Balay 3HB598NC User Manual [pt]

PDQXDO
Horno empotrado 3HB598NC Forno de encastrar 3HB598NC
[es] Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
[pt] Instruções de serviço . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Û Índice
[es]Instrucciones de uso
Causas de daños................................................................................4
Su nuevo aparato .......................................................................5
Selector de funciones ........................................................................5
Selector de temperatura....................................................................6
El reloj electrónico..............................................................................6
Accesorios ...........................................................................................6
Antes del primer uso..................................................................7
Ajustar la hora .....................................................................................7
Limpiar el horno con calor................................................................7
Limpiar los accesorios.......................................................................7
Cómo utilizar el horno ...............................................................7
Conectar el horno...............................................................................7
Utilizar el reloj electrónico.................................................................7
Ajustar el temporizador automático ................................................8
Indicación y cambio de los valores ajustados..............................8
Cuidados y limpieza...................................................................9
Productos de limpieza .......................................................................9
Montaje y desmontaje del cristal de la puerta..............................9
Desmontar y montar la puerta del aparato................................. 10
Desmontar y montar las guías laterales...................................... 11
¿Qué hacer en caso de avería?...............................................11
Cambiar la bombilla del horno ..................................................... 12
Servicio de Asistencia Técnica...............................................12
Número de producto (E) y número de fabricación (FD).......... 12
Consejos sobre energía y medio ambiente ...........................13
Ahorrar energía ................................................................................ 13
Eliminación de residuos respetuosa con el medio ambiente. 13
Presencia de acrilamida en alimentos ...................................13
Consejos de aplicación ...........................................................14
Hornear.............................................................................................. 14
Asar y asar al grill............................................................................ 15
Platos probados en nuestro estudio de cocina......................... 16

: Indicaciones de seguridad importantes

Leer con atención las siguientes instrucciones. Solo así se puede manejar el aparato de forma correcta y segura. Conservar las instrucciones de uso y montaje para utilizarlas más adelante o para posibles futuros compradores.

Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para su montaje empotrado. Prestar atención a las instrucciones de montaje especiales.

Comprobar el aparato al sacarlo de su embalaje. El aparato no debe conectarse en caso de haber sufrido daños durante el transporte.

Los aparatos sin enchufe deben ser conectados exclusivamente por técnicos especialistas autorizados. Los daños provocados por una conexión incorrecta no están cubiertos por la garantía.

Este aparato ha sido diseñado para uso doméstico. Utilizar el aparato exclusivamente para preparar alimentos y bebidas.Vigilarlo mientras está funcionando y emplearlo exclusivamente en espacios cerrados.

Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con limitaciones físicas, sensoriales o psíquicas, o que carezcan de experiencia y conocimientos, siempre y cuando sea bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad o que le haya instruido en el uso correcto del aparato siendo consciente de los daños que se pudieran ocasionar.

No dejar que los niños jueguen con el aparato. La limpieza y el mantenimiento rutinario no deben encomendarse a los niños a menos que sean mayores de 8 años y lo hagan bajo supervisión.

Mantener los niños menores de 8 años alejados del aparato y del cable de conexión.

Introducir los accesorios correctamente en el compartimento de cocción. Véase la descripción de los accesorios en las instrucciones de uso.

3

¡Peligro de incendio!

Los objetos inflamables que pueda haber en el compartimento de cocción se pueden incendiar. No introducir objetos inflamables en el compartimento de cocción. No abrir la puerta en caso de que salga humo del aparato. Desconectar y desenchufar el aparato de la red o desconectar el fusible de la caja de fusibles.

¡Peligro de incendio!

Cuando se abre la puerta del aparato se producirá una corriente de aire. El papel para hornear puede entrar en contacto con los elementos calefactores e incendiarse. Fijar bien el papel de hornear a los accesorios al precalentar el aparato. Colocar siempre una vajilla o un molde para hornear encima del papel de hornear para sujetarlo. Cubrir solo la superficie necesaria con papel de hornear. El papel de hornear no debe sobresalir del accesorio.

¡Peligro de quemaduras!

El aparato se calienta mucho. No tocar la superficie interior del compartimento de cocción cuando está caliente ni los elementos calefactores. Dejar siempre que el aparato se enfríe. No dejar que los niños se acerquen.

¡Peligro de quemaduras!

Los accesorios y la vajilla se calientan mucho. Utilizar siempre agarradores para sacar los accesorios y la vajilla del compartimento de cocción.

¡Peligro de quemaduras!

Los vapores de alcohol pueden inflamarse cuando el compartimento de cocción está caliente. No preparar comidas utilizando grandes cantidades de bebidas alcohólicas de alta graduación. Si se utilizan bebidas alcohólicas de alta graduación, hacerlo en pequeñas cantidades. Abrir la puerta del aparato con precaución.

¡Peligro de quemaduras!

Las partes accesibles se calientan durante el funcionamiento.No tocar nunca las partes calientes. No dejar que los niños se acerquen.

¡Peligro de quemaduras!

Al abrir la puerta del aparato puede salir vapor caliente. Abrir la puerta del aparato con precaución. No dejar que los niños se acerquen.

¡Peligro de quemaduras!

Si se introduce agua al compartimento de cocción puede generarse vapor de agua caliente. No derramar agua en el compartimento de cocción caliente.

¡Peligro de lesiones!

Si el cristal de la puerta del aparato está dañado, puede romperse.No utilizar rascadores para vidrio o productos de limpieza abrasivos o corrosivos.

¡Peligro de descarga eléctrica!

Las reparaciones inadecuadas son peligrosas.Las reparaciones solo pueden ser efectuadas por personal del Servicio de Asistencia Técnica debidamente instruido.Si el aparato está defectuoso, extraer el enchufe o desconectar el fusible en la caja de fusibles. Avisar al Servicio de Asistencia Técnica.

¡Peligro de descarga eléctrica!

El aislamiento del cable de un aparato eléctrico puede derretirse al entrar en contacto con componentes calientes. No dejar que el cable de conexión de un aparato eléctrico entre en contacto con los componentes calientes.

¡Peligro de descarga eléctrica!

La humedad interior puede provocar una descarga eléctrica. No utilizar ni limpiadores de alta presión ni por chorro de vapor.

¡Peligro de descarga eléctrica!

Al sustituir la lámpara del compartimento de cocción los contactos del portalámparas están bajo corriente. Antes de sustituirla, desenchufar el aparato de la red o desconectar el fusible de la caja de fusibles.

¡Peligro de descarga eléctrica!

Un aparato defectuoso puede ocasionar una descarga eléctrica. No conectar nunca un aparato defectuoso. Desenchufar el aparato de la red o desconectar el fusible de la caja de fusibles. Avisar al Servicio de Asistencia Técnica.

Causas de daños

¡Atención!
Accesorios, film, papel de hornear o recipientes en la base
del compartimento de cocción: No colocar ningún accesorio en la base del compartimento de cocción. No cubrir la base del compartimento de cocción con ninguna clase de film o con papel de hornear. No colocar ningún recipiente en la base del compartimento de cocción si la temperatura está ajustada a más de 50 ºC. Se calentará demasiado. Los tiempos de cocción y asado dejan de coincidir y el esmalte se estropea.
Agua en el compartimento de cocción caliente: No derramar
agua en el compartimento de cocción caliente. Se formará vapor de agua. La oscilación térmica puede provocar daños en el esmalte.
Alimentos húmedos: No conservar alimentos húmedos
durante un período prolongado en el compartimento de cocción cerrado. Se dañaría el esmalte.
4
Jugo de fruta: No sobrecargar la bandeja con pastel de
frutas muy jugoso. El jugo que gotea de la bandeja de horno produce manchas difíciles de eliminar. Utilizar la bandeja universal más profunda cuando sea posible.
Enfriar el compartimento de cocción: Dejar enfriar el
compartimento de cocción únicamente con la puerta cerrada. Los frontales de los muebles contiguos pueden dañarse con el tiempo aun cuando la puerta del horno sólo se encuentre ligeramente abierta.
Junta de la puerta sucia: cuando la junta de la puerta está
muy sucia, la puerta del horno no queda bien cerrada durante el funcionamiento. Los frontales de los muebles contiguos pueden deteriorarse. Mantener siempre limpia la junta de la puerta.
Su nuevo aparato
Puerta del aparato como superficie de apoyo: no apoyarse,
sentarse ni colgarse sobre ella. No colocar recipientes ni accesorios sobre la puerta del aparato.
Introducción de los accesorios: en función del tipo de
aparato, al cerrar la puerta del mismo, los accesorios pueden rayar el cristal de la puerta. Introducir siempre los accesorios en el compartimento de cocción hasta el tope.
Transportar el aparato: No transportar ni sujetar el aparato
por el tirador de la puerta. El asa de la puerta no aguanta el peso del aparato y puede romperse.
Instrucciones sobre el manejo del nuevo aparato. Encontrará información relativa a la pantalla de mando, el horno, los tipos de calentamiento y los accesorios.
Explicación
1 Reloj electrónico 2 Selector de funciones 3 Lámpara indicadora 4 Selector de temperatura

Selector de funciones

El selector de funciones sirve para seleccionar el tipo de calentamiento.
Posición Aplicación
Posición cero El horno está apagado.
Û
Calor superior/infe-
%
rior
Aire caliente Para pasteles y repostería en uno o
* Tipo de calentamiento con el que se determina la clase de
eficiencia energética según EN 60350-1.
Para pasteles, gratinados y asados de carne magra. El calor proviene de forma homogénea de las resis­tencias inferior y superior.
dos niveles. La turbina reparte de manera uniforme el calor de la resis­tencia circular situada en la placa posterior del interior del horno.
Posición Aplicación
Aire caliente eco* Para pasteles y repostería en uno o
Circulación de aire Para pasteles, repostería y pizza
"
Función pizza Preparación rápida de alimentos
0
Grill con circulación
#
de aire
Grill grande Asar al grill filetes, salchichas, tosta-
$
Grill pequeño Asar al grill cantidades pequeñas de
%
Calor inferior Para continuar la cocción de los pla-
$
Iluminación La iluminación del horno está conec-
^
* Tipo de calentamiento con el que se determina la clase de
eficiencia energética según EN 60350-1.
Nota: Cuando se ajusta el tipo de calentamiento, se enciende la luz situada en el interior horno.
Nota: En el tipo de calentamiento "Aire caliente eco" la iluminación del horno permanece desconectada.
dos niveles. La turbina reparte de manera uniforme el calor de la resis­tencia circular situada en la placa posterior del interior del horno.
La iluminación del horno permanece apagada en este tipo de calenta­miento.
fresca en uno o dos niveles. La tur­bina reparte de manera uniforme el calor de los elementos calefactores en el interior del horno.
congelados sin precalentamiento, p. ej., pizzas, patatas fritas o paste­les de hojaldre. El calor proviene de la resistencia inferior y de la resis­tencia circular situada en la placa posterior.
Asar piezas de carne, ave y pes­cado. La resistencia del grill y la tur­bina se conectan y desconectan alternadamente. La turbina reparte el aire caliente alrededor del plato.
das y pescado. Se calienta toda la superficie por debajo de la resisten­cia del grill.
filetes, salchichas, tostadas y pes­cado. Se calienta la parte central de la resistencia del grill.
tos. El calor proviene únicamente de la resistencia inferior.
tada.
5

Selector de temperatura

Con el selector de temperatura se ajusta la temperatura o el nivel de la parrilla.
Posición Significado
Ú
50-250 Margen de tem-
Posición cero El horno no calienta.
peratura
La temperatura del interior del horno en °C.

Accesorios

Los accesorios pueden colocarse en el interior del horno en 4 alturas diferentes. Introducir los accesorios siempre hasta el tope, para que no golpeen en el cristal de la puerta. Asegurarse de introducir siempre los accesorios en la posición correcta en el interior del horno.
La lámpara indicadora se ilumina cuando se calienta el horno. Esta se apaga durante las pausas en las que el horno no calienta.

El reloj electrónico

Con el reloj electrónico se puede controlar el horno. De este modo se puede, por ejemplo, preseleccionar la hora a la que debe encenderse el horno o a la que el temporizador automático debe finalizar el proceso de horneado o de cocción. El reloj electrónico se puede usar como avisador.
Teclas y funciones del reloj electrónico
Símbolo Significado Aplicación
0
- Menos Disminuir la duración o el
+ Más Aumentar la duración o el
Reloj electrónico Ajustar la duración o el
tiempo
tiempo
tiempo
   
Los rieles de extracción permiten extraer por completo los accesorios.
Se pueden extraer hasta 2/3 partes de los accesorios sin que vuelquen. De esta manera, los platos pueden retirarse con facilidad.
Si los accesorios se calientan pueden deformarse. Una vez que se hayan enfriado, desaparece la deformación y no repercute sobre el funcionamiento.
Los accesorios pueden adquirirse en el Servicio de Asistencia Técnica, en comercios especializados o en Internet.
Accesorios Descripción
Parrilla para hornear y asar
Para recipientes, moldes para pas­teles, asados, parrilladas y platos congelados.
Bandeja de horno esmaltada
Para pasteles jugosos, pastas, pla­tos congelados y asados grandes. También se puede utilizar como bandeja para recoger la grasa.
Varillas de seguridad
Para bloquear las bisagras.
--------
6
Antes del primer uso
A continuación se indican los pasos que deben seguirse antes de utilizar el aparato por primera vez. Leer antes el capítulo Consejos y advertencias de seguridad.
Retirar el embalaje del aparato y desecharlo de forma adecuada.
Ajustar la hora
Tras la conexión eléctrica del aparato o tras un corte de la corriente, en la pantalla parpadean tres ceros y el símbolo “A”.
1. Pulsar la tecla 0 hasta que el punto parpadee en la pantalla.
2. Ajustar la hora actual con las teclas "+" y "-".
El tiempo programado se aplica transcurridos 7 segundos. Nota: Para modificar la hora ajustada, pulsar las teclas “+” y “-”
hasta que el punto parpadee en la pantalla. A continuación, ajustar la hora actual con las teclas "+" y "-".

Limpiar el horno con calor

Limpiar el horno previamente
1. Extraer los accesorios y las rejillas de soporte del interior del
horno.
2. Retirar por completo los restos de embalaje del interior del
horno, p. ej. partículas de poliestireno.
3. Algunas piezas están recubiertas con un plástico protector.
Retirar el plástico protector.
4. Limpiar el aparato por fuera con un paño suave y húmedo.
5. Limpiar el interior del horno con agua caliente con jabón.
Calentar el horno
Para eliminar el olor a nuevo, calentar el horno vacío y cerrado.
1. Girar el mando de funciones hasta el modo de
funcionamiento Calor superior/inferior.
2. Girar el mando de temperatura a la temperatura máxima.
3. Desconectar el horno transcurridos 40 minutos.
Limpiar el horno posteriormente
1. Limpiar el interior del horno con agua caliente con jabón.
2. Montar las rejillas de soporte.

Limpiar los accesorios

Antes de utilizar los accesorios, limpiarlos a fondo con agua caliente con jabón y un paño de limpieza.
Cómo utilizar el horno
Mandos escamoteables
El selector de funciones y el de temperatura son escamoteables. Pulsar el mando para encajar y desencajar.

Conectar el horno

1. Ajustar el tipo de calentamiento con el selector de funciones.
2. Ajustar la temperatura con el selector de temperatura.
El horno empieza a calentarse.
Desconectar el horno
Girar el selector de funciones y el de temperatura a la posición cero.
Modificar los ajustes
El tipo de calentamiento y la temperatura o el nivel de grill pueden modificarse en cualquier momento con el correspondiente selector.
Calentamiento
Para calentar el horno lo más rápido posible, cambiar el tipo de calentamiento a "Aire circulante". Si se alcanza la temperatura ajustada (se apaga la lámpara indicadora), ajustar el tipo de calentamiento deseado.

Utilizar el reloj electrónico

En la pantalla también pueden mostrarse los siguientes símbolos para la hora y el tiempo restante:
Símbolo Significado
û
V
A Modo automático
Û
Ajustar la hora
Tras la conexión eléctrica del aparato o tras un corte de la corriente, en la pantalla parpadean tres ceros y el símbolo “A”.
1. Pulsar la tecla 0 hasta que el punto parpadee en la pantalla.
2. Ajustar la hora actual con las teclas "+" y "-".
El tiempo programado se aplica transcurridos 7 segundos. Nota: Para modificar la hora ajustada, pulsar las teclas “+” y “-”
hasta que el punto parpadee en la pantalla. A continuación, ajustar la hora actual con las teclas "+" y "-".
Punto entre la indicación de horas y minutos. Parpadea cuando puede ajustarse la hora. Reloj avisador Muestra los estados de funcionamiento del reloj
avisador.
Muestra los estados de funcionamiento del modo automático.
Disponibilidad para el funcionamiento Si se muestra este símbolo, el horno está pre-
parado para el funcionamiento.
7
Programar el reloj avisador
El reloj avisador no afecta a las funciones del horno. La duración del reloj avisador se puede ajustar desde 1 minuto hasta 23 horas y 59 minutos.
1. Pulsar la tecla 0 hasta que parpadee en la pantalla el
símbolo
2. Ajustar la duración deseada con las teclas "+" y "-".
V y se muestren 3 ceros.
Una vez transcurrido el tiempo suena una señal acústica.
Notas
Para cambiar el tiempo restante, pulsar la tecla 0 hasta que
parpadee el símbolo
V en la pantalla. A continuación,
cambiar el tiempo restante con las teclas "`+" y "-".
Para cancelar el ajuste, pulsar la tecla 0 hasta que
parpadee el símbolo en la pantalla. A continuación, pulsar simultáneamente las teclas "+" y "-".
Desactivar el tono de aviso
Pulsar la tecla “
0” hasta que desaparezca el símbolo V.
La señal se apaga siete minutos después.
Cambiar el tono de aviso
Hay 3 tonos de aviso.
1. Pulsar simultáneamente las teclas "+" y "-".
2. Pulsar la tecla 0.
En el panel indicador se muestra el tono de aviso actual, por ejemplo, "tono 1".
3. Pulsar la tecla "-" para seleccionar otro tono de aviso.

Ajustar el temporizador automático

Con el reloj electrónico se puede hacer que el horno se desconecte o bien que se conecte y desconecte de forma automática.
Conexión y desconexión automática
El horneado o asado con la duración ajustada se inicia más tarde de la hora seleccionada.
1. Pulsar la tecla 0 hasta que parpadee en la pantalla el
símbolo
2. Pulsar de nuevo la tecla de función 0 hasta que en
V y se muestren 3 ceros.
parpadee en la pantalla “dur” y “0.00” de forma alterna y el símbolo “A”.
La hora actual es, p. ej., las 17:30 horas.
3. Ajustar la duración del tiempo de funcionamiento con las
teclas "+" y "-" (p. ej. 1 hora). La duración del tiempo de funcionamiento se puede ajustar
desde 1 minuto hasta 10 horas.
4. Pulsar de nuevo la tecla de función 0 hasta que en la
pantalla parpadee de forma alterna “End” y la hora de desconexión “18:30” (hora actual más el tiempo de funcionamiento ajustado).
5. Ajustar la hora de desconexión con las teclas "+" y "-"
(p. ej. las 19:30 horas). La hora de desconexión se puede ajustar hasta 23 horas y
59 minutos.
6. Ajustar el tipo de calentamiento y temperatura deseados.
El símbolo
Û desaparece en la pantalla.
En ese ejemplo, el horno comienza a funcionar a las 18:30 horas y se desconecta de nuevo a las 19:30 horas.
Ha concluido la duración del tiempo de funcionamiento
Suena una señal acústica; en la pantalla desaparece el símbolo
1. Desconectar el selector de temperatura y el de funciones.
2. Pulsar la tecla 0 hasta que aparezca el símbolo Û.
Û y el símbolo A parpadea.
El horno cambia de nuevo al modo manual.
Desconexión automática
1. Pulsar la tecla 0 hasta que parpadee en la pantalla el
símbolo
2. Pulsar de nuevo la tecla de función 0 hasta que en
V y se muestren 3 ceros.
parpadee en la pantalla “dur” y “0.00” de forma alterna y el símbolo “A”.
3. Ajustar la duración del tiempo de funcionamiento con las
teclas "+" y "-". La duración del tiempo de funcionamiento se puede ajustar
desde 1 minuto hasta 10 horas.
4. Ajustar el tipo de calentamiento y temperatura deseados.
El horno comienza a funcionar y en la pantalla aparece el símbolo A y la hora actual.
Ha concluido la duración del tiempo de funcionamiento
Suena una señal acústica; en la pantalla desaparece el símbolo
1. Desconectar el selector de temperatura y el de funciones.
2. Pulsar la tecla 0 hasta que aparezca el símbolo Û.
Û y el símbolo A parpadea.
El horno cambia de nuevo al modo manual.

Indicación y cambio de los valores ajustados

Los valores ajustados y el tiempo restante de los distintos modos de funcionamiento del reloj electrónico pueden verse y modificarse en la pantalla en cualquier momento.
Mostrar el tiempo restante del reloj avisador
Pulsar la tecla pantalla.
En la pantalla se muestra el tiempo restante, que puede modificarse con las teclas "+" y "-".
Mostrar y cambiar la duración del tiempo de funcionamiento y la hora de desconexión.
1. Pulsar la tecla 0 hasta que el símbolo V parpadee en la
pantalla.
2. Pulsar de nuevo la tecla 0 hasta que en la pantalla
parpadee de forma alterna “dur”, la duración del tiempo de funcionamiento restante y el símbolo A.
La duración del tiempo de funcionamiento puede cambiarse con las teclas "+" y "-". Al presionar simultáneamente las teclas "+" y "-", se desconecta el interruptor temporizador automático.
3. Pulsar de nuevo la tecla 0 hasta que en la pantalla
parpadee de forma alterna “End” y el tiempo de desconexión ajustado.
El tiempo de desconexión puede cambiarse con las teclas "+" y "-". Al presionar simultáneamente las teclas "+" y "-", se desconecta el interruptor temporizador automático.
0 hasta que el símbolo V parpadee en la
8
Cuidados y limpieza
El horno mantendrá durante mucho tiempo su aspecto reluciente y su capacidad funcional siempre y cuando se lleven a cabo la limpieza y los cuidados pertinentes. A continuación se describe cómo efectuar el cuidado y la limpieza del horno.
Notas
Es posible que aparezcan diferentes tonalidades en el frontal
del horno debido a los diferentes materiales como vidrio, plástico o metal.
Las sombras apreciables en el cristal de la puerta, que
parecen suciedad, son reflejos de luz de la lámpara de iluminación del horno.
El esmalte se quema cuando se alcanza una temperatura
muy elevada. Esto puede provocar ligeras decoloraciones. Este fenómeno es normal y no afecta al funcionamiento del horno. Los bordes de las bandejas finas no pueden esmaltarse por completo. Por este motivo pueden resultar ásperos al tacto, aunque no afecta a la protección anticorrosiva.
: ¡Peligro de descarga eléctrica!
La humedad interior puede provocar una descarga eléctrica. No utilizar ni limpiadores de alta presión ni por chorro de vapor.
: ¡Peligro de quemaduras!
El aparato se calienta mucho. No tocar la superficie interior del compartimento de cocción cuando está caliente ni los elementos calefactores. Dejar siempre que el aparato se enfríe. No dejar que los niños se acerquen.

Productos de limpieza

Observar las siguientes indicaciones con el fin de no dañar las distintas superficies del horno por emplear un producto de limpieza inadecuado.
No utilizar
productos de limpieza abrasivos o corrosivos
productos con un alto contenido de alcohol
esponjas o estropajos duros
limpiadores de alta presión o por chorro de vapor.
Lavar a fondo las bayetas nuevas antes de usarlas.
Zona Productos de limpieza
Parte exterior del aparato
Acero inoxidable Agua caliente con jabón:
Aluminio y plástico Limpiacristales:
Agua caliente con jabón: Limpiar con una bayeta y secar con un paño suave. No utilizar limpiacristales ni rascadores para cristal.
Limpiar con una bayeta y secar con un paño suave. Limpiar inmediatamente las manchas de cal, grasa, maicena y clara de huevo. Debajo de estas manchas puede formarse corrosión.
En el Servicio de Asistencia Técnica o en comercios especializados pueden adqui­rirse los productos de limpieza especia­les para el acero inoxidable, apropiados para superficies calientes. Aplicar una capa muy fina del producto de limpieza con un paño suave.
Limpiar con un paño suave.
Zona Productos de limpieza
Superficies esmalta­das (superficie lisa)
Cristales de la puerta
Cristal protector de la bombilla del horno
Junta No retirar.
Rejillas Agua caliente con jabón:
Accesorios Agua caliente con jabón:
Para una limpieza más cómoda, se reco­mienda conectar la iluminación del inte­rior del horno y, si procede, descolgar la puerta del aparato. Limpiar con deter­gente convencional o vinagre diluido en agua usando un trapo suave y humede­cido o una gamuza; secar con un paño suave. Limpiar los residuos de comida quemados con un paño húmedo y un producto de limpieza. Si la suciedad es intensa es recomendable utilizar un pro­ducto de limpieza específico para hor­nos en forma de gel. Este puede aplicarse de forma directa. Dejar el inte­rior del horno abierto tras la limpieza para que se seque.
Limpiacristales: Limpiar con un paño suave. No utilizar rascadores para cristal.
Agua caliente con jabón: Limpiar con una bayeta.
Agua caliente con jabón: Limpiar con una bayeta. No frotar.
Poner en remojo y limpiar con una bayeta o un cepillo.
Poner en remojo y limpiar con una bayeta o un cepillo.

Montaje y desmontaje del cristal de la puerta

El cristal de la puerta del horno puede extraerse para facilitar su limpieza.
Extraer los cristales de las puertas
1. Abrir por completo la puerta del horno.
2. Bloquear las bisagras a izquierda y derecha con la varilla de
seguridad. Nota: Las varillas de seguridad deben estar completamente
insertadas en los orificios de las bisagras.
3. Levantar suavemente la parte inferior del cristal interior hasta
que se suelten del soporte los pasadores de sujeción (1).
9
4. Levantar con cuidado la parte superior del cristal hasta que
se suelten del soporte los pasadores de sujeción (2). ¡Atención!
El cristal intermedio puede quedarse unido al cristal interior al levantar este último. Asegurarse de que el cristal intermedio no se cae.


5. Extraer el cristal interior.
6. Extraer el cristal intermedio.
Montar los cristales de la puerta
1. Colocar de nuevo el cristal intermedio.
Nota: Prestar atención para colocar el cristal en la posición
correcta.Todos los soportes de goma deben colocarse planos sobre el cristal exterior.
2. Colocar de nuevo el cristal interior.
Nota: Se deben encajar los cuatro pasadores de sujeción en
los soportes correspondientes.
3. Retirar las varillas de seguridad y cerrar la puerta del horno.

Desmontar y montar la puerta del aparato

En caso de una suciedad especialmente resistente, la puerta del horno se puede desmontar para una mejor limpieza. Sin embargo, habitualmente esto no es necesario.
Desmontar la puerta del aparato
1. Abrir por completo la puerta del horno.
2. Bloquear las bisagras a izquierda y derecha con la varilla de
seguridad (a). Nota: Las varillas de seguridad deben estar completamente
insertadas en los orificios de las bisagras.
3. Sujetar la puerta del horno por los laterales con las dos
manos y cerrarla unos 30° (b).
Nota: El cristal intermedio no está sujeto con pasadores de
sujeción, sino que se mantiene en su posición mediante soportes de goma.
DE
4. Levantar ligeramente la puerta del horno y extraerla.
Nota: No cerrar la puerta del horno por completo. Podrían
doblarse las bisagras y producirse daños en el esmalte.
Montar la puerta
1. Sujetar la puerta del horno por los laterales con las dos
manos.
2. Insertar las bisagras en las escotaduras del horno (a).
Nota: La muesca en la parte inferior de las bisagras debe encajar en el marco del horno (b).
ED
Limpiar los cristales con limpiacristales y un paño suave.
: ¡Peligro de lesiones!
Si el cristal de la puerta del aparato está dañado, puede romperse.No utilizar rascadores para vidrio o productos de limpieza abrasivos o corrosivos.
10
3. Empujar la puerta hacia abajo.
4. Retirar las varillas de seguridad.
: ¡Peligro de lesiones!
No tocar la bisagra en caso de que la puerta caiga involuntariamente o de que una bisagra se cierre de golpe. Llamar al Servicio de Atención al Cliente.
Loading...
+ 22 hidden pages