360 W em combinação com ar quente
circulante a 160 °C, durante 30 minutos.
1. Toque na tecla # para ligar o aparelho.
O aparelho encontra-se no modo de funcionamento
microondas. A tecla
2. Rode o selector rotativo para regular um nível de potência.
3. Toque na tecla 0 e, com o selector rotativo, regule o tempo
de duração.
4. Toque na tecla ‚ e, com o selector rotativo, regule o tipo de
aquecimento.
5. Toque na tecla [ e, com o selector rotativo, regule a
temperatura.
! fica iluminada.
NJO
Também pode regular primeiro o forno e, seguidamente,
regular o microondas com a tecla
Corrigir as regulações
Depois de iniciar o funcionamento, pode corrigir as seguintes
regulações a qualquer momento com o selector rotativo:
■ Toque na tecla [ - corrigir a temperatura
■ Toque na tecla 0 - corrigir o tempo de duração
■ Toque na tecla ! - mudar o nível de potência do
microondas
Para apagar todas as regulações, toque durante 4 segundos
na tecla @. De seguida, pode regular um novo tipo de
aquecimento, uma nova temperatura ou um novo tempo de
duração.
Pausa
Toque uma vez na tecla
aparelho interrompe o funcionamento. Feche a porta do
aparelho e toque na tecla
Após o fim do tempo
Ouve-se um sinal sonoro. Abra a porta do aparelho e utilize
pegas para retirar o recipiente com os devidos cuidados.
Toque na tecla
Cancelar o funcionamento
Toque na tecla
aparelho.
# para desligar o aparelho.
# para cancelar o funcionamento e desligar o
@ ou abra a porta do aparelho. O
@ para retomar o funcionamento.
!.
NJO
6. Toque na tecla @ para colocar o aparelho em
funcionamento.
32
¡$
Page 33
Fecho de segurança para crianças
Para evitar que as crianças liguem o aparelho acidentalmente
ou alterem um funcionamento em curso, o aparelho dispõe de
um fecho de segurança para crianças.
Activar o fecho de segurança para crianças
Toque na tecla
No campo de indicação aparece o símbolo
10 segundos. O aparelho está bloqueado.
@ durante 4 segundos.
@ durante
Anular o bloqueio
Toque na tecla
desbloquear o aparelho.
Ouve-se um sinal sonoro. O aparelho está desbloqueado.
Nota: Se activar o fecho de segurança para crianças, enquanto
o aparelho estiver em funcionamento, só pode interromper
@) ou terminar (tecla #) o funcionamento.
(tecla
@ durante 4 segundos, para voltar a
Regulações base
O seu aparelho tem diversas regulações base que pode
ajustar às suas necessidades a qualquer momento.
Regulação baseFunçãoPossibilidades
’‚‚
’ƒƒ
’„‚
Indicação das horasQuando o forno está desligado
Sinal sonoro de tempo de
duração
Som das teclasSom de confirmação ao premir uma tecla
Sinal sonoro depois de decorrido um tempo de
duração
Nota: Na seguinte tabela encontram-se todas as regulações
base e as respectivas possibilidades de alteração. Em função
do aparelho de que dispõe, no visor são apenas apresentadas
as regulações base que a ele se aplicam.
’‚‚ = ligado
’‚ƒ = desligado
’ƒ‚ = 10 segundos
’ƒƒ = 1 minuto
’ƒ„ = 3 minutos
’„‚ = ligado
’„ƒ= desligado
Alterar as regulações base
Na tabela anterior pode consultar as regulações base que é
possível alterar.
1. Toque na tecla # para desligar o aparelho.
2. Toque na tecla 0 durante aprox. 4 segundos.
No campo de indicação aparece a primeira regulação base
’‚‚.
3. Toque repetidamente na tecla 0, até ser indicada a
regulação base desejada.
4. Altere a regulação base com o selector rotativo.
Nota: Com a tecla
e proceder a alterações com o selector rotativo.
5. Toque na tecla 0 durante aprox 4 segundos ou a regulação
é automaticamente assumida após 30 segundos.
Todas as alterações estão memorizadas.
Desactivação de segurança automática
A desactivação de segurança automática é activada, quando o
aparelho estiver a funcionar durante um período mais
prolongado sem que tenha regulado um tempo de duração. O
momento em que o aparelho se desliga depende do tipo de
aquecimento e da temperatura regulados.
Exemplo: se o forno estiver a funcionar com ar quente
circulante a 160 °C, desliga-se automaticamente após aprox.
5 horas.
No campo de indicação aparece
Toque numa tecla à escolha ou rode o selector rotativo.
Manutenção e limpeza
Se o seu aparelho de microondas tiver uma manutenção e
limpeza cuidadosas, permanecerá bonito e funcional durante
muito tempo. No presente capítulo explicar-lhe-emos como
deve tratar e limpar o seu aparelho.
: Perigo de choque eléctrico!
A humidade que se infiltra no aparelho pode dar origem a um
choque eléctrico. Não utilize aparelhos de limpeza a alta
pressão ou de limpeza a vapor.
: Perigo de queimaduras!
Nunca limpe o aparelho imediatamente depois de o desligar.
Deixe o aparelho arrefecer.
: Perigo de danos graves para a saúde!
Através da porta do aparelho ou do respectivo vedante pode
escapar energia de microondas, se estiverem danificados.
Nunca utilize o aparelho se a porta ou o vedante da porta
estiverem danificados. Contacte o Serviço de Assistência
Técnica.
Notas
■ Podem ocorrer pequenas diferenças de cor na frente do
aparelho provocadas por diversos materiais, tais como vidro,
plástico ou metal.
0 pode percorrer outras regulações base
“ƒ. O aparelho desliga-se.
33
Page 34
■ Sombras no vidro da porta, com aspecto estriado, são
reflexos de luz causados pela lâmpada do forno.
■ Os cheiros desagradáveis, p. ex., depois da confecção de
peixe, podem ser eliminados facilmente. Deite algumas gotas
de sumo de limão numa chávena com água. Coloque uma
colher na chávena, a fim de evitar a ebulição retardada.
Aqueça a água durante 1 a 2 minutos com a potência
máxima do microondas.
Produto de limpeza
Para que as diferentes superfícies não sejam danificadas por
produtos de limpeza errados, tenha em atenção os dados
constantes da tabela. Não utilize
■ produtos de limpeza agressivos ou abrasivos,
■ raspadores de metal ou para vidros para limpar o vidro da
porta do aparelho.
■ raspadores de metal ou para vidros para limpar o vedante da
porta.
■ esfregões de palha-de-aço e esponjas abrasivas,
■ produtos de limpeza com elevado teor de álcool.
Lave bem os panos de esponja novos, antes de os utilizar.
Deixe que todas as superfícies fiquem bem secas, antes de
colocar o aparelho novamente em funcionamento.
ZonaProduto de limpeza
Frente do aparelho
Cavidade no interior do aparelho
GrelhasSolução quente à base de detergente:
Solução quente à base de detergente:
Limpe com um pano da loiça e seque com
um pano macio. Não limpe com limpavidros, nem com raspadores de metal ou
para vidros.
Pano húmido:
Não pode penetrar água no interior do aparelho através do dispositivo de propulsão
do prato rotativo.
Limpe com um produto de limpeza para
aço inoxidável ou na máquina de lavar
louça.
ZonaProduto de limpeza
Vidros da portaLimpa-vidros:
VedanteSolução quente à base de detergente:
Frente do aparelho com aço inoxidável
Interior do aparelho
Auxílio de limpeza para o interior do aparelho
Limpe com um pano da loiça. Não utilize
raspadores para vidros.
Limpe com um pano da loiça, sem esfregar. Não limpe com raspadores de metal
ou para vidros.
Solução quente à base de detergente:
Limpe com um pano da loiça e seque com
um pano macio. Remova imediatamente
manchas de calcário, gordura, amido ou
albumina. Sob estas manchas pode ocorrer
corrosão. No Serviço de Assistência Técnica ou numa loja especializada, poderá
adquirir produtos especiais para a limpeza
de aço inoxidável. Não limpe com limpavidros, nem com raspadores de metal ou
para vidros.
Solução quente à base de detergente ou
água com vinagre:
Limpe com um pano da loiça e seque com
um pano macio.
Em caso de forte sujidade: não utilize spray
para fornos nem outros produtos limpa-fornos agressivos ou produtos abrasivos.
Esfregões de palha-de-aço, esponjas com
face abrasiva e produtos para a limpeza de
panelas também não são adequados.
Estes produtos riscam a superfície. Deixe
as superfícies internas secar por completo.
Chávena com água e detergente:
Deite algumas gotas de detergente numa
chávena com água. Coloque uma colher
na chávena, a fim de evitar a ebulição retardada. Aqueça a água durante 2 minutos
com a potência máxima do microondas.
Desligue o aparelho e deixe a chávena ficar
no interior do aparelho fechado durante
mais 5 minutos.
Em seguida, limpe o interior do aparelho
com um pano macio e deixe-o secar bem.
Tabela de anomalias
As anomalias são, muitas vezes, simples de resolver. Antes de
chamar o serviço de assistência técnica, consulte a tabela e
procure resolver a anomalia.
Se alguma vez não obtiver o resultado desejado com um prato,
consulte o capítulo Testado para si no nosso estúdio de cozinha. Aí poderá encontrar muitas sugestões e indicações
para cozinhar com o aparelho.
Tabela de anomalias
AnomaliaCausa possívelSolução/recomendações
O aparelho não funciona.Falha do fusívelVerifique, no quadro eléctrico, se o disjuntor está em
Falha de correnteVerifique se a luz da cozinha funciona.
A ficha não está ligadaLigue a ficha à tomada.
O aparelho não funciona. No
campo de indicação aparece
34
O fecho de segurança para crianças
está activo
@.
: Perigo de choque eléctrico!
As reparações indevidas são perigosas. As reparações e
substituições de cabos danificados só podem ser efectuadas
por técnicos especializados do Serviço de Assistência Técnica.
Se o aparelho estiver avariado, puxe a ficha da tomada ou
desligue o disjuntor no quadro eléctrico. Contacte o Serviço de
Assistência Técnica.
ordem.
Desactive o fecho de segurança para crianças (consulte o capítulo Fecho de segurança para crianças).
Page 35
AnomaliaCausa possívelSolução/recomendações
No campo de indicação pisca
Falha de correnteAcerte a hora actual.
‹‹:‹‹
O microondas não se ligaA porta não está bem fechadaVerifique se há restos de comida ou um corpo estra-
Os alimentos demoram mais
tempo a aquecer no microondas
do que anteriormente
O prato rotativo faz um barulho que
parece arranhar ou estar a roçar
em algo.
Não é possível regular um determinado tipo de aquecimento ou nível
de potência.
É possível regular o aparelho, mas
este não aquece. No campo de
indicação aparece um “D”
Seleccionou uma potência de microondas demasiado baixa.
Foi introduzida no aparelho uma maior
quantidade do que o habitual.
Os alimentos estavam mais frios do
que o habitual.
Existe sujidade ou algum corpo estranho na zona do accionamento do prato
rotativo.
A regulação da temperatura, da potência de microondas ou uma combinação de ambas não é possível para este
tipo de aquecimento.
O aparelho está em modo de demonstração.
nho presos na porta.
Seleccione uma potência superior.
Dobro da quantidade quase o dobro do tempo
Mexa os alimentos de vez em quando ou vire-os.
Limpe as rodas que se encontram em baixo, junto
do prato rotativo, assim como a cavidade no interior
do aparelho.
Seleccione as regulações possíveis.
Desactivar o modo de demonstração:
1. Regule o tipo de aquecimento Ar quente
circulante
2. Toque na tecla @ durante pelo menos
4 segundos e depois solte-a.
O campo de indicação pisca.
3. Volte a tocar na tecla @ num período de
4 segundos.
O “D” apaga-se no campo de indicação.
O modo de demonstração está desactivado.
› e 50 °C.
Mensagens de erro com E
Mensagem de erro Causa possívelIndicações / Solução
“‚ ou “…
“ƒ
“„
“‚‚
“‚ˆ
Foi activado o corte térmico de segurança.Chame o Serviço de Assistência Técnica.
Foi activado o corte automático de segurança. Toque numa tecla qualquer ou rode o botão giratório.
A função do forno está avariada.Chame o Serviço de Assistência Técnica.
Humidade no painel de comandos.Deixe secar o painel de comandos.
Schnellaufheizung fehlgeschlagen.Chame o Serviço de Assistência Técnica.
Serviço de Assistência Técnica
Se o seu aparelho precisar de ser reparado, o nosso Serviço
de Assistência Técnica está à sua disposição. Encontramos
sempre uma solução adequada, também para evitar
deslocações desnecessárias do técnico.
Número E e número FD
Quando telefonar, indique o número de artigo (N.° E) e o
número de fabrico (N.° FD), para que possamos prestar um
serviço de qualidade. A placa de características com os
referidos números encontra-se na parte lateral da porta do
forno. Para que, em caso de necessidade, não tenha de
procurar durante muito tempo, pode inserir aqui os dados do
seu aparelho e o n.° de telefone do serviço de assistência
técnica.
N.° E
Serviço de assistência
técnica
O
N.° FD
Tenha em atenção que, no caso de utilização incorrecta, a
deslocação do técnico do serviço de assistência não é
gratuita, mesmo durante o período de garantia.
Os dados para contacto com todos os países encontram-se no
índice dos Serviços Técnicos anexo.
Ordem de reparação e apoio em caso de anomalias
PT21 4250 740
Confie na competência do fabricante. Assim, poderá ter a
certeza de que a reparação é executada por técnicos
especializados com a devida formação e com as peças de
reparação originais para o seu aparelho.
Este aparelho está em conformidade com as normas EN
55011 e CISPR 11. Trata-se de um produto pertencente ao
grupo 2, classe B.
O facto de pertencer ao grupo 2 significa que são utilizadas
microondas para aquecer os alimentos. A classe B significa
que o aparelho foi concebido para uso doméstico.
35
Page 36
Dados técnicos
Alimentação eléctrica220 - 230 V, 50 Hz
Potência total de ligação3350 W
Grelhador1750 W
Ar quente circulante1750 W
Fusível16 A
Potência do microondas900 W
Frequência do microondas2450 MHz
Testado conforme as normas
VDE
Marcação CEsim
Conselhos energéticos e ambientais
Nesta secção encontrará conselhos para poupar energia ao
cozinhar e assar e para dar um destino final adequado ao seu
aparelho.
Poupança energética
■ Pré-aqueça o forno apenas quando houver uma referência
nesse sentido na receita ou nas tabelas do manual de
instruções.
■ Utilize, de preferência, formas escuras, pintadas a preto ou
esmaltadas, pois estas absorvem especialmente bem o
calor.
■ Abra a porta do forno o mínimo de vezes possível enquanto
está a cozinhar, a fazer bolos ou a assar.
■ Quando fizer mais do que um bolo, é aconselhável levá-los
ao forno uns a seguir aos outros. O forno ainda está quente
e, assim, reduz-se o tempo de cozedura do segundo bolo.
Também poderá introduzir 2 formas de bolo inglês lado a
lado no aparelho.
■ No caso de tempos de cozedura mais longos, poderá
desligar o forno 10 minutos antes de terminar o tempo de
cozedura e aproveitar o calor residual para terminar a
cozedura.
Eliminação ecológica
Elimine a embalagem de forma ecológica.
sim
Este aparelho está marcado em conformidade com a
Directiva 2012/19/UE relativa aos resíduos de
equipamentos eléctricos e electrónicos (waste
electrical and electronic equipment - WEEE).
A directiva estabelece o quadro para a criação de um
sistema de recolha e valorização dos equipamentos
usados válido em todos os Estados Membros da
União Europeia.
Automático de programas
Com o automático de programas pode facilmente preparar
refeições. Basta seleccionar o programa e introduzir o peso do
alimento. O automático de programas encarrega-se da
regulação ideal. Tem à sua escolha 15 programas diferentes.
Notas
■ Pode colar a visão geral dos programas, que é fornecida em
conjunto, no lado interior da porta.
■ Coloque sempre os alimentos no interior do aparelho frio.
Regular um programa
Seleccione o programa adequado a partir da tabela de
programas. Respeite as indicações relativas aos programas.
Exemplo na figura: descongele 350 g de carne picada com o
programa P01.
1. Toque na tecla # para ligar o aparelho.
O aparelho encontra-se no modo de funcionamento
microondas. A tecla
! fica iluminada.
2. Toque na tecla = para seleccionar o automático de
programas.
No campo de indicação surge o primeiro programa
uma sugestão de peso e o tempo de duração
correspondente ao programa.
NJO
3. Rode o selector rotativo para regular o programa.
4. Toque na tecla A e regule o peso dos alimentos com o
selector rotativo.
5. Toque na tecla @ para iniciar o programa.
NJO
˜‹‚,
36
Em muitos programas soa um sinal sonoro passado algum
tempo. Abra a porta do aparelho e mexa os alimentos ou vire a
carne ou as aves. Feche a porta do aparelho e toque na
tecla
@. O programa é retomado.
Page 37
Apagar as regulações
Para apagar todas as regulações, toque durante 4 segundos
na tecla
@. De seguida, pode regular um novo modo de
funcionamento ou um novo programa.
Pausa
Toque uma vez na tecla
@ ou abra a porta do aparelho. O
aparelho interrompe o funcionamento. Feche a porta do
aparelho e toque na tecla
@ para retomar o funcionamento.
Após o fim do tempo
Ouve-se um sinal sonoro. Abra a porta do aparelho e utilize
pegas para retirar o recipiente com os devidos cuidados.
Toque na tecla
# para desligar o aparelho.
Cancelar o programa
Toque na tecla
# para cancelar o funcionamento e desligar o
aparelho.
Descongelar e cozinhar com o automático de
programas
Pode descongelar peixe, aves e pão com os 4 programas de
descongelação.
Pode cozinhar arroz, batatas ou vegetais com os 3 programas
para cozinhar.
Notas
■ Retire o alimento da embalagem e pese-o. Se não conseguir
inserir o peso exacto, arredonde o valor para cima ou para
baixo.
■ Coloque o alimento congelado num recipiente raso próprio
para microondas, p. ex., num prato de vidro ou de porcelana.
Não coloque qualquer tampa.
■ Coloque os alimentos no forno frio.
■ A seguir às indicações, encontrará uma tabela com os
alimentos adequados, a respectiva gama de pesos e os
acessórios necessários.
■ Não é possível regular o peso para um valor fora da gama
de pesos.
Descongelar
Notas
■ Congele e guarde os alimentos da forma mais espalmada
possível e nas porções exactas, a -18 °C.
■ Coloque o alimento congelado num recipiente raso, p. ex.,
num prato de vidro ou de porcelana.
■ Coloque o recipiente na grelha inferior.
■ Da descongelação de peixe ou aves resultam líquidos, que,
ao virar os alimentos, deverão ser removidos. Não reutilize
ou coloque estes líquidos em contacto com outros alimentos.
■ Depois de virar a carne picada, retire as partes já
descongeladas.
■ Ao descongelar frango e pedaços de frango (P03), o sinal
sonoro para virar os alimentos soa por duas vezes.
■ Tempo de repouso
Os alimentos descongelados devem repousar por mais
10-30 minutos para uniformização da temperatura.
Os pedaços grandes de carne necessitam de um maior
tempo de repouso do que os pequenos. Deve separar os
pedaços planos e a carne picada antes de os deixar
repousar.
Posteriormente pode continuar a preparar os alimentos,
mesmo que os pedaços de carne grossos ainda estejam
congelados no meio. No caso das aves, pode agora retirar
as miudezas.
N.° do programa.Gama de pesos
em kg
Descongelar
01Carne picada0,20 - 1,00
02Pedaços de carne0,20 - 1,00
03
Frango, frango em
pedaços
0,40 - 1,80
04Pão0,20 - 1,00
Cozinhar
Coloque o recipiente na grelha inferior.
Arroz (P05)
Notas
■ Cozinhe sempre os alimentos num recipiente adequado para
microondas e com tampa. No caso do arroz deverá utilizar
uma forma grande e alta.
■ Não utilize arroz em saquinhos. Ao ser cozinhado, o arroz
produz muita espuma. Proceda à regulação com o peso
bruto (sem líquido). Adicione uma quantidade de líquido
equivalente ao dobro ou a duas medidas e meia da
quantidade de arroz.
Batatas (P06)
Nota: Batatas para cozer:
corte-as em pedaços do mesmo tamanho. Por cada 100 g de
batatas, adicione 1 colher de sopa de água e um pouco de sal.
Legumes (P07)
Notas
■ legumes frescos:
corte os legumes em pedaços de mesmo tamanho. Adicione
1 colher de sopa de água por cada 100 g de legumes.
■ Tempo de repouso
Quando o programa chegar ao fim, mexa os alimentos
novamente. Para uniformizar a temperatura, deverá deixá-los
repousar por mais 5-10 minutos.
Os resultados de cozedura variam em função da qualidade e
das características dos alimentos.
A carne de borrego da pá ou da perna, sem osso, é a mais
adequada.
Rolo de carne picada (P13)
O programa é adequado para rolos de carne picada cuja altura
não seja superior a 7 cm.
Peixe, inteiro (P14)
Dê uns golpes na pele do peixe. Coloque o peixe no recipiente
na “posição de nadar”.
Guisado de arroz (P15)
Introduza apenas o peso do arroz. São adequados os
guisados de arroz com legumes, peixe ou aves. Utilize apenas
ingredientes frescos. Utilize um recipiente alto com tampa.
Tempo de repouso
Depois de terminado o programa, deixe os alimentos repousar
por mais 5-10 minutos aprox. para uniformizar a temperatura.
37
Page 38
N.° do programa
Cozinhar em modo combinado
08
Soufflé, congelado*
(até 3 cm de espessura)
09Frango, inteiro*0,50 - 2,00
10Rosbife, no ponto*0,50 - 1,50
11
Cachaço de porco para
assar
Gama de pesos
em kg
0,40 - 1,20
0,50 - 2,00
N.° do programa
12Borrego, no ponto0,80 - 2,00
13Rolo de carne picada*0,50 - 1,50
14Peixe inteiro*0,30 - 1,00
15
Guisado de arroz com
ingredientes frescos
* Utilize recipientes sem tampa
* Utilize recipientes sem tampa
Testado para si no nosso estúdio de cozinha
Gama de pesos
em kg
0,05 - 0,20
Nesta secção encontrará uma selecção de pratos, bem como
as regulações ideais para os preparar. Indicamos-lhe qual o
tipo de aquecimento, a temperatura ou a potência de
microondas mais adequados para o prato que pretende
preparar. Ficará a saber quais os acessórios adequados e em
que nível devem ser introduzidos. Encontrará também
conselhos sobre os recipientes e acerca do modo de
preparação.
Notas
■ Os valores constantes das tabelas aplicam-se sempre à
colocação do cozinhado no interior do aparelho frio e vazio.
Pré-aqueça o forno apenas quando houver uma referência
nesse sentido nas tabelas. Antes de utilizar o aparelho, retire
do seu interior todos os acessórios de que não necessita.
■ Apenas deve forrar os acessórios com papel anti-aderente
após o pré-aquecimento.
■ As indicações de tempo constantes das tabelas são valores
de referência. Variam em função da qualidade e do tipo de
alimento.
■ Utilize os acessórios fornecidos. Poderá adquirir acessórios
adicionais enquanto acessórios especiais numa loja
especializada ou junto do Serviço de Assistência Técnica.
■ Utilize sempre pegas ao retirar acessórios ou recipientes
quentes do interior do aparelho.
Descongelar, aquecer e cozinhar com
microondas
Nas seguintes tabelas, encontrará muitas possibilidades e
valores de regulação para o microondas.
As indicações de tempo constantes das tabelas são valores de
referência. Dependem do recipiente utilizado, bem como da
qualidade, da temperatura e das características dos alimentos.
Nas tabelas são frequentemente indicadas escalas de tempos.
Seleccione, primeiro, o tempo mais curto e prolongueo depois,
se necessário.
É possível que tenha quantidades que não correspondem às
indicadas nas tabelas. Para isso existe uma regra básica: o
dobro da quantidade - quase o dobro do tempo de duração,
metade da quantidade - metade do tempo de duração.
Coloque o recipiente no centro da grelha inferior. Desta forma,
as microondas conseguem chegar aos alimentos por todos os
lados.
Descongelar
Notas
■ Coloque os alimentos congelados na grelha num recipiente
aberto.
■ Pode cobrir as partes sensíveis, como, p. ex., pernas e asas
de frango ou rebordos gordos de assados com pequenos
pedaços de folha de alumínio. A folha de alumínio não deve
tocar nas paredes do aparelho. A meio do tempo de
descongelação pode retirar a folha de alumínio.
■ Entretanto vire ou mexa os alimentos 1 ou 2 vezes. Vire
várias vezes as peças maiores. Ao virar, remova o líquido
resultante da descongelação.
■ Depois de descongelados, deixe os alimentos repousarem à
temperatura ambiente durante 10 a 60 minutos, para
uniformizar a temperatura. No caso das aves, pode retirar
então as miudezas.
DescongelarPesoPotência de microondas em watts,
Recomendações
tempo de duração em minutos
Carne de vaca, vitela ou porco
inteira (com ou sem osso)
800 g180 W, 15 min. + 90 W, 10-20 min.Virar várias vezes
1 kg180 W, 20 min. + 90 W, 15-25 min.
1,5 kg180 W, 30 min. + 90 W, 20-30 min.
Carne de vaca, vitela ou porco em
pedaços ou fatias
200 g180 W, 3 min. + 90 W, 10-15 min.Ao virar, separar as partes desconge500 g180 W, 5 min. + 90 W, 15-20 min.
ladas
800 g180 W, 8 min. + 90 W, 15-20 min.
Carne mista picada200 g90 W, 1015 min.Congelar o mais espalmada possível
500 g180 W, 5 min. + 90 W, 10-15 min.
Virar várias vezes, retirar a carne já
descongelada
800 g180 W, 8 min. + 90 W, 15-20 min.
Aves ou pedaços de aves600 g180 W, 8 min. + 90 W, 10-15 min.Virar de vez em quando
1,2 kg180 W, 15 min. + 90 W, 25-30 min.
Pato2 kg180 W, 20 min. + 90 W, 30-40 min.Virar várias vezes
38
Page 39
DescongelarPesoPotência de microondas em watts,
Recomendações
tempo de duração em minutos
Filete de peixe, posta de peixe ou
400 g180 W, 5 min. + 90 W, 10-15 min.Separar as partes descongeladas
Espinafres com natas450 g600 W, 1116 min.Cozinhar sem adição de água
Aquecer alimentos
: Perigo de queimaduras!
Ao aquecer líquidos, pode ocorrer uma ebulição retardada. Ou
seja, o líquido pode alcançar o ponto de ebulição sem que
surjam as típicas bolhas de vapor. Ao agitar o recipiente,
mesmo ligeiramente, o líquido quente pode subitamente deitar
por fora e salpicar. Ao aquecer líquidos ponha sempre uma
colher dentro do recipiente. Assim evita a ebulição retardada.
39
Page 40
Atenção!
O metal (p. ex., a colher dentro do copo) tem de ficar afastado,
pelo menos, 2 cm das paredes do forno e da parte interior da
porta. Eventuais faíscas podem danificar o vidro interior da
porta.
Notas
■ Retire a refeição pronta da embalagem. O aquecimento num
recipiente adequado para microondas é mais rápido e mais
uniforme. Os vários ingredientes podem ter tempos de
aquecimento diferentes.
■ Tape sempre os alimentos. Se não possuir uma tampa
adequada para o recipiente, utilize um prato ou película
especial para microondas.
■ Mexa ou vire várias vezes os alimentos durante o tempo
regulado. Controle a temperatura.
■ Após o aquecimento, deixe os alimentos repousar durante
2 a 5 minutos, para uniformizar a temperatura.
■ Utilize sempre luvas de cozinha ou pegas para retirar a louça
de dentro do aparelho.
Aquecer alimentosPesoPotência de microondas em
Recomendações
watts, tempo de duração em
minutos
Menu, refeição confeccionada, refeição pronta
350500 g600 W, 5-10 min.Retirar os alimentos da embalagem,
tapar para aquecer
Bebidas150 ml900 W, 1-2 min.Atenção!
Colocar uma colher no copo, não aque-
cer demasiado as bebidas alcoólicas,
controlar de vez em quando
tetina ou tampa; após o aquecimento,
mexer ou agitar muito bem; controlar
sempre a temperatura
-
Comida para bebés, p. ex. biberões
de leite
Sopa
1 tigela
300 ml900 W, 2-3 min.
500 ml900 W, 3-4 min.
50 ml360 W, aprox. 1 min.Colocar o biberão na base do forno sem
100 ml360 W, 12 min.
200 ml360 W, 2-3 min.
175 g
900 W, 2-3 min.
2 tigelas175 g cada900 W, 4-5 min.
4 tigelas175 g cada900 W, 5-6 min.
Fatias ou pedaços de carne com
500 g600 W, 1015 min.Tapados
molho, p. ex. carne de vaca estufada
Guisado400 g600 W, 5-10 min.Recipiente fechado
800 g600 W, 1015 min.
Legumes150 g600 W, 23 min.Adicionar um pouco de água
300 g600 W, 35 min.
Cozinhar refeições
Notas
■ Os alimentos planos levam menos tempo a cozinhar do que
os mais altos. Por esta razão, distribua os alimentos no
recipiente tão planamente quanto possível. Não sobreponha
alimentos.
■ Cozinhe os alimentos num recipiente fechado. Se não
■ O sabor próprio dos alimentos permanece inalterado. Por
isso, pode utilizar sal e temperos com moderação.
■ Depois de cozinhados, deixe os alimentos repousar durante
2 a 5 minutos, para uniformizar a temperatura.
■ Utilize sempre luvas de cozinha ou pegas para retirar a louça
de dentro do aparelho.
possuir uma tampa adequada para o recipiente, utilize um
prato ou película especial para microondas.
Cozinhar refeiçõesPesoPotência de microondas em watts,
Recomendações
Tempo de duração em minutos
Frango inteiro, fresco, sem
1,5 kg600 W, 30-35 min.Virar a meio do tempo
miúdos
Filete de peixe, fresco400 g600 W, 5-10 min.Legumes, frescos250 g600 W, 5-10 min.Cortar em pedaços do mesmo tamanho; por
500 g600 W, 1015 min.
cada 100 g adicionar 1 a 2 colheres de
sopa de água; mexer de vez em quando
Batatas250 g600 W, 810min.Cortar em pedaços do mesmo tamanho; por
500 g600 W, 11-14 min.
cada 100 g adicionar 1 a 2 colheres de
sopa de água; mexer de vez em quando
750 g600 W, 15-22 min.
Arroz125 g600 W, 7-9 min. + 180 W, 15-20 min.Adicionar o dobro da quantidade de líquido;
utilizar um recipiente alto fechado
o batedor de arame
Doces, p. ex. pudim (instantâneo)
250 g600 W, 10-12 min. + 180 W, 20-25 min.
500 ml600 W, 7-9 min.De vez em quando, mexer 2 ou 3 vezes com
Fruta, compota500 g600 W, 912 min.-
40
Page 41
Pipocas de microondas
Notas
■ Utilize um recipiente raso de vidro resistente ao calor, p. ex.
a tampa de um recipiente apropriado, um prato de vidro ou
uma travessa de vidro (Pyrex)
■ Coloque sempre o recipiente sobre a grelha.
■ Não utilizar porcelana nem pratos muito fundos.
■ Fazer a regulação de acordo com a tabela. Dependendo do
produto e da quantidade poderá ser necessário ajustar o
tempo.
■ Para que as pipocas não queimem, retire por breves
instantes e agite o saco de pipocas após 1 minuto e
30 segundos. Atenção: está quente!
: Perigo de queimaduras!
■ Abrir cuidadosamente o saco das pipocas, pode sair vapor
quente.
■ Nunca ajustar a potência máxima do microondas.
PesoAcessóriosPotência de microondas em watts,
Tempo de duração em minutos
Pipocas de microondas1 saco de 100 gRecipiente, grelha600 W, 35 min.
Conselhos para a utilização do microondas
Não encontra indicações de regulação para a quantidade do
cozinhado que preparou.
O cozinhado ficou demasiado seco.Da próxima vez, aplique um tempo de cozedura menor ou selec-
Após o fim do tempo, o prato ainda não está descongelado,
quente ou cozinhado.
Após o fim do tempo de cozedura, o cozinhado está demasiado quente nos bordos mas no meio ainda não está pronto.
Após o descongelamento, as aves ou carne estão cozidas
por fora mas por dentro ainda não estão descongeladas.
Bolos e biscoitos
Relativamente às tabelas
Notas
■ As indicações de tempo são válidas para introdução em
forno frio.
■ A temperatura e o tempo de cozedura dependem da
qualidade e quantidade de massa. Por isso, a tabela contém
intervalos de referência. Experimente utilizar primeiro um
valor mais baixo e, se necessário, da próxima vez regule um
mais elevado. Uma temperatura mais baixa permite obter um
tostado mais uniforme.
Prolongue ou diminua os tempos de cozedura, de acordo com as
seguintes fórmulas:
o dobro da quantidade = quase o dobro do tempo
metade da quantidade = metade do tempo
cione uma potência de microondas mais baixa. Tape o cozinhado
e adicione mais líquido.
Regule um período de tempo maior. As quantidades maiores e os
cozinhados com uma altura maior necessitam de mais tempo.
Mexa, de vez em quando, e seleccione, da próxima vez, uma
potência mais baixa e um maior tempo de duração.
Da próxima vez, seleccione uma potência de microondas mais
baixa. No caso de quantidades grandes, vire várias vezes o produto a descongelar.
■ Poderá encontrar informações adicionais em Sugestões para
cozer bolos, a seguir às tabelas.
■ Coloque sempre a forma de bolo no centro da grelha inferior.
Formas
Nota: As mais adequadas são as formas escuras de metal
para bolos.
■ ›Ar quente circulante
■ œ Potência para pizzas
Bolos em formasAcessóriosTipo de
aquecimento
Bolos de massa batida, simplesForma de buraco/de bolo
›
inglês
Bolos batidos finos (p. ex., bolos de
areia)*
Bases de tarte de massa batidaForma para tarte de fruta
Bolo de fruta fino, massa batidaForma de mola/de buraco
Massa, 2 ovosForma para tarte de fruta
Bolo simples, 6 ovosForma de mola escura
Bases de massa quebrada com rebordo Forma de mola escura
Tarte de fruta ou de queijo, base massa
Forma de buraco/de bolo
inglês
Forma de mola escura
›
›
›
›
›
›
›
quebrada*
Tarte suíça**Forma de mola escura
PanettoneForma de buraco
œ
›
* Deixar repousar o bolo no forno durante aprox. 20 minutos.
** Colocar a forma sobre o prato rotativo.
Pizza, massa fina, pouca cobertura**Tabuleiro redondo para pizzas
Tartes salgadasForma de mola escura
Bolo de nozesForma de mola escura
Massa lêveda com cobertura secaTabuleiro redondo para pizzas
Massa lêveda com cobertura sumarenta Tabuleiro redondo para pizzas
Trança levedada com 500 g de farinhaTabuleiro redondo para pizzas
“Stollen” com 500 g de farinhaTabuleiro redondo para pizzas
“Strudel”, doceTabuleiro redondo para pizzas
* Deixar repousar o bolo no forno durante aprox. 20 minutos.
BolachasTabuleiro redondo para pizzas
Bolos de amêndoaTabuleiro redondo para pizzas
SuspirosTabuleiro redondo para pizzas
QuequesTabuleiro para queques na grelha
Bolo de massa de chouxTabuleiro redondo para pizzas
FolhadosTabuleiro redondo para pizzas
Bolos de massa lêvedaTabuleiro redondo para pizzas
■ ›Ar quente circulante■ œ Potência para pizzas
Pão e pãezinhosAcessóriosTipo de aque-
Pão de massa azeda com 1,2 kg de farinha
Pão árabe*Tabuleiro redondo para pizzas
PãezinhosTabuleiro redondo para pizzas
Pãezinhos de massa lêveda, docesTabuleiro redondo para pizzas
** Colocar a forma directamente sobre o prato rotativo.
Pretende cozer um bolo segundo uma
receita própria.
Pretende utilizar uma forma em silicone,
vidro, plástico ou cerâmica.
Como verificar se o bolo de massa batida
está cozido.
O bolo abate.Da próxima vez, utilize menos líquido ou regule a temperatura do forno para menos
O bolo cresceu muito no centro, mas
pouco nos rebordos.
O bolo fica demasiado escuro.Escolha uma temperatura mais baixa e deixe o bolo cozer durante mais tempo.
O bolo fica muito seco.Faça pequenos furos com um palito no bolo já cozido. Depois regue com sumo de
O pão ou o bolo (p. ex., tarte de queijo)
tem bom aspecto, mas por dentro está mal
cozido (pastoso, estriado).
42
Oriente-se por um tipo de pastelaria idêntico indicado nas tabelas de cozedura.
A forma deve ser resistente ao calor até 250 °C. Nas formas referidas, o bolo ficará
menos alourado. Se ligar adicionalmente as microondas, o tempo de duração poderá
ser mais curto do que o indicado na tabela.
Espete um palito de madeira na zona mais alta do bolo cerca de 10 minutos antes
do final do tempo de cozedura indicado. Se a massa já não se colar à madeira, significa que o bolo está pronto.
10 graus e aumente o tempo de cozedura. Cumpra os tempos de batedeira indicados na receita.
Unte apenas a base da forma de mola. Depois da cozedura, solte o bolo cuidadosamente com uma faca.
fruta ou uma bebida alcoólica. Da próxima vez, regule a temperatura para mais
10 graus e reduza o tempo de cozedura.
Da próxima vez, utilize menos líquido e deixe cozer por mais tempo a uma temperatura mais baixa. No caso de tartes com cobertura sumarenta, coza primeiro a base,
polvilhe-a com amêndoa ou pão ralado e depois aplique a cobertura. Respeite as
receitas e os tempos de cozedura.
Page 43
O bolo não se deixa desenformar.Após a cozedura, deixe o bolo arrefecer durante 5 a 10 minutos para que se deixe
desenformar mais facilmente. Caso continue com dificuldades em tirá-lo da forma,
volte a soltar cuidadosamente os rebordos com uma faca. Vire novamente o bolo e
cubra a forma várias vezes com um pano húmido e frio. Da próxima vez, unte bem a
forma e polvilhe-a adicionalmente com pão ralado.
Mediu a temperatura do forno com um termómetro próprio e constatou que existe
uma discrepância.
A temperatura do forno é medida pelo fabricante com uma grelha de ensaio, após
um determinado tempo de aquecimento, no centro do forno. Qualquer recipiente ou
acessório influencia o valor medido, de modo que verificará sempre uma diferença
ao medir pessoalmente.
Vêem-se faíscas entre a forma e a grelha.Verifique se a forma está limpa por fora. Mude a posição da forma no forno. Se não
resultar, continue a cozedura sem microondas. Neste caso, o tempo de cozedura é
prolongado.
Assar e grelhar
Relativamente às tabelas
A temperatura e o tempo de duração dependem da quantidade
e da qualidade dos alimentos. Por isso, a tabela contém
intervalos de referência. Experimente utilizar primeiro um valor
mais baixo e, se necessário, da próxima vez regule um mais
elevado.
Encontrará mais informações no capítulo "Sugestões para assar e grelhar", a seguir às tabelas.
Recipiente
Pode utilizar qualquer recipiente resistente ao calor e
adequado para microondas. As assadeiras em metal só são
adequadas para assar sem microondas.
O recipiente pode ficar muito quente. Utilize pegas de cozinha
para o retirar do aparelho.
Coloque recipientes de vidro quentes sobre um pano de
cozinha seco. Se os colocar sobre uma superfície molhada ou
fria, o vidro pode estalar e partirse.
Recomendações para assar
Para assar carne ou aves, utilize uma assadeira alta.
Verifique se o recipiente que escolheu cabe no interior do
forno. Não deve ser demasiado grande.
Carne:
Cubra o fundo do recipiente com pouco líquido. Adicione mais
água para estufar carne. Decorrido metade do tempo, vire as
peças de carne. Quando o assado estiver pronto, deverá
deixá-lo repousar durante mais 10 minutos no forno fechado e
desligado. Deste modo, o suco da carne ficará melhor
distribuído.
Aves:
Vire os pedaços de carne após
Z do tempo.
Recomendações para grelhar
Notas
■ Faça sempre os seus grelhados com a porta do forno
fechada e sem pré-aquecer.
■ Os alimentos a grelhar deverão ter aproximadamente a
mesma espessura. Os bifes devem ter, no mínimo, 2 a 3 cm
de espessura. Deste modo, alouram uniformemente e ficam
suculentos. Os bifes só devem ser temperados com sal
depois de grelhados.
■ Vire as peças a grelhar com uma pinça apropriada. Se
espetar um garfo na carne, esta perde suco e ficará seca.
■ A carne escura, p. ex. de vaca, fica dourada mais depressa
do que a carne clara de vitela ou de porco. Peças grelhadas
de carne clara ou peixe ficam frequentemente pouco
dourados à superfície. No entanto, o interior estará
cozinhado e suculento.
■ A resistência do grelhador desliga-se e volta a ligar-se
automaticamente. Isso é normal. A frequência com que isso
acontece depende da potência de grelhador regulada.
Carne de vaca
Notas
■ Vire carne de vaca para estufar após Y e Z do tempo. Por
fim, deixe repousar no forno durante aprox. 10 minutos.
■ Vire lombos de vaca ou rosbife após metade do tempo. Por
fim, deixe repousar no forno durante aprox. 10 minutos.
■ Vire bifes após Z do tempo.
■ ›Ar quente circulante
■ ™ Grelhar com ar circulante
■ š Grelhador
Carne de vacaAcessóriosTipo de
aquecimento
Carne de vaca para estufar,
Recipiente fechado
›
Temperatura em
°C, nível de potência do grelhador
180-200-120-130
aprox. 1 kg
Lombo de vaca no ponto,
Recipiente aberto
™
180-2009030-40
aprox. 1 kg
Rosbife no ponto, aprox. 1 kgRecipiente aberto
Bifes no ponto, 3 cm de espessura Grelha superior
Carne de vitela
™
š
210-23018030-40
3-cada lado: aprox. 10-15
›Ar quente circulante
Nota: Vire a carne de vitela para assar ou as pernas de vitela
após metade do tempo. Por fim, deixe repousar durante
aprox. 10 minutos.
Carne de vitelaAcessóriosTipo de
aquecimento
Carne de vitela para assar,
Recipiente fechado
›
aprox. 1 kg
Potência de
microondas
Tempo de duração em
minutos
em watts
Temperatura em °CTempo de duração
em minutos
180-200110-130
43
Page 44
Carne de vitelaAcessóriosTipo de
aquecimento
Perna de vitela, aprox. 1,5 kgRecipiente fechado
›
Temperatura em °CTempo de duração
em minutos
200-220120-130
Carne de porco
Notas
■ Vire a carne de porco magra para assar ou a carne de porco
para assar sem gordura após metade do tempo. Por fim,
deixe repousar no forno durante aprox. 10 minutos.
■ Coloque a carne para assar no recipiente com a gordura
virada para baixo. Dê uns cortes no courato. Vire a carne
após metade do tempo. Por fim, deixe repousar durante
aprox. 10 minutos.
Carne de porcoAcessóriosTipo de
aquecimento
Carne para assar sem gor-
Recipiente fechado*
™
dura (p. ex., cachaço),
aprox. 750 g
Carne para assar com gor-
Recipiente aberto*
›
dura (p. ex. pá) aprox. 1,5 kg
Lombinho de porco,
Recipiente fechado*
™
aprox. 500 g
Carne de porco para assar,
Recipiente fechado*
™
magra, aprox. 1 kg
Carne de porco defumada
Recipiente aberto*--36040-45
com osso, aprox. 1 kg
Bife do cachaço 2 cm de
š
espessura
* grelha inferior
** grelha superior
■ Não vire lombinhos de porco ou carne de porco defumada.
Por fim, deixe repousar no forno durante aprox. 5 minutos.
■ Vire o bife do cachaço após Z do tempo.
■ ™ Grelhar com ar circulante
■ ›Ar quente circulante
■ š Grelhador
Temperatura em
°C, nível de potên-
Potência de microondas em watts
Tempo de duração
em minutos
cia do grelhador
220-23018040-50
190-210-130-150
220-2309025-30
210-2309060-80
3-1.° lado: aprox. 15-20
2.° lado: aprox. 10-15
Borrego
Nota: Vire a perna de borrego após metade do tempo.
■ ›Ar quente circulante
■ ™ Grelhar com ar circulante
Carne de borrego ou de caçaAcessóriosTipo de aque-
cimento
Lombo de borrego com osso, aprox. 1 kgRecipiente aberto
Perna de borrego sem osso, no ponto,
Recipiente fechado
›
™
aprox. 1,5 kg
Outros
Notas
■ Por fim, deixe o rolo de carne picada repousar no forno
■ ™ Grelhar com ar circulante
■ š Grelhador
durante aprox. 10 minutos.
■ Vire as salsichas após Z do tempo.
OutrosAcessóriosTipo de aque-
cimento
Rolo de carne picada de
aprox. 1 kg de carne
Salsichas para grelhar, 4 a
Recipiente aberto,
grelha inferior
Grelha superior
™
š
Temperatura em °C
Potência de microondas em watts
180-200600 +
180
3-cada lado: aprox. 10-15
6 unidades, aprox. 150 g cada
Aves
Notas
■ Coloque frangos inteiros e peitos de frango com o peito
virado para baixo. Vire após
■ Coloque o frango com o peito virado para baixo. Vire após
Z do tempo.
30 minutos e regule a potência de microondas para 180 W.
■ Coloque metades de frango ou frango em pedaços com a
pele virada para cima. Não vire.
■ Coloque peitos de pato e de ganso com a pele virada para
cima. Não vire.
■ Vire coxas de ganso após metade do tempo. Pique a pele.
■ Coloque peitos ou pernas de peru com a pele virada para
Frango, em metades, por cada 500 gRecipiente aberto
Frango em pedaços, aprox. 800 gRecipiente aberto
Peito de frango com pele e ossos,
Recipiente aberto
™
™
™
›
™
2 peças, aprox. 350-450 g
Peito de pato com pele, 2 peças,
Recipiente aberto
š
300-400 g cada
Peito de ganso, 2 unidades, 500 g
Recipiente aberto
™
cada
Coxas de ganso, 4 unidades,
Recipiente aberto
›
aprox. 1,5 kg
Peito de peru, aprox. 1 kgRecipiente fechado
Perna de peru, aprox. 1,3 kgRecipiente fechado
›
™
Temperatura em
°C, nível de potência do grelhador
Potência de
microondas em
watts
Tempo de
duração em
minutos
220-23036035-45
220-230360
180
30
20-30
180-20036030-35
210-23036020-30
190-21018030-40
39020-30
210-2309025-30
210-23018030-40
200-220-90-100
200-22018050-60
Peixe
Notas
■ Para grelhar, coloque o peixe inteiro, p. ex., uma truta, no
■ Unte previamente a grelha com óleo.
š Grelhador
centro da grelha superior.
PeixeAcessóriosTipo de aque-
cimento
Posta de peixe, p. ex. salmão, 3 cm de espessura, grelhada Grelha superior
Peixe inteiro, 2-3 postas com 300 g cada, grelhadoGrelha superior
š
š
Temperatura
em °C
Tempo de duração
em minutos
320-25
320-30
Conselhos para assar e grelhar
A tabela não contém indicações relativas ao
peso do assado.
Como pode verificar se o assado já está
pronto.
O assado tem bom aspecto, mas o molho
está queimado.
O assado tem bom aspecto, mas o molho
está claro e aguado.
O assado está mal passado.Corte o assado em fatias. Prepare o molho na assadeira e coloque as fatias de
Para assados pequenos, regule uma temperatura mais alta e um tempo de cozedura mais curto. Para assados maiores, regule uma temperatura mais baixa e um
tempo de cozedura mais longo.
Utilize um termómetro para carne (pode ser adquirido numa loja especializada) ou
faça o "teste da colher". Com uma colher, faça pressão sobre o assado. Se o
assado estiver rijo, significa que está pronto. Se ele ceder, significa que ainda precisa de algum tempo.
Da próxima vez, escolha uma assadeira mais pequena ou adicione mais líquido.
Da próxima vez, escolha uma assadeira maior e adicione menos líquido.
assado no molho. Acabe a cozedura da carne apenas com microondas.
Soufflés, gratinados, tostas
Notas
■ Os valores constantes das tabelas são válidos para
introdução em forno frio.
■ Para preparar soufflés, gratinados de batata ou lasanha,
utilize uma forma de 4 a 5 cm de altura resistente ao calor e
às microondas.
■ Coloque o soufflé na grelha inferior.
Soufflés, gratinados,
tostas
Soufflé, doce,
aprox. 1,5 kg
Soufflé, picante, à base
de ingredientes cozinhados, aprox. 1 kg
Lasanha, frescaRecipiente aberto
AcessóriosTipo de aque-
cimento
Recipiente fechado
Recipiente aberto
™
™
›
■ Deixe repousar soufflés ou gratinados no forno desligado
durante 5 minutos.
■ Tostas gratinadas:
torre previamente as fatias de pão.
■ ™ Grelhar com ar circulante
■ ›Ar quente circulante
■ š Grelhador
Temperatura em °C, nível
de potência do grelhador
Potência de microondas em watts
Tempo de duração em minutos
140-16036025-35
150-17060020-25
200-22036025-35
45
Page 46
Soufflés, gratinados,
tostas
Gratinado de batata à
base de ingredientes
crus, aprox. 1,1 kg
Gratinar tostas,
4 unidades
AcessóriosTipo de aque-
Recipiente aberto
Grelha superior
cimento
™
š
Temperatura em °C, nível
de potência do grelhador
180-20060025-30
3-8-10
Potência de microondas em watts
Tempo de duração em minutos
Produtos pré-confeccionados,
ultracongelados
Notas
■ Respeite as indicações do fabricante na embalagem.
■ Os valores constantes das tabelas são válidos para
introdução em forno frio.
Produtos pré-confeccionadosAcessóriosTipo de
Pizza com massa fina*Prato rotativo
Pizza com massa altaPrato rotativo
Mini-pizza*Prato rotativo
Baguete de pizza*Prato rotativo
Batatas fritasPrato rotativo
Croquetes*Prato rotativo
Batatas salteadas, batatas recheadasPrato rotativo
Pãezinhos ou baguetes aquecidosGrelha inferior
Barrinhas de peixePrato rotativo
Barrinhas de frango, panadosPrato rotativo
“Strudel”Prato rotativo
Lasanha**Grelha inferior
* Pré-aquecer o interior do aparelho durante 5 minutos e só depois colocar os alimentos sobre o prato rotativo quente.
** Colocar os alimentos num recipiente adequado, resistente ao calor.
■ Não sobreponha batatas fritas, croquetes ou batatas
salteadas; vire-os após metade do tempo.
■ Coloque os alimentos directamente sobre o prato rotativo.
O acrilamido resulta essencialmente da preparação de
produtos de cereais e batatas a elevadas temperaturas, como,
p. ex., batatas fritas às rodelas, em palitos, tostas, pãezinhos e
pão.
Sugestões para a preparação de alimentos
que contenham acrilamido
Aspectos gerais Opte por tempos de cozedura tão curtos
Cozer
Bolachas
quanto possível.
Deixe os alimentos alourar até atingirem um
tom dourado em vez de ficarem demasiado
escuros.
Alimentos a cozinhar, grandes e altos, contêm menos acrilamido.
Com ar quente circulante, no máx. a
180 °C.
Com ar quente circulante, no máx. a
170 °C.
A utilização de ovo ou gema de ovo permite
reduzir a formação de acrilamido.
46
Page 47
Refeições de teste
A qualidade e o funcionamento dos aparelhos combinados
com microondas são testados por institutos de ensaios, com
base nestas refeições.
Descongelar com o microondas
PratoPotência de microondas em watts,
Carne180 W, 5 min. + 90 W, 10-15 min.Coloque a forma de pirex de Ø 22 cm na grelha inferior. Após
Cozinhar com microondas
PratoPotência de microondas em watts,
Gemada600 W, 10-13 min. + 180 W, 25-30 min. Coloque a forma de pirex de 24 x 19 cm na grelha inferior.
Pão-de-ló600 W, 9-10 min.Coloque a forma de pirex de Ø 22 cm na grelha inferior.
Rolo de carne
picada
■ œ Potência para pizzas
■ ›Ar quente circulante
Cozinhar em combinação com o microondas
PratoPotência de microondas em watts,
Gratinado de batata 600 W, 2530 min.
Bolos180 W, 15-20 min.
Frango360 W, 3540 min.
tempo de duração em minutos
tempo de duração em minutos
600 W, 1823 min.Coloque a forma de pirex de 28 cm na grelha inferior.
tempo de duração em minutos
Em conformidade com as normas EN 60705, IEC 60705 ou
DIN 44547 e EN 60350 (2009)
Nota
aprox. 13 minutos, retire a carne descongelada.
Nota
■ ™ Grelhar com ar circulante
Tipo de
aquecimento
œ
›
™
Temperatura °CNota
210-230Coloque a forma de pirex de Ø 22 cm na
180-200Coloque a forma de pirex de Ø 22 cm na
200-220
grelha inferior.
grelha inferior.
Vire após
Z do tempo.
Cozer
Nota: Os valores constantes das tabelas são válidos para
introdução em forno frio.
RecipienteTipo de
Pão-de-ló de águaForma de mola de Ø 26 cm, grelha infe-
rior
Bolo de maçã cobertoForma de mola de Ø 20 cm, grelha infe-
rior
■ ›Ar quente circulante
■ œ Potência para pizzas
Grelhar
š Grelhador
PratoAcessóriosTipo de
Alourar tostas*Grelha superior
Hambúrgueres de vaca, 9 unidadesGrelha superior
aquecimento
š
š
aquecimento
›
œ
Temperatura em °C Duração da coze-
160-18030-40
190-21050-60
Potência de grelhador
34-5
330-35
dura, minutos
Tempo de duração, minutos
47
Page 48
*9001042409*9001042409
BSH Electrodomésticos España, S.A.
Ronda del Canal Imperial de Aragón, 18-20
50197 Zaragoza, SPAIN
www.balay.es
(02) 951211
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.