Balance KH 5518, KH5519 Operating Manual

1
KÖRPERANALYSEWAAGE
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH5518/5519-04/08-V1
KH 5518
KÖRPERANALYSEWAAGE
Bedienungsanleitung
PÈSE PERSONNE IMPÉDANCEMÈTRE
Mode d'emploi
BILANCIA PESAPERSONE ANALITICA
WEEGSCHAAL MET LICHAAMSANALYSE
Gebruiksaanwijzing
BALANÇA PARA ANÁLISE DO CORPO
Manual de instruções
KH 5519
KH 5518/5519
u
1!
q
r
e
w
y
t
a
o
o
i
u
1!
o
o
a
i
y
t
q
re
w
KH 5519
KH 5518
Inhaltsverzeichnis
1. Sicherheitshinweise ...............................................................................................................2
2. Verwendung ...........................................................................................................................3
3. Technische Daten ...................................................................................................................3
4. Lieferumfang .........................................................................................................................4
5. Komponenten und Bedienelemente ......................................................................................4
5.1. Display-Fernbedienung ................................................................................................................4
5.2. Analysewaage .................................................................................................................................4
6. Die Analysewaage betriebsbereit machen ............................................................................ 5
6.1. Auspacken der Komponenten .....................................................................................................5
6.2. Batterien in die Analysewaage einlegen .....................................................................................5
6.3. Batterien in die Display- Fernbedienung einlegen ...................................................................5
7. Einen geeigneten Aufstellort wählen ....................................................................................5
8. Vor dem ersten Benutzen ......................................................................................................6
9. Die Analysewaage benutzen ..................................................................................................8
9.1. Körpergewicht einzeln messen ....................................................................................................8
9.2. Körpergewicht, Körperfett-, und Körperwasseranteil
9.2.1. Wichtige Hinweise zum Messen ..........................................................................................9
9.3. Vergleichsanzeige aktuelle/vorherige Messergebnisse ...........................................................11
9.4. Vorherige Messergebnisse anzeigen ..........................................................................................12
9.5. Den Gäste-Modus benutzen (GUES) .......................................................................................13
10. Die Analysewaage instand halten .....................................................................................14
10.1. Batterien der Analysewaage auswechseln ..............................................................................14
10.2. Batterien der Display-Fernbedienung auswechseln .............................................................14
11. Funktionsstörungen
11.1. Analysewaage lässt sich nicht einschalten .............................................................................14
11.2. Display-Fernbedienung lässt sich nicht einschalten .............................................................14
11.3. Es treten Display-Störungen auf .............................................................................................15
11.4. Es werden Fehlermeldungen im Display angezeigt ..............................................................15
11.4.1. „0-Ld“ ..................................................................................................................................15
11.4.2. „Err“ .....................................................................................................................................15
11.4.3. „––––“..................................................................................................................................15
11.5. Messergebnisse erscheinen unrealistisch ...............................................................................16
11.6. Andere Funktionsstörungen ....................................................................................................17
12. Die Analysewaage reinigen ...............................................................................................17
13. Au ewahrung der Analysewaage ..................................................................................... 17
14. Die Analysewaage entsorgen .............................................................................................18
15. Garantie und Service .........................................................................................................18
16. Importeur ..........................................................................................................................19
beheben/Fehlermeldungen ...............................................................14
Muskelmasse-
sowie Kalorienbedarf messen ............................................................9
1Deutsch
Hinweis:
ô
Die Körperfett-, Muskelmasse- und Körper­wasser
-Analysewaage wird in dieser Bedie-
nungsanleitung „Analysewaage“ genannt.
. Sicherheitshinweise
schränkten, physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihreSi­cherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Gefahr!
Benutzen Sie die Analysewaage keinesfalls, wenn Sie ei mungsgerät, einen Elektro-Kardiografen oder ähnliche medizinische Geräte benutzen! Diese Geräte können durch das Benutzen der Ana­lysewaage eventuell in ihrer Funktion gestört werden! In diesem Falle kann Lebensgefahr bestehen! Wenn Sie unsicher sind, ob Sie die Analysewaage benutzen dürfen: Halten Sie vor Benutzen der Analysewaage unbedingt Rücksprache mit Ihrem Arzt! Benutzen Sie die Analysewaage nicht, wenn Sie schwanger sind.
Wenn Sie das Körpergewicht bei Übergewicht verringern oder bei Untergewicht erhöhen wollen, sollten Sie immer einen Arzt konsul­tieren. Jede Behandlung und Diät bitte nur in Rücksprache mit einem Arzt. Empfehlungen für Diäten oder Fitnessprogrammen auf Basis der ermittelten Werte sollten von einen Arzt oder einer anderen quali zierten Person ge­geben werden. Versuchen Sie nicht, die Daten für sich selbst umzusetzen.
Sorgen Sie dafür, dass kein Wasser/keine Feuchtigkeit in Analysewaage und Display­Fernbedienung eindringen kann. Anderenfalls können Analysewaage und Display-Fernbe­dienung irreparabel beschädigt werden. Au­ßerdem besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages!
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit einge-
nen Herzschrittmacher, ein Beat-
Warnung!
|
Stellen Sie dienung nicht in unmittelbarer Nähe von Hit­zequellen auf. Dazu zählen z.B. Öfen, Heizlüf­ter und ähnliche Geräte. Anderenfalls können Analysewaage irreparabel beschädigt werden.
und Display-Fernbedienung dürfen nur
ge bei Temperaturen zwischen 10° und 40° C be­trieben werden. Auch bei Nichtbenutzung der Analysewaage turen nicht unter- bzw. überschritten werden. Bei höheren oder niedrigeren Temperaturen kann es zu Fehlfunktionen oder dauerha en Beschädigungen kommen.
Belasten Sie die Analysewaage nicht mit einem Gewicht von mehr als 180 kg! Anderen­falls kann die Analysewaage irreparabel be­schädigt werden!
Die Analysewaage und die Display-Fernbe­dienung enthalten keine Teile, die vom Be­nutzer gewartet werden können. Werden die Gehäuse von Analysewaage und/oder Dis­play-Fernbedienung geö net, so erlischt die Garantie! Wenden Sie sich im Falle einer Re­paratur an einen unserer Servicepartner in Ihrer Nähe.
Insbesondere bei alten Batterien kann es zum Auslaufen von Batteriesäure kommen. Ent­nehmen Sie daher alle Batterien, wenn Sie
Analysewaage
Vorsicht!
und Display-Fernbe-
bzw. Display-Fernbedienung
Analysewaa-
dürfen die genannten Tempera-
2 Deutsch
Analysewaage längere Zeit nicht benutzen. So schützen Sie Analysewaage Schäden durch auslaufende Batteriesäure. Bei ausgelaufenen Batterien, ziehen Sie Schutz­handschuhe an. Reinigen Sie das Batteriefach mit einem trockenen Tuch.
und Display-Fernbedienung
und Display-Fernbedienung vor
Die Analysewaagen sind nicht bestimmt für die Benutzung durch Personen, die medizi­nische Geräte wie …
Herzschrittmacher
Ú
Beatmungsgeräte oder
Ú
Die Fernbedienung entspricht der LED­Klasse 1.
Hinweis:
ô
Vermeiden Sie statische Auf- bzw. Entladung. Ander
enfalls kann es zu fehlerha en Display­Anzeigen bzw. plötzlichem Ausschalten der Analysewaage kommen. Für Schäden durch …
Ö nen der Gehäuse von Analysewaage
Ú
und/oder Display-Fernbedienung
nicht von quali ziertem Fachpersonal
Ú
durchgeführte Reparaturversuche nicht bestimmungsgemäße Verwendung von
Ú
Analysewaage und/oder Display-Fernbe­dienung
wird keine Ha ung/Gewährleistung über­nommen!
. Verwendung
Die Analysewaagen KH /KH  sind ausschließlich bestimmt …
zum Messen des Körpergewichts sowie
Ú
von Körperfett-, Muskelmasse- und Kör­perwasseranteil von Menschen ab einem Alter von sieben Jahren und einer Kör­pergröße von mindestens  cm
zum Messen des ungefähren täglichen
Ú
Kalorienbedarfs
zur nicht-kommerziellen Nutzung im
Ú
privaten Haushalt.
Elektro-Kardiografen
Ú
benutzen. Die Analysewaagen sind nicht für den pro­fessionellen Betrieb in Krankenhäusern oder medizinischen Einrichtungen ausgelegt.
Hinweis:
ô
Für Schäden durch nicht bestimmungsgemäße Ver
wendung von Analysewaage und/oder Display-Fernbedienung wird keine Ha ung/ Gewährleistung übernommen!
. Technische Daten
Stromversorgung Analysewaage:
Ú
4 × 1, 5 V AA
Stromversorgung
Ú
2 × 1,5 V AAA
Max. Tragkra /Max. messbares Gewicht:
Ú
180 kg/396 lb
Min. messbares Gewicht: 3 kg/6,6 lb
Ú
Toleranzbereich < 30 kg: +/- 300 g
Ú
Toleranzbereich ≥ 30 kg: 1 % +/- 0,1 kg
Messverfahren: Bioelektrische Impedanz-
Ú
Analyse
Intervall bei Gewichtsmessung: 0,1 kg/0,2 lb
Ú
Messung Fettanteil: 5–65 %
Ú
Intervall bei Fettanteilmessung: 0,1 %
Ú
Messung Wasseranteil: 25–80 %
Ú
Intervall bei Wasseranteilmessung: 0,1 %
Ú
Messung Muskelmasseanteil: 20–70 %
Ú
Intervall Muskelmasseanteil: 0,1 %
Ú
Anzeige Kalorienbedarf: in kcal
Ú
Intervall Kalorienbedarfsanzeige: 100 kcal
Ú
Display-Fernbedienung:
3Deutsch
Eingabemöglichkeiten Körpergröße:
Ú
100–240 cm/3'03"–7'10"
Eingabemöglichkeiten Alter: 7–99 Jahre
Ú
 Speicherplätze für persönliche Daten
Ú
Funktionen: Reine Gewichtsmessung/Ge-
Ú
wichts-, Körperfettanteil-, Muskelmassean­teil- und Körperwasseranteilmessung/Mes­sung ungefährer täglicher Kalorienbedarf/ Anzeige ungefährer Fitness-Level
Maßeinheiten einstellbar: kg/lb, cm/Inch
Ú
Batteriestatusanzeige
Ú
Überlastungsanzeige
Ú
Fehleranzeige
Ú
Automatische Abschaltung
Ú
nach 30 Sekunden
Automatische Abschaltung Display-Fern-
Ú
bedienung: nach 30 Sekunden
Betriebstemperatur: 10° C–40° C
Ú
Analysewaage
. Lieferumfang
Analysewaage
'
Display-Fernbedienung
'
 Batterien Typ AA/LR/Mignon für
'
Analysewaage  Batterien Typ AAA/LR/Micro für
'
Display-Fernbedienung Doppelseitiges Klebeband,  Schrauben
'
und Dübel zur Wandmontage der Display-Fernbedienung Wandhalterung für Display-Fernbe-
'
dienung Info-Fibel
'
Diese Bedienungsanleitung
'
. Komponenten und Bedienelemente
.. Display-Fernbedienung
Taste (Abwärts)
q
Taste
w
Taste (Ein/Aus)
e
Taste (Aufwärts)
r
Batteriefach
t
Infrarot-Empfänger
:
y
Wandhalterung für
u
Display-Fernbedienung
.. Analysewaage
Anzeige Analysewaage An/Aus
i
Sensorfelder (gestrichelte Felder)
o
Batteriefach
a
Halterung für Display-Fernbedienung
1!
4 Deutsch
. Die Analysewaage
.. Batterien in die Display­Fernbedienung einlegen
betriebsbereit machen
.. Auspacken der Komponenten
Nehmen Sie die Analysewaage vorsichtig
1
aus der Verpackung heraus. Achten Sie darauf, dass die Display-Fernbedienung nicht aus ihrer Halterung an der Analyse­waage herausfällt. Lassen Sie die Analy­sewaage und die Display-Fernbedienung keinesfalls fallen! Anderenfalls können sie irreparabel beschädigt werden.
.. Batterien in die Analysewaage einlegen
Entfernen Sie die Schutzfolie von den vier
2
mitgelieferten Batterien des Typs AA/ Mignon.
Legen Sie die Analysewaage vorsichtig
3
auf ihre Oberseite. Benutzen Sie dabei ein Handtuch o.Ä. als Unterlage, damit die Analysewaage nicht verkratzt wird. Die Unterseite der Analysewaage mit dem Batteriefach muss nun zu Ihnen zeigen.
Nehmen Sie die Klappe des Batteriefachs
4
ab. Legen Sie die vier Batterien in das Batteriefach ein. Beachten Sie dabei, die Batterien ihrer Polarität entsprechend in das Batteriefach einzulegen. Die richtige Polarität ist auch im Inneren des Batte­riefachs abgebildet.
Setzen Sie die Klappe wieder auf das
5
Batteriefach auf und drücken Sie sie zu. Lassen Sie die Analysewaage zunächst auf ihrer Oberseite liegen.
Drücken Sie die Display-Fernbedienung
6
aus ihrer Halterung auf der Rückseite der Analysewaage heraus. Sorgen Sie dafür, dass die Display-Fernbedienung dabei nicht herunterfallen kann.
Entfernen Sie die Schutzfolie von den
7
zwei mitgelieferten Batterien des Typs AAA/Micro.
Legen Sie die Display-Fernbedienung auf
8
ihre Vorderseite. Die Rückseite der Dis­play-Fernbedienung mit dem Batteriefach muss nun zu Ihnen zeigen.
Nehmen Sie die Klappe des Batteriefachs
9
ab. Legen Sie die beiden mitgelieferten Batterien des Typs AAA/Micro in das Batteriefach ein. Beachten Sie dabei, die Batterien ihrer Polarität entsprechend in das Batteriefach einzulegen. Die richtige Polarität ist auch im Inneren des Batte­riefachs abgebildet.
Setzen Sie die Klappe wieder auf das Bat-
10
teriefach auf und drücken Sie sie zu.
Drehen Sie die Analysewaage wieder um,
11
sodass ihre Oberseite zu Ihnen zeigt.
Die Analysewaage und die Display-Fernbe­dienung sind jetzt betriebsbereit.
. Einen geeigneten Aufstellort wählen
Stellen Sie die Analysewaage ausschließlich auf einem geraden, ebenen, festen und rutsch­sicheren Untergrund auf.
5Deutsch
Die Display-Fernbedienung kann mit oder ohne der Wandhalterung an einer Wand ober­halb der bietet sich an, wenn Sie die schließlich an einem Ort benutzen möchten. Verwenden Sie für die Montage der Wandhal­terung/Display-Fernbedienung entweder das doppelseitige Klebeband oder die beiden mit­gelieferten Schrauben und Dübel. Beachten Sie, dass sich zwischen frarot-Empfänger der Display-Fernbedienung keine Hindernisse be nden dürfen. Anderen­falls kann es zu Funktionsstörungen an der Display-Fernbedienung kommen.
Wenn Sie die Wandhalterung mit den Schrau­ben und Dübel befestigen möchten, übertra­gen Sie den richtigen Abstand der Bohrlöcher mit Hilfe der Wandhalterung auf die Wand. Kleinere Bohrfehler können mit Hilfe des Langlochs ausgeglichen werden.
Sorgen Sie dafür, dass kein Wasser/keine Feuc Fernbedienung eindringen kann. Anderenfalls können Analysewaage und Display-Fernbe­dienung irreparabel beschädigt werden. Au­ßerdem besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages!
|
Stellen Sie Analysewaage und Display-Fern­bedienu Hitzequellen auf. Dazu zählen z.B. Öfen, Heizlü er und ähnliche Geräte. Anderenfalls können Analysewaage bzw. Display-Fernbe­dienung irreparabel beschädigt werden.
Analysewaage und Display-Fernbedienung dürfen nur bei Temperaturen zwischen 10° und 40° C betrieben werden. Auch bei Nicht­benutzung der Analysewaage dürfen die ge­nannten Temperaturen nicht unter- bzw.
Analysewaage
Gefahr!
htigkeit in Analysewaage und Display-
Warnung!
ng nicht in unmittelbarer Nähe von
montiert werden. Dies
Analysewaage
Analysewaage
und In-
aus-
überschritten werden. Bei höheren oder nied­rigeren Temperaturen kann es zu Fehlfunkti­onen oder dauerha en Beschädigungen kom­men.
. Vor dem ersten Benutzen
Bevor Sie die Analysewaage zum ersten Mal benutzen, müssen Sie einige persönliche Da­ten eingeben. Zur Speicherung persönlicher Daten stehen zehn Speicherplätze zur Verfü­gung. Um Ihre persönlichen Daten zu spei­chern:
Nehmen Sie die Display-Fernbedienung
1
in die Hand und drücken Sie einmal die Taste Ein/Aus. Im Display wird balance als Laufschri angezeigt.
Halten Sie die Taste i gedrückt, bis im
2
Display – angezeigt wird. Sobald Sie die Taste i wieder loslassen, blinkt die Nummer eines der zehn Speicherplätze im Display.
Durch Drücken der Taste Aufwärts oder
3
Abwärts können Sie einen anderen der zehn Speicherplätze auswählen.
Drücken Sie die Taste i, sobald der ge-
4
wünschte Speicherplatz im Display ange­zeigt wird. Im Display blinkt nun entwe­der lb oder kg.
Drücken Sie die Taste Aufwärts bzw. Ab-
5
wärts, um zwischen …
Gewichtsanzeige in kg und Größenanzei-
Ú
ge in cm nach metrischem System und
6 Deutsch
Gewichtsanzeige in lb (Pounds) und
Ú
Größenanzeige in Feet und Inches nach angloamerikanischem Maßsystem
umzuschalten. Wird der gewünschte An-
zeige-Modus – lb oder kg - angezeigt, drücken Sie die Taste i.
Im Display blinkt nun das Symbol für Frau
6
bzw. das Symbol für Mann . Durch Drü-
cken
der Taste Aufwärts bzw. Abwärts wechseln Sie zwischen den beiden Sym­bolen. Wählen Sie das Ihrem Geschlecht entsprechen i drücken.
Im Display wird nun Age angezeigt und
7
eine Zahl zwischen  und  blinkt. Wäh­len Sie durch Drücken der Taste Aufwärts bzw. Abwärts die Ihrem Alter entspre­chende Zahl. Am rechten unteren Display­Rand erscheint bei einer Alterseingabe …
de Symbol, indem Sie die Taste
für Personen, die überwiegend
Ú
starken körperlichen Belastungen aus­gesetzt sind. Hierunter fallen z.B. viele Handwerksberufe mit höherem phy­sischem Einsatz.
für Personen, die überwiegend stärk-
Ú
sten körperlichen Belastungen ausgesetzt sind. Neben Leistungssportlern fallen hie­runter auch Berufsgruppen mit extremem physischem Einsatz wie z.B. Bergleute.
Drücken Sie jeweils kurz die Taste Aufwärts bzw. Abwärts, um zwischen den Symbolen zu wechseln. Wählen Sie das Symbol jener Kategorie, die Ihrer körperlichen Belastung im Alltag am ehesten entspricht. Drücken Sie die Taste i, sobald das zutre ende Sym­bol im Display angezeigt wird.
Hinweis:
ô
zwischen  und  Jahren das Kinder-
Ú
Symbol
zwischen  und  Jahren das Erwachse-
Ú
nen-Symbol
Wird die Ihrem Alter entsprechende Zahl
im Display angezeigt, drücken Sie die Ta­ste i.
Im Display blinkt nun rechts eines der
8
Symbole für die alltägliche körperliche Belastung. Dabei steht das Symbol …
für Personen, die überwiegend sitzende
Ú
Tätigkeiten ausüben. Hierunter fallen z.B. Personen mit typischen Büroarbeitsplät­zen oder Berufskra fahrer.
für Personen, die überwiegend ge-
Ú
hende/stehende Tätigkeiten ausüben. Hierunter fallen z.B. Berufsgruppen wie Verkäufer oder Servicepersonal in der Gastronomie.
Die meisten Menschen neigen dazu, ihre tat­säc
hliche körperliche Belastung im Alltag zu überschätzen. Wenn Sie bei der Auswahl zwi­schen zwei Kategorien schwanken: Wählen Sie im Zweifelsfall eher die Kategorie mit der je­weils geringeren körperlichen Belastung.
Im Display blinkt nun die Anzeige der
9
Körpergröße. Drücken Sie die Taste Auf­wärts bzw. Abwärts, um einen Ihrer Kör­pergröße entsprechenden Wert einzustel­len. Drücken Sie die Taste i, sobald der richtige Wert angezeigt wird.
Im Display blinkt die Nummer des Spei-
10
cherplatzes, auf dem Sie Ihre persönli­chen Daten gespeichert haben. Nun kön­nen Sie …
7Deutsch
die persönlichen Daten weiterer Personen
Ú
auf anderen Speicherplätzen eingeben. Wählen Sie dazu durch Drücken der Ta­ste Aufwärts bzw. Abwärts einen anderen Speicherplatz aus. Wiederholen Sie dann die Schritte  bis .
Oder
die Eingabe persönlicher Daten been-
Ú
den. Drücken Sie einmal kurz die Taste Ein/Aus, um die Display-Fernbedienung auszuschalten.
auf das rechte und linke Sensorfeld. Anderen­falls kann die Analysewaage zur und irreparabel beschädigt werden. Außerdem besteht Sturzgefahr! Achten Sie darauf, dass die Ober äche der Analysewaage trocken ist, wenn Sie sich dar­aufstellen. Anderenfalls besteht Rutschgefahr!
Warnung!
|
Belasten Sie die Analysewaage nicht mit einem Ge falls kann die Analysewaage irreparabel be­schädigt werden!
wicht von mehr als 180 kg! Anderen-
Seite kippen
. Die Analysewaage benutzen
.. Körpergewicht einzeln messen
Um nur Ihr aktuelles Körpergewicht zu messen:
Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um die
1
Display-Fernbedienung einzuschalten. Im Display werden die Laufschri „balance“ und „––––“ angezeigt.
Berühren Sie die Analysewaagen-Obersei-
2
te einmal leicht mit dem Fuß. Die Anzeige An/Aus an der Nach einigen Sekunden leuchtet die An­zeige An/Aus grün, im Display wird , kg angezeigt.
Um zwischen der Anzeige des Körperge-
wichts in kg und lb (Pounds/angloameri­kanisches Maßsystem) umzuschalten: Drücken Sie kurz die Taste i.
Analysewaage
leuchtet rot.
Hinweis:
ô
Wiegen Sie sich möglichst unbekleidet. So werden die gena Stellen Sie sich ohne Schuhe und Socken auf die Analysewaage. Anderenfalls können die Messergebnisse verfälscht werden.
Stellen Sie sich auf die Analysewaage.
3
Die Gewichtsmessung läu nun, im Dis-
4
play wird das Körpergewicht angezeigt. Die Körpergewichtsanzeige kann wäh­rend des laufenden Messvorgangs noch schwanken. Bleiben Sie daher möglichst ruhig stehen. Nach einigen Sekunden er­scheint ein blinkendes H links von der Gewichtsanzeige im Display. Sobald das H nicht mehr blinkt, ist der Messvorgang abgeschlossen. Das nun angezeigte Ge­wicht ist Ihr aktuelles Körpergewicht.
Bleiben Sie auf der
5
schaltet matisch aus.
uesten Messergebnisse erzielt.
Analysewaage
sie sich nach ca.  Sekunden auto-
stehen,
Gefahr!
Belasten Sie die Analysewaage niemals einsei­tig. Betreten Sie die Analysewaage stets mittig mit beiden Füßen. Stellen Sie sich erst danach
8 Deutsch
Gehen Sie von der Analysewaage herun-
ter, wird wieder , kg angezeigt. Die ist nun für eine messung bereit.
im Display nach einigen Sekunden
Analysewaage
weitere Körpergewichts-
Erfolgt innerhalb von ca.  Sekunden
keine neue Körpergewichtsmessung, schaltet sich die Analysewaage automa­tisch aus. Die Display-Fernbedienung schaltet sich nach ca.  Sekunden ohne Drücken einer Taste automatisch aus.
Starke Abweichungen der Messwerte von den tatsächlichen Werten können bei folgenden Personengruppen au reten:
Kinder unter sieben Jahren und mit einer
Ú
Körpergröße von unter 100 cm
.. Körpergewicht, Körperfett-, Muskelmasse- und Körperwasseranteil sowie Kalorienbedarf messen
9.2.1. Wichtige Hinweise zum Messen
Wiegen Sie sich möglichst unbekleidet. So wer­den die genauesten Messergebnisse erzielt. Stellen Sie sich in jedem Falle ohne Schuhe und Socken auf die Analysewaage. Anderenfalls ist eine Messung von Körperfett, Körperwasser, Muskel­masse und Kalorienbedarf nicht möglich. Außer­dem wird dann das angezeigte Körpergewicht höher als Ihr
Körpergewicht, Körperfett- und Körperwas­seranteil sind innerhalb eines Tages nicht unerheblichen Schwankungen unterworfen. Durch diese natürlichen Schwankungen kön­nen zu unterschiedlichen Tageszeiten gemes­sene Werte teilweise erheblich voneinander abweichen. Achten Sie daher darauf, die Mes­sungen möglichst immer …
unter gleichen Bedingungen und
Ú
zur gleichen Tageszeit
Ú
durchzuführen. Anderenfalls sind die Messer­gebnisse nicht miteinander vergleichbar. Un­terschiedliche Messwerte sind dann eventuell nicht auf tatsächliche Veränderungen, son­dern auf unterschiedliche Messbedingungen zurückzuführen. Die genauesten und realistischsten Messwerte er­halten Sie bei Messungen in den frühen Abend­stunden. Außerdem sollten Sie Messungen stets vor der Einnahme von Mahlzeiten durchführen.
tatsächliches Körpergewicht sein.
Frauen in den Wechseljahren
Ú
Hochleistungs-/Pro -Sportler
Ú
Grippe-/Fieberkranke
Ú
Personen mit geschwollenen Beinen
Ú
Osteoporose-Patienten
Ú
Dialyse-Patienten
Ú
Bei diesen Personengruppen ist aufgrund an­zunehmender fehlerha er Messergebnisse die Messung von Körperfett-/Muskelmasse-/Kör­perwasseranteil/Kalorienbedarf nicht sinnvoll. Es bestehen jedoch durch das Benutzen der Analysewaage keinerlei Gesundheitsgefahren für die genannten Personengruppen.
Um sowohl …
das Körpergewicht,
Ú
den Anteil an Körperfett,
Ú
den Anteil an Muskelmasse und
Ú
den Anteil an Körperwasser als auch
Ú
Ihren persönlichen Tages-Kalorienbedarf
Ú
zu messen:
Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um die
1
Display-Fernbedienung einzuschalten. Im Display werden die Laufschri „balance“ und „––––“ angezeigt.
9Deutsch
Berühren Sie die Analysewaagen-Obersei-
2
te einmal leicht mit dem Fuß. Die Anzeige An/Aus an der Nach einigen Sekunden leuchtet die An­zeige An/Aus grün, im Display wird , kg angezeigt.
Drücken Sie einmal die Taste Aufwärts.
3
Im Display wird – angezeigt. Nach ei­nigen Sekunden blinkt die Nummer eines der Speicherplätze für persönliche Daten.
Durch Drücken der Taste Aufwärts bzw.
4
Abwärts wählen Sie den Speicherplatz Ihrer persönlichen Daten. Drücken Sie die Taste i, sobald die Nummer des Speicherplatzes Ih­rer persönlichen Daten angezeigt wird.
Gefahr!
Belasten Sie die Analysewaage niemals einsei­tig. Betreten Sie die Analysewaage stets mittig mit beiden Füßen. Stellen Sie sich erst danach auf das rechte und linke Sensorfeld. Anderen­falls kann die Analysewaage zur und irreparabel beschädigt werden. Außerdem besteht Sturzgefahr!
Achten Sie darauf, dass die Ober äche der Analysewaage trocken ist, wenn Sie sich dar­aufstellen. Anderenfalls besteht Rutschgefahr!
Analysewaage
leuchtet rot.
Seite kippen
Im unteren Teil des Displays wird das
Körpergewicht angezeigt. Die Körper­gewichtsanzeige kann während des lau­fenden Messvorgangs noch schwanken. Bleiben Sie daher möglichst ruhig ste­hen. Nach einigen Sekunden erscheint ein blinkendes H links von der Gewichts­anzeige im Display. Sobald das H nicht mehr blinkt, ist der Messvorgang abge­schlossen. Das nun angezeigte Gewicht ist Ihr aktuelles Körpergewicht.
Bleiben Sie weiterhin ruhig auf der
Analysewaage stehen.
Währenddessen werden im oberen Teil
des Displays vier rotierende Nullen ange­zeigt. Dies zeigt den laufenden Messvor­gang von Körperfett-, Muskelmasse- und Körperwasseranteil sowie Kalorienbedarf an. Sobald der Messvorgang abgeschlos­sen ist, werden im oberen Teil des Dis­plays nacheinander angezeigt:
und der prozentuale Anteil des
Ú
Körperfetts an Ihrem Körpergewicht
und der prozentuale Anteil des
Ú
Körperwassers an Ihrem Körpergewicht
und der prozentuale Anteil der
Ú
Muskelmasse an Ihrem Körpergewicht
Warnung!
|
Belasten Sie die Analysewaage nicht mit einem Ge falls kann die Analysewaage irreparabel be­schädigt werden!
5
wicht von mehr als 180 kg! Anderen-
Stellen Sie sich auf die Analysewaage.
Achten Sie darauf, dass Ihre Füße auf den Sensorfeldern der Analysewaage stehen. Sämtliche Messvorgänge laufen nun.
10 Deutsch
und Ihr täglicher Kalorienbedarf in
Ú
Kilokalorien (kcal)
Ihr Körpergewicht wird dabei weiterhin im
unteren Teil des Displays angezeigt. Die Anzeige der vier Werte wird bis zum auto­mati
schen Ausschalten der Analysewaage
wiederholt.
Links unten im Display wird Ihr allge­meiner Gesundheitszustand als gra sches Symbol angezeigt. Der Fitnesszustand wird aus Ihren gespeicherten persönlichen Daten sowie den Messergebnissen ermit­telt. Folgende Anzeigen sind möglich:
zu niedriger Körperfettgehalt
Ú
Gesunder Körperfettgehalt
Ú
zu hoher Körperfettgehalt
Ú
fettleibig
Ú
Abb. 1a: Anzeige Körperfettanteil
und Körpergewicht
Abb. 1b: Anzeige Körperwasseranteil
und Körpergewicht
Abb. 1d: Anzeige täglicher
Kalorienbedarf und Körpergewicht
Die prozentualen Anzeigen von Körperfett-, Körperwasser- und Muskelmasseanteil müs­sen einzeln betrachtet werden. Die Summe der Messergebnisse kann  % überschreiten, da Muskel- und Fettgewebe ebenfalls Wasser­anteile enthalten.
Hinweis:
ô
Möchten Sie die Entwicklung Ihrer Körper­fett-, Mu über einen längeren Zeitraum verfolgen: No­tieren Sie sich bei jeder Messung die ange­zeigten Messergebnisse in einer Tabelle.
6
skelmasse- und Körperwasseranteile
Zur Einschätzung Ihrer Messergebnisse emp­fehlen wir den Vergleich mit den Tabellen in der mitgelieferten Info-Fibel. Diese zeigen nach Alter und Geschlecht geordnete Durch­schnittswerte für die Messbereiche Körper­fett-, Körperwasser- und Muskelanteil.
Bleiben Sie auf der schaltet sie sich nach  Sekunden automa­tisch aus. Gehen Sie von der herunter, wird im Display nach einigen Se­kunden wieder , kg angezeigt. Die sewaage wichtsmessung bereit.
ist nun für eine weitere Körperge-
Analysewaage
Analysewaage
stehen,
Analy-
Abb. 1c: Anzeige Muskelmasseanteil
und Körpergewicht
.. Vergleichsanzeige aktuelle/ vorherige Messergebnisse
Sie können alle aktuell angezeigten Messer­gebnisse mit den davor zuletzt gemessenen Ergebnissen vergleichen.
11Deutsch
Hinweis:
ô
Muskelmasseanteil
Ú
Die Vergleichsanzeige funktioniert nicht im Gäs
te-Modus, da bei diesem keine Messergeb-
nisse gespeichert werden.
Um Ihre aktuellen mit vorherigen Messergeb­nissen zu vergleichen:
Bleiben Sie auf der
1
während im Display die aktuellen Messer­gebnisse angezeigt werden.
Drücken Sie einmal die Taste i. Zusätzlich
2
zum aktuellen Messergebnis wird das frü­here Messergebnis zum Vergleich blinkend eingeblendet.
Abb. 2: Aktuelles und vorheriges
Messergebnis Körperwasseranteil
Um die aktuellen und vorherigen Mess-
3
werte weiterer Messbereiche im Vergleich zueinander anzuzeigen: Drücken Sie kurz die Taste Aufwärts bzw. Abwärts. Mit je­dem Drücken der Taste wird einer der Messbereiche Körpergewicht, Körperfett­anteil, Muskelmasseanteil, Körperwas­seranteil, Kalorienbedarf angezeigt. Für jeden Messbereich wird wiederum das aktuelle Messergebnis angezeigt, während das vorherige Messergebnis blinkt.
Analysewaage
im Vergleich
stehen,
.. Vorherige Mess­ergebnisse anzeigen
Um Ihre zuletzt gemessenen Ergebnisse zu …
Körpergewicht
Ú
Körperwasseranteil
Ú
anzuzeigen:
Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um die
1
Display-Fernbedienung einzuschalten. Im Display werden die Laufschri „balance“ und „––––“ angezeigt.
Drücken Sie einmal die Taste Abwärts. Im
2
Display wird – angezeigt. Nach einigen Sekunden blinkt die Nummer eines der Speicherplätze für persönliche Daten.
Durch Drücken der Taste Aufwärts bzw.
3
Abwärts wählen Sie den Speicherplatz Ihrer persönlichen Daten. Drücken Sie die Taste i, sobald die Nummer des Speicherplatzes Ih­rer persönlichen Daten angezeigt wird.
Im Display werden zunächst Ihre persön-
4
lichen Daten angezeigt. Nach einigen Se­kunden werden ...
im unteren Teil des Displays das Körper-
Ú
gewicht und
im oberen Teil des Displays der prozentu-
Ú
ale Anteil des Körperfetts an Ihrem Kör­pergewicht angezeigt.
Durch Drücken der Tasten Aufwärts bzw.
5
Abwärts wechseln Sie zur Anzeige der Messergebnisse ...
des prozentualen Anteils des Körperwas-
Ú
sers an Ihrem Körpergewicht
des prozentualen Anteils der Muskel-
Ú
masse an Ihrem Körpergewicht
Ihres täglichen Kalorienbedarfs in Kilo-
Ú
kalorien (kcal).
Körperfettanteil
Ú
12 Deutsch
Ihr Körpergewicht wird dabei weiterhin
im unteren Teil des Displays angezeigt.
Links unten im Display wird Ihr allge­mei
ner Gesundheitszustand als gra sches
Symbol angezeigt.
Berühren Sie die Analysewaagen-Obersei-
5
te einmal leicht mit dem Fuß. Die Anzeige An/Aus an der Nach einigen Sekunden leuchtet die An­zeige An/Aus grün, im Display wird , kg angezeigt.
Analysewaage
leuchtet rot.
Hinweis:
ô
Details zu den einzelnen Anzeigen im Display sind i
m Kapitel 9.2. „Körpergewicht, Körper­fett-, Muskelmasse- und Körperwasseranteil sowie Kalorienbedarf messen“ beschrieben.
.. Den Gäste-Modus benutzen (GUES)
Falls …
alle zehn Speicherplätze für persönliche
Ú
Daten bereits belegt sind
oder Sie Körpergewicht, Körperfett-, Mus-
Ú
kelmasse- und Körperwasseranteil sowie Kalorienbedarf messen möchten, ohne dass persönliche Daten gespeichert werden, können Sie den Gäste-Modus benutzen.
Dazu:
Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um die
1
Display-Fernbedienung einzuschalten. Im Display werden die Laufschri „balance“ und „––––“ angezeigt.
Drücken Sie einmal die Taste Aufwärts.
2
Im Display wird – angezeigt. Nach ei­nigen Sekunden blinkt die Nummer eines der Speicherplätze für persönliche Daten.
Drücken Sie die Taste Aufwärts bzw. Ab-
3
wärts so o , bis im Display „GUES“ ange­zeigt wird. Drücken Sie anschließend die Taste i. Im Display blinkt nun entweder lb oder kg.
Warnung!
|
Belasten Sie die Analysewaage nicht mit einem Ge falls kann die Analysewaage irreparabel be­schädigt werden!
Belasten Sie die Analysewaage niemals einsei­tig. Betreten Sie die Analysewaage stets mittig mit beiden Füßen. Stellen Sie sich erst danach auf das rechte und linke Sensorfeld. Anderen­falls kann die Analysewaage zur und irreparabel beschädigt werden. Außerdem besteht Sturzgefahr!
6
7
wicht von mehr als 180 kg! Anderen-
Gefahr!
Seite kippen
Stellen Sie sich auf die Analysewaage.
Achten Sie darauf, dass Ihre Füße auf den Sensorfeldern der Analysewaage stehen. Sämtliche Messvorgänge laufen nun.
Eine Erläuterung der Messvorgänge  n­den Sie in Kapitel .. „Körpergewicht,
Körperfett-, Muskelmasse- und Körperwas­seranteil sowie Kalorienbedarf messen“.
Bleiben Sie auf der Analysewaage stehen,
schaltet sie sich nach  Sekunden auto­matisch aus. Gehen Sie von der Analyse­waage herunter, wird im Display nach ei­nigen Sekunden wieder , kg angezeigt. Die Analysewaage ist nun für eine weitere Körpergewichtsmessung bereit.
Führen Sie die Schritte  bis  aus
4
. „Vor dem ersten Benutzen“
aus.
Kapitel
13Deutsch
Erfolgt innerhalb von  Sekunden keine neue Messung, schaltet sich die waage
automatisch aus. Die Display-Fern­bedienung schaltet sich nach  Sekunden ohne Drücken einer Taste automatisch aus.
. Die Analysewaage
Analyse-
. Funktionsstörungen beheben/Fehlermeldungen
.. Analysewaage lässt sich nicht einschalten
instand halten
.. Batterien der Analysewaage auswechseln
Im Display wird angezeigt:
Die Batterien der Analysewaage sind fast leer. Wechseln Sie dann stets alle vier Batterien ge­gen neue des Typs AA/Mignon aus.
Das Einlegen der Batterien wird in Kapitel .. „Batterien in die Analysewaage einlegen“ be­schrieben.
.. Batterien der Display­Fernbedienung auswechseln
Im Display wird angezeigt:
Die Batterien der Display-Fernbedienung sind fast leer. Wechseln Sie dann stets beide Batte­rien gegen neue des Typs AAA/Micro aus. Das Einlegen der Batterien wird in Kapitel .. „Batterien in die Display-Fernbedienung einlegen“ beschrieben.
Lässt sich die Analysewaage nicht durch leich­ten Druck auf die Analysenwaagen-Oberseite einschalten:
Prüfen Sie, ob die Batterien eventuell nicht
A
richtig in das Batteriefach auf der Unter­seite der Beachten Sie, dass die Batterien ihrer Po­larität entsprechend in das Batteriefach eingelegt sein müssen. Die richtige Pola­rität ist auch im Inneren des Batteriefachs abgebildet.
Prüfen Sie, ob die Batterien der Analy-
B
sewaage leer sind. Bevor die Batterien vollständig leer sind, wird im Display ein Warnsymbol angezeigt. Dies wird auch im Kapitel . „Die Analysewaage instand halten“ erklärt. Tauschen Sie die Batterien gegen vier neue des Typs AA/Mignon aus.
Analysewaage
eingelegt sind.
.. Display-Fernbedienung lässt sich nicht einschalten
Lässt sich die Display-Fernbedienung nicht durch Drücken der Taste Ein/Aus einschalten:
14 Deutsch
Prüfen Sie, ob die Batterien eventuell
A
nicht richtig in das Batteriefach auf der Rückseite der Display-Fernbedienung eingelegt sind. Beachten Sie, dass die Bat­terien entsprechend ihrer Polarität in das Batteriefach eingelegt sein müssen. Die richtige Polarität ist auch im Inneren des Batteriefachs abgebildet.
Prüfen Sie, ob die Batterien der Display-
B
Fernbedienung leer sind. Bevor die Batte­rien vollständig leer sind, wird im Display ein Warnsymbol angezeigt. Dies wird auch im Kapitel . „Die Analysewaage instand halten“ erklärt. Tauschen Sie die Batterien gegen zwei neue des Typs AAA/Micro aus.
.. Es treten Display-Störungen auf
Die
Analysewaage tronische Bauteile. Daher ist es möglich, dass sie durch telbarer Mobiltelefone, Funksprechgeräte, CB-Funkge­räte, Funkfernsteuerungen/andere Fernbedie­nungen und Mikrowellengeräte sein. Treten Fehlanzeigen im Display auf, entfernen Sie sol­che Geräte aus der Umgebung der waage Geräte auszuschalten, sobald die ge sungen verfahren Sie nach Abschnitt C des fol­genden Absatzes.
ô
Vermeiden Sie statische Auf- bzw. Entladung. Ander Anzeigen bzw. plötzlichem Ausschalten der Analysewaage kommen.
Funkübertragungsgeräte in unmit-
Nähe gestört wird. Dies können z.B.
. Häu g genügt es auch, die betre enden
benutzt werden soll. Im Fall von Beein us-
Hinweis:
enfalls kann es zu fehlerha en Display-
enthält emp ndliche elek-
Analyse-
Analysewaa-
.. Es werden Fehlermeldungen im Display angezeigt
11.4.1. „0-Ld“
Wird diese Fehlermeldung angezeigt, über­steigt das Gewicht auf der Analysewaage  kg. Die Analysewaage ist nicht für eine Ge­wichtsbelastung von über  kg ausgelegt.
Warnung!
|
Belasten Sie die Analysewaage nicht mit einem Ge falls kann die Analysewaage irreparabel be­schädigt werden!
11.4.2. „Err“
Wird diese Fehlermeldung angezeigt, kann die Analysewaage die Körperfett-, Muskelmasse­und Körperwasseranteile nicht messen.
A
B
Falls die Messung weiterhin nicht mög-
C
Falls die Messung weiterhin nicht mög-
D
11.4.3. „––––“
wicht von mehr als 180 kg! Anderen-
Die Messung funktioniert nicht, wenn Sie
Schuhe bzw. Socken tragen. Ziehen Sie Schuhe und Socken unbedingt aus, bevor Sie sich auf die Analysewaage stellen. Stellen Sie sicher, dass Sie mit beiden Füßen auf den Sensorfeldern auf der Analysewaa­gen-Oberseite stehen.
lich sein sollte:
Gehen Sie von der und warten Sie, bis sie sich automatisch ab­schaltet. Schalten Sie die schließend wieder ein und beginnen Sie die Messung noch einmal.
lich sein sollte:
Grundsätzlich sollten Sie sich nur mit sau­beren und trockenen Füßen messen. In sel­tenen Fällen kann es jedoch vorkommen, dass Ihre Füße zu trocken für eine Mes­sung sind. Um diese Möglichkeit als Ursa­che für die Fehlermeldung auszuschließen: Befeuchten Sie Ihre Füße mit Hilfe eines leicht feuchten Tuches. Beginnen Sie die Messung anschließend noch einmal.
Analysewaage
Analysewaage
herunter
an-
Wird diese Fehlermeldung angezeigt, kann die Display-Fernbedienung keine Verbindung zur Analysewaage nen sein:
herstellen. Ursachen hierfür kön-
15Deutsch
Die Analysewaage ist ausgeschaltet.
A
Schalten Sie die Analysewaage ein, indem Sie die Analysewaagen-Oberseite mit dem Fuß berühren.
Die Display-Fernbedienung ist zu weit
B
von der Analysewaage entfernt. Begeben Sie sich in diesem Fall mit der Display­Fernbedienung näher an die Analysewaa­ge heran.
Es be ndet sich ein Hindernis zwischen
C
dem Infrarot-Empfänger an der Display­Fernbedienung und der Entfernen Sie in diesem Fall das Hinder­nis.
Die Display-Fernbedienung wird in
D
einem Winkel gehalten, der keine Verbin­dung zwischen Infrarot-Empfänger und Waage zulässt. Halten Sie in diesem Fall die Display-Fernbedienung mit dem In­frarot-Empfänger in Richtung der Analy­sewaage.
Analysewaage
Falls Sie die Messung korrekt durchge-
führt haben:
Überprüfen Sie, ob die gespeicherten per-
B
sönlichen Daten korrekt sind. Hat sich bei der Eingabe ein Fehler ergeben, so kön­nen die Messergebnisse verfälscht werden.
Dazu:
Schalten Sie die Display-Fernbedienung
1
durch Drücken der Taste Ein/Aus ein.
.
Drücken Sie anschließend einmal kurz
2
die Taste Aufwärts bzw. Abwärts. Im Display wird – angezeigt. Darau in blinkt die Nummer eines der Speicher­plätze für persönliche Daten.
Durch Drücken der Taste Aufwärts bzw.
3
Abwärts wählen Sie den Speicherplatz Ihrer persönlichen Daten. Drücken Sie die Taste i, sobald die Nummer des Speicherplatzes Ih­rer persönlichen Daten angezeigt wird.
.. Messergebnisse erscheinen unrealistisch
Falls Sie Zweifel an der Richtigkeit der ange­zeigten Messergebnisse haben:
Prüfen Sie, ob Sie die Messungen korrekt
A
durchführen:
Führen Sie die Messungen unbekleidet
Ú
und insbesondere ohne Schuhe und So­cken durch?
Stehen Sie bei der Messung mit beiden
Ú
Füßen auf den Sensorfeldern der Analy­sewaage?
Sind Ihre Füße trocken und sauber?
Ú
Bleiben Sie bis zur Anzeige der Messergeb-
Ú
nisse ruhig auf der
16 Deutsch
Analysewaage
stehen?
Prüfen Sie, ob die angezeigten Daten mit
4
Ihren persönlichen Daten übereinstim­men. Enthalten die angezeigten Daten Fehler, so müssen Sie Ihre persönlichen Daten erneut speichern. Das Speichern der persönlichen Daten wird in Kapitel . „Vor dem ersten Benutzen“ erklärt.
Falls die eingegebenen persönlichen
Daten keine Fehler enthalten:
Nehmen Sie zunächst über einen Zeitraum
C
von einer Woche täglich weitere Messungen vor. Zeigen auch diese ähnliche Messergeb­nisse: Vergleichen Sie Ihre Messergebnisse mit den Durchschnittswerten aus den Ta­bellen in der mitgelieferten Info-Fibel. Prü­fen Sie anhand dieser Durchschnittswerte, ob sich übermäßig große Unterschiede zu Ihren Messergebnissen ergeben. Ist dies der Fall, so konsultieren Sie einen Arzt, um die Messergebnisse überprüfen zu lassen.
.. Andere Funktionsstörungen
Gefahr!
Wenden Sie sich bitte an einen unserer Service­partner in Ihrer Nähe, falls …
sich die in den Kapiteln .. bis .. ge-
Ú
nannten Funktionsstörungen nicht wie beschrieben beheben lassen oder
beim Benutzen von Analysewaage und/
Ú
oder Display-Fernbedienung andere Funktionsstörungen au reten.
. Die Analysewaage reinigen
Reinigen Sie die Analysewaage ausschließ­lich mit einem milden Reinigungsmittel und einem feuchten Tuch.
Falls verschiedene Personen die Analysewaage benutzen, sollte die Analysewaagen-Oberseite nach jedem Benutzen gereinigt werden. Dabei sollte ein Desinfektionsmittel mit Antifungi­zidwirkung verwendet werden, um der Ge­fahr von Fußpilzübertragung vorzubeugen.
Reinigen Sie die Display-Fernbedienung aus­schließlich mit einem leicht feuchten Tuch.
Achten Sie dabei darauf, dass kein Wasser/kei­ne Feuchtigkeit in Analysewaage und Display­Fernbedienung eindringen kann.
Dringt Wasser/Feuchtigkeit in die Analyse­waage bz können sie irreparabel beschädigt werden. Außerdem besteht die Gefahr eines elek­trischen Schlages!
w. die Display-Fernbedienung ein,
. Aufbewahrung der Analysewaage
Falls Sie die benutzen:
Nehmen Sie sämtliche Batterien aus den
1
Vorsicht!
Insbesondere bei alten Batterien kann es zum Auslaufen von Batteriesäure kommen. Ent­nehmen Sie daher alle Batterien, wenn Sie Analysewaage und Display-Fernbedienung längere Zeit nicht benutzen. So schützen Sie Analysewaage und Display-Fernbedienung vor Schäden durch auslaufende Batteriesäure. Bei ausgelaufenen Batterien, ziehen Sie Schutz­handschuhe an. Reinigen Sie das Batteriefach mit einem trockenen Tuch.
Stecken Sie die Display-Fernbedienung in
2
Analysewaage
Batteriefächern von Analysewaage und Display-Fernbedienung heraus.
die Halterung an der Analysewaage.
längere Zeit nicht
Bewahren Sie die Analysewaage an einem
3
sauberen, trockenen Ort auf. Achten Sie darauf, dass die Analysewaage dort nicht herunterfallen kann. Stellen Sie keine schweren oder spitzen Gegenstände auf die Analysewaage. Wir empfehlen, zur Lagerung der Analysewaage die Original­verpackung zu benutzen.
17Deutsch
Warnung!
|
Analysewaage und Display-Fernbedienung dür­fen nur bei Temperaturen zwischen 10° und 40° C betrieben werden. Auch bei Nichtbenutzung der Analysewaage dürfen die genannten Tempera­turen nicht unter- bzw. überschritten werden. Bei höheren oder niedrigeren Temperaturen kann es zu Fehlfunktionen oder dauerha en Beschädi­gungen kommen.
. Die Analysewaage entsorgen
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie
//EG.
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugel­assenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beach­ten Sie die aktuell geltenden Vorschri en. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
Hinweis:
ô
Batterien/Akkus dürfen nicht im Hausmüll entsorg
t werden. Jeder Verbraucher ist gesetz­lich verp ichtet, Batterien/Akkus bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde / seines Stadt­teils oder im Handel abzugeben. Diese Verp ichtung dient dazu, dass Batte­rien/Akkus einer umweltschonenden Entsor­gung zugeführt werden können. Geben Sie Batterien/Akkus nur im entladenen Zustand zurück.
Führen Sie alle Verpackungs­materialien einer umweltgerechten Entsorgung zu.
. Garantie und Service
Sie erhalten auf dieses Gerät  Jahre Garan­tie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenha geprü . Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährlei­stet werden. Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikationsfehler, nicht aber für Verschleißteile oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus. Das Produkt ist lediglich für den pri­vaten und nicht für den gewerblichen Ge­brauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen­dung und bei Eingri en, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorge­nommen wurden, erlischt die Garantie. Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Ga­rantie nicht eingeschränkt.
Schraven
Service- und Dienstleistungs GmbH
Gewerbering   Kevelaer, Germany Tel.: + ()    ( Ct/Min. aus dem dt. Festnetz ggf. abwei­chende Preise aus dem Mobilfunknetz) Fax: + ()  
e-mail: support.de@kompernass.com
Kompernaß Service Österreich
Rittenschober KG
Gmundner Strasse  A- Gschwandt Tel.: + ()   Fax: + ()   e-mail: support.at@ kompernass.com
18 Deutsch
. Importeur
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE   BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
19Deutsch
Index
1. Indications de sécurité ........................................................................................................22
2. Utilisation ............................................................................................................................ 23
3. Caractéristiques techniques ................................................................................................23
4. Contenu ...............................................................................................................................24
5. Composantes et éléments d’utilisation ............................................................................... 24
5.1. Télécommande à écran ...............................................................................................................24
5.2. Balance ..........................................................................................................................................24
6. Mettre la balance en service ................................................................................................25
6.1. Déballer les composantes ...........................................................................................................25
6.2. Insérer les piles dans la balance .................................................................................................25
6.3. Insérer les piles dans la télécommande à écran .......................................................................25
7. Choisir un lieu approprié ....................................................................................................25
8. Avant la première utilisation ...............................................................................................26
9. Utiliser la balance ................................................................................................................28
9.1. Mesurer seulement le poids corporel........................................................................................28
9.2. Mesurer le pourcentage de graisse corporelle, le pourcentage de masse musculaire,
le pourcentage d’eau corporelle, ainsi que le besoin en calories ...........................................29
9.2.1. Indications importantes pour la mesure ...........................................................................29
9.3. A chage comparatif des résultats actuels/précédents ...........................................................31
9.4. A cher les résultats précédents ................................................................................................32
9.5. Utiliser le mode d’essai (GUES) ................................................................................................32
10. Entretenir la balance .........................................................................................................33
10.1. Remplacer les piles de la balance ............................................................................................33
10.2. Remplacer les piles de la télécommande à écran ..................................................................33
11. Réparer les dysfonctionnements/message d’erreurs .........................................................34
11.1. Impossible de mettre en marche la balance ...........................................................................34
11.2. Impossible de mettre en marche la télécommande à écran .................................................34
11.3. Des dysfonctionnements surviennent sur l’écran .................................................................34
11.4. Des messages d’erreurs s’a chent sur l’écran .........................................................................35
11.4.1. « 0-Ld » ................................................................................................................................35
11.4.2. « Err » ...................................................................................................................................35
11.4.3. « ––– »..................................................................................................................................35
11.5. Les résultats mesurés paraissent irréalistes ............................................................................35
11.6. Autres dysfonctionnements .....................................................................................................36
12. Nettoyer la balance ............................................................................................................36
13. Ranger la balance ............................................................................................................... 37
14. Eliminer la balance ............................................................................................................37
15. Garantie & Service après-vente .........................................................................................38
16. Importateur .......................................................................................................................38
21Français
Remarque :
ô
La balance d’analyse de graisse corporelle, de masse musculaire et d’eau corporelle est appelée « balance » dans ces instructions d’utilisation.
le manque d’expérience ou de connaissances les empêchent d’assurer un usage sûr des ap­pareils, s’ils n’ont pas été surveillés ou initiés au préalable. Informez les enfants des dan­gers que peut représenter l’appareil, a n qu’ils ne jouent pas avec ce dernier.
. Indications de sécurité
Danger !
N’utilisez en aucun cas la balance si vous util
isez un pacemaker, un appareil respira­toire, un électrocardiographe ou un appareil médical semblable ! L’utilisation de la ba­lance pourrait éventuellement provoquer le dysfonctionnement de ces appareils ! Dan­ger de mort ! En cas d’incertitude quant à l’utilisation de la balance : il est indispensable de vous renseigner auprès de votre médecin avant d’utiliser la balance ! N’utilisez pas la balance analytique si vous êtes enceinte.
Si vous envisagez de réduire votre mas­se corporelle en cas d‘excès de poids ou de l‘augmenter en cas de poids insu sant, vous devriez toujours consulter un médecin. Tout traitement ou régime ne doit être entrepris qu‘après avis médical. Les recommanda­tions en matière de régime ou de programmes d‘amincissement se basant sur les valeurs calculées devraient être communiquées à un médecin ou à un spécialiste. N‘essayez pas d‘appliquer les données pour vous-même.
Attention !
|
Ne déposez pas la balance et la télécomman­de à écran à proximité directe de sources de chaleur. En font par ex. partie les fours, les ra­diateurs sou ants et autres appareils sembla­bles. La balance et la télécommande à écran pourraient sinon être endommagées de façon irréparable. La balance et la télécommande à écran ne peuvent être utilisées qu’à des tem­pératures comprises entre 10° et 40° C. Même lorsque vous n’utilisez pas la balance, la tem­pérature ne doit pas être inférieure ou supé­rieure aux températures mentionnées aupa­ravant. Des températures plus élevées ou plus faibles peuvent être la cause de dysfonctionne­ments ou d’endommagements permanents. Ne sollicitez pas la balance avec un poids su­périeur à 180 kg ! La balance pourrait être en­dommagée de façon irréparable !
La balance et la télécommande à écran ne comprennent pas de pièces pouvant être répa­rées par l’utilisateur. Si les boîtiers de la balan­ce et/ou de la télécommande à écran ont été ouverts, la garantie prend  n ! En cas de répa­ration, adressez-vous à notre partenaire ser­vice se trouvant près de chez vous.
Veuillez à ce que ni eau, ni humidité ne puissent pénétrer dans la balance et la té­lécommande à écran. La balance et la té­lécommande à écran pourraient sinon être endommagées. Il existe de plus un risque de décharge électrique !
Gardez l’appareil hors de portée de perso­nnes (y compris d’enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales ou dont
22 Français
Prudence !
De l’acide peut s’écouler, notamment chez les vieilles piles. E les piles lorsque vous n’utilisez pas la balance et la télécommande à écran pendant un cer­tain temps. Vous protégez ainsi la balance et la télécommande à écran de dommages dus à l’acide écoulé.
nlevez pour cette raison toutes
La télécommande correspond à la classe LED 1.
Remarque :
ô
Evitez toute décharge ou recharge statique. Cela pourrait provoquer des a chages erronés sur l’écran ou un arrêt soudain de la balance.
Nous ne prenons en charge aucune responsabili­té ni garantie pour des dommages causés par …
Les balances d’analyse de graisse corporelle, de masse musculaire et d’eau corporelle Balan­ce KH /KH  ne sont pas destinées à l‘utilisation par des personnes qui utilisent des appareils médicaux tels que des …
pacemakers
Ú
appareils respiratoires ou
Ú
électrocardiographes.
Ú
l’ouverture des boîtiers de la balance et/ou
Ú
de la télécommande à écran
des tentatives de réparation qui n’ont pas
Ú
été e ectuées par du personnel spécialisé
quali é
une utilisation non conforme à la de-
Ú
stination de la balance et/ou de la té-
lécommande à écran.
. Utilisation
Les balances d’analyse de graisse corporelle, de masse musculaire et d’eau corporelle Ba­lance KH /KH  sont exclusivement destinées …
à mesurer le poids corporel ainsi que le
Ú
pourcentage de graisse corporelle, de masse musculaire et de masse musculaire d’individus âgés de sept ans minimum et mesurant au moins  cm
à mesurer le besoin quotidien approxima-
Ú
tif en calories
à une utilisation non commerciale dans la
Ú
sphère privée
Les balances d‘analyse de graisse corporelle, de masse musculaire et d‘eau Balance KH /KH ne sont pas conçues pour une utilisa­tion professionnelle en hôpital ou dans un éta­blissement médical.
Remarque :
ô
Nous ne prenons en charge aucune responsabili­té ni garantie pour des dommages causés par une utilisation non conforme à la destination de la balance et/ou de la télécommande à écran !
. Caractéristiques techniques
Alimentation électrique de la balance:
Ú
4 × 1,5 V AA
Alimentation électrique de la télécom-
Ú
mande à écran : 2 × 1,5 V AAA
Portée max./poids max. pouvant être me-
Ú
suré : 180 kg/396 lb
Poids min. pouvant être mesuré : 3 kg/6,6 lb
Ú
Plage de tolérance <  kg : +/-  g
Ú
Plage de tolérance ≥  kg : 1 % +/- 0,1 kg
Procédé de mesure : analyse d’impédance
Ú
bioélectrique
Intervalle pour la mesure du poids :
Ú
0,1 kg/0,2 lb
Mesure du pourcentage de graisse : 5–65 %
Ú
23Français
Intervalle pour la mesure du pourcentage
Ú
de graisse : 0,1 %
Mesure du pourcentage d’eau : 25–80 %
Ú
Intervalle pour la mesure du pourcentage
Ú
d’eau : 0,1 %
Mesure du pourcentage de masse muscu-
Ú
laire : 20-70 %
Intervalle pour le pourcentage de masse
Ú
musculaire : 0,1 %
A chage du besoin en calories : en kcal
Ú
Intervalle pour l’a chage du besoin en
Ú
calories : 100 kcal
Possibilités pour la saisie de la taille :
Ú
100-240 cm/3'03"–7'10"
Possibilités pour la saisie de l’âge : 7–99 ans
Ú
 espaces mémoires pour les données
Ú
personnelles
Fonctions : pure mesure du poids/mesure
Ú
du poids, du pourcentage de graisse cor­porelle, de masse musculaire et d’eau cor­porelle/mesure du besoin quotidien ap­proximatif en calories/a chage du niveau approximatif de  tness
Unités de mesure réglables : kg/lb, pieds/
Ú
pouces
Indicateur du niveau de charge des piles
Ú
Indicateur de surcharge
Ú
A chage d’erreur
Ú
Arrêt automatique de la balance: après 30
Ú
secondes
Arrêt automatique de la télécommande à
Ú
écran : après 30 secondes
Température d’utilisation : 10° C–40° C
Ú
. Contenu
Balance d’analyse de graisse corporelle, de
'
masse musculaire et d’eau corporelle Télécommande à écran
'
 piles de type AA/LR/Mignon pour la
'
balance  piles de type AAA/LR/Micro pour la
'
télécommande à écran bande adhésive double face
'
douilles pour le montage au mur de la télécommande à écran Support mural pour la télécommande
'
de l‘écran Livret d’info
'
Cette notice d‘utilisation
'
,  vis et
. Composantes et éléments d’utilisation
.. Télécommande à écran
Touche (Bas)
q
Touche
w
Touche (Marche/Arrêt)
e
Touche (Haut)
r
Compartiment à piles
t
Récepteur infrarouge
y
Support mural pour la télécommande
u
de l‘écran.
24 Français
.. Balance
Indication balance allumée/éteinte
i
Champs de capteur (champs barrés)
o
Compartiment à piles
a
Support pour la télécommande à écran
1!
. Mettre la balance en
mande à écran ne puisse pas tomber pen­dant ce temps.
service
.. Déballer les composantes
Retirez avec précaution la balance de son
1
emballage. Veillez à ce que la télécomman­de à écran ne tombe pas de son support  xé sur la balance. Ne faites pas tomber la balance et la télécommande à écran ! El­les pourraient être endommagés de façon irréparable.
.. Insérer les piles dans la balance
Enlevez le  lm de protection des quatre
2
piles fournies de type AA/LR/Mignon.
Placez avec précaution la balance sur le
3
dessus. Utilisez comme protection une serviette ou un objet semblable pour évi­ter de rayer la balance. Le dessous de la balance avec le compartiment à piles doit se trouver de votre côté.
Retirez le couvercle du compartiment à
4
piles. Insérez les quatre piles dans le com­partiment à piles. Veillez à insérer les piles dans le compartiment à piles en re­spectant la polarité. La polarité correcte est également schématisée à l’intérieur du compartiment à piles.
Replacez le couvercle sur le comparti-
5
ment à piles et appuyez dessus pour le fermer. Laissez la balance sur le dessus.
.. Insérer les piles dans la télécommande à écran
Appuyez sur la télécommande à écran
6
pour la retirer de son support  xé au dos de la balance. Veillez à ce que la télécom-
Enlevez le  lm de protection des deux pi-
7
les fournies de type AAA/LR/Micro.
Placez la télécommande à écran sur le de-
8
vant. Le dos de la télécommande à écran avec le compartiment à piles doit être tourné vers vous.
Retirez le couvercle du compartiment à pi-
9
les. Insérez les deux piles AAA/LR/Mi­cro fournies dans le compartiment à piles. Veillez à insérer les piles dans le compar­timent à piles en respectant la polarité. La polarité correcte est également schémati­sée à l’intérieur du compartiment à piles.
Replacez le couvercle sur le compartiment
10
à piles et appuyez dessus pour le fermer.
Retournez la balance de façon à ce que le
11
dessus soit tourné vers vous.
La balance et la télécommande à écran sont désormais en service.
. Choisir un lieu approprié
Déposez la balance uniquement sur un sup­port droit, plat, solide et anti-dérapant.
La télécommande de l‘écran peut être montée avec ou sans support mural, sur un mur et au­dessus de la balance. Ce montage est indiqué si vous prévoyez d‘utiliser la balance à un seul endroit. Utilisez pour le pontage du support mural / de la télécommande de l‘écran soit la bande adhésive double face soit les deux vis et chevilles fournies. Veillez à ne pas mettre d‘obstacle entre la balance et le récepteur infra­rouge de la télécommande de l‘écran.
25Français
Dans le cas contraire, vous risqueriez d‘observer des dysfonctionnements sur la té­lécommande de l‘écran.
Si vous souhaitez  xer le support mural à l‘aide des vis et des chevilles, reportez sur le mur l‘écartement correct entre les trous de perçage à l‘aide du support mural. Le trou long permet de compenser de petites erreurs de perçage.
Danger !
. Avant la première utilisation
Avant d’utiliser la balance la première fois, vous devez entrer quelques données personnelles. Vous disposez de dix espaces mémoires pour la mémorisation de vos données personnelles. Comment enregistrer vos données personnelles :
Veuillez à ce que ni eau, ni humidité ne puis­sen
t pénétrer dans la balance et la télécom­mande à écran. La balance et la télécommande à écran pourraient sinon être endommagées. Il existe de plus un risque de décharge électrique !
Attention !
|
Ne déposez pas la balance et la télécommande à écran à proximité directe de sources de chaleur. En font par ex. partie les fours, les radiateurs sou ants et autres appareils semblables. La ba­lance et la télécommande à écran pourraient si­non être endommagées de façon irréparable.
La balance et la télécommande à écran ne peuvent être utilisées qu’à des températures comprises entre 10° et 40° C. Même lorsque vous n’utilisez pas la balance, la température ne doit pas être inférieure ou supérieure aux températures mentionnées auparavant. Des températures plus élevées ou plus faibles peu­vent être la cause de dysfonctionnements ou d’endommagements permanents.
Prenez la télécommande à écran dans vo-
1
tre main et appuyez une fois sur la touche Marche/Arrêt. Le texte dé lant balance s’a che sur l’écran.
Maintenez la touche i enfoncée jusqu’à ce
2
que - s’a che sur l’écran. Dès que vous relâchez la touche i, le numéro de l’un des dix mémoires clignote sur l’écran.
En appuyant sur la touche Haut ou Bas,
3
vous pouvez sélectionner une autre place parmi les dix mémoires.
Appuyez sur la touche i dès que le mé-
4
moire souhaité s’a che sur l’écran. Main­tenant, soit lb, soit kg clignote sur l’écran..
Appuyez sur la touche Haut ou Bas pour
5
visualiser …
l’a chage du poids en kg et l’a chage de
Ú
la taille en cm selon le système métrique
l’a chage du poids en lb (livres) et
Ú
l’a chage de la taille en pieds et en pouces selon le système de mesure anglo-améri­cain.
Lorsque le mode d’a chage souhaité, lb
ou kg, apparaît sur l’écran, appuyez sur la touche i.
26 Français
Le symbole pour la femme ou le symbole
6
pour l’homme
clignote maintenant sur
l’écran. En appuyant sur la touche Haut ou Bas, vous vous déplacez entre les deux sym­boles. Choisissez le symbole correspondant à votre sexe en appuyant sur la touche i.
Age s’a che maintenant sur l’écran et un
7
nombre compris entre  et  clignote. Sé­lectionnez en appuyant sur la touche Haut ou Bas le nombre correspondant à votre âge. Si vous entrez un âge …
entre  et  ans, ce sera le symbole en-
Ú
fants
entre  et  ans, ce sera le symbole
Ú
adultes
qui s’a chera en bas à droite de l’écran.
Lorsque le nombre correspondant à vo­tre âge s’a che sur l’écran, appuyez sur la touche i.
L’un des symboles pour l’exercice phy-
8
sique quotidien clignote maintenant à droite sur l’écran. Le symbole …
désigne les personnes exerçant des ac-
Ú
tivités en position principalement assise. Il s’agit par ex. des personnes travaillant dans les bureaux et des chau eurs profes­sionnels.
désigne les personnes qui exerçant des
Ú
activités principalement en marchant/de­bout. Il s’agit par ex. des groupes professi­onnels tels que les vendeurs ou le person­nel de service dans la gastronomie.
désigne les personnes qui sont
Ú
principalement exposées à de gros e orts physiques. Il s’agit par ex. de nombreuses professions artisanales exigeant un grand exercice physique.
désigne les personnes qui sont princi-
Ú
palement exposées à des e orts physiques
extrêmes. Parallèlement aux sportifs de haut niveau, il s’agit également les groupes professionnels exerçant des e orts phy­siques extrêmes, comme par ex. les mi­neurs.
Appuyez à chaque fois brièvement sur la touche Haut ou Bas pour vous déplacer entre les symboles. Sélectionnez le sym­bole de la catégorie qui correspond le mi­eux à votre activité physique au quotidien. Appuyez sur la touche i dès que le sym­bole correspondant s’a che sur l’écran.
Remarque :
ô
La plupart des personnes tendent à suresti­mer leur acti Lorsque vous hésitez entre deux catégories lors de la sélection : choisissez plutôt en cas de doute la catégorie pour laquelle l’activité phy­sique est plus faible.
L’a  chage de la taille clignote main-
9
tenant sur l’écran. Appuyez sur la touche Haut ou Bas pour programmer une va­leur correspondant à votre taille. Appuyez sur la touche i dès que la valeur correcte s’a che.
Le numéro de l’espace mémoire dans la-
10
quelle vous avez enregistré vos données personnelles clignote sur l’écran. Vous pouvez maintenant …
entrer les données personnelles d’autres
Ú
personnes dans d’autres espaces mé­moires. Pour cela, sélectionnez une autre mémoire en appuyant sur la touche Haut ou Bas. Répétez ensuite les étapes  à .
vité physique réelle au quotidien.
Ou
achever la saisie des données person-
Ú
nelles. Appuyez une fois brièvement sur
27Français
Loading...
+ 65 hidden pages