Balay 3HB504XM User Manual [pt]

Page 1
PDQXDO
Horno integrable 3H.504.. Forno integrável 3H.504..
[es] Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
[pt] Instruções de serviço . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Page 2
Û Índice
[es]Instrucciones de uso
Causas de daños................................................................................3
Su nuevo horno.......................................................................... 4
Panel de mando..................................................................................4
Mando de funciones ..........................................................................4
Reloj avisador con función de desconexión .................................5
Mando de temperatura ......................................................................5
Interior del horno.................................................................................5
Recomendaciones de uso................................................................5
Accesorios.................................................................................. 6
Introducción de los accesorios........................................................6
Antes del primer uso ................................................................. 6
Calentar el horno ................................................................................6
Limpieza de los accesorios ..............................................................6
Programar el horno.................................................................... 7
Tipo de calentamiento y temperatura .............................................7
Duración del tiempo de cocción .....................................................7
Calentamiento rápido.........................................................................7
Cuidados y limpieza .................................................................. 8
Productos de limpieza .......................................................................8
Función luz...........................................................................................8
Descolgar y colgar las rejillas o raíles izquierdo y derecho ......8
Descolgar y colgar la puerta del horno..........................................9
Montaje y desmontaje del cristal de la puerta..............................9
Qué hacer en caso de avería .................................................. 10
Tabla de averías............................................................................... 10
Cambiar la lámpara del horno ...................................................... 10
Cristal protector................................................................................ 10
Servicio de Asistencia Técnica .............................................. 11
Número de producto (E) y número de fabricación (FD).......... 11
Consejos sobre energía y medio ambiente........................... 11
Ahorrar energía ................................................................................ 11
Eliminación de residuos respetuosa con el medio ambiente. 11

: Indicaciones de seguridad importantes

Leer con atención las siguientes instrucciones. Solo así se puede manejar el aparato de forma correcta y segura. Conservar las instrucciones de uso y montaje para utilizarlas más adelante o para posibles futuros compradores.

Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para su montaje empotrado. Prestar atención a las instrucciones de montaje especiales.

Comprobar el aparato al sacarlo de su embalaje. El aparato no debe conectarse en caso de haber sufrido daños durante el transporte.

Los aparatos sin enchufe deben ser conectados exclusivamente por técnicos especialistas autorizados. Los daños provocados por una conexión incorrecta no están cubiertos por la garantía.

Este aparato ha sido diseñado para uso doméstico. Utilizar el aparato exclusivamente para preparar alimentos y bebidas.Vigilarlo mientras está funcionando y emplearlo exclusivamente en espacios cerrados.

Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con limitaciones físicas, sensoriales o psíquicas, o que carezcan de experiencia y conocimientos, siempre y cuando sea bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad o que le haya instruido en el uso correcto del aparato siendo consciente de los daños que se pudieran ocasionar.

No dejar que los niños jueguen con el aparato. La limpieza y el mantenimiento rutinario no deben encomendarse a los niños a menos que sean mayores de 8 años y lo hagan bajo supervisión.

Mantener los niños menores de 8 años alejados del aparato y del cable de conexión.

Introducir los accesorios correctamente en el compartimento de cocción. Véase la descripción de los accesorios en las instrucciones de uso.

2
Page 3

¡Peligro de incendio!

Los objetos inflamables que pueda haber en el compartimento de cocción se pueden incendiar. No introducir objetos inflamables en el compartimento de cocción. No abrir la puerta en caso de que salga humo del aparato. Desconectar y desenchufar el aparato de la red o desconectar el fusible de la caja de fusibles.

¡Peligro de incendio!

Cuando se abre la puerta del aparato se producirá una corriente de aire. El papel para hornear puede entrar en contacto con los elementos calefactores e incendiarse. Fijar bien el papel de hornear a los accesorios al precalentar el aparato. Colocar siempre una vajilla o un molde para hornear encima del papel de hornear para sujetarlo. Cubrir solo la superficie necesaria con papel de hornear. El papel de hornear no debe sobresalir del accesorio.

¡Peligro de quemaduras!

El aparato se calienta mucho. No tocar la superficie interior del compartimento de cocción cuando está caliente ni los elementos calefactores. Dejar siempre que el aparato se enfríe. No dejar que los niños se acerquen.

¡Peligro de quemaduras!

Los accesorios y la vajilla se calientan mucho. Utilizar siempre agarradores para sacar los accesorios y la vajilla del compartimento de cocción.

¡Peligro de quemaduras!

Los vapores de alcohol pueden inflamarse cuando el compartimento de cocción está caliente. No preparar comidas utilizando grandes cantidades de bebidas alcohólicas de alta graduación. Si se utilizan bebidas alcohólicas de alta graduación, hacerlo en pequeñas cantidades. Abrir la puerta del aparato con precaución.

¡Peligro de quemaduras!

Las partes accesibles se calientan durante el funcionamiento.No tocar nunca las partes calientes. No dejar que los niños se acerquen.

¡Peligro de quemaduras!

Al abrir la puerta del aparato puede salir vapor caliente. Abrir la puerta del aparato con precaución. No dejar que los niños se acerquen.

¡Peligro de quemaduras!

Si se introduce agua al compartimento de cocción puede generarse vapor de agua caliente. No derramar agua en el compartimento de cocción caliente.

¡Peligro de lesiones!

Si el cristal de la puerta del aparato está dañado, puede romperse.No utilizar rascadores para vidrio o productos de limpieza abrasivos o corrosivos.

¡Peligro de descarga eléctrica!

Las reparaciones inadecuadas son peligrosas.Las reparaciones solo pueden ser efectuadas por personal del Servicio de Asistencia Técnica debidamente instruido.Si el aparato está defectuoso, extraer el enchufe o desconectar el fusible en la caja de fusibles. Avisar al Servicio de Asistencia Técnica.

¡Peligro de descarga eléctrica!

El aislamiento del cable de un aparato eléctrico puede derretirse al entrar en contacto con componentes calientes. No dejar que el cable de conexión de un aparato eléctrico entre en contacto con los componentes calientes.

¡Peligro de descarga eléctrica!

La humedad interior puede provocar una descarga eléctrica. No utilizar ni limpiadores de alta presión ni por chorro de vapor.

¡Peligro de descarga eléctrica!

Al sustituir la lámpara del compartimento de cocción los contactos del portalámparas están bajo corriente. Antes de sustituirla, desenchufar el aparato de la red o desconectar el fusible de la caja de fusibles.

¡Peligro de descarga eléctrica!

Un aparato defectuoso puede ocasionar una descarga eléctrica. No conectar nunca un aparato defectuoso. Desenchufar el aparato de la red o desconectar el fusible de la caja de fusibles. Avisar al Servicio de Asistencia Técnica.

Causas de daños

¡Atención!
Accesorios, film, papel de hornear o recipientes en la base
del compartimento de cocción: No colocar ningún accesorio en la base del compartimento de cocción. No cubrir la base del compartimento de cocción con ninguna clase de film o con papel de hornear. No colocar ningún recipiente en la base del compartimento de cocción si la temperatura está ajustada a más de 50 ºC. Se calentará demasiado. Los tiempos de cocción y asado dejan de coincidir y el esmalte se estropea.
Agua en el compartimento de cocción caliente: No derramar
agua en el compartimento de cocción caliente. Se formará vapor de agua. La oscilación térmica puede provocar daños en el esmalte.
Alimentos húmedos: No conservar alimentos húmedos
durante un período prolongado en el compartimento de cocción cerrado. Se dañaría el esmalte.
3
Page 4
Jugo de fruta: No sobrecargar la bandeja con pastel de
frutas muy jugoso. El jugo que gotea de la bandeja de horno produce manchas difíciles de eliminar. Utilizar la bandeja universal más profunda cuando sea posible.
Enfriar el compartimento de cocción: Dejar enfriar el
compartimento de cocción únicamente con la puerta cerrada. Los frontales de los muebles contiguos pueden dañarse con el tiempo aun cuando la puerta del horno sólo se encuentre ligeramente abierta.
Junta de la puerta sucia: cuando la junta de la puerta está
muy sucia, la puerta del horno no queda bien cerrada durante el funcionamiento. Los frontales de los muebles contiguos pueden deteriorarse. Mantener siempre limpia la junta de la puerta.
Su nuevo horno
Le presentamos su nuevo horno. En este capítulo se explican las funciones del panel de mando y de sus elementos individuales. Asimismo, se proporciona información sobre los accesorios y los componentes del interior del horno.
Panel de mando
Le presentamos una vista general del panel de mando. Los elementos pueden variar según el modelo de aparato.
Puerta del aparato como superficie de apoyo: no apoyarse,
sentarse ni colgarse sobre ella. No colocar recipientes ni accesorios sobre la puerta del aparato.
Introducción de los accesorios: en función del tipo de
aparato, al cerrar la puerta del mismo, los accesorios pueden rayar el cristal de la puerta. Introducir siempre los accesorios en el compartimento de cocción hasta el tope.
Transportar el aparato: No transportar ni sujetar el aparato
por el tirador de la puerta. El asa de la puerta no aguanta el peso del aparato y puede romperse.
0DQGRGH IXQFLRQHV
Mandos giratorios retráctiles
En algunos hornos, los mandos giratorios son retráctiles. Para enclavar o desenclavar el mando giratorio, presionarlo cuando se encuentre en la posición cero.

Mando de funciones

El mando de funciones sirve para seleccionar el tipo de calentamiento.
Posición Utilización
Posición cero El horno está apagado.
Û
Aire caliente* Para pasteles y repostería. Es posible
"
Calor supe-
%
rior e inferior*
* Tipo de calentamiento con el que se determina la clase de efi-
ciencia energética según EN60350.
cocinar a dos niveles. Una turbina situada en la pared posterior del horno distribuye el calor de forma uniforme por el horno.
Para pasteles, gratinados y carne magra de asado, p. ej. de ternera o caza, en un nivel. El calor proviene de las resistencias inferior y superior.
5HORM DYLVDGRU
Posición Utilización
Horno leña Para pizza fresca, refrigerada y congelada,
0
Grill con aire
#
caliente
Grill, amplia
$
superficie
Calor inferior Confitar, hornear y gratinar. El calor pro-
$
Calenta-
J
miento rápido Luz Encender la lámpara de iluminación del
N
* Tipo de calentamiento con el que se determina la clase de efi-
ciencia energética según EN60350.
0DQGRGH WHPSHUDWXUD
para hojaldres, empanadas o cocas y para repostería, p. ej. magdalenas. Este tipo de calentamiento pone en funcionamiento el calor inferior y el ventilador. El calor llega al alimento desde la parte inferior de forma más intensa, aportando un ligero calor desde la parte superior.
Asar piezas de carne, ave y pescado. La resistencia del grill y el ventilador se conectan y desconectan alternadamente. La turbina hace circular entorno a los ali­mentos el calor emitido por el grill.
Asar al grill bistecs, salchichas, tostadas y pescado. Se calienta toda la superficie por debajo de la resistencia del grill.
viene de la resistencia inferior. El horno alcanza la temperatura progra-
mada con gran rapidez.
interior del horno.
Cuando se selecciona un tipo de calentamiento la lámpara del interior del horno se enciende.
4
Page 5

Reloj avisador con función de desconexión

Con el reloj avisador podrá programar un tiempo de hasta 120 minutos y programar una desconexión automática del horno.
Posición Significado
Z
0 Fin del tiempo
0 - 120 Escala en minu-
Así se programa
Girar el reloj avisador hacia la derecha hasta ajustar el tiempo deseado.
Después de 120 hay un tope. No sobrepasarlo al girar.
Una vez transcurrido el tiempo
Sonará una señal acústica y el horno se desconectará. Girar el mando hasta la posición
Nota: Si el tiempo de cocción que se quiere ajustar es inferior a 30 minutos, primero habrá que girar el mando hasta la posición 30 y a continuación retroceder hasta alcanzar el tiempo deseado.
Posición cero El reloj avisador está desacti-
programado
tos
vado. Señal que aparece cuando el
tiempo programado del reloj avi­sador ha finalizado.
Márgenes de tiempo
Z.

Interior del horno

En el interior del horno se encuentra la lámpara. Un ventilador evita que el horno se caliente en exceso.
Lámpara
La lámpara del interior del horno permanece encendida mientras el horno está en funcionamiento.
No obstante, la lámpara puede encenderse cuando el horno esté apagado situando el mando de funciones en la posición
Ventilador
El ventilador se conecta y desconecta según sea necesario. El aire caliente se escapa por la parte superior de la puerta. ¡Atención! No cubrir la abertura de ventilación. El horno podría sobrecalentarse.
N.

Recomendaciones de uso

En el manual anexo Nuestro estudio de cocina se incluye una selección de platos y consejos que detallan cómo sacar el máximo partido al horno, así como una selección de Comidas normalizadas que han sido elaboradas para institutos de pruebas.

Mando de temperatura

El mando de temperatura sirve para seleccionar la temperatura o el nivel de grill.
Posición Significado
Ú
50 - 270 Margen de tem-
`, a, b
Nota: Al utilizar el grill, en tiempos de cocción superiores a 15 minutos, ajustar el mando de temperatura a grill suave.
Posición cero El horno no calienta.
peratura Niveles de grill Los niveles para el grill de amplia
La temperatura del interior del horno en °C.
superficie
$. ` = nivel 1, suave a = nivel 2, medio b = nivel 3, fuerte
5
Page 6
Accesorios
Los accesorios suministrados son adecuados para diversos platos. Asegurarse de introducir siempre los accesorios en la posición correcta en el compartimento de cocción.
Hay disponible una variedad de accesorios especiales que mejorarán todavía más la calidad de algunos platos y facilitarán el manejo del horno.
Introducción de los accesorios
Los accesorios pueden colocarse en el interior del horno en 5 alturas diferentes. Introducirlos siempre hasta el tope para que los accesorios no toquen el cristal de la puerta.
  
Los accesorios se pueden extraer hasta la mitad, hasta que queden fijados. De esta manera, los alimentos pueden retirarse con facilidad.
Al introducir un accesorio en el interior del horno, asegurarse de que la curvatura quede en la parte trasera del accesorio. Solo de esta manera puede encajar a la perfección.
Dependiendo del equipamiento, si el aparato dispone de raíles de extracción, estos se enclavan ligeramente cuando están totalmente extraídos. De esta manera, el accesorio puede colocarse fácilmente. Para desbloquear, volver a introducir los raíles de extracción en el interior del horno ejerciendo un poco de presión.
Nota: Si los accesorios se calientan pueden deformarse. En cuanto se vuelven a enfriar, desaparece la deformación. Esto no afecta al funcionamiento normal.
Su horno sólo dispone de algunos de los siguientes accesorios.
Los accesorios pueden adquirirse en el Servicio de Asistencia Técnica o en establecimientos especializados. Para consultar los accesorios disponibles consultar el catálogo comercial.
Parrilla Para recipientes, moldes de paste­lería, asados, parrilladas y platos congelados.
Introducir la parrilla con el lado abierto hacia la puerta del horno y la curvatura hacia abajo
Bandeja de horno esmaltada plana Para pasteles, pastas y galletas.
Introducir la bandeja en el horno con la parte del desnivel en direc­ción a la puerta del horno.
Bandeja universal esmaltada pro­funda
Para pasteles jugosos, pastas, pla­tos congelados y asados de piezas de gran tamaño. También se puede usar como bandeja para recoger la grasa en caso de asar directamente sobre la parrilla.
Introducir la bandeja en el horno con la parte del desnivel en direc­ción a la puerta del horno.
¾.
Antes del primer uso
A continuación se indican los pasos que deben seguirse antes de utilizar el horno por primera vez. Leer antes el capítulo Consejos y advertencias de seguridad.
Calentar el horno
Para eliminar el olor a nuevo, calentar el horno vacío y cerrado. La opción más efectiva es calentar el horno durante una hora con calor superior e inferior haya restos del embalaje en el interior del horno.
1. Seleccionar el calor superior e inferior % con el mando de
funciones.
2. Seleccionar 240 ºC con el mando de temperatura.
Desconectar el horno transcurrida una hora. Para ello, situar el mando de funciones en la posición cero.

Limpieza de los accesorios

Antes de utilizar los accesorios por primera vez, limpiarlos a fondo con agua caliente con un poco de jabón y una bayeta.
6
% a 240 ºC. Comprobar que no
Page 7
Programar el horno
Existen varias maneras de programar el horno. A continuación se describe cómo programar el tipo de calentamiento y la temperatura o el nivel de grill deseados.
Tipo de calentamiento y temperatura
Ejemplo de la imagen: calor superior e inferior % a 190 ºC.
1. Seleccionar el tipo de calentamiento con el mando de
funciones.
2. Seleccionar la temperatura o el nivel de grill con el mando de
temperatura.
 
El horno empieza a calentarse.
Apagar el horno
Situar el mando de funciones en la posición cero.
Modificar los ajustes
El tipo de calentamiento y la temperatura o el nivel de grill pueden modificarse en cualquier momento con el correspondiente mando.
Duración del tiempo de cocción
El horno permite programar la duración del tiempo de cocción para cada alimento. Una vez transcurrido el tiempo de cocción, el horno se apaga automáticamente. De este modo se evita tener que interrumpir otras tareas para apagar el horno o que se sobrepase el tiempo de cocción por descuido.
Ejemplo de la imagen: duración del tiempo de cocción 45 minutos.
1. Seleccionar el tipo de calentamiento con el mando de
funciones.
2. Seleccionar la temperatura o el nivel de grill con el mando de
temperatura.
3. Girar el reloj avisador hacia la derecha hasta ajustar el
tiempo deseado. Después de 120 hay un tope. No sobrepasarlo al girar.
El tiempo de cocción ha finalizado
Suena una señal. El horno deja de calentar. Situar el mando de funciones en la posición Û. El horno está apagado.
Cancelar el tiempo de cocción
Girar el reloj avisador hasta la posición
Notas
Una vez haya sonado la señal acústica, volver a girar el reloj
avisador hasta la posición
Si el tiempo de cocción que se quiere ajustar es inferior a
30 minutos, primero habrá que girar el mando hasta la posición 30 y a continuación retroceder hasta alcanzar el tiempo deseado.
Z.
Z.
Calentamiento rápido
Con la función de calentamiento rápido, el horno alcanza la temperatura programada con gran rapidez.
El calentamiento rápido debe utilizarse para temperaturas superiores a los 100 ºC.
Para conseguir un resultado de cocción uniforme, el alimento no debe introducirse en el horno hasta que haya finalizado el calentamiento rápido.
1. Seleccionar el calentamiento rápido J con el mando de
funciones.
2. Seleccionar la temperatura deseada con el mando de
temperatura.
El horno empieza a calentarse.
Fin del calentamiento rápido
Tras 10 minutos, el calentamiento rápido ha finalizado. Introducir el alimento en el horno y seleccionar la función y temperatura deseadas.
Cancelar el calentamiento rápido
Situar el mando de funciones en la posición cero. El horno se apaga.
7
Page 8
Cuidados y limpieza
El horno mantendrá durante mucho tiempo su aspecto reluciente y su capacidad funcional siempre y cuando se lleven a cabo la limpieza y los cuidados pertinentes. A continuación se describe cómo efectuar el cuidado y la limpieza del horno.
Notas
Es posible que aparezcan diferentes tonalidades en el frontal
del horno debido a los diferentes materiales como vidrio, plástico o metal.
Las sombras apreciables en el cristal de la puerta, que
parecen suciedad, son reflejos de luz de la lámpara de iluminación del horno.
El esmalte se quema cuando se alcanza una temperatura
muy elevada. Esto puede provocar ligeras decoloraciones. Este fenómeno es normal y no afecta al funcionamiento del horno. Los bordes de las bandejas finas no pueden esmaltarse por completo. Por esta razón pueden resultar bastos al tacto, aunque no afecta a la protección anticorrosiva.
Productos de limpieza
Tener en cuenta las indicaciones de la tabla para no dañar las distintas superficies del horno empleando un producto de limpieza inadecuado. No utilizar
productos de limpieza abrasivos o ácidos,
productos fuertes que contengan alcohol,
estropajos o esponjas duras,
limpiadores de alta presión o por chorro de vapor.
Lavar bien las bayetas nuevas antes de utilizarlas.
Zona Productos de limpieza
Frontal del horno Agua caliente con un poco de
jabón: Limpiar con una bayeta y secar con un paño suave. No utilizar limpiacris­tales o rascadores para vidrio.
Acero inoxidable Agua caliente con un poco de
jabón: Limpiar con una bayeta y secar con un paño suave. Limpiar inmediata­mente las manchas de cal, grasa, maicena y clara de huevo, podría formarse corrosión debajo de estas manchas.
En los centros del Servicio de Asis­tencia Técnica o en comercios espe­cializados pueden adquirirse productos específicos para el cui­dado del acero inoxidable que son aptos para las superficies calientes. Aplicar el producto de limpieza con un paño suave muy fino.
Cristal Limpiacristales:
Limpiar con un paño suave. No utili­zar un rascador para vidrio.
Cristales de la puerta Limpiacristales:
Limpiar con un paño suave. No utili­zar rascadores para vidrio.
Interior del horno Agua caliente con un poco de jabón
o agua con vinagre: Limpiar con una bayeta.
En caso de suciedad extrema, utili­zar estropajos de acero inoxidable o productos de limpieza específicos para hornos. Utilizar únicamente cuando el interior del horno esté frío.
Zona Productos de limpieza
Vidrio protector de la lámpara de iluminación del horno
Junta ¡No retirar!
Rejillas o raíles Agua caliente con un poco de
Guías correderas Agua caliente con un poco de
Accesorios Agua caliente con un poco de
Agua caliente con un poco de jabón: Limpiar con una bayeta.
Agua caliente con un poco de jabón: Limpiar con una bayeta. No frotar.
jabón: Poner en remojo y limpiar con una bayeta o un cepillo.
jabón: Limpiar con una bayeta o un cepillo. No poner en remojo ni lavar en el lavavajillas.
jabón: Poner en remojo y limpiar con una bayeta o un cepillo.
Función luz
Para facilitar la limpieza del horno es posible conectar la lámpara del interior del horno.
Conectar la lámpara del horno
Girar el mando de funciones hasta la posición La lámpara se conecta. El mando de temperatura debe estar
desconectado.
Desconectar la lámpara del horno
Girar el mando de funciones hasta la posición
N.
Û.
Descolgar y colgar las rejillas o raíles izquierdo y derecho
Es posible retirar las rejillas o raíles izquierdo y derecho para limpiarlos. El horno debe estar frío.
Descolgar las rejillas o raíles
1. Levantar la rejilla o el raíl por la parte delantera y descolgarla
(figura A).
2. A continuación, tirar de la rejilla o raíl completamente hacia
adelante y extraerlo (figura B).
$
Limpiar las rejillas o los raíles con lavavajillas y una esponja. Para las manchas resistentes se recomienda utilizar un cepillo.
%
8
Page 9
Colgar las rejillas o raíles
1. Insertar primero la rejilla o el raíl en la ranura trasera
presionando un poco hacia atrás (figura A)
2. y, a continuación, introducirla en la ranura delantera
(figura B).
$
%
Colgar la puerta
Volver a colgar la puerta siguiendo los mismos pasos en orden inverso.
1. Al volver a colgar la puerta, observar que ambas bisagras se
ajusten exactamente dentro de sus respectivas aberturas (figura A).
2. La ranura inferior de las bisagras debe encajar a ambos
lados (figura B).
Las rejillas o raíles se ajustan a la izquierda y a la derecha. La curvatura debe estar siempre hacia abajo.
Descolgar y colgar la puerta del horno
Para facilitar el desmontaje de la puerta y la limpieza de los cristales se puede descolgar la puerta del horno.
Las bisagras de la puerta del horno están equipadas con una palanca de bloqueo. Cuando la palanca de bloqueo está cerrada (figura A), la puerta no puede descolgarse. Si se abre la palanca de bloqueo para descolgar la puerta (figura B), las bisagras se bloquean. De esta manera, no pueden cerrarse de golpe.
%$
$
Si no se montan adecuadamente las bisagras, se puede producir como consecuencia una desalineación de la puerta.
3. Cerrar de nuevo las palancas de bloqueo (figura C). Cerrar la
puerta del horno.
%
&
: ¡Peligro de lesiones!
Si las bisagras no están bloqueadas con la palanca, podrían cerrarse de golpe. Observar que las palancas de bloqueo estén siempre cerradas, excepto al descolgar la puerta, que las palancas deben estar abiertas.
Descolgar la puerta
1. Abrir por completo la puerta del horno.
2. Sacar ambas palancas de bloqueo situadas a la derecha e
izquierda (figura A).
3. Cerrar la puerta del horno hasta el tope (figura B). Agarrar la
puerta con ambas manos a la derecha y a la izquierda. Cerrar un poco más y extraerla.
%$
: ¡Peligro de lesiones!
No tocar la bisagra en caso de que la puerta caiga involuntariamente o que una bisagra se cierre de golpe. Avisar al Servicio de Asistencia Técnica.
Montaje y desmontaje del cristal de la puerta
El cristal de la puerta del horno puede extraerse para facilitar su limpieza.
Desmontar
1. Descolgar la puerta del horno y depositarla sobre un paño
con el asa hacia abajo.
2. Retirar la tapa superior de la puerta del horno. Para ello,
hacer presión con los dedos en la lengüeta situada a la izquierda y a la derecha (Figura A).

3. Levantar el cristal superior y extraerlo (Figura B).

%$
Para puertas de tres cristales realizar además el siguiente paso:
9
Page 10

4. Levantar el cristal y extraerlo (Figura C).

&
Montar
Para puertas de dos cristales realizar del paso 2 al 4. Al realizar el montaje, asegurarse de que la inscripción "right
above" de la parte inferior izquierda quede invertida.
1. Introducir el cristal hacia atrás en posición inclinada
(Figura A).
2. Introducir el cristal superior hacia atrás en ambos soportes
en posición inclinada. La superficie lisa debe quedar hacia fuera. (Figura B)
Limpiar los cristales con limpiacristales y un paño suave.
: ¡Peligro de lesiones!
Si el cristal de la puerta del aparato está dañado, puede romperse.No utilizar rascadores para vidrio o productos de limpieza abrasivos o corrosivos.
Qué hacer en caso de avería
Con frecuencia, cuando se produce una avería, suele tratarse de una pequeña anomalía fácil de subsanar. Antes de avisar al Servicio de Asistencia Técnica, intentar solucionar la avería con ayuda de la siguiente tabla.
Tabla de averías
$
3. Colocar la cubierta y presionarla.
4. Colgar la puerta del horno.
Volver a utilizar el horno cuando los cristales estén montados debidamente.
%
Cambiar la lámpara del horno
Si la lámpara del horno está deteriorada deberá sustituirse. Pueden adquirirse lámparas de recambio de 220-240V, base E14, 25W y resistentes a la temperatura (T300 ºC) a través del Servicio de Asistencia Técnica o en comercios especializados. Utilizar sólo estas lámparas.
Avería Posible causa Solución/consejos
El horno no fun­ciona.
El horno no calienta.
El fusible está defectuoso.
Corte en el suministro eléc­trico.
El reloj avisa­dor está en la posición 0.
Comprobar en la caja de fusibles que el fusible se encuentra en buen estado.
Comprobar si la luz de la cocina se enciende o si fun­cionan otros electrodomés­ticos.
Girar el reloj avisador hasta la posición
Z.
: ¡Peligro de descarga eléctrica!
Las reparaciones inadecuadas son peligrosas. Las reparaciones sólo pueden ser efectuadas por personal del Servicio de Asistencia Técnica debidamente instruido.
: ¡Peligro de descarga eléctrica!
Desconectar el aparato de la red eléctrica. Asegurarse de que está bien desconectado.
1. Poner un paño de cocina dentro del horno frío para evitar
daños.
2. Retirar el cristal protector desenroscándolo hacia la
izquierda.
3. Sustituir la lámpara por un tipo de lámpara similar.
4. Volver a enroscar el cristal protector.
5. Retirar el paño de cocina y volver a conectar el aparato a la
red eléctrica.
Cristal protector
Se tienen que cambiar los cristales protectores deteriorados. Los cristales protectores se consiguen en el Servicio de Asistencia Técnica. Indicar el n.º de producto y el n.º de fabricación del aparato.
10
Page 11
Servicio de Asistencia Técnica
Nuestro Servicio de Asistencia Técnica se encuentra a su disposición siempre que necesite la reparación de su aparato. Encontraremos la solución correcta; también a fin de evitar la visita innecesaria de un técnico de servicio.
Número de producto (E) y número de fabricación (FD)
Indicar el número de producto (E-Nr.) y el de fabricación (FD-Nr.) para obtener un asesoramiento cualificado. La etiqueta de características con los correspondientes números se encuentra en el lateral derecho de la puerta del horno. A fin de evitarse molestias llegado el momento, le recomendamos anotar los datos de su aparato así como el número de teléfono del Servicio de Asistencia Técnica en el siguiente apartado.
E-Nr.
FD-Nr.
Servicio de Asistencia Técnica
Recuerde que, en caso de manejo incorrecto, la asistencia de un técnico de servicio no es gratuita, incluso aunque todavía esté dentro del período de garantía.
Las señas de las delegaciones internacionales figuran en la lista adjunta de centros y delegaciones del Servicio de Asistencia Técnica Oficial.
Solicitud de reparación y asesoramiento en caso de averías E 902 145 150
Confíe en la profesionalidad de su distribuidor. De este modo se garantiza que la reparación sea realizada por personal técnico especializado y debidamente instruido que, además, dispone de los repuestos originales del fabricante para su aparato doméstico.
O
Consejos sobre energía y medio ambiente
Aquí encontrará algunos consejos sobre cómo ahorrar energía horneando y sobre cómo cuidar su aparato de la manera adecuada.
Ahorrar energía
Precalentar el horno sólo cuando se indique en la receta o
en las tablas.
Utilizar moldes para hornear oscuros, lacados o esmaltados
en negro. Absorberán mejor el calor.
Mantener la puerta del horno cerrada durante los ciclos de
cocción, horneado o asado.
Si se hornean varios pasteles, hacerlo preferiblemente uno
detrás de otro. El horno estará todavía caliente. De esta manera, se reducirá el tiempo de cocción del segundo pastel. También se pueden introducir dos moldes rectangulares a la vez, uno al lado del otro.
En los tiempos de cocción largos, puede apagar el horno
10 minutos antes de que termine el tiempo y aprovechar el calor residual para terminar.
Eliminación de residuos respetuosa con el medio ambiente
Eliminar el embalaje de forma ecológica.
Este aparato está marcado con el símbolo de cumplimiento con la Directiva Europea 2012/19/UE relativa a los aparatos eléctricos y electrónicos usados (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos RAEE).
La directiva proporciona el marco general válido en todo el ámbito de la Unión Europea para la retirada y la reutilización de los residuos de los aparatos eléctricos y electrónicos.
11
Page 12
ì Índice
[pt]Instruções de serviço
Instruções de segurança importantes................................... 12
Causas de danos............................................................................. 13
O seu novo forno ..................................................................... 14
Painel de comandos ....................................................................... 14
Comando de funções ..................................................................... 14
Alarme com função de desconexão............................................ 14
Comando de temperatura..............................................................15
Interior do forno................................................................................15
Recomendações de uso ................................................................ 15
O seu acessório ....................................................................... 15
Introdução dos acessórios ............................................................ 15
Antes da primeira utilização ................................................... 16
Aquecer o forno ............................................................................... 16
Limpeza dos acessórios................................................................. 16
Regular o forno ........................................................................ 16
Tipo de aquecimento e temperatura............................................ 16
Tempo de cozedura ........................................................................ 16
Aquecimento rápido........................................................................ 16
Cuidados e limpeza ................................................................. 17
Produtos de limpeza ....................................................................... 17
Função luz.........................................................................................17
Desmontar e montar as grelhas ou calhas do lado esquerdo e
direito ................................................................................................. 17
Montar e desmontar a porta do forno .........................................18
Desmontar e montar os vidros da porta..................................... 18
O que fazer em caso de avaria ............................................... 19
Tabela de avarias ............................................................................ 19
Substituir a lâmpada do forno....................................................... 19
Vidro de protecção.......................................................................... 19
Serviço de Assistência Técnica ............................................. 20
Número E e número FD ................................................................. 20
Conselhos energéticos e ambientais .................................... 20
Poupar energia................................................................................. 20
Eliminação ecológica...................................................................... 20

: Instruções de segurança importantes

Leia atentamente o presente manual. Só assim poderá utilizar o seu aparelho de forma segura e correcta. Guarde as instruções de utilização e montagem para consultas futuras ou para futuros utilizadores.

As crianças não devem brincar com o aparelho. As tarefas de limpeza e manutenção por parte do utilizador não devem ser efectuadas por crianças, a não ser que tenham mais de 8 anos e estejam sob vigilância.

Este aparelho destina-se apenas à montagem embutida. Respeite as instruções de montagem especiais.

Examine o aparelho depois de o desembalar. Se forem detectados danos de transporte, não ligue o aparelho.

Apenas os técnicos licenciados estão autorizados a ligar aparelhos sem ficha. A garantia não cobre danos causados por uma ligação incorrecta.

Este aparelho destina-se exclusivamente a uso privado e doméstico. Use o aparelho apenas para a preparação de refeições e bebidas. Vigie o aparelho durante o funcionamento. Use o aparelho apenas em espaços fechados.

Este aparelho pode ser usado por crianças com mais de 8 anos e por pessoas com limitações físicas, sensoriais ou mentais ou com pouca experiência ou conhecimentos, se estiverem sob vigilância de uma pessoa responsável pela sua segurança ou tiverem sido instruídas acerca da utilização segura do aparelho e tiverem compreendido os perigos decorrentes da sua utilização.

As crianças menores de 8 anos devem manter-se afastadas do aparelho e do cabo de ligação.

Insira sempre os acessórios correctamente no interior do aparelho. Consulte o tópico Descrição de acessórios no manual de instruções.

Perigo de incêndio!

Os objectos inflamáveis guardados no interior do aparelho podem incendiar-se. Nunca guarde objectos inflamáveis dentro do aparelho. Nunca abra a porta do aparelho se surgir fumo no interior. Desligue o aparelho e puxe a ficha da tomada ou desligue o disjuntor no quadro eléctrico.

Perigo de incêndio!

Ao abrir a porta do aparelho, forma-se uma corrente de ar. O papel vegetal pode tocar nas resistências e incendiar-se. Durante o pré-aquecimento, nunca coloque papel vegetal solto no acessório. Coloque sempre um recipiente ou uma forma em cima do papel vegetal para o segurar. Forre apenas a área necessária com papel vegetal. O papel vegetal não deve sobressair do acessório.
12
Page 13

Perigo de queimaduras!

O aparelho fica muito quente. Nunca toque nas superfícies interiores quentes do aparelho, nem nas resistências. Deixe sempre arrefecer o aparelho. Mantenha as crianças afastadas.

Perigo de queimaduras!

Os acessórios ou recipientes ficam muito quentes. Use sempre uma pega de cozinha para retirar os acessórios ou recipientes quentes do interior do aparelho.

Perigo de queimaduras!

Os vapores de álcool podem incendiar-se no interior quente do aparelho. Nunca prepare refeições com grandes quantidades de bebidas com elevado teor de álcool. Use apenas pequenas quantidades de bebidas com elevado teor de álcool. Abra a porta do aparelho com cuidado.

Perigo de queimaduras!

As peças que se encontram acessíveis ficam quentes durante o funcionamento do aparelho. Nunca toque nas peças quentes. Manter fora do alcance das crianças.

Perigo de queimaduras!

Ao abrir a porta do aparelho, pode sair vapor quente. Abra a porta do aparelho com cuidado. Mantenha as crianças afastadas.

Perigo de queimaduras!

A água no interior quente do aparelho pode transformar-se em vapor de água quente. Nunca deite água no interior quente do aparelho.

Perigo de ferimentos!

O vidro riscado da porta do aparelho pode rachar. Não use raspadores de vitrocerâmica, nem detergentes agressivos ou abrasivos.

Perigo de choque eléctrico!

As reparações indevidas são perigosas. As reparações só podem ser efectuadas por técnicos especializados do serviço de assistência técnica. Se o aparelho estiver avariado, puxe a ficha da tomada ou desligue o disjuntor no quadro eléctrico. Contacte o serviço de assistência técnica.

Perigo de choque eléctrico!

O isolamento dos cabos de electrodomésticos pode derreter em contacto com partes quentes do aparelho. Nunca coloque os cabos de electrodomésticos em contacto com partes quentes do aparelho.

Perigo de choque eléctrico!

A humidade que se infiltra no aparelho pode dar origem a um choque eléctrico. Não utilize aparelhos de limpeza a alta pressão ou de limpeza a vapor.

Perigo de choque eléctrico!

Ao substituir a lâmpada no interior do aparelho, os contactos do casquilho da lâmpada encontram-se sob tensão. Antes de proceder à substituição, puxe a ficha da tomada ou desligue o disjuntor no quadro eléctrico.

Perigo de choque eléctrico!

Um aparelho avariado pode causar choques eléctricos. Nunca ligue um aparelho avariado. Puxe a ficha da tomada ou desligue o disjuntor no quadro eléctrico. Contacte o Serviço de Assistência Técnica.

Causas de danos

Atenção!
Acessórios, película, papel vegetal ou recipientes sobre a
base do forno: não coloque quaisquer acessórios sobre a base do forno. Não forre a base do forno com película, seja de que tipo for, nem com papel vegetal. Não pouse recipientes na base do forno se tiver regulado uma temperatura superior a 50 ºC. Provoca retenção do calor. Os tempos de cozedura e de assadura deixam de ser os mesmos e danifica o esmalte.
Água no interior quente do aparelho: nunca deite água no
interior do aparelho, quando este estiver quente. Cria vapor de água. A mudança de temperatura pode danificar o esmalte.
Alimentos húmidos: não guarde alimentos húmidos durante
muito tempo no interior do aparelho fechado, pois pode danificar o esmalte.
Sumo de fruta: se estiver a confeccionar bolos de fruta muito
sumarenta, não encha demasiado o tabuleiro. O sumo de fruta que pinga do tabuleiro deixa manchas que nunca mais saem. Se possível, utilize o tabuleiro universal mais fundo.
Deixar arrefecer com a porta do aparelho aberta: deixe o
interior do aparelho arrefecer sempre com a porta fechada. Mesmo apenas com uma frincha da porta do forno aberta, as fachadas dos móveis contíguos podem ficar danificadas com o tempo.
Vedante da porta muito sujo: se o vedante da porta estiver
muito sujo, a porta do aparelho deixa de fechar bem durante o funcionamento. As fachadas dos móveis contíguos podem ser danificadas. Mantenha o vedante da porta sempre limpo.
Porta do aparelho como assento ou suporte: não se ponha
em pé, sente ou pendure na porta do aparelho. Não coloque recipientes ou acessórios em cima da porta do aparelho.
Inserir o acessório: dependendo do modelo do aparelho, ao
fechar a porta, o acessório pode riscar o vidro da porta. Insira sempre o acessório no aparelho até ao batente.
Transportar o aparelho: não transporte nem segure o
aparelho pela pega da porta. A pega não suporta o peso do aparelho e pode partir-se.
13
Page 14
O seu novo forno
Apresentamos-lhe o seu novo forno. Este capítulo descreve as funções do painel de comandos e dos respectivos elementos individuais. Também inclui informações sobre os acessórios e os componentes do espaço interior do forno.
Painel de comandos
Apresentamos-lhe uma vista geral do painel de comandos. Os elementos podem variar consoante o modelo de aparelho.
IXQo}HV
Comandos giratórios retrácteis
Em alguns fornos, os comandos giratórios são retrácteis. Para bloquear ou desbloquear o comando giratório, pressionar o mesmo quando estiver na posição zero.

Comando de funções

O comando de funções permite seleccionar o tipo de aquecimento.
Posição Utilização
Posição zero O forno está desligado.
Û
Ar quente* Para bolos e doçaria. É possível
"
Calor superior e infe-
%
rior*
Forno a lenha Para pizza fresca, refrigerada e
0
Grelhador com ar
#
quente
Grelhador, grande
$
superfície
* Tipo de aquecimento através do qual se determina a classe
de eficiência energética, segundo a norma EN60350.
cozinhar em dois níveis. Uma tur­bina, situada na parede posterior do forno, distribui o calor uniforme­mente.
Para bolos, gratinados e assados de carne magra como, p. ex., vitela ou caça, utilizando um nível. O calor é fornecido pelas resistên­cias inferior e superior.
congelada, massa folhada, empa­das ou bolos de areia e doçaria, p. ex., madalenas. Este tipo de aque­cimento acciona o calor inferior e o ventilador. O alimento recebe calor de forma mais intensa na parte inferior e mais ligeira na parte superior.
Assar peças de carne, aves e peixe. A resistência do grelhador e o ventilador ligam-se e desligam­se alternadamente. A turbina faz circular o calor emitido pelo gre­lhador à volta dos alimentos.
Grelhar bifes, salsichas e peixe e fazer torradas. Toda a superfície sob a resistência do grelhador é aquecida.
$ODUPH&RPDQGRGH
Posição Utilização
Calor inferior Confitar, cozer e gratinar. O calor
$
Aquecimento rápido O forno atinge a temperatura pro-
J
Luz Acender a lâmpada do interior do
N
* Tipo de aquecimento através do qual se determina a classe
de eficiência energética, segundo a norma EN60350.
Quando é seleccionado um tipo de aquecimento, a lâmpada do interior do forno acende-se.
&RPDQGRGH WHPSHUDWXUD
é fornecido pela resistência infe­rior.
gramada com grande rapidez.
forno.

Alarme com função de desconexão

Com o alarme, poderá programar um tempo até 120 minutos e programar a desconexão automática do forno.
Posição Significado
Z
0 Fim do tempo
0 - 120 Escala em minu-
Como programar
Rodar o alarme para a direita até regular o tempo pretendido. A seguir a 120 existe um travão. Não o ultrapasse rodando o
comando.
Uma vez decorrido o tempo
Será emitido um sinal sonoro e o forno desliga-se. Rodar o comando até à posição
Nota: Se o tempo de cozedura que se pretende regular for inferior a 30 minutos, tem primeiro de rodar o comando até à posição 30 e, em seguida, retroceder até alcançar o tempo pretendido.
Posição zero O alarme está desactivado.
programado
tos
Sinal que aparece quando ter­mina o tempo programado do alarme.
Margens de tempo
Z.
14
Page 15

Comando de temperatura

O comando de temperatura permite seleccionar a temperatura ou o nível do grelhador.

Interior do forno

A lâmpada está no interior do forno. Um ventilador evita que o forno aqueça demasiado.
Posição Significado
Ú
50 - 270 Amplitude de
`, a, b
Posição zero O forno não aquece.
temperatura Níveis do grelha-
dor
Temperatura do interior do forno em °C.
Níveis para o grelhador de grande superfície
$. ` = nível 1, suave a = nível 2, médio b = nível 3, forte
Nota: Quando utilizar o grelhador, em tempos de cozedura superiores a 15 minutos, regular o comando de temperatura para grelhador suave.
O seu acessório
O acessório fornecido é adequado para preparar muitos pratos. Assegure-se de que insere sempre o acessório com o lado correcto no interior do aparelho.
Para que alguns pratos ainda fiquem melhores ou para que o manuseamento do seu forno se torne ainda mais confortável, existe uma grande oferta de acessórios especiais.
Introdução dos acessórios
É possível colocar os acessórios no interior do forno em 5 níveis diferentes. Introduzir os acessórios sempre até ao travão, para que não toquem no vidro da porta.
Lâmpada
A lâmpada do interior do forno mantém-se acesa enquanto o forno está em funcionamento.
Não obstante, é possível acender a lâmpada com o forno apagado, colocando o comando de função na posição
Ventilador
O ventilador liga-se e desliga-se sempre que necessário. O ar quente sai pela parte superior da porta. Atenção! Não tapar o orifício de ventilação. O forno pode sobreaquecer.
N.

Recomendações de uso

No manual em anexo, O nosso estúdio de cozinha, inclui-se uma selecção de pratos e conselhos que descrevem, em detalhe, como tirar o máximo partido do forno, bem como uma selecção de Comidas normalizadas que foram elaboradas para institutos de testes.
Dependendo do equipamento, se o aparelho tiver calhas de remoção, estas encravam ligeiramente quando estiverem totalmente para fora. Desta forma, é possível colocar facilmente o acessório. Para desbloquear, voltar a introduzir as calhas de remoção no interior do forno, exercendo um pouco de pressão.
Nota: Se os acessórios aquecerem, podem deformar-se. Quando voltarem a arrefecer, a deformação desaparece. Tal não prejudica o funcionamento normal.
O seu forno só está equipado com alguns dos seguintes acessórios.
Os acessórios podem ser adquiridos através do Serviço de Assistência Técnica ou em estabelecimentos especializados. Ver quais os acessórios disponíveis no catálogo comercial.
É possível mover os acessórios para fora até meio, até ficarem fixos. Deste modo, os alimentos podem retirar-se com facilidade.
Ao introduzir um acessório no interior do forno, assegurar-se de que a parte posterior do acessório é a que tem a curvatura. Só assim pode ficar bem encaixado.
Grelha Para recipientes, formas para bolos, assados, grelhados e pratos conge­lados.
Introduzir a grelha com o lado aberto voltado para a porta do forno e com a curvatura para baixo
Tabuleiro de forno plano de esmalte
Para bolos, massas e bolachas. Introduzir o tabuleiro no forno com
a parte do desnível na direcção da porta do forno.
Tabuleiro universal fundo de esmalte
Para bolos molhados, massas, pra­tos congelados e assados de peças de grande tamanho. Também é possível utilizá-lo como tabuleiro para recolher a gordura quando estiver a assar directamente sobre a grelha.
Introduzir o tabuleiro no forno com a parte do desnível na direcção da porta do forno.
¾.
15
Page 16
Antes da primeira utilização
Aqui encontrará informações acerca dos passos a seguir antes de preparar refeições pela primeira vez no seu forno. Antes de começar a cozinhar, leia o capítulo Indicações de segurança.
Aquecer o forno
Para eliminar o cheiro a novo, aqueça o forno vazio e fechado. O mais eficaz é aquecer o forno durante uma hora com calor superior e inferior embalagem no interior do forno.
1. Seleccionar o calor superior e inferior % com o comando de
funções.
% a 240 ºC. Verificar se não há restos da
Regular o forno
Existem várias possibilidades de regulação do seu forno. No presente capítulo iremos explicar como regular o tipo de aquecimento e a temperatura ou potência de grelhador pretendidos.
Tipo de aquecimento e temperatura
Exemplo da imagem: calor superior e inferior % a 190 ºC.
1. Seleccionar o tipo de aquecimento com o comando de
funções.
2. Seleccionar a temperatura ou o nível do grelhador com o
comando de temperatura.
2. Seleccionar 240 ºC com o comando de temperatura.
Desligar o forno uma hora depois. Para tal, colocar o comando de funções na posição zero.

Limpeza dos acessórios

Antes de serem utilizados pela primeira vez, os acessórios devem ser limpos a fundo com água quente, um pouco de sabão e um pano.
3. Rodar o alarme para a direita até regular o tempo
pretendido. A seguir a 120 existe um travão. Não o ultrapasse rodando o comando.
 
O forno começa a aquecer.
Desligar o forno
Rode o selector de funções para a posição inicial (desligado).
Alterar as regulações
É possível alterar o tipo de aquecimento e a temperatura ou potência de grelhador a qualquer altura, com o respectivo selector.
Tempo de cozedura
O forno permite programar o tempo de cozedura para cada alimento. Depois de decorrido o tempo de cozedura, o forno desliga-se automaticamente. Deste modo não é necessário interromper outras tarefas para desligar o forno e não há o perigo de, acidentalmente, ultrapassar o tempo de cozedura.
Exemplo da imagem: tempo de cozedura de 45 minutos.
1. Seleccionar o tipo de aquecimento com o comando de
funções.
2. Seleccionar a temperatura ou o nível do grelhador com o
comando de temperatura.
O tempo de cozedura terminou
É emitido um sinal sonoro. O forno deixa de aquecer. Colocar o comando de funções na posição
Cancelar o tempo de cozedura
Rodar o alarme até à posição
Notas
Assim que seja emitido o sinal sonoro, rode novamente o
alarme até à posição
Se o tempo de cozedura que se pretende regular for inferior
a 30 minutos, tem primeiro de rodar o comando até à posição 30 e, em seguida, retroceder até alcançar o tempo pretendido.
Z.
Û. O forno está desligado.
Z.
Aquecimento rápido
Com a função de aquecimento rápido, o forno atinge a temperatura programada com grande rapidez.
Deve utilizar-se o aquecimento rápido para temperaturas superiores a 100 ºC.
Para se conseguir um resultado de cozedura uniforme, o alimento não deve ser colocado no forno antes de o aquecimento rápido terminar.
1. Seleccionar o aquecimento rápido J com o comando de
funções.
2. Seleccionar a temperatura pretendida com o comando de
temperatura.
O forno começa a aquecer.
Fim do aquecimento rápido
Após 10 minutos o aquecimento rápido terá terminado. Introduzir o alimento no forno e seleccionar a função e a temperatura pretendidas.
16
Cancelar o aquecimento rápido
Colocar o comando de funções na posição zero. O forno desliga-se.
Page 17
Cuidados e limpeza
O forno pode conservar durante muito tempo o aspecto reluzente e a capacidade funcional desde que se efectue regularmente a limpeza e a manutenção pertinentes. Segue-se uma descrição de como efectuar o tratamento cuidadoso e a limpeza do forno.
Notas
É possível que a parte frontal do forno apresente tonalidades
diferentes devido aos diversos materiais como o vidro, plástico ou metal.
As sombras que surgem no vidro da porta e parecem
sujidade são reflexos de luz da lâmpada do forno.
O esmalte queima-se quando o forno atinge uma
temperatura muito elevada. Pode provocar ligeiras descolorações. Este fenómeno é normal e não afecta o funcionamento do forno. Não é possível esmaltar totalmente as bordas dos tabuleiros finos. Deste modo, podem ter um toque áspero o que não afecta a cobertura anticorrosiva.
Produtos de limpeza
Ter em conta as indicações da tabela para não danificar as várias superfícies do forno utilizando um produto de limpeza inadequado. Não utilizar
produtos de limpeza abrasivos nem ácidos;
produtos fortes que contenham álcool,
esfregões nem esponjas duras;
aparelhos de limpeza de alta pressão ou por jacto de vapor.
Lavar bem os panos novos antes de os utilizar.
Zona Produtos de limpeza
Parte frontal do forno Água quente com um pouco de
sabão: Limpar com um pano e secar com outro suave. Não utilizar limpa-vidros ou raspadores para vidro.
Aço inoxidável Água quente com um pouco de
sabão: Limpar com um pano e secar com outro suave. Limpar imediatamente as manchas de cal, gordura, farinha e clara de ovo porque pode formar­se corrosão por baixo das mesmas.
Nos centros do Serviço de assistên­cia técnica ou em lojas especializa­das é possível adquirir produtos específicos para o tratamento do aço inoxidável e adequados para as superfícies quentes. Aplicar o pro­duto de limpeza com um pano suave muito fino.
Vidro Limpa-vidros:
Limpar com um pano suave. Não utilizar um raspador para vidro.
Vidros da porta Limpa-vidros:
Limpar com um pano suave. Não utilizar raspadores para vidro.
Interior do forno Água quente com um pouco de
sabão ou água com vinagre: Limpar com um pano.
Em caso de sujidade forte, utilizar esfregões de aço inoxidável ou pro­dutos de limpeza específicos para fornos. Utilizar apenas quando o interior do forno estiver frio.
Zona Produtos de limpeza
Tampa de vidro da lâm­pada do forno
Vedante Não retirar!
Grelhas ou calhas Água quente com um pouco de
Guias corrediças Água quente com um pouco de
Acessórios Água quente com um pouco de
Água quente com um pouco de sabão: Limpar com um pano.
Água quente com um pouco de sabão: Limpar com um pano. Não esfregar.
sabão: Pôr de molho e limpar com um pano ou uma escova.
sabão: Limpar com um pano ou uma escova. Não pôr de molho nem lavar na máquina de lavar loiça.
sabão: Pôr de molho e limpar com um pano ou uma escova.
Função luz
Para facilitar a limpeza do forno, é possível acender a lâmpada do interior do forno.
Acender a lâmpada do forno
Rodar o comando de funções até à posição A lâmpada acende-se. O comando de temperatura deve estar
desligado.
Apagar a lâmpada do forno
Rodar o comando de funções até à posição
N.
Û.
Desmontar e montar as grelhas ou calhas do lado esquerdo e direito
É possível retirar as grelhas ou calhas do lado esquerdo e direito, para serem limpas. O forno deve estar frio.
Desmontar as grelhas ou calhas
1. Levantar a grelha ou a calha pela parte da frente e
desmontá-la (figura A).
2. De seguida, puxar completamente a grelha ou a calha e
retirá-la (figura B).
$
Limpar as grelhas ou calhas com detergente para a loiça e uma esponja. Para as manchas resistentes recomenda-se uma escova.
%
17
Page 18
Montar as grelhas ou calhas
1. Primeiro, inserir a grelha ou a calha na ranhura posterior
fazendo um pouco de pressão para trás (figura A)

2. e depois introduzir na ranhura frontal (figura B).

$
%
Montar a porta
Voltar a montar a porta seguindo os mesmos passos pela ordem inversa.
1. Quando voltar a montar a porta, verificar se as duas
dobradiças encaixam exactamente dentro das respectivas aberturas (figura A).
2. A ranhura inferior das dobradiças deve encaixar dos dois
lados (figura B).
As grelhas ou calhas ajustam-se à esquerda e à direita. A curvatura deve estar sempre voltada para baixo.
Montar e desmontar a porta do forno
Para facilitar a desmontagem da porta e a limpeza dos vidros, é possível desprender a porta do forno.
As dobradiças da porta do forno estão equipadas com uma alavanca de bloqueio. Se a alavanca de bloqueio estiver fechada (figura A), não é possível desmontar a porta. Se se abrir a alavanca de bloqueio para desmontar a porta (figura B), as dobradiças ficam bloqueadas. Desta forma, não podem fechar-se bruscamente.
%$
$
Se as dobradiças não ficarem correctamente montadas, podem provocar um desalinhamento da porta.
3. Fechar novamente as alavancas de bloqueio (figura C).
Fechar a porta do forno.
%
&
: Perigo de lesões!
Se as dobradiças não estiverem bloqueadas com a alavanca, podem fechar-se bruscamente. Verificar sempre se as alavancas de bloqueio estão fechadas, excepto quando se desmontar a porta caso em que as alavancas devem estar abertas.
Desmontar a porta
1. Abrir totalmente a porta do forno.
2. Retirar as duas alavancas de bloqueio situadas à direita e à
esquerda (figura A).
3. Fechar a porta do forno até acima (figura B). Segurar na
porta com ambas as mãos dos dois lados. Fechá-la um pouco mais e retirá-la.
%$
: Perigo de lesões!
Não tocar na dobradiça se deixar cair a porta involuntariamente ou se uma dobradiça se fechar bruscamente. Avisar o Serviço de Assistência Técnica.
Desmontar e montar os vidros da porta
Para uma melhor limpeza, pode desmontar os vidros da porta do forno.
Desmontar
1. Desmontar a porta do forno e colocá-la sobre um pano com
o puxador voltado para baixo.
2. Retirar a tampa superior da porta do forno. Para tal, fazer
pressão com os dedos sobre as linguetas situadas à esquerda e à direita (Figura A).

3. Levantar o vidro superior e retirá-lo (Figura B).

%$
18
Para portas com três vidros efectuar ainda o seguinte passo:
Page 19

4. Levantar o vidro e retirá-lo (Figura C).

&
Montar
Para portas com dois vidros efectuar os passos 2 a 4. Ao efectuar a montagem, certificar-se de que a inscrição "right
above" da parte inferior esquerda fica invertida.
1. Introduzir o vidro para trás, inclinando-o (Figura A).
2. Introduzir o vidro superior para trás em ambos os suportes,
inclinando-o. A superfície lisa deve ficar voltada para fora. (Figura B)
Limpar os vidros com um limpa-vidros e um pano suave.
: Perigo de ferimentos!
O vidro riscado da porta do aparelho pode rachar. Não use raspadores de vitrocerâmica, nem detergentes agressivos ou abrasivos.
O que fazer em caso de avaria
Muitas vezes, quando ocorre uma avaria, pode tratar-se de uma pequena anomalia fácil de resolver. Antes de contactar o Serviço de Assistência Técnica, tentar resolver a avaria com a ajuda da seguinte tabela.
Tabela de avarias
Avaria Causa possível Solução/conselhos
O forno não fun­ciona.
O forno não aquece.
O fusível está danificado.
Corte no forne­cimento eléc­trico.
O alarme está na posição 0.
Verificar na caixa de fusí­veis se o fusível está em bom estado.
Verificar se a luz da cozinha acende ou se outros elec­trodomésticos funcionam.
Rodar o alarme até à posi­ção
Z.
$
3. Colocar a tampa e pressioná-la.
4. Montar a porta do forno.
Voltar a utilizar o forno quando os vidros estiverem devidamente montados.
%
Substituir a lâmpada do forno
Se a lâmpada do forno estiver deteriorada, deverá ser substituída. É possível adquirir lâmpadas de substituição de 220-240 V, base E14, 25 W e resistentes à temperatura (T300 ºC), através do Serviço de Assistência Técnica ou em estabelecimentos especializados. Utilizar apenas estas lâmpadas.
: Perigo de descarga eléctrica!
Desconectar o aparelho da rede de alimentação eléctrica. Assegurar-se de que está correctamente desligado.
1. Colocar um pano de cozinha dentro do forno frio para evitar
danos.
2. Retirar o vidro de protecção, desapertando-o para o lado
esquerdo.
: Perigo de descarga eléctrica!
As reparações inadequadas são perigosas. As reparações só devem ser efectuadas por pessoal do Serviço de assistência técnica com formação adequada.
3. Substituir a lâmpada por um tipo de lâmpada idêntico.
4. Voltar a apertar o vidro de protecção.
5. Retirar o pano de cozinha e voltar a ligar o aparelho à
corrente.
Vidro de protecção
Os vidros de protecção deteriorados têm de ser substituídos. É possível obter vidros de protecção através do Serviço de Assistência Técnica. Indicar o n.º do produto e o n.º de fabrico do aparelho.
19
Page 20
Serviço de Assistência Técnica
Se o seu aparelho precisar de ser reparado, o nosso Serviço de Assistência Técnica está à sua disposição. Encontramos sempre uma solução adequada, também para evitar deslocações desnecessárias do técnico.
Número E e número FD
Quando telefonar, indique o número de artigo (N.º E) e o número de fabrico (N.º FD), para que possamos prestar um serviço de qualidade. A placa de características com os números encontra-se na parte lateral direita da porta do forno. Para que em caso de necessidade, não tenha de procurar durante muito tempo, pode inserir aqui os dados do seu aparelho e o n.º de telefone do Serviço de Assistência Técnica.
N.º E
N.º FD
Serviço de Assistência Técnica
Tenha em atenção que no caso de utilização incorrecta, a deslocação do técnico do serviço de assistência não é gratuita, mesmo durante o período de garantia.
Os dados para contacto com todos os países encontram-se no índice dos Serviços Técnicos anexo.
Ordem de reparação e apoio em caso de anomalias PT 707 500 545
Confie na competência do fabricante. Assim, poderá ter a certeza de que a reparação é executada por técnicos especializados com a devida formação e com as peças de reparação originais para o seu aparelho.
Conselhos energéticos e ambientais
Nesta secção encontrará conselhos para poupar energia ao cozinhar e assar e para dar um destino final adequado ao seu aparelho.
Poupar energia
Pré-aquecer o forno apenas quando vem indicado na receita
ou nas tabelas.
Utilizar formas escuras, lacadas ou esmaltadas a preto.
Absorvem melhor o calor.
Manter a porta do forno fechada durante os tempos de
cozedura.
Se tiver vários bolos para cozer, faça-o de preferência um a
seguir ao outro. O forno ainda estará quente. Desta forma, reduz-se o tempo de cozedura por cada bolo. Também é possível colocar duas formas rectangulares de cada vez, lado a lado.
Nos tempos de cozedura longos, é possível desligar o forno
10 minutos antes de acabar o tempo e aproveitar o calor residual para terminar.
O
Eliminação ecológica
Elimine a embalagem de forma ecológica.
Este aparelho está marcado em conformidade com a Directiva 2012/19/UE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
A directiva estabelece o quadro para a criação de um sistema de recolha e valorização dos equipamentos usados válido em todos os Estados Membros da União Europeia.
20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
*9000961131* 9000961131
BSH Electrodomésticos España, S.A. CIF: A-28893550
Parque Empresarial PLA-ZA • Ronda del Canal Imperial, 18-20 50197 Zaragoza • ESPAÑA www.balay.es
01 940428
Loading...