Balay 3HB504XM User Manual [pt]

PDQXDO
Horno integrable 3H.504.. Forno integrável 3H.504..
[es] Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
[pt] Instruções de serviço . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Û Índice
[es]Instrucciones de uso
Causas de daños................................................................................3
Su nuevo horno.......................................................................... 4
Panel de mando..................................................................................4
Mando de funciones ..........................................................................4
Reloj avisador con función de desconexión .................................5
Mando de temperatura ......................................................................5
Interior del horno.................................................................................5
Recomendaciones de uso................................................................5
Accesorios.................................................................................. 6
Introducción de los accesorios........................................................6
Antes del primer uso ................................................................. 6
Calentar el horno ................................................................................6
Limpieza de los accesorios ..............................................................6
Programar el horno.................................................................... 7
Tipo de calentamiento y temperatura .............................................7
Duración del tiempo de cocción .....................................................7
Calentamiento rápido.........................................................................7
Cuidados y limpieza .................................................................. 8
Productos de limpieza .......................................................................8
Función luz...........................................................................................8
Descolgar y colgar las rejillas o raíles izquierdo y derecho ......8
Descolgar y colgar la puerta del horno..........................................9
Montaje y desmontaje del cristal de la puerta..............................9
Qué hacer en caso de avería .................................................. 10
Tabla de averías............................................................................... 10
Cambiar la lámpara del horno ...................................................... 10
Cristal protector................................................................................ 10
Servicio de Asistencia Técnica .............................................. 11
Número de producto (E) y número de fabricación (FD).......... 11
Consejos sobre energía y medio ambiente........................... 11
Ahorrar energía ................................................................................ 11
Eliminación de residuos respetuosa con el medio ambiente. 11

: Indicaciones de seguridad importantes

Leer con atención las siguientes instrucciones. Solo así se puede manejar el aparato de forma correcta y segura. Conservar las instrucciones de uso y montaje para utilizarlas más adelante o para posibles futuros compradores.

Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para su montaje empotrado. Prestar atención a las instrucciones de montaje especiales.

Comprobar el aparato al sacarlo de su embalaje. El aparato no debe conectarse en caso de haber sufrido daños durante el transporte.

Los aparatos sin enchufe deben ser conectados exclusivamente por técnicos especialistas autorizados. Los daños provocados por una conexión incorrecta no están cubiertos por la garantía.

Este aparato ha sido diseñado para uso doméstico. Utilizar el aparato exclusivamente para preparar alimentos y bebidas.Vigilarlo mientras está funcionando y emplearlo exclusivamente en espacios cerrados.

Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con limitaciones físicas, sensoriales o psíquicas, o que carezcan de experiencia y conocimientos, siempre y cuando sea bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad o que le haya instruido en el uso correcto del aparato siendo consciente de los daños que se pudieran ocasionar.

No dejar que los niños jueguen con el aparato. La limpieza y el mantenimiento rutinario no deben encomendarse a los niños a menos que sean mayores de 8 años y lo hagan bajo supervisión.

Mantener los niños menores de 8 años alejados del aparato y del cable de conexión.

Introducir los accesorios correctamente en el compartimento de cocción. Véase la descripción de los accesorios en las instrucciones de uso.

2

¡Peligro de incendio!

Los objetos inflamables que pueda haber en el compartimento de cocción se pueden incendiar. No introducir objetos inflamables en el compartimento de cocción. No abrir la puerta en caso de que salga humo del aparato. Desconectar y desenchufar el aparato de la red o desconectar el fusible de la caja de fusibles.

¡Peligro de incendio!

Cuando se abre la puerta del aparato se producirá una corriente de aire. El papel para hornear puede entrar en contacto con los elementos calefactores e incendiarse. Fijar bien el papel de hornear a los accesorios al precalentar el aparato. Colocar siempre una vajilla o un molde para hornear encima del papel de hornear para sujetarlo. Cubrir solo la superficie necesaria con papel de hornear. El papel de hornear no debe sobresalir del accesorio.

¡Peligro de quemaduras!

El aparato se calienta mucho. No tocar la superficie interior del compartimento de cocción cuando está caliente ni los elementos calefactores. Dejar siempre que el aparato se enfríe. No dejar que los niños se acerquen.

¡Peligro de quemaduras!

Los accesorios y la vajilla se calientan mucho. Utilizar siempre agarradores para sacar los accesorios y la vajilla del compartimento de cocción.

¡Peligro de quemaduras!

Los vapores de alcohol pueden inflamarse cuando el compartimento de cocción está caliente. No preparar comidas utilizando grandes cantidades de bebidas alcohólicas de alta graduación. Si se utilizan bebidas alcohólicas de alta graduación, hacerlo en pequeñas cantidades. Abrir la puerta del aparato con precaución.

¡Peligro de quemaduras!

Las partes accesibles se calientan durante el funcionamiento.No tocar nunca las partes calientes. No dejar que los niños se acerquen.

¡Peligro de quemaduras!

Al abrir la puerta del aparato puede salir vapor caliente. Abrir la puerta del aparato con precaución. No dejar que los niños se acerquen.

¡Peligro de quemaduras!

Si se introduce agua al compartimento de cocción puede generarse vapor de agua caliente. No derramar agua en el compartimento de cocción caliente.

¡Peligro de lesiones!

Si el cristal de la puerta del aparato está dañado, puede romperse.No utilizar rascadores para vidrio o productos de limpieza abrasivos o corrosivos.

¡Peligro de descarga eléctrica!

Las reparaciones inadecuadas son peligrosas.Las reparaciones solo pueden ser efectuadas por personal del Servicio de Asistencia Técnica debidamente instruido.Si el aparato está defectuoso, extraer el enchufe o desconectar el fusible en la caja de fusibles. Avisar al Servicio de Asistencia Técnica.

¡Peligro de descarga eléctrica!

El aislamiento del cable de un aparato eléctrico puede derretirse al entrar en contacto con componentes calientes. No dejar que el cable de conexión de un aparato eléctrico entre en contacto con los componentes calientes.

¡Peligro de descarga eléctrica!

La humedad interior puede provocar una descarga eléctrica. No utilizar ni limpiadores de alta presión ni por chorro de vapor.

¡Peligro de descarga eléctrica!

Al sustituir la lámpara del compartimento de cocción los contactos del portalámparas están bajo corriente. Antes de sustituirla, desenchufar el aparato de la red o desconectar el fusible de la caja de fusibles.

¡Peligro de descarga eléctrica!

Un aparato defectuoso puede ocasionar una descarga eléctrica. No conectar nunca un aparato defectuoso. Desenchufar el aparato de la red o desconectar el fusible de la caja de fusibles. Avisar al Servicio de Asistencia Técnica.

Causas de daños

¡Atención!
Accesorios, film, papel de hornear o recipientes en la base
del compartimento de cocción: No colocar ningún accesorio en la base del compartimento de cocción. No cubrir la base del compartimento de cocción con ninguna clase de film o con papel de hornear. No colocar ningún recipiente en la base del compartimento de cocción si la temperatura está ajustada a más de 50 ºC. Se calentará demasiado. Los tiempos de cocción y asado dejan de coincidir y el esmalte se estropea.
Agua en el compartimento de cocción caliente: No derramar
agua en el compartimento de cocción caliente. Se formará vapor de agua. La oscilación térmica puede provocar daños en el esmalte.
Alimentos húmedos: No conservar alimentos húmedos
durante un período prolongado en el compartimento de cocción cerrado. Se dañaría el esmalte.
3
Jugo de fruta: No sobrecargar la bandeja con pastel de
frutas muy jugoso. El jugo que gotea de la bandeja de horno produce manchas difíciles de eliminar. Utilizar la bandeja universal más profunda cuando sea posible.
Enfriar el compartimento de cocción: Dejar enfriar el
compartimento de cocción únicamente con la puerta cerrada. Los frontales de los muebles contiguos pueden dañarse con el tiempo aun cuando la puerta del horno sólo se encuentre ligeramente abierta.
Junta de la puerta sucia: cuando la junta de la puerta está
muy sucia, la puerta del horno no queda bien cerrada durante el funcionamiento. Los frontales de los muebles contiguos pueden deteriorarse. Mantener siempre limpia la junta de la puerta.
Su nuevo horno
Le presentamos su nuevo horno. En este capítulo se explican las funciones del panel de mando y de sus elementos individuales. Asimismo, se proporciona información sobre los accesorios y los componentes del interior del horno.
Panel de mando
Le presentamos una vista general del panel de mando. Los elementos pueden variar según el modelo de aparato.
Puerta del aparato como superficie de apoyo: no apoyarse,
sentarse ni colgarse sobre ella. No colocar recipientes ni accesorios sobre la puerta del aparato.
Introducción de los accesorios: en función del tipo de
aparato, al cerrar la puerta del mismo, los accesorios pueden rayar el cristal de la puerta. Introducir siempre los accesorios en el compartimento de cocción hasta el tope.
Transportar el aparato: No transportar ni sujetar el aparato
por el tirador de la puerta. El asa de la puerta no aguanta el peso del aparato y puede romperse.
0DQGRGH IXQFLRQHV
Mandos giratorios retráctiles
En algunos hornos, los mandos giratorios son retráctiles. Para enclavar o desenclavar el mando giratorio, presionarlo cuando se encuentre en la posición cero.

Mando de funciones

El mando de funciones sirve para seleccionar el tipo de calentamiento.
Posición Utilización
Posición cero El horno está apagado.
Û
Aire caliente* Para pasteles y repostería. Es posible
"
Calor supe-
%
rior e inferior*
* Tipo de calentamiento con el que se determina la clase de efi-
ciencia energética según EN60350.
cocinar a dos niveles. Una turbina situada en la pared posterior del horno distribuye el calor de forma uniforme por el horno.
Para pasteles, gratinados y carne magra de asado, p. ej. de ternera o caza, en un nivel. El calor proviene de las resistencias inferior y superior.
5HORM DYLVDGRU
Posición Utilización
Horno leña Para pizza fresca, refrigerada y congelada,
0
Grill con aire
#
caliente
Grill, amplia
$
superficie
Calor inferior Confitar, hornear y gratinar. El calor pro-
$
Calenta-
J
miento rápido Luz Encender la lámpara de iluminación del
N
* Tipo de calentamiento con el que se determina la clase de efi-
ciencia energética según EN60350.
0DQGRGH WHPSHUDWXUD
para hojaldres, empanadas o cocas y para repostería, p. ej. magdalenas. Este tipo de calentamiento pone en funcionamiento el calor inferior y el ventilador. El calor llega al alimento desde la parte inferior de forma más intensa, aportando un ligero calor desde la parte superior.
Asar piezas de carne, ave y pescado. La resistencia del grill y el ventilador se conectan y desconectan alternadamente. La turbina hace circular entorno a los ali­mentos el calor emitido por el grill.
Asar al grill bistecs, salchichas, tostadas y pescado. Se calienta toda la superficie por debajo de la resistencia del grill.
viene de la resistencia inferior. El horno alcanza la temperatura progra-
mada con gran rapidez.
interior del horno.
Cuando se selecciona un tipo de calentamiento la lámpara del interior del horno se enciende.
4

Reloj avisador con función de desconexión

Con el reloj avisador podrá programar un tiempo de hasta 120 minutos y programar una desconexión automática del horno.
Posición Significado
Z
0 Fin del tiempo
0 - 120 Escala en minu-
Así se programa
Girar el reloj avisador hacia la derecha hasta ajustar el tiempo deseado.
Después de 120 hay un tope. No sobrepasarlo al girar.
Una vez transcurrido el tiempo
Sonará una señal acústica y el horno se desconectará. Girar el mando hasta la posición
Nota: Si el tiempo de cocción que se quiere ajustar es inferior a 30 minutos, primero habrá que girar el mando hasta la posición 30 y a continuación retroceder hasta alcanzar el tiempo deseado.
Posición cero El reloj avisador está desacti-
programado
tos
vado. Señal que aparece cuando el
tiempo programado del reloj avi­sador ha finalizado.
Márgenes de tiempo
Z.

Interior del horno

En el interior del horno se encuentra la lámpara. Un ventilador evita que el horno se caliente en exceso.
Lámpara
La lámpara del interior del horno permanece encendida mientras el horno está en funcionamiento.
No obstante, la lámpara puede encenderse cuando el horno esté apagado situando el mando de funciones en la posición
Ventilador
El ventilador se conecta y desconecta según sea necesario. El aire caliente se escapa por la parte superior de la puerta. ¡Atención! No cubrir la abertura de ventilación. El horno podría sobrecalentarse.
N.

Recomendaciones de uso

En el manual anexo Nuestro estudio de cocina se incluye una selección de platos y consejos que detallan cómo sacar el máximo partido al horno, así como una selección de Comidas normalizadas que han sido elaboradas para institutos de pruebas.

Mando de temperatura

El mando de temperatura sirve para seleccionar la temperatura o el nivel de grill.
Posición Significado
Ú
50 - 270 Margen de tem-
`, a, b
Nota: Al utilizar el grill, en tiempos de cocción superiores a 15 minutos, ajustar el mando de temperatura a grill suave.
Posición cero El horno no calienta.
peratura Niveles de grill Los niveles para el grill de amplia
La temperatura del interior del horno en °C.
superficie
$. ` = nivel 1, suave a = nivel 2, medio b = nivel 3, fuerte
5
Accesorios
Los accesorios suministrados son adecuados para diversos platos. Asegurarse de introducir siempre los accesorios en la posición correcta en el compartimento de cocción.
Hay disponible una variedad de accesorios especiales que mejorarán todavía más la calidad de algunos platos y facilitarán el manejo del horno.
Introducción de los accesorios
Los accesorios pueden colocarse en el interior del horno en 5 alturas diferentes. Introducirlos siempre hasta el tope para que los accesorios no toquen el cristal de la puerta.
  
Los accesorios se pueden extraer hasta la mitad, hasta que queden fijados. De esta manera, los alimentos pueden retirarse con facilidad.
Al introducir un accesorio en el interior del horno, asegurarse de que la curvatura quede en la parte trasera del accesorio. Solo de esta manera puede encajar a la perfección.
Dependiendo del equipamiento, si el aparato dispone de raíles de extracción, estos se enclavan ligeramente cuando están totalmente extraídos. De esta manera, el accesorio puede colocarse fácilmente. Para desbloquear, volver a introducir los raíles de extracción en el interior del horno ejerciendo un poco de presión.
Nota: Si los accesorios se calientan pueden deformarse. En cuanto se vuelven a enfriar, desaparece la deformación. Esto no afecta al funcionamiento normal.
Su horno sólo dispone de algunos de los siguientes accesorios.
Los accesorios pueden adquirirse en el Servicio de Asistencia Técnica o en establecimientos especializados. Para consultar los accesorios disponibles consultar el catálogo comercial.
Parrilla Para recipientes, moldes de paste­lería, asados, parrilladas y platos congelados.
Introducir la parrilla con el lado abierto hacia la puerta del horno y la curvatura hacia abajo
Bandeja de horno esmaltada plana Para pasteles, pastas y galletas.
Introducir la bandeja en el horno con la parte del desnivel en direc­ción a la puerta del horno.
Bandeja universal esmaltada pro­funda
Para pasteles jugosos, pastas, pla­tos congelados y asados de piezas de gran tamaño. También se puede usar como bandeja para recoger la grasa en caso de asar directamente sobre la parrilla.
Introducir la bandeja en el horno con la parte del desnivel en direc­ción a la puerta del horno.
¾.
Antes del primer uso
A continuación se indican los pasos que deben seguirse antes de utilizar el horno por primera vez. Leer antes el capítulo Consejos y advertencias de seguridad.
Calentar el horno
Para eliminar el olor a nuevo, calentar el horno vacío y cerrado. La opción más efectiva es calentar el horno durante una hora con calor superior e inferior haya restos del embalaje en el interior del horno.
1. Seleccionar el calor superior e inferior % con el mando de
funciones.
2. Seleccionar 240 ºC con el mando de temperatura.
Desconectar el horno transcurrida una hora. Para ello, situar el mando de funciones en la posición cero.

Limpieza de los accesorios

Antes de utilizar los accesorios por primera vez, limpiarlos a fondo con agua caliente con un poco de jabón y una bayeta.
6
% a 240 ºC. Comprobar que no
Programar el horno
Existen varias maneras de programar el horno. A continuación se describe cómo programar el tipo de calentamiento y la temperatura o el nivel de grill deseados.
Tipo de calentamiento y temperatura
Ejemplo de la imagen: calor superior e inferior % a 190 ºC.
1. Seleccionar el tipo de calentamiento con el mando de
funciones.
2. Seleccionar la temperatura o el nivel de grill con el mando de
temperatura.
 
El horno empieza a calentarse.
Apagar el horno
Situar el mando de funciones en la posición cero.
Modificar los ajustes
El tipo de calentamiento y la temperatura o el nivel de grill pueden modificarse en cualquier momento con el correspondiente mando.
Duración del tiempo de cocción
El horno permite programar la duración del tiempo de cocción para cada alimento. Una vez transcurrido el tiempo de cocción, el horno se apaga automáticamente. De este modo se evita tener que interrumpir otras tareas para apagar el horno o que se sobrepase el tiempo de cocción por descuido.
Ejemplo de la imagen: duración del tiempo de cocción 45 minutos.
1. Seleccionar el tipo de calentamiento con el mando de
funciones.
2. Seleccionar la temperatura o el nivel de grill con el mando de
temperatura.
3. Girar el reloj avisador hacia la derecha hasta ajustar el
tiempo deseado. Después de 120 hay un tope. No sobrepasarlo al girar.
El tiempo de cocción ha finalizado
Suena una señal. El horno deja de calentar. Situar el mando de funciones en la posición Û. El horno está apagado.
Cancelar el tiempo de cocción
Girar el reloj avisador hasta la posición
Notas
Una vez haya sonado la señal acústica, volver a girar el reloj
avisador hasta la posición
Si el tiempo de cocción que se quiere ajustar es inferior a
30 minutos, primero habrá que girar el mando hasta la posición 30 y a continuación retroceder hasta alcanzar el tiempo deseado.
Z.
Z.
Calentamiento rápido
Con la función de calentamiento rápido, el horno alcanza la temperatura programada con gran rapidez.
El calentamiento rápido debe utilizarse para temperaturas superiores a los 100 ºC.
Para conseguir un resultado de cocción uniforme, el alimento no debe introducirse en el horno hasta que haya finalizado el calentamiento rápido.
1. Seleccionar el calentamiento rápido J con el mando de
funciones.
2. Seleccionar la temperatura deseada con el mando de
temperatura.
El horno empieza a calentarse.
Fin del calentamiento rápido
Tras 10 minutos, el calentamiento rápido ha finalizado. Introducir el alimento en el horno y seleccionar la función y temperatura deseadas.
Cancelar el calentamiento rápido
Situar el mando de funciones en la posición cero. El horno se apaga.
7
Cuidados y limpieza
El horno mantendrá durante mucho tiempo su aspecto reluciente y su capacidad funcional siempre y cuando se lleven a cabo la limpieza y los cuidados pertinentes. A continuación se describe cómo efectuar el cuidado y la limpieza del horno.
Notas
Es posible que aparezcan diferentes tonalidades en el frontal
del horno debido a los diferentes materiales como vidrio, plástico o metal.
Las sombras apreciables en el cristal de la puerta, que
parecen suciedad, son reflejos de luz de la lámpara de iluminación del horno.
El esmalte se quema cuando se alcanza una temperatura
muy elevada. Esto puede provocar ligeras decoloraciones. Este fenómeno es normal y no afecta al funcionamiento del horno. Los bordes de las bandejas finas no pueden esmaltarse por completo. Por esta razón pueden resultar bastos al tacto, aunque no afecta a la protección anticorrosiva.
Productos de limpieza
Tener en cuenta las indicaciones de la tabla para no dañar las distintas superficies del horno empleando un producto de limpieza inadecuado. No utilizar
productos de limpieza abrasivos o ácidos,
productos fuertes que contengan alcohol,
estropajos o esponjas duras,
limpiadores de alta presión o por chorro de vapor.
Lavar bien las bayetas nuevas antes de utilizarlas.
Zona Productos de limpieza
Frontal del horno Agua caliente con un poco de
jabón: Limpiar con una bayeta y secar con un paño suave. No utilizar limpiacris­tales o rascadores para vidrio.
Acero inoxidable Agua caliente con un poco de
jabón: Limpiar con una bayeta y secar con un paño suave. Limpiar inmediata­mente las manchas de cal, grasa, maicena y clara de huevo, podría formarse corrosión debajo de estas manchas.
En los centros del Servicio de Asis­tencia Técnica o en comercios espe­cializados pueden adquirirse productos específicos para el cui­dado del acero inoxidable que son aptos para las superficies calientes. Aplicar el producto de limpieza con un paño suave muy fino.
Cristal Limpiacristales:
Limpiar con un paño suave. No utili­zar un rascador para vidrio.
Cristales de la puerta Limpiacristales:
Limpiar con un paño suave. No utili­zar rascadores para vidrio.
Interior del horno Agua caliente con un poco de jabón
o agua con vinagre: Limpiar con una bayeta.
En caso de suciedad extrema, utili­zar estropajos de acero inoxidable o productos de limpieza específicos para hornos. Utilizar únicamente cuando el interior del horno esté frío.
Zona Productos de limpieza
Vidrio protector de la lámpara de iluminación del horno
Junta ¡No retirar!
Rejillas o raíles Agua caliente con un poco de
Guías correderas Agua caliente con un poco de
Accesorios Agua caliente con un poco de
Agua caliente con un poco de jabón: Limpiar con una bayeta.
Agua caliente con un poco de jabón: Limpiar con una bayeta. No frotar.
jabón: Poner en remojo y limpiar con una bayeta o un cepillo.
jabón: Limpiar con una bayeta o un cepillo. No poner en remojo ni lavar en el lavavajillas.
jabón: Poner en remojo y limpiar con una bayeta o un cepillo.
Función luz
Para facilitar la limpieza del horno es posible conectar la lámpara del interior del horno.
Conectar la lámpara del horno
Girar el mando de funciones hasta la posición La lámpara se conecta. El mando de temperatura debe estar
desconectado.
Desconectar la lámpara del horno
Girar el mando de funciones hasta la posición
N.
Û.
Descolgar y colgar las rejillas o raíles izquierdo y derecho
Es posible retirar las rejillas o raíles izquierdo y derecho para limpiarlos. El horno debe estar frío.
Descolgar las rejillas o raíles
1. Levantar la rejilla o el raíl por la parte delantera y descolgarla
(figura A).
2. A continuación, tirar de la rejilla o raíl completamente hacia
adelante y extraerlo (figura B).
$
Limpiar las rejillas o los raíles con lavavajillas y una esponja. Para las manchas resistentes se recomienda utilizar un cepillo.
%
8
Loading...
+ 16 hidden pages