Die Körperfett-, Muskelmasse- und Körperwasser-Analysewaage wird in dieser Bedienungsanleitung „Waage“ genannt.
1. Sicherheitshinweise
Gefahr!
†
Benutzen Sie die Waage keinesfalls, wenn Sie
einen Herzschrittmacher, ein Beatmungsgerät,
einen Elektro-Kardiografen oder ähnliche medizinische Geräte benutzen! Diese Geräte können durch das Benutzen der Waage eventuell
in Ihrer Funktion gestört werden! In diesem
Falle kann Lebensgefahr bestehen! Wenn Sie
unsicher sind, ob Sie die Waage benutzen dürfen: Halten Sie vor Benutzen der Waage unbedingt Rücksprache mit Ihrem Arzt!
Wenn Sie das Körpergewicht bei Übergewicht
verringern oder bei Untergewicht erhöhen
wollen, sollten Sie immer einen Arzt konsultieren. Jede Behandlung und Diät bitte nur in
Rücksprache mit einem Arzt. Empfehlungen
für Diäten oder Fitnessprogrammen auf Basis
der ermittelten Werte sollten von einen Arzt
oder einer anderen quali zierten Person gegeben werden. Versuchen Sie nicht, die Daten
für sich selbst umzusetzen.
Sorgen Sie dafür, dass kein Wasser/keine
Feuchtigkeit in Waage und Display-Fernbedienung eindringen kann. Anderenfalls können Waage und Display-Fernbedienung irreparabel beschädigt werden. Außerdem besteht
die Gefahr eines elektrischen Schlages!
Stellen Sie Waage und Display-Fernbedienung
nicht in unmittelbarer Nähe von Hitzequellen
auf. Dazu zählen z.B. Öfen, Heizlü er und
ähnliche Geräte. Anderenfalls können Waage
bzw. Display-Fernbedienung irreparabel beschädigt werden. Waage und Display-Fernbedienung dürfen nur bei Temperaturen zwischen ° und ° C betrieben werden. Auch
bei Nichtbenutzung der Waage dürfen die genannten Temperaturen nicht unter- bzw. überschritten werden. Bei höheren oder niedrigeren Temperaturen kann es zu Fehlfunktionen
oder dauerha en Beschädigungen kommen.
Belasten Sie die Waage nicht mit einem Gewicht von mehr als kg! Anderenfalls kann
die Waage irreparabel beschädigt werden!
Die Waage und die Display-Fernbedienung
enthalten keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden können. Werden die Gehäuse
von Waage und/oder Display-Fernbedienung
geö net, so erlischt die Garantie! Wenden Sie
sich im Falle einer Reparatur an einen unserer
Servicepartner in Ihrer Nähe. Die Adressen
unserer Servicepartner entnehmen Sie bitte
der Garantiekarte. Diese liegt der Waage bei.
Vorsicht!
™
Insbesondere bei alten Batterien kann es zum
Auslaufen von Batteriesäure kommen. Entnehmen Sie daher alle Batterien, wenn Sie Waage
und Display-Fernbedienung längere Zeit nicht
benutzen. So schützen Sie Waage und DisplayFernbedienung vor Schäden durch auslaufende
Batteriesäure.
Hinweis:
ô
Vermeiden Sie statische Auf- bzw. Entladung.
Anderenfalls kann es zu fehlerha en DisplayAnzeigen bzw. plötzlichem Ausschalten der
Waage kommen.
Die Körperfett-, Muskelmasse- und Wasseranalysewaagen Balance KH /KH sind
nicht für den professionellen Betrieb in Krankenhäusern oder medizinischen Einrichtungen ausgelegt.
Hinweis:
ô
nicht bestimmungsgemäße Verwendung von
Ú
Waage und/oder Display-Fernbedienung
wird keine Ha ung/Gewährleistung übernommen!
2. Verwendung
Die Körperfett-, Muskelmasse- und Wasseranalysewaagen Balance KH /KH
sind ausschließlich bestimmt …
zum Messen des Körpergewichts sowie
Ú
von Körperfett-, Muskelmasse- und Körperwasseranteil von Menschen ab einem
Alter von sieben Jahren und einer Körpergröße von mindestens cm
zum Messen des ungefähren täglichen
Ú
Kalorienbedarfs
zur nicht-kommerziellen Nutzung im pri-
Ú
vaten Haushalt.
Die Körperfett-, Muskelmasse und Wasseranalysewaagen Balance KH /KH
sind nicht bestimmt für die Benutzung durch
Personen, die medizinische Geräte wie …
Herzschrittmacher
Ú
Beatmungsgeräte oder
Ú
Elektro-Kardiografen
Ú
benutzen.
Für Schäden durch nicht bestimmungsgemäße
Verwendung von Waage und/oder DisplayFernbedienung wird keine Ha ung/Gewährleistung übernommen!
.. Batterien in die DisplayFernbedienung einlegen
betriebsbereit machen
.. Auspacken der Komponenten
Nehmen Sie die Waage vorsichtig aus der
1
Verpackung heraus. Achten Sie darauf,
dass die Display-Fernbedienung nicht aus
ihrer Halterung an der Waage herausfällt.
Lassen Sie die Waage und die DisplayFernbedienung keinesfalls fallen! Anderenfalls können sie irreparabel beschädigt
werden.
.. Batterien in die Waage einlegen
Entfernen Sie die Schutzfolie von den vier
2
mitgelieferten Batterien des Typs AA/
Mignon.
Legen Sie die Waage vorsichtig auf ihre
3
Oberseite. Benutzen Sie dabei ein Handtuch o.Ä. als Unterlage, damit die Waage
nicht verkratzt wird. Die Unterseite der
Waage mit dem Batteriefach muss nun zu
Ihnen zeigen.
Drücken Sie die Display-Fernbedienung
6
aus ihrer Halterung auf der Rückseite der
Waage heraus. Sorgen Sie dafür, dass die
Display-Fernbedienung dabei nicht herunterfallen kann.
Entfernen Sie die Schutzfolie von den
7
zwei mitgelieferten Batterien des Typs
AAA/Micro.
Legen Sie die Display-Fernbedienung auf
8
ihre Vorderseite. Die Rückseite der Display-Fernbedienung mit dem Batteriefach
muss nun zu Ihnen zeigen.
Nehmen Sie die Klappe des Batteriefachs
9
ab. Legen Sie die beiden mitgelieferten
Batterien des Typs AAA/Micro in das
Batteriefach ein. Beachten Sie dabei, die
Batterien ihrer Polarität entsprechend in
das Batteriefach einzulegen. Die richtige
Polarität ist auch im Inneren des Batteriefachs abgebildet.
Setzen Sie die Klappe wieder auf das Bat-
10
teriefach auf und drücken Sie sie zu.
Nehmen Sie die Klappe des Batteriefachs
4
ab. Legen Sie die vier Batterien in das
Batteriefach ein. Beachten Sie dabei, die
Batterien ihrer Polarität entsprechend in
das Batteriefach einzulegen. Die richtige
Polarität ist auch im Inneren des Batteriefachs abgebildet.
Drehen Sie die Waage wieder um, sodass
11
ihre Oberseite zu Ihnen zeigt.
Die Waage und die Display-Fernbedienung
sind jetzt betriebsbereit.
7. Einen geeigneten
Setzen Sie die Klappe wieder auf das
5
Batteriefach auf und drücken Sie sie zu.
Lassen Sie die Waage zunächst auf ihrer
Oberseite liegen.
Stellen Sie die Waage ausschließlich auf einem
geraden, ebenen, festen und rutschsicheren
Untergrund auf.
7Deutsch
Page 12
Die Display-Fernbedienung kann mit oder
ohne der Wandhalterung an einer Wand oberhalb der Waage montiert werden. Dies bietet
sich an, wenn Sie die Waage ausschließlich
an einem Ort benutzen möchten. Verwenden
Sie für die Montage der Wandhalterung/Display-Fernbedienung entweder das doppelseitige Klebeband oder die beiden mitgelieferten
Schrauben und Dübel. Beachten Sie, dass sich
zwischen Waage und Infrarot-Empfänger der
Display-Fernbedienung keine Hindernisse be nden dürfen. Anderenfalls kann es zu Funktionsstörungen an der Display-Fernbedienung
kommen.
Wenn Sie die Wandhalterung mit den Schrauben und Dübel befestigen möchten, übertragen Sie den richtigen Abstand der Bohrlöcher
mit Hilfe der Wandhalterung auf die Wand.
Kleinere Bohrfehler können mit Hilfe des
Langlochs ausgeglichen werden.
Gefahr!
†
kann es zu Fehlfunktionen oder dauerha en
Beschädigungen kommen.
8. Vor dem ersten Benutzen
Bevor Sie die Waage zum ersten Mal benutzen, müssen Sie einige persönliche Daten eingeben. Zur Speicherung persönlicher Daten
stehen zehn Speicherplätze zur Verfügung.
Um Ihre persönlichen Daten zu speichern:
Nehmen Sie die Display-Fernbedienung
1
in die Hand und drücken Sie einmal die
Taste Ein/Aus. Im Display wird balance
als Laufschri angezeigt.
Halten Sie die Taste i gedrückt, bis im
2
Display – angezeigt wird. Sobald Sie
die Taste i wieder loslassen, blinkt die
Nummer eines der zehn Speicherplätze
im Display.
Sorgen Sie dafür, dass kein Wasser/keine
Feuchtigkeit in Waage und Display-Fernbedienung eindringen kann. Anderenfalls können Waage und Display-Fernbedienung irreparabel beschädigt werden. Außerdem besteht
die Gefahr eines elektrischen Schlages!
Warnung!
|
Stellen Sie Waage und Display-Fernbedienung
nicht in unmittelbarer Nähe von Hitzequellen
auf. Dazu zählen z.B. Öfen, Heizlü er und
ähnliche Geräte. Anderenfalls können Waage
bzw. Display-Fernbedienung irreparabel beschädigt werden.
Waage und Display-Fernbedienung dürfen
nur bei Temperaturen zwischen ° und ° C
betrieben werden. Auch bei Nichtbenutzung
der Waage dürfen die genannten Temperaturen nicht unter- bzw. überschritten werden.
Bei höheren oder niedrigeren Temperaturen
8Deutsch
Durch Drücken der Taste Aufwärts oder
3
Abwärts können Sie einen anderen der
zehn Speicherplätze auswählen.
Drücken Sie die Taste i, sobald der ge-
4
wünschte Speicherplatz im Display angezeigt wird. Im Display blinkt nun entweder lb oder kg.
Drücken Sie die Taste Aufwärts bzw. Ab-
5
wärts, um zwischen …
Gewichtsanzeige in kg und Größenanzei-
Ú
ge in cm nach metrischem System und
Gewichtsanzeige in lb (Pounds) und
Ú
Größenanzeige in Feet und Inches nach
angloamerikanischem Maßsystem
umzuschalten. Wird der gewünschte An-
zeige-Modus – lb oder kg - angezeigt,
drücken Sie die Taste i.
der Taste Aufwärts bzw. Abwärts
wechseln Sie zwischen den beiden Symbolen. Wählen Sie das Ihrem Geschlecht
entsprechen
i drücken.
Im Display wird nun Age angezeigt und
7
eine Zahl zwischen und blinkt. Wählen Sie durch Drücken der Taste Aufwärts
bzw. Abwärts die Ihrem Alter entsprechende Zahl. Am rechten unteren DisplayRand erscheint bei einer Alterseingabe …
zwischen und Jahren das Kinder-
Ú
Symbol
zwischen und Jahren das Erwachse-
Ú
nen-Symbol
Wird die Ihrem Alter entsprechende Zahl
im Display angezeigt, drücken Sie die
Taste i .
Im Display blinkt nun rechts eines der
8
Symbole für die alltägliche körperliche
Belastung. Dabei steht das Symbol …
für Personen, die überwiegend sitzende
Ú
Tätigkeiten ausüben. Hierunter fallen z.B.
Personen mit typischen Büroarbeitsplätzen oder Berufskra fahrer.
für Personen, die überwiegend ge-
Ú
hende/stehende Tätigkeiten ausüben.
Hierunter fallen z.B. Berufsgruppen wie
Verkäufer oder Servicepersonal in der
Gastronomie.
für Personen, die überwiegend
Ú
starken körperlichen Belastungen ausgesetzt sind. Hierunter fallen z.B. viele
Handwerksberufe mit höherem physischem Einsatz.
de Symbol, indem Sie die Taste
für Personen, die überwiegend stärks-
Ú
ten körperlichen Belastungen ausgesetzt
sind. Neben Leistungssportlern fallen hierunter auch Berufsgruppen mit extremem
physischem Einsatz wie z.B. Bergleute.
Drücken Sie jeweils kurz die Taste Aufwärts
bzw. Abwärts, um zwischen den Symbolen
zu wechseln. Wählen Sie das Symbol jener
Kategorie, die Ihrer körperlichen Belastung
im Alltag am ehesten entspricht. Drücken
Sie die Taste i, sobald das zutre ende Symbol im Display angezeigt wird.
Hinweis:
ô
Die meisten Menschen neigen dazu, ihre tatsächliche körperliche Belastung im Alltag zu
überschätzen. Wenn Sie bei der Auswahl zwischen zwei Kategorien schwanken: Wählen Sie
im Zweifelsfall eher die Kategorie mit der jeweils geringeren körperlichen Belastung.
Im Display blinkt nun die Anzeige der
9
Körpergröße. Drücken Sie die Taste Aufwärts bzw. Abwärts, um einen Ihrer Körpergröße entsprechenden Wert einzustellen. Drücken Sie die Taste i, sobald der
richtige Wert angezeigt wird.
Im Display blinkt die Nummer des Spei-
10
cherplatzes, auf dem Sie Ihre persönlichen Daten gespeichert haben. Nun können Sie …
die persönlichen Daten weiterer Personen
Ú
auf anderen Speicherplätzen eingeben.
Wählen Sie dazu durch Drücken der Taste Aufwärts bzw. Abwärts einen anderen
Speicherplatz aus. Wiederholen Sie dann
die Schritte bis .
Ein/Aus, um die Display-Fernbedienung
auszuschalten.
9. Die Waage benutzen
.. Körpergewicht einzeln messen
Um nur Ihr aktuelles Körpergewicht zu messen:
Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um die
1
Display-Fernbedienung einzuschalten. Im
Display werden die Laufschri „balance“
und „––––“ angezeigt.
Berühren Sie die Waagen-Oberseite einmal
2
leicht mit dem Fuß. Die Anzeige An/Aus
an der Waage leuchtet rot. Nach einigen Sekunden leuchtet die Anzeige An/Aus grün,
im Display wird , kg angezeigt.
Um zwischen der Anzeige des Körperge-
wichts in kg und lb (Pounds/angloamerikanisches Maßsystem) umzuschalten:
Drücken Sie kurz die Taste i.
Stellen Sie sich auf die Waage.
3
Gefahr!
†
Belasten Sie die Waage niemals einseitig. Betreten Sie die Waage stets mittig mit beiden Füßen.
Stellen Sie sich erst danach auf den rechten und
linken Sensor. Anderenfalls kann die Waage zur
Seite kippen und irreparabel beschädigt werden.
Außerdem besteht Sturzgefahr!
Achten Sie darauf, dass die Ober äche der
Waage trocken ist, wenn Sie sich daraufstellen.
Anderenfalls besteht Rutschgefahr!
Warnung!
|
Belasten Sie die Waage nicht mit einem Gewicht von mehr als kg! Anderenfalls kann
die Waage irreparabel beschädigt werden!
Hinweis:
ô
Wiegen Sie sich möglichst unbekleidet. So
werden die genauesten Messergebnisse erzielt.
Stellen Sie sich ohne Schuhe und Socken auf
die Waage. Anderenfalls können die Messergebnisse verfälscht werden.
Die Gewichtsmessung läu nun, im Dis-
4
play wird das Körpergewicht angezeigt.
Die Körpergewichtsanzeige kann während des laufenden Messvorgangs noch
schwanken. Bleiben Sie daher möglichst
ruhig stehen. Nach einigen Sekunden erscheint ein blinkendes H links von der
Gewichtsanzeige im Display. Sobald das
H nicht mehr blinkt, ist der Messvorgang
abgeschlossen. Das nun angezeigte Gewicht ist Ihr aktuelles Körpergewicht.
Bleiben Sie auf der Waage stehen, schaltet
5
sie sich nach ca. Sekunden automatisch
aus.
Gehen Sie von der Waage herunter, wird
im Display nach einigen Sekunden wieder
, kg angezeigt. Die Waage ist nun für eine
weitere Körpergewichtsmessung bereit.
Erfolgt innerhalb von ca. Sekunden
keine neue Körpergewichtsmessung,
schaltet sich die Waage automatisch aus.
Die Display-Fernbedienung schaltet sich
nach ca. Sekunden ohne Drücken einer Taste automatisch aus.
.. Körpergewicht, Körperfett-,
Muskelmasse- und Körperwasseranteil
sowie Kalorienbedarf messen
Frauen in den Wechseljahren
Ú
Hochleistungs-/Pro -Sportler
Ú
... Wichtige Hinweise zum Messen
Wiegen Sie sich möglichst unbekleidet. So werden die genauesten Messergebnisse erzielt. Stellen
Sie sich in jedem Falle ohne Schuhe und Socken
auf die Waage. Anderenfalls ist eine Messung
von Körperfett, Körperwasser, Muskelmasse und
Kalorienbedarf nicht möglich. Außerdem wird
dann das angezeigte Körpergewicht höher als Ihr
tatsächliches Körpergewicht sein.
Körpergewicht, Körperfett- und Körperwasseranteil sind innerhalb eines Tages nicht
unerheblichen Schwankungen unterworfen.
Durch diese natürlichen Schwankungen können zu unterschiedlichen Tageszeiten gemessene Werte teilweise erheblich voneinander
abweichen. Achten Sie daher darauf, die Messungen möglichst immer …
unter gleichen Bedingungen und
Ú
zur gleichen Tageszeit
Ú
durchzuführen. Anderenfalls sind die Messergebnisse nicht miteinander vergleichbar. Unterschiedliche Messwerte sind dann eventuell
nicht auf tatsächliche Veränderungen, sondern auf unterschiedliche Messbedingungen
zurückzuführen.
Die genauesten und realistischsten Messwerte erhalten Sie bei Messungen in den frühen Abendstunden. Außerdem sollten Sie Messungen stets
vor der Einnahme von Mahlzeiten durchführen.
Starke Abweichungen der Messwerte von den
tatsächlichen Werten können bei folgenden
Personengruppen au reten:
Kinder unter sieben Jahren und mit einer
Ú
Körpergröße von unter cm
Grippe-/Fieberkranke
Ú
Personen mit geschwollenen Beinen
Ú
Osteoporose-Patienten
Ú
Schwangere
Ú
Dialyse-Patienten
Ú
Bei diesen Personengruppen ist aufgrund anzunehmender fehlerha er Messergebnisse die
Messung von Körperfett-/Muskelmasse-/Körperwasseranteil/Kalorienbedarf nicht sinnvoll.
Es bestehen jedoch durch das Benutzen der
Waage keinerlei Gesundheitsgefahren für die
genannten Personengruppen.
Um sowohl …
das Körpergewicht,
Ú
den Anteil an Körperfett,
Ú
den Anteil an Muskelmasse und
Ú
den Anteil an Körperwasser als auch
Ú
Ihren persönlichen Tages-Kalorienbedarf
Ú
zu messen:
Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um die
1
Display-Fernbedienung einzuschalten.
Im Display werden die Laufschri
„balance“ und „––––“ angezeigt.
Berühren Sie die Waagen-Oberseite einmal
2
leicht mit dem Fuß. Die Anzeige An/Aus
an der Waage leuchtet rot. Nach einigen
Sekunden leuchtet die Anzeige An/Aus
grün, im Display wird , kg angezeigt.
Im Display wird – angezeigt. Nach einigen Sekunden blinkt die Nummer eines
der Speicherplätze für persönliche Daten.
Durch Drücken der Taste Aufwärts bzw.
4
Abwärts wählen Sie den Speicherplatz Ihrer
persönlichen Daten. Drücken Sie die Taste i,
sobald die Nummer des Speicherplatzes Ihrer persönlichen Daten angezeigt wird.
Stellen Sie sich auf die Waage. Achten Sie
5
darauf, dass Ihre Füße auf den Sensoren
der Waage stehen. Sämtliche Messvorgänge laufen nun.
Gefahr!
†
Bleiben Sie weiterhin ruhig auf der Waage
stehen.
Währenddessen werden im oberen Teil
des Displays vier rotierende Nullen angezeigt. Dies zeigt den laufenden Messvorgang von Körperfett-, Muskelmasse- und
Körperwasseranteil sowie Kalorienbedarf
an. Sobald der Messvorgang abgeschlossen ist, werden im oberen Teil des Displays nacheinander angezeigt:
und der prozentuale Anteil des
Ú
Körperfetts an Ihrem Körpergewicht
und der prozentuale Anteil des
Ú
Körperwassers an Ihrem Körpergewicht
Belasten Sie die Waage niemals einseitig. Betreten Sie die Waage stets mittig mit beiden Füßen.
Stellen Sie sich erst danach auf den rechten und
linken Sensor. Anderenfalls kann die Waage zur
Seite kippen und irreparabel beschädigt werden.
Außerdem besteht Sturzgefahr!
Achten Sie darauf, dass die Ober äche der
Waage trocken ist, wenn Sie sich daraufstellen.
Anderenfalls besteht Rutschgefahr!
Warnung!
|
Belasten Sie die Waage nicht mit einem Gewicht von mehr als kg! Anderenfalls kann
die Waage irreparabel beschädigt werden!
Im unteren Teil des Displays wird das
Körpergewicht angezeigt. Die Körpergewichtsanzeige kann während des laufenden Messvorgangs noch schwanken.
Bleiben Sie daher möglichst ruhig stehen. Nach einigen Sekunden erscheint
ein blinkendes H links von der Gewichtsanzeige im Display. Sobald das H nicht
mehr blinkt, ist der Messvorgang abgeschlossen. Das nun angezeigte Gewicht
ist Ihr aktuelles Körpergewicht.
und der prozentuale Anteil der
Ú
Muskelmasse an Ihrem Körpergewicht
und Ihr täglicher Kalorienbedarf in
Ú
Kilokalorien (kcal)
Ihr Körpergewicht wird dabei weiterhin im
unteren Teil des Displays angezeigt. Die Anzeige der vier Werte wird bis zum automatischen Ausschalten der Waage wiederholt.
Links unten im Display wird Ihr allgemeiner Gesundheitszustand als gra sches
Symbol angezeigt. Der Fitnesszustand
wird aus Ihren gespeicherten persönlichen
Daten sowie den Messergebnissen ermittelt. Folgende Anzeigen sind möglich:
nach Alter und Geschlecht geordnete Durchschnittswerte für die Messbereiche Körperfett-, Körperwasser- und Muskelanteil.
Abb. a: Anzeige Körperfettanteil
und Körpergewicht
Abb. b: Anzeige Körperwasseranteil
und Körpergewicht
Abb. c: Anzeige Muskelmasseanteil
und Körpergewicht
Abb. d: Anzeige täglicher
Kalorienbedarf und Körpergewicht
Die prozentualen Anzeigen von Körperfett-,
Körperwasser- und Muskelmasseanteil müssen einzeln betrachtet werden. Die Summe
der Messergebnisse kann % überschreiten,
da Muskel- und Fettgewebe ebenfalls Wasseranteile enthalten.
Hinweis:
ô
Bleiben Sie auf der Waage stehen, schaltet
6
sie sich nach Sekunden automatisch aus.
Gehen Sie von der Waage herunter, wird
im Display nach einigen Sekunden wieder
, kg angezeigt. Die Waage ist nun für eine
weitere Körpergewichtsmessung bereit.
Sie können alle aktuell angezeigten Messergebnisse mit den davor zuletzt gemessenen
Ergebnissen vergleichen.
Hinweis:
ô
Die Vergleichsanzeige funktioniert nicht im
Gäste-Modus, da bei diesem keine Messergebnisse gespeichert werden.
Um Ihre aktuellen mit vorherigen Messergebnissen zu vergleichen:
Bleiben Sie auf der Waage stehen, während
1
im Display die aktuellen Messergebnisse
angezeigt werden.
Drücken Sie einmal die Taste i. Zusätzlich
2
zum aktuellen Messergebnis wird das frühere Messergebnis zum Vergleich blinkend
eingeblendet.
Möchten Sie die Entwicklung Ihrer Körperfett-, Muskelmasse- und Körperwasseranteile
über einen längeren Zeitraum verfolgen: Notieren Sie sich bei jeder Messung die angezeigten Messergebnisse in einer Tabelle.
Zur Einschätzung Ihrer Messergebnisse empfehlen wir den Vergleich mit den Tabellen in
der mitgelieferten Info-Fibel. Diese zeigen
werte weiterer Messbereiche im Vergleich
zueinander anzuzeigen: Drücken Sie kurz
die Taste Aufwärts bzw. Abwärts. Mit jedem Drücken der Taste wird einer der
Messbereiche Körpergewicht, Körperfettanteil, Muskelmasseanteil, Körperwasseranteil, Kalorienbedarf angezeigt. Für
jeden Messbereich wird wiederum das
aktuelle Messergebnis angezeigt, während
das vorherige Messergebnis blinkt.
im unteren Teil des Displays das Körper-
Ú
gewicht und
im oberen Teil des Displays der prozentu-
Ú
ale Anteil des Körperfetts an Ihrem Körpergewicht
angezeigt.
Durch Drücken der Tasten Aufwärts bzw.
5
Abwärts wechseln Sie zur Anzeige der
Messergebnisse ...
.. Vorherige Messergebnisse anzeigen
Um Ihre zuletzt gemessenen Ergebnisse zu …
Körpergewicht
Ú
Körperfettanteil
Ú
Muskelmasseanteil
Ú
Körperwasseranteil
Ú
anzuzeigen:
Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um die
1
Display-Fernbedienung einzuschalten. Im
Display werden die Laufschri „balance“
und „––––“ angezeigt.
Drücken Sie einmal die Taste Abwärts. Im
2
Display wird – angezeigt. Nach einigen
Sekunden blinkt die Nummer eines der
Speicherplätze für persönliche Daten.
Durch Drücken der Taste Aufwärts bzw.
3
Abwärts wählen Sie den Speicherplatz Ihrer
persönlichen Daten. Drücken Sie die Taste i,
sobald die Nummer des Speicherplatzes Ihrer persönlichen Daten angezeigt wird.
Im Display werden zunächst Ihre persön-
4
lichen Daten angezeigt. Nach einigen Sekunden werden ...
des prozentualen Anteils des Körperwas-
Ú
sers an Ihrem Körpergewicht
des prozentualen Anteils der Muskel-
Ú
masse an Ihrem Körpergewicht
Ihres täglichen Kalorienbedarfs in Kilo-
Ú
kalorien (kcal).
Ihr Körpergewicht wird dabei weiterhin
im unteren Teil des Displays angezeigt.
Links unten im Display wird Ihr allge-
ner Gesundheitszustand als gra sches
mei
Symbol angezeigt.
Hinweis:
ô
Details zu den einzelnen Anzeigen im Display
sind im Kapitel .. „Körpergewicht, Körperfett-, Muskelmasse- und Körperwasseranteil
sowie Kalorienbedarf messen“ beschrieben.
.. Den Gäste-Modus benutzen
Falls …
alle zehn Speicherplätze für persönliche
Ú
Daten bereits belegt sind
oder Sie Körpergewicht, Körperfett-, Mus-
Ú
kelmasse- und Körperwasseranteil sowie
Kalorienbedarf messen möchten, ohne dass
persönliche Daten gespeichert werden,
Display-Fernbedienung einzuschalten. Im
Display werden die Laufschri „balance“
und „––––“ angezeigt.
Drücken Sie einmal die Taste Aufwärts.
2
Im Display wird – angezeigt. Nach einigen Sekunden blinkt die Nummer eines
der Speicherplätze für persönliche Daten.
Drücken Sie die Taste Aufwärts bzw. Ab-
3
wärts so o , bis im Display Gues angezeigt
wird. Drücken Sie anschließend die Taste i.
Im Display blinkt nun entweder lb oder kg.
Führen Sie die Schritte bis aus
4
. „Vor dem ersten Benutzen“
Berühren Sie die Waagen-Oberseite einmal
5
leicht mit dem Fuß. Die Anzeige An/Aus
an der Waage leuchtet rot. Nach einigen
Sekunden leuchtet die Anzeige An/Aus
grün, im Display wird , kg angezeigt.
Kapitel
aus.
Warnung!
|
Belasten Sie die Waage nicht mit einem Gewicht von mehr als kg! Anderenfalls kann
die Waage irreparabel beschädigt werden!
Bleiben Sie auf der Waage stehen, schaltet
7
sie sich nach Sekunden automatisch
aus. Gehen Sie von der Waage herunter,
wird im Display nach einigen Sekunden
wieder , kg angezeigt. Die Waage ist
nun für eine weitere Körpergewichtsmessung bereit.
Erfolgt innerhalb von Sekunden keine
neue Messung, schaltet sich die Waage automatisch aus. Die Display-Fernbedienung
schaltet sich nach Sekunden ohne Drücken einer Taste automatisch aus.
10. Die Waage instand
halten
Stellen Sie sich auf die Waage. Achten Sie
6
darauf, dass Ihre Füße auf den Sensoren
der Waage stehen. Sämtliche Messvorgänge laufen nun.
Eine Erläuterung der Messvorgänge nden Sie in Kapitel .. „Körpergewicht,
Körperfett-, Muskelmasse- und Körperwasseranteil sowie Kalorienbedarf messen“.
Gefahr!
†
Belasten Sie die Waage niemals einseitig. Betreten Sie die Waage stets mittig mit beiden Füßen.
Stellen Sie sich erst danach auf den rechten und
linken Sensor. Anderenfalls kann die Waage zur
Seite kippen und irreparabel beschädigt werden.
Außerdem besteht Sturzgefahr!
Die Batterien der Waage sind fast leer. Wechseln Sie dann stets alle vier Batterien gegen
neue des Typs AA/Mignon aus.
Das Einlegen der Batterien wird in Kapitel ..
„Batterien in die Waage einlegen“ beschrieben.
.. Batterien der DisplayFernbedienung auswechseln
Im Display wird angezeigt:
Die Batterien der Display-Fernbedienung sind
fast leer. Wechseln Sie dann stets beide Batterien gegen neue des Typs AAA/Micro aus.
15Deutsch
Page 20
Das Einlegen der Batterien wird in Kapitel
.. „Batterien in die Display-Fernbedienung einlegen“ beschrieben.
11. Funktionsstörungen
beheben/Fehlermeldungen
Prüfen Sie, ob die Batterien der Display-
B
Fernbedienung leer sind. Bevor die Batterien vollständig leer sind, wird im Display
ein Warnsymbol angezeigt. Dies wird auch
im Kapitel . „Die Waage instand halten“
erklärt. Tauschen Sie die Batterien gegen
zwei neue des Typs AAA/Micro aus.
.. Es treten Display-Störungen auf
.. Waage lässt sich nicht einschalten
Lässt sich die Waage nicht durch leichten
Druck auf die Waagen-Oberseite einschalten:
Prüfen Sie, ob die Batterien eventuell nicht
A
richtig in das Batteriefach auf der Unterseite der Waage eingelegt sind. Beachten
Sie, dass die Batterien ihrer Polarität entsprechend in das Batteriefach eingelegt
sein müssen. Die richtige Polarität ist auch
im Inneren des Batteriefachs abgebildet.
Prüfen Sie, ob die Batterien der Waage
B
leer sind. Bevor die Batterien vollständig
leer sind, wird im Display ein Warnsymbol angezeigt. Dies wird auch im Kapitel
. „Die Waage instand halten“ erklärt.
Tauschen Sie die Batterien gegen vier
neue des Typs AA/Mignon aus.
.. Display-Fernbedienung
lässt sich nicht einschalten
Lässt sich die Display-Fernbedienung nicht
durch Drücken der Taste Ein/Aus einschalten:
Prüfen Sie, ob die Batterien eventuell
A
nicht richtig in das Batteriefach auf der
Rückseite der Display-Fernbedienung
eingelegt sind. Beachten Sie, dass die Batterien entsprechend ihrer Polarität in das
Batteriefach eingelegt sein müssen. Die
richtige Polarität ist auch im Inneren des
Batteriefachs abgebildet.
Die Waage enthält emp ndliche elektronische
Bauteile. Daher ist es möglich, dass sie durch
Funkübertragungsgeräte in unmittelbarer
Nähe gestört wird. Dies können z.B. Mobiltelefone, Funksprechgeräte, CB-Funkgeräte, Funkfernsteuerungen/andere Fernbedienungen und
Mikrowellengeräte sein. Treten Fehlanzeigen
im Display auf, entfernen Sie solche Geräte aus
der Umgebung der Waage. Häu g genügt es
auch, die betre enden Geräte auszuschalten,
sobald die Waage benutzt werden soll.
Hinweis:
ô
Vermeiden Sie statische Auf- bzw. Entladung.
Anderenfalls kann es zu fehlerha en DisplayAnzeigen bzw. plötzlichem Ausschalten der
Waage kommen.
.. Es werden Fehlermeldungen
im Display angezeigt
... „-Ld“
Wird diese Fehlermeldung angezeigt, übersteigt das Gewicht auf der Waage kg. Die
Waage ist nicht für eine Gewichtsbelastung
von über kg ausgelegt.
Warnung!
|
Belasten Sie die Waage nicht mit einem Gewicht von mehr als kg! Anderenfalls kann
die Waage irreparabel beschädigt werden!
Wird diese Fehlermeldung angezeigt, kann
die Waage die Körperfett-, Muskelmasse- und
Körperwasseranteile nicht messen.
Die Messung funktioniert nicht, wenn Sie
A
Schuhe bzw. Socken tragen. Ziehen Sie
Schuhe und Socken unbedingt aus, bevor
Sie sich auf die Waage stellen.
Stellen Sie sicher, dass Sie mit beiden Füßen
B
auf den Sensoren auf der Waagen-Oberseite
stehen.
Falls die Messung weiterhin nicht mög-
lich sein sollte:
Gehen Sie von der Waage herunter und
C
warten Sie, bis sie sich automatisch abschaltet. Schalten Sie die Waage anschließend
wieder ein und beginnen sie die Messung
noch einmal.
Die Display-Fernbedienung ist zu weit
B
von der Waage entfernt. Begeben Sie sich
in diesem Fall mit der Display-Fernbedienung näher an die Waage heran.
Es be ndet sich ein Hindernis zwischen
C
dem Infrarot-Empfänger an der DisplayFernbedienung und der Waage. Entfernen
Sie in diesem Fall das Hindernis.
Die Display-Fernbedienung wird in ei-
D
nem Winkel gehalten, der keine Verbindung zwischen Infrarot-Empfänger und
Waage zulässt. Halten Sie in diesem Fall
die Display-Fernbedienung mit dem Infrarot-Empfänger in Richtung der Waage.
.. Messergebnisse
erscheinen unrealistisch
Falls Sie Zweifel an der Richtigkeit der angezeigten Messergebnisse haben:
Falls die Messung weiterhin nicht mög-
lich sein sollte:
Grundsätzlich sollten Sie sich nur mit sau-
D
beren und trockenen Füßen messen. In seltenen Fällen kann es jedoch vorkommen,
dass Ihre Füße zu trocken für eine Messung sind. Um diese Möglichkeit als Ursache für die Fehlermeldung auszuschließen:
Befeuchten Sie Ihre Füße mit Hilfe eines
leicht feuchten Tuches. Beginnen Sie die
Messung anschließend noch einmal.
... „––––“
Wird diese Fehlermeldung angezeigt, kann die
Display-Fernbedienung keine Verbindung zur
Waage herstellen. Ursachen hierfür können sein:
Die Waage ist ausgeschaltet. Schalten Sie
A
die Waage ein, indem Sie die WaagenOberseite mit dem Fuß berühren.
Prüfen Sie, ob Sie die Messungen korrekt
A
durchführen:
Führen Sie die Messungen unbekleidet
Ú
und insbesondere ohne Schuhe und Socken durch?
Stehen Sie bei der Messung mit beiden
Ú
Füßen auf den Sensoren der Waage?
Sind Ihre Füße trocken und sauber?
Ú
Bleiben Sie bis zur Anzeige der Messergeb-
Ú
nisse ruhig auf der Waage stehen?
Falls Sie die Messung korrekt durchge-
führt haben:
Überprüfen Sie, ob die gespeicherten per-
B
sönlichen Daten korrekt sind. Hat sich bei
der Eingabe ein Fehler ergeben, so können die Messergebnisse verfälscht werden.
die Taste Aufwärts bzw. Abwärts. Im
Display wird – angezeigt. Darau in
blinkt die Nummer eines der Speicherplätze für persönliche Daten.
Durch Drücken der Taste Aufwärts bzw.
3
Abwärts wählen Sie den Speicherplatz Ihrer
persönlichen Daten. Drücken Sie die Taste i,
sobald die Nummer des Speicherplatzes Ihrer persönlichen Daten angezeigt wird.
Prüfen Sie, ob die angezeigten Daten mit
4
Ihren persönlichen Daten übereinstimmen. Enthalten die angezeigten Daten
Fehler, so müssen Sie Ihre persönlichen
Daten erneut speichern. Das Speichern
der persönlichen Daten wird in Kapitel .
„Vor dem ersten Benutzen“ erklärt.
Falls die eingegebenen persönlichen
Daten keine Fehler enthalten:
Nehmen Sie zunächst über einen Zeitraum
C
von einer Woche täglich weitere Messungen
vor. Zeigen auch diese ähnliche Messergebnisse: Vergleichen Sie Ihre Messergebnisse
mit den Durchschnittswerten aus den Tabellen in der mitgelieferten Info-Fibel. Prüfen Sie anhand dieser Durchschnittswerte,
ob sich übermäßig große Unterschiede zu
Ihren Messergebnissen ergeben. Ist dies der
Fall, so konsultieren Sie einen Arzt, um die
Messergerbnisse überprüfen zu lassen.
.. Andere Funktionsstörungen
sich die in den Kapiteln .. bis .. ge-
Ú
nannten Funktionsstörungen nicht wie
beschrieben beheben lassen oder
beim Benutzen von Waage und/oder Dis-
Ú
play-Fernbedienung andere Funktionsstörungen au reten.
Die Adressen unserer Servicepartner entnehmen Sie bitte der Garantiekarte. Diese liegt
der Waage bei.
12. Die Waage reinigen
Reinigen Sie die Waage ausschließlich mit
einem milden Reinigungsmittel und einem
feuchten Tuch.
Falls verschiedene Personen die Waage benutzen, sollte die Waagen-Oberseite nach jedem
Benutzen gereinigt werden. Dabei sollte ein
Desinfektionsmittel mit Antifungizidwirkung
verwendet werden, um der Gefahr von Fußpilzübertragung vorzubeugen.
Reinigen Sie die Display-Fernbedienung ausschließlich mit einem leicht feuchten Tuch.
Achten Sie dabei darauf, dass kein Wasser/keine Feuchtigkeit in Waage und Display-Fernbedienung eindringen kann.
Gefahr!
†
Dringt Wasser/Feuchtigkeit in die Waage bzw.
die Display-Fernbedienung ein, können sie irreparabel beschädigt werden. Außerdem besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages!
Wenden Sie sich bitte an einen unserer Servicepartner in Ihrer Nähe, falls …
Batteriefächern von Waage und DisplayFernbedienung heraus.
Vorsicht!
™
Insbesondere bei alten Batterien kann es zum
Auslaufen von Batteriesäure kommen. Entnehmen Sie daher alle Batterien, wenn Sie Waage
und Display-Fernbedienung längere Zeit nicht
benutzen. So schützen Sie Waage und DisplayFernbedienung vor Schäden durch auslaufende
Batteriesäure.
Stecken Sie die Display-Fernbedienung in
2
die Halterung an der Waage.
Bewahren Sie die Waage an einem saube-
3
ren, trockenen Ort auf. Achten Sie darauf,
dass die Waage dort nicht herunterfallen kann. Stellen Sie keine schweren oder
spitzen Gegenstände auf die Waage. Wir
empfehlen, zur Lagerung der Waage die
Originalverpackung zu benutzen.
14. Die Waage entsorgen
Entsorgen Sie Waage und DisplayFernbedienung nicht im Hausmüll.
Wenden Sie sich an die für Müllentsorgung/Abfallwirtscha zu-
ständigen Stellen in Ihrer Stadt oder
Gemeinde. Erfragen Sie dort, welche Möglichkeiten zur Entsorgung elektronischer Geräte
bestehen bzw. vorgeschrieben sind.
Hinweis:
ô
Entfernen Sie unbedingt die Batterien, bevor
Sie die Waage und/oder die Display-Fernbedienung entsorgen. Entsorgen Sie die Batterien nicht im Hausmüll! Geben Sie verbrauchte
Batterien bei einer Sammel- oder Entsorgungsstelle ab. Verbrauchte Batterien können
auch in dem Geschä zurückgegeben werden,
in dem sie gekau wurden.
Warnung!
|
Waage und Display-Fernbedienung dürfen nur
bei Temperaturen zwischen ° und ° C betrieben werden. Auch bei Nichtbenutzung der Waage
dürfen die genannten Temperaturen nicht unter- bzw. überschritten werden. Bei höheren oder
niedrigeren Temperaturen kann es zu Fehlfunktionen oder dauerha en Beschädigungen kommen.
Waga analizująca ilość tłuszczu, masy mięśniowej oraz stopień nawodnienia organizmu
nazywana jest w niniejszej instrukcji „wagą”.
1. Wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa
Niebezpieczeństwo!
†
Wagi nie wolno używać, jeśli stosuje się rozrusznik serca, respirator, elektrokardiograf
lub podobne urządzenia medyczne! Działanie
tych urządzeń może zostać zakłócone w przypadku używania wagi! W takim wypadku
może dojść do zagrożenie dla życia! W razie
niepewności, należy przed użyciem wagi koniecznie zasięgnąć porady lekarza!
Jeśli zamierzasz zrzucić zbędne kilogramy
nadwagi bądź przybrać na wadze w wypadku niedowagi, najpierw zgłoś się do lekarza na konsultacje. Wszelkie kuracje i diety
należy stosować ściśle według wskazań lekarza. Zalecenia dla diety lub programu ćwiczeń
określone na podstawie wartości pomiaru na
wadze powinien ustalać lekarz lub inna kompetentna osoba. Nie próbuj przeliczać danych
we własnym zakresie.
Należy zadbać, aby do wagi ani do pilota
z wyświetlaczem nie dostała się woda ani
żadna wilgoć. W przeciwnym razie waga i
pilot mogą zostać nieodwracalnie uszkodzone! Poza tym istnieje niebezpieczeństwo
porażenia prądem!
W przeciwnym razie waga i pilot mogą zostać
nieodwracalnie uszkodzone. Waga i pilot
mogą być użytkowane wyłącznie z temperaturach pomiędzy ° i ° C. Również w czasie, gdy waga nie jest używana, wymienione
temperatury nie mogą zostać przekroczone.
W przypadku wyższych lub niższych temperatur może dojść do zakłóceń w funkcjonowaniu
urządzenia lub do trwałego jego uszkodzenia.
Wagi nie należy obciążać ciężarem większym
niż kg! W przeciwnym razie waga może
zostać nieodwracalnie uszkodzona!
W wadze i pilocie nie ma żadnych części, które powinien konserwować użytkownik. Gwarancja wygasa w razie otwarcia obudowy wagi
lub/i pilota! W przypadku konieczności dokonania naprawy, należy zwrócić się do naszego
najbliższego partnera serwisowego. Adresy naszych partnerów serwisowych znajdują się w karcie gwarancyjnej. Jest ona załączona do wagi.
Ostrożnie!
™
Szczególnie w wypadku starych baterii może
dojść do wycieku kwasu. Jeśli waga i pilot nie
są używane przez dłuższy czas, należy wyjąć
z nich wszystkie baterie. W ten sposób chroni
się wagę i pilota przez uszkodzeniami wskutek
wycieku kwasu.
Wskazówka:
ô
Unikać statycznego rozładowania względnie
naładowania. W przeciwnym razie może
dojść do pokazywania nieprawidłowych danych na wyświetlaczu lub do natychmiastowego wyłączenia wagi.
Za szkody powstałe w wyniku …
Ostrzeżenie!
|
Wagi ani pilota nie ustawiać w bezpośrednim
sąsiedztwie źródeł ciepła. Zaliczają się do tego
np. piece, dmuchawy i podobne urządzenia.
nie przysługuje gwarancja/nie ponosimy
odpowiedzialności!
2. Zastosowanie
Wagi analizujące ilość tłuszczu, masy mięśniowej
oraz stopień nawodnienia organizmu Balance KH
/KH przeznaczone są wyłącznie do …
mierzenia wagi ciała oraz zawartości
Ú
tłuszczu, masy mięśniowej i wody u osób
w wieku od lat siedmiu oraz do mierzenia
wzrostu od cm
do mierzenia przybliżonego dziennego
Ú
zapotrzebowania kalorycznego
do użytku niekomercyjnego w domu.
Ú
Wagi analizujące ilość tłuszczu, masy mięśniowej
oraz stopień nawodnienia Balance KH /KH
nie są przeznaczone są do użytku przez osoby, stosujące następujące urządzenia medyczne …
rozruszniki serca
Ú
respiratory lub
Ú
elektrokardiografy.
Ú
Wagi analityczne do pomiaru zawartości
tkanki tłuszczowej, masy mięśniowej i wody w
organizmie Balance KH /KH nie są
przeznaczone do profesjonalnego zastosowania w szpitalach lub placówkach medycznych.
Wskazówka:
ô
Nie ponosimy odpowiedzialności/nie udzielamy gwarancji w razie niezgodnego z
przeznaczeniem użycia wagi i/lub pilota z
wyświetlaczem!
3. Dane techniczne
Zasilanie elektryczne wagi: × , V AA
Ú
Zasilanie elektryczne pilota z
Ú
wyświetlaczem: × , V AAA
Maks. nośność/maks. mierzony ciężar:
Ú
kg/ lb
Min. mierzony ciężar: kg/, lb
Ú
Zakres tolerancji < kg: maks. g
Ú
Zakres tolerancji > kg: % +/- , kg
Proces mierzenia: Bioelektryczna analiza
Ú
impedancji za pomocą czterech sensorów
stopowych
Interwał przy pomiarze ciężaru: , kg/, lb
Ú
Pomiar zawartości tłuszczu: – %
Ú
Interwał przy pomiarze zawartości
Ú
tłuszczu: , %
Pomiar zawartości wody: – %
Ú
Interwał przy pomiarze zawartości wody:
Ú
, %
Pomiar masy mięśniowej: – %
Ú
Interwał masy mięśniowej: , %
Ú
Wyświetlacz zapotrzebowania kalorycz-
Ú
nego: w kcal
Interwał zapotrzebowania kalorycznego:
Ú
kcal
Możliwość wprowadzania wielkości ciała:
Ú
– cm/'"-'"
Możliwość wprowadzania wieku: – lat
Ú
miejsc w pamięci dla danych osobistych
Ú
Funkcje: Pomiar samej wagi ciała/pomiar
Ú
wagi, zawartości tłuszczu, masy mięśniowej
i wody/pomiar przybliżonego zapotrzebowania kalorycznego/wyświetlanie
przybliżonego poziomu kondycji.
Uważać, aby pilot z wyświetlaczem nie
wypadł z uchwytu wagi. Nie dopuścić do
upadku wagi ani pilota! W przeciwnym
razie mogą one zostać nieodwracalnie uszkodzone!
Pilota położyć przednią częścią do dołu.
8
Tylna strona pilota z komorą baterii musi
być teraz zwrócona ku górze.
Zdjąć klapkę z komory baterii. Włożyć
9
obydwie załączone baterie typu AAA/Micro do komory baterii. Należy zwrócić
uwagę, aby baterie zostały włożone do
komory baterii zgodnie z biegunami.
Właściwe bieguny przedstawione są
również we wnętrzu komory baterii.
Ponownie nałożyć klapkę na komorę ba-
10
terii i ją docisnąć.
.. Wkładanie baterii do wagi
Usunąć folię ochronną z czterech załą-
2
czonych baterii typu AA/ Mignon.
Wagę ostrożnie położyć jej dolną częścią
3
do góry. Podłożyć pod nią przy tym np.
chustkę, aby waga się nie porysowała.
Dolna strona wagi z komorą baterii musi
być teraz zwrócona ku górze.
Zdjąć klapkę z komory baterii. Włożyć
4
do komory baterii cztery baterie. Należy
zwrócić uwagę, aby baterie zostały
włożone do komory baterii zgodnie z biegunami. Właściwe bieguny przedstawione są również we wnętrzu komory baterii.
Ponownie nałożyć klapkę na komorę ba-
5
terii i ją docisnąć. Wagę położyć górną
stroną do góry.
.. Wkładanie baterii do
pilota z wyświetlaczem
Wycisnąć pilota z wyświetlaczem z uch-
6
wytu na tylnej stronie wagi. Uważać, aby
pilot przy tym nie upadł.
Usunąć folię ochronną z dwóch załą-czo-
7
nych baterii typu AAA/Micro.
Wagę odwrócić górną stroną do góry.
11
Waga i pilot z wyświetlaczem są teraz gotowe
do eksploatacji.
7. Wybór odpowiedniego
miejsca ustawienia
Wagę ustawiać wyłącznie na równym,
płaskim, stabilnym i nieśliskim podłożu.
Wyświetlacz zdalnego sterowania może być
zamontowany na ścianie ponad wagą z lub
bez uchwytu. Przymocowanie wyświetlacza
do ściany jest korzystne szczególnie wtedy,
gdy waga jest użytkowana przez cały czas w
jednym miejscu. Do zamontowania uchwytu naściennego bądź samego wyświetlacza
zdalnego sterowania na ścianie można
wykorzystać dwustronną taśmę klejącą lub
dwie śruby z kołkami. Należy pamiętać, aby
między wagą a odbiornikiem na podczerwień
zamontowanym w wyświetlaczu zdalnego sterowania nie znajdowały się żadne przeszkody.
W przeciwnym wypadku należy liczyć się z
możliwością zakłóceń w pracy wyświetlacza
zdalnego sterowania.
Jeśli zdecydujesz się przymocować uchwyt
naścienny za pomocą śrub i kołków, zaznacz
najpierw na ścianie poprawne rozmieszczenie
otworów. Niewielkie błędy w prawidłowym
wymierzeniu otworów można zniwelować
poprzez zastosowanie otworu wzdłużnego.
Niebezpieczeństwo!
†
Należy zadbać, aby do wagi ani do pilota
z wyświetlaczem nie dostała się woda ani
żadna wilgoć. W przeciwnym razie waga i
pilot mogą zostać nieodwracalnie uszkodzone! Poza tym istnieje niebezpieczeństwo
porażenia prądem!
Ostrzeżenie!
|
Wagi ani pilota nie ustawiać w bezpośrednim
sąsiedztwie źródeł ciepła. Zaliczają się do tego
np. piece, dmuchawy i podobne urządzenia.
W przeciwnym razie waga i pilot mogą zostać
nieodwracalnie uszkodzone.
Przycisk „i” trzymać wciśnięty do mo-
2
mentu ukazania się na wyświetlaczu
-. Po puszczeniu przycisku „i” na
wyświetlaczu miga numer pierwszego z
dziesięciu miejsca w pamięci.
Wciskając przycisk „Do góry” lub „Na
3
dół” można wybrać inne z dziesięciu
miejsc w pamięci.
Przycisk „i” wcisnąć, gdy na wyświetlaczu
4
pojawi się żądane miejsce w pamięci. Na
wyświetlaczu miga lb oder kg.
Wcisnąć przycisk „Do góry” lub „Na dół”,
5
aby wybrać pomiędzy …
wyświetlaniem wagi w kg i wzrostu w cm
Ú
według systemu metrycznego i
wyświetlaniem wagi w lb (funtach)
Ú
i wzrostu w stopach i calach według
amerykańskiego systemu miar.
Waga i pilot mogą być użytkowane wyłącznie
z temperaturach pomiędzy ° i ° C.
Również w czasie, gdy waga nie jest używana,
wymienione temperatury nie mogą zostać
przekroczone. W przypadku wyższych lub
niższych temperatur może dojść do zakłóceń
w funkcjonowaniu urządzenia lub do
trwałego jego uszkodzenia.
8. Przed pierwszym użyciem
Przed pierwszym użyciem wagi należy
wprowadzić osobiste dane. W celu
zapamiętania danych osobistych przewidziano dziesięć wolnych miejsc w pamięci. Aby
zapisać osobiste dane należy:
Wziąć pilota do ręki i wcisnąć jeden raz
1
przycisk Zał/Wył. Na wyświetlaczu biegnie napis balance.
26Polski
Jeśli ukaże się żądany tryb lb lub kg, wów-
czas wcisnąć przycisk „i”.
Na wyświetlaczu miga teraz symbol
6
dla kobiety
wciśnięciu przycisku „Do góry” lub „Na
dół” przechodzi się pomiędzy tymi dwoma
symbolami. Odpowiednią płeć wybiera się
wciskając przycisk „i”.
Na wyświetlaczu pojawia się teraz liczba
7
pomiędzy a . Po wciśnięciu przycisku „Do góry” albo „Na dół” wybiera się
odpowiednią liczbę dla wieku. Na prawym
dolnym brzegu pokazuje się wiek …
stronie jeden z symboli dla codziennego
obciążenia ciała. Stoi przy tym symbol …
wielkość ciała. Wcisnąć przycisk „i”, gdy
na wyświetlaczu pojawi się odpowiednia
wartość.
dla osób, prowadzących przede ws-
Ú
zystkim siedzący tryb życia. Dotyczy to
przede wszystkim osób wykonujących typowe prace biurowe oraz kierowców zawodowych.
dla osób, wykonujących przeważnie
Ú
prace wymagające stania/chodzenia. Dotyczy to np. takich grup zawodowych, jak
sprzedawcy lub kelnerzy.
Ú
Ú
Wciskać na krótko przycisk „Do góry”
ô
Większość ludzi wykazuje skłonność do
przeceniania swojego codziennego wysiłku zycznego. W razie wątpliwości do co wyboru
odpowiedniej kategorii należy wybrać raczej
kategorię o mniejszym wysiłku zycznym.
9
dla osób wykonujących przeważnie
prace wymagające dużego wysiłku zycznego. Dotyczy to np. rzemieślników, których
praca wymaga dużo wysiłku zycznego.
dla osób wykonujących przeważnie
prace wymagające bardzo dużego wysiłku
zycznego. Poza sportowcami wyczynowymi chodzi tu także o grupy zawodowe
wykonujące prace wymagające wyjątkowo
dużego wysiłku zycznego, np. o górników.
lub „Na dół”, aby wybrać odpowiedni
symbol. Wybrać symbol kategorii najbardziej odpowiadającej codziennemu
wysiłkowi zycznemu. Wcisnąć przycisk
„i”, gdy na wyświetlaczu pojawi się odpowiedni symbol.
Wskazówka:
Na wyświetlaczu miga teraz wskaźnik
wielkości ciała. Wciskać przycisk „Do góry”
lub „Na dół”, aby ustawić odpowiednią
Na wyświetlaczu miga numer miejsca w
10
pamięci, na którym zostały zapisane dane
osobiste. Teraz można …
wprowadzić osobiste dane dalszych
Ú
osób na innych miejscach w pamięci.
Wciskając przycisk „Do góry” albo „Na
dół” wybrać inne miejsce w pamięci.
Powtórzyć dalej kroki do .
Lub
zakończyć wprowadzanie osobistych
Ú
danych. Wcisnąć jeszcze raz na krótko
przycisk Zał/Wył, aby wyłączyć pilota z
wyświetlaczem.
9. Używanie wagi
.. Pomiar ciężaru ciała
W celu zmierzenia aktualnego ciężaru ciała:
Wcisnąć przycisk Zał./Wył, aby włączyć
1
pilota z wyświetlaczem. Na wyświetlaczu
biegnie napis „balance“ i pokazuje się
„––––“.
Dotknąć lekko nogą górę wagi. Wskaźnik
2
Włącz./Wył na wadze świeci się na czerwono. Po kilku sekundach wskaźnik Włącz./
Wył. świeci się na zielono, na wyświetlaczu
pojawia się , kg.
Aby zmienić tryb wyświetlania ciężaru ciała
pomiędzy kg i lb (funty/amerykański system miar), wcisnąć na krótko przycisk „i”.
Nigdy nie obciążać wagi jednostronnie. Na wagę
zawsze stawać obydwoma stopami pośrodku.
Dopiero potem stawać na prawy i lewy sensor. W przeciwnym wypadku waga może się
przewrócić i zostać nieodwracalnie uszkodzona!
Poza tym istnieje niebezpieczeństwo upadku!
Zwrócić uwagę na to, żeby powierzchnia wagi
była sucha w momencie, gdy się na nią staje. W innym razie istnieje niebezpieczeństwo
pośliźnięcia.
Ostrzeżenie!
|
Wagi nie należy obciążać ciężarem większym
niż kg! W przeciwnym razie waga może
zostać nieodwracalnie uszkodzona!
Wskazówka:
ô
Należy się ważyć w miarę możliwości bez
ubrania. W ten sposób otrzymuje się najdokładniejszy pomiar. Na wagę stawać bez butów
i skarpet. W przeciwnym razie wyniki pomiaru mogą zostać zafałszowane.
Rozpoczyna się teraz ważenie, na wyświet-
4
laczu pojawia się ciężar ciała. Wyświetlany
ciężar ciała może się zmieniać do momentu zakończenia procesu pomiaru. Należy
stać możliwie spokojnie. Po kilku sekundach na wyświetlaczu pojawia się migające
H po lewej stronie wyświetlanego ciężaru
ciała. Gdy tylko H przestanie migać, proces mierzenia jest zakończony. Wskazywana wartość jest aktualnym ciężarem ciała.
Jeśli na wadze pozostanie się dłużej, wyłączy
5
się ona automatycznie po sekundach.
Jeśli zejdzie się z wagi, na wyświetlaczu
po kilku sekundach pojawia się znowu , kg. Waga jest teraz gotowa do
następnego pomiaru.
Jeśli w ciągu sekund nie nastąpi nowy
pomiar ciężaru ciała, waga wyłączy się
automatycznie. Pilot z wyświetlaczem
wyłącza się po sekundach bez potrzeby
przyciskania jakiegokolwiek przycisku.
.. Pomiar ilości tłuszczu, masy
mięśniowej i stopnia nawodnienia
organizmu oraz zapotrzebowania
kalorycznego
... Ważne wskazówki dotyczące pomiaru
Należy się ważyć w miarę możliwości
bez ubrania. W ten sposób otrzymuje się
najdokładniejszy pomiar. Na wagę stawać
zawsze bez butów i skarpetek. W innym
wypadku nie jest możliwy pomiar ilości
tłuszczu, wody, masy mięśniowej i zapotrzebowania kalorycznego. Poza tym wskazywana waga ciała będzie wówczas większa niż
rzeczywista.
Ciężar ciała, ilość tłuszczu i ilość wody
podlegają znacznym wahaniom w ciągu jednego dnia. W związku z naturalnymi wahaniami mierzone wartości mogą wykazywać
odchylenia o różnych porach dnia. Pomiary
najlepiej jest przeprowadzać …
w takich samych warunkach i
Ú
o tej samej porze dnia
Ú
W innym razie nie będzie można porównać
wyników pomiaru. Przyczyną otrzymanych
różnic w mierzonych wartościach nie są wówczas ewentualne zmiany, tylko różne warunki
pomiaru.
Najdokładniejsze i najbardziej wiarygodne
wartości pomiarowe otrzymuje się we wczesnych godzinach wieczornych. Poza tym pomiary należy zawsze przeprowadzać przed
posiłkami.
Duże odchylenia w wartościach zmierzonych
od rzeczywistych mogą wystąpić w przypadku
następujących grup osób:
dzieci poniżej siódmego roku życia i o
Ú
wzroście poniżej cm
kobiet w okresie menopauzy
Ú
sportowców wyczynowych/zawodowych
Ú
Dotknąć lekko nogą górę wagi. Wskaźnik
2
Włącz./Wył na wadze świeci się na czerwono. Po kilku sekundach wskaźnik
Włącz./Wył. świeci się na zielono, na
wyświetlaczu pojawia się , kg.
Wcisnąć jeden raz przycisk „Do góry”. Na
3
wyświetlaczu pojawia się napis -. Po kilku
sekundach miga numer miejsca w pamięci
dla wprowadzania danych osobistych.
osób chorych na grypę i gorączkujących
Ú
osób z opuchniętymi nogami
Ú
osób z osteoporozą
Ú
kobiet w ciąży
Ú
osób poddawanych dializien
Ú
W tych grupach osób pomiar ilości tłuszczu,
masy mięśniowej, wody oraz zapotrzebowania
kalorycznego ze względu na błędne wyniki nie
jest sensowny. Dla wyżej wymienionych osób
nie istnieją jednak żadne zagrożenia zdrowotne z powodu używania wagi.
Aby jednocześnie zmierzyć …
ciężar ciała,
Ú
ilość tłuszczu,
Ú
masę mięśniową i
Ú
stopień nawodnienia oraz
Ú
Wciskając przycisk „Do góry” albo „Na
4
dół” wybrać miejsce w pamięci, gdzie
umieszczone są dane osobiste. Wcisnąć
przycisk „i”, gdy na wyświetlaczu pojawi
się numer miejsca w pamięci z osobistymi danymi.
Stanąć na wagę. Uważać, aby stopy stały
5
na sensorach wagi. Rozpoczynają się
teraz wszystkie procesy mierzenia.
Niebezpieczeństwo!
†
Nigdy nie obciążać wagi jednostronnie. Na wagę
zawsze stawać obydwoma stopami pośrodku.
Dopiero potem stawać na prawy i lewy sensor. W przeciwnym wypadku waga może się
przewrócić i zostać nieodwracalnie uszkodzona!
Poza tym istnieje niebezpieczeństwo upadku!
Zwrócić uwagę na to, żeby powierzchnia wagi
była sucha w momencie, gdy się na nią staje. W innym razie istnieje niebezpieczeństwo
pośliźnięcia.
Ostrzeżenie!
|
dzienne zapotrzebowanie kaloryczne
Ú
Wcisnąć przycisk Zał./Wył, aby włączyć
1
pilota z wyświetlaczem. Na wyświetlaczu
biegnie napis „balance“ i pokazuje się
„––––“
Wagi nie należy obciążać ciężarem większym
niż kg! W przeciwnym razie waga może
zostać nieodwracalnie uszkodzona!
Na dolnej części wyświetlacza pokazuje się ciężar ciała. Wyświetlany ciężar
ciała może się zmieniać do momentu
zakończenia procesu pomiaru. Należy stać
29Polski
Page 34
możliwie spokojnie. Po kilku sekundach
na wyświetlaczu pojawia się migające H
po lewej stronie wyświetlanego ciężaru
ciała. Gdy tylko H przestanie migać, proces mierzenia jest zakończony. Wskazywana wartość jest aktualnym ciężarem ciała.
Pozostać spokojnie stojąc na wadze.
W tym czasie na górnej części wyświetlacza pokazują się obracające się zera.
Wskazuje to na przebieg pomiaru ilości
tłuszczu, wody, masy mięśniowej oraz zapotrzebowania kalorycznego. Gdy tylko
pomiar zostanie zakończony, w górnej
części wyświetlacza pokazują się po kolei:
Rys. a: Wskazanie ilości tłuszczu
i wagi ciała
Rys. b: Wskazanie ilości wody i wagi ciała
i procentowo wyrażona ilość
Ú
tłuszczu w masie ciała
i procentowo wyrażona ilość
Ú
wody w masie ciała
i procentowo wyrażona masa
Ú
mięśniowa w masie ciała
i dzienne zapotrzebowanie kalo-
Ú
ryczne w kilokaloriach (kcal)
Ciężar ciała nadal jest pokazywany na dolnej części wyświetlacza. Wskazania czterech wartości są powtarzane do momentu
automatycznego wyłączenia wagi.
Na dole po lewej stronie wyświetlacza
pokazuje się ogólny stan zdrowia organizmu jako symbol gra czny. Możliwe są
następujące wskazania:
zbyt niska zawartość tłuszczu
Ú
zdrowa zawartość tłuszczu
Ú
zbyt wysoka zawartość tłuszczu
Ú
otyłość
Ú
Rys. c: Wskazanie masy mięśniowej
i wagi ciała
Rys. d: Wskazanie zapotrzebowania
kalorycznego i wagi ciała
Procentowe wskazania zawartości tkanki tłuszczowej, wody w organizmie i masy
mięśniowej należy rozpatrywać osobno. Suma wszystkich rezultatów pomiaru
może przekroczyć %, ponieważ tkanka mięśniowa i tłuszczowa zawiera również
wodę.
Wskazówka:
ô
Jeśli chce się przez dłuższy czas obserwować
zmiany ilości tłuszczu, wody ustrojowej czy
masy mięśniowej, należy notować każdy z
uzyskanych wyników w odpowiedniej tabeli.
W celu oceny wyników pomiarów zalecamy
porównanie z tabelami w załączonej broszurze informacyjnej. Pokazują one, w zależności
od wieku i płci, przeciętne wartości ilości
tłuszczu, wody i masy mięśniowej.
Jeśli na wadze pozostanie się dłużej, wyłączy
6
się ona automatycznie po sekundach. Jeśli
zejdzie się z wagi, na wyświetlaczu po kilku
sekundach pojawia się znowu , kg. Waga
jest teraz gotowa do następnego pomiaru.
Aktualnie wyświetlane wyniki pomiarów
można porównać z poprzednimi wynikami.
masy mięśniowej, zapotrzebowanie kaloryczne. Dla każdego zakresu pomiaru pokazuje się ponownie aktualny stan pomiaru, podczas gdy poprzedni miga.
.. Wyświetlanie poprzednich wyników pomiaru
Aby pokazać ostatnio zmierzone wyniki …
ciężar ciała
Ú
ilość tłuszczu
Ú
ilość masy mięśniowej
Ú
Wskazówka:
ô
Porównanie nie funkcjonuje w trybie „gość”,
ponieważ tam wyniki nie są zachowywane.
W celu porównania aktualnych i poprzednich
wyników pomiaru należy:
Pozostać na wadze, podczas gdy na
1
wyświetlaczu pokazują się aktualne wyniki pomiaru.
Wcisnąć jeden raz przycisk „i”. Dodatko-
2
wo do aktualnego wyniku pomiaru miga
dla porównania wcześniejszy wynik pomiaru.
Rys. : Aktualny i poprzedni wynik
pomiaru wody
Aby pokazać obecne i poprzednie
3
wartości pomiarów dalszych zakresów
pomiarowych w celu porównania należy
wcisnąć na krótko przycisk „Do góry” lub
„Na dół”. Z każdym wciśnięciem przycisku pokazuje się jeden z zakresów pomiarowych, waga ciała, ilość tłuszczu, wody,
ilość wody:
Ú
Wcisnąć jeden raz przycisk „Na dół”. Na
2
wyświetlaczu pojawia się napis -. Po
kilku sekundach miga numer miejsca w
pamięci dla wprowadzania danych osobistych.
Wciskając przycisk „Do góry” albo „Na
3
dół” wybrać miejsce w pamięci, gdzie
umieszczone są dane osobiste. Wcisnąć
przycisk „i”, gdy na wyświetlaczu pojawi
się numer miejsca w pamięci z osobistymi danymi.
Na wyświetlaczu pokazują się najpierw
4
dane osobiste. Po kilku sekundach
ukazują się …
na dolnej części wyświetlacza ciężar ciała i
Ú
na górnej części wyświetlacza procentowo
Ú
wyrażona ilość tłuszczu w masie ciała.
Po wciśnięciu przycisku „Do góry” albo
5
„Na dół” wyświetlane są następujące wyniki pomiaru …
tyle razy, aż na wyświetlaczu pojawi się
napis Gues. Następnie wcisnąć przycisk
„i”. Na wyświetlaczu miga albo lb albo kg.
Ciężar ciała nadal jest pokazywany na
dolnej części wyświetlacza.
Na dole po lewej stronie wyświetlacza po-
kazuje się ogólny stan zdrowia organizmu
jako symbol gra czny.
Wskazówka:
ô
Szczegóły na temat poszczególnych wskazań
na wyświetlaczu znajdują się w rozdziale ..
„Pomiar ilości tłuszczu, masy mięśniowej i
stopnia nawodnienia organizmu oraz zapotrzebowania kalorycznego”.
.. Tryb „Gość”
Jeśli …
wszystkie miejsc w pamięci dla danych
Ú
osobistych zapełniono
lub ma być przeprowadzony pomiar ciężaru
Ú
ciała, ilości tłuszczu, masy mięśniowej i
wody oraz zapotrzebowania kalorycznego bez zachowywania danych osobistych,
należy użyć trybu „Gość“.
Wykonać kroki do z rozdziału .
4
„Przed pierwszym użyciem”
Dotknąć lekko nogą górę wagi. Wskaźnik
5
Włącz./Wył na wadze świeci się na czerwono. Po kilku sekundach wskaźnik
Włącz./Wył. świeci się na zielono, na
wyświetlaczu pojawia się , kg.
Stanąć na wagę. Uważać, aby stopy stały
6
na sensorach wagi. Rozpoczynają się
teraz wszystkie procesy mierzenia.
Objaśnienie procesu pomiaru znajduje się
w rozdziale .. „Pomiar ilości tłuszczu,
masy mięśniowej i stopnia nawodnienia
organizmu oraz zapotrzebowania kalorycznego”.
Niebezpieczeństwo!
†
Nigdy nie obciążać wagi jednostronnie. Na
wagę stawać zawsze dwoma stopami. W przeciwnym wypadku waga może się przewrócić i
zostać nieodwracalnie uszkodzona! Poza tym
istnieje niebezpieczeństwo obrażeń w wyniku
upadku!
W tym celu:
Wcisnąć przycisk Zał./Wył, aby włączyć
1
pilota z wyświetlaczem. Na wyświetlaczu
biegnie napis „balance“ i pokazuje się
„––––“.
Wcisnąć jeden raz przycisk „Do góry”. Na
2
wyświetlaczu pojawia się napis -. Po
kilku sekundach miga numer miejsca w
pamięci dla wprowadzania danych osobistych.
Wagi nie należy obciążać ciężarem większym
niż kg! W przeciwnym razie waga może
zostać nieodwracalnie uszkodzona!
Jeśli na wadze pozostanie się dłużej, wyłączy
7
się ona automatycznie po sekundach. Jeśli
zejdzie się z wagi, na wyświetlaczu po kilku
sekundach pojawia się znowu , kg. Waga
jest teraz gotowa do następnego pomiaru.
Page 37
Jeśli w ciągu sekund nie nastąpi nowy
pomiar, waga wyłączy się automatycznie.
Pilot z wyświetlaczem wyłącza się po
sekundach bez potrzeby przyciskania jakiegokolwiek przycisku.
10. Konserwacja wagi
.. Wymiana baterii wagi
Na wyświetlaczu pojawia się:
stronie wagi. Należy zwrócić uwagę, aby
baterie zostały włożone do komory baterii zgodnie z biegunami. Właściwe bieguny przedstawione są również we wnętrzu
komory baterii.
Sprawdzić, czy baterie wagi nie są wyc-
B
zerpane. Przed całkowitym wyczerpaniem baterii na wyświetlaczu pojawia się
symbol ostrzegawczy. Opisano to w rozdziale . „Konserwacja wagi” Wymienić
wszystkie cztery baterie typu AA/Mignon
na nowe.
Baterie wagi są prawie wyczerpane. Wymienić
wówczas na nowe zawsze wszystkie cztery baterie typu AA/Mignon.
Wkładanie baterii opisano w rozdziale ..
„Wkładanie baterii do wagi”.
.. Wymiana baterii
pilota z wyświetlaczem
Na wyświetlaczu pojawia się:
Baterie pilota są prawie wyczerpane. Wymienić
wówczas na nowe zawsze obie baterie typu baterie typu AAA/Micro.
Wkładanie baterii opisano w rozdziale ..
„Wkładanie baterii do pilota z wyświetlaczem”.
11. Usuwanie zakłóceń/
komunikaty błędów
.. Nie można włączyć wagi
Wagi nie można włączyć przez lekkie
naciśnięcie na górną część wagi.
Sprawdzić, czy baterie pilota są popraw-
A
nie włożone do komory baterii na dolnej
.. Nie można włączyć
pilota z wyświetlaczem
Jeśli pilota nie można włączyć wciskając przycisk Zał./Wył. należy:
Sprawdzić, czy baterie pilota są popraw-
A
nie włożone do komory baterii na tylnej
stronie pilota. Należy zwrócić uwagę, aby
baterie zostały włożone do komory baterii zgodnie z biegunami. Właściwe bieguny przedstawione są również we wnętrzu
komory baterii.
Sprawdzić, czy baterie pilota nie są wy-
B
czerpane. Przed całkowitym wyczerpaniem baterii na wyświetlaczu pojawia się
symbol ostrzegawczy. Opisano to w rozdziale . „Konserwacja wagi” Wymienić
obie baterie typu na nowe typu AAA/Micro.
.. Występują zakłócenia
na wyświetlaczu
W wadze znajdują się delikatne części elektroniczne. Dlatego możliwe są zakłócenia ze
strony innych, znajdujących się w pobliżu
urządzeń wysyłających fale radiowe. Mogą to
być np. telefony komórkowe, krótkofalówki,
urządzenia CB, radiowe i inne urządzenia
zdalnego sterowania i kuchenki mikrofalowe.
Jeśli na wyświetlaczu występują zakłócenia,
usunąć takie urządzenia z otoczenia wagi.
Często wystarczy tylko wyłączenie tych
urządzeń podczas używania wagi.
Wskazówka:
ô
Unikać statycznego rozładowania względnie
naładowania. W przeciwnym razie może
dojść do pokazywania nieprawidłowych danych na wyświetlaczu lub do natychmiastowego wyłączenia wagi.
.. Na wyświetlaczu pojawiają
się komunikaty błędów
... „-Ld“
Jeśli pokaże się ten komunikat błędu, wówczas
na wadze znajduje się ciężar przekraczający
kg. Waga nie jest przeznaczona do pomiaru ciężarów powyżej kg.
Ostrzeżenie!
|
Wagi nie należy obciążać ciężarem większym
niż kg! W przeciwnym razie waga może
zostać nieodwracalnie uszkodzona!
... „Err“
Zejść z wagi i odczekać do jej automatycz-
C
nego wyłączenia. Po ponownym włączeniu
wagi rozpocząć jeszcze raz pomiar.
Jeśli pomiar w dalszym ciągu nie jest
możliwy:
W zasadzie pomiarów można dokonywać
D
wyłącznie z suchymi i czystymi nogami.
W rzadkich przypadkach może jednak się
zdarzyć, że stopy są zbyt suche do pomiaru. Aby wykluczyć tę przyczynę komunikatu błędu, należy zwilżyć lekko stopy za
pomocą wilgotnego ręcznika. Jeszcze raz
przeprowadzić teraz pomiar.
... „––––“
Jeśli ten komunikat błędu zostanie pokazany,
wówczas brak jest połączenia między wagą a
pilotem. Możliwe przyczyny:
Waga jest wyłączona. Włączyć wagę
A
dotykając jej górną część stopą.
Pilot jest za daleko od wagi. W tym celu
B
należy się z pilotem zbliżyć do wagi.
Na drodze pomiędzy pilotem a odbiorni-
C
kiem na podczerwień wagi są przeszkody.
W takim wypadku usunąć przeszkodę.
Jeśli pokaże się ten komunikat błędu, wówczas
waga nie może zmierzyć ilości tłuszczu wody i
masy mięśniowej.
Pomiar nie działa, jeśli stanie się na wagę
A
w butach lub skarpetach. Przed wejściem
na wagę koniecznie zdjąć buty i skarpety.
Pilot trzymany jest pod kątem
D
uniemożliwiającym połączenie pomiędzy
odbiornikiem na podczerwień a wagą. W
tym celu należy pilota skierować odbiornikiem na podczerwień w stronę wagi.
.. Wyniki pomiarów sprawiają
wrażenie nierealnych
W razie wątpliwości co do wyświetlanych wyników pomiarów należy:
Sprawdzić, czy pomiary zostały przepro-
A
wadzone poprawnie.
Page 39
Czy pomiary przeprowadzono bez ubra-
Ú
nia, a zwłaszcza bez butów i skarpet?
Czy ważona osoba stała obydwoma sto-
Ú
pami na sensorach wagi?
Czy stopy były czyste i suche?
Ú
Czy osoba ważona stała spokojnie na wad-
Ú
ze aż do momentu wyświetlenia wyników?
Porównać wyniki pomiarów z wartościami
przeciętnymi w tabelach w załączonej
broszurze informacyjnej. Na podstawie
tych wartości przeciętnych sprawdzić,
czy w otrzymanych pomiarach występują
ponadprzeciętne odchylenia. Jeśli tak,
należy skonsultować się z lekarzem, w celu
sprawdzenia wyników pomiarów.
.. Inna zakłócenia
Jeśli pomiar w dalszym ciągu nie jest
możliwy:
Sprawdzić, czy zapisane dane osobiste
B
są poprawne. Jeśli dane są błędne, może
dojść do zafałszowania wyników pomiarów. W tym celu:
Włączyć pilota wciskając przycisk Zał./Wył.
1
Wcisnąć jeden raz krótko przycisk „Do
2
góry” lub „Na dół”. Na wyświetlaczu pojawia się -. Następnie miga numer miejsca w pamięci dla wprowadzania danych
osobistych.
Wciskając przycisk „Do góry” albo „Na
3
dół” wybrać miejsce w pamięci, gdzie
umieszczone są dane osobiste. Wcisnąć
przycisk „i”, gdy na wyświetlaczu pojawi
się numer miejsca w pamięci z osobistymi danymi.
Sprawdzić, czy pokazywane dane
4
zgadzają się z rzeczywistymi danymi osobistymi. Jeśli w danych jest błąd, należy
dane ponownie zapisać. Zapisywanie danych osobistych opisano w rozdziale .
„Przed pierwszym użyciem”.
Prosimy zwrócić się do naszego najbliższego
partnera serwisowego, jeśli …
nie można usunąć zakłóceń w sposób po-
Ú
dany w rozdziałach . i . lub
podczas używania wagi i/lub pilota
Ú
wystąpią inne zakłócenia.
Adresy naszych partnerów serwisowych
znajdują się w karcie gwarancyjnej. Jest ona
załączona do wagi.
12. Czyszczenie wagi
Wagę czyścić wyłącznie łagodnymi środkami
do czyszczenia i wilgotną ściereczką.
Jeśli z wagi korzystają różne osoby, wówczas
górna część wagi musi zostać wyczyszczona
po każdym użytkowniku. Należy przy tym
używać środka dezynfekcyjnego lub przeciwgrzybicznego w celu uniknięcia zakażenia
grzybicą stóp.
Pilota czyścić wyłącznie lekko wilgotną
ściereczką.
Jeśli w danych osobistych nie ma błędu:
Przez okres tygodnia przeprowadzać
C
codziennie dalsze pomiary. Jeśli nadal
pokazują się podobne wyniki pomiarów:
Należy zadbać o to, aby do wagi ani do pilota z wyświetlaczem nie dostała się woda ani
żadna wilgoć.
35Polski
Page 40
Niebezpieczeństwo!
†
W razie dostania się wody/wilgoci do
wagi i/lub pilota mogą wystąpić nieodwracalne uszkodzenia! Poza tym istnieje
niebezpieczeństwo porażenia prądem!
13. Przechowywanie wagi
W razie dłuższego nieużywania wagi należy:
14. Utylizacja wagi
Wagi ani pilota nie należy wyrzucać
z odpadami domowymi. Należy się
zwrócić do zakładu utylizacji od-
padów/gospodarki odpadami w
swojej miejscowości lub gminie. Tam należy
zasięgnąć informacji na temat możliwości i
przepisów dotyczących usuwania urządzeń
elektronicznych.
Wyjąć wszystkie baterie z komory baterii
1
wagi i pilota.
Ostrożnie!
™
Szczególnie w wypadku starych baterii może
dojść do wycieku kwasu. Jeśli waga i pilot nie
są używane przez dłuższy czas, należy wyjąć
z nich wszystkie baterie. W ten sposób chroni
się wagę i pilota przez uszkodzeniami wskutek
wycieku kwasu.
Pilota umieścić w uchwycie wagi.
2
Wagę przechowywać w czystym, suchym
3
miejscu. Uważać, aby waga przy tym nie
upada. Na wagę nie stawiać ciężkich lub
ostro zakończonych przedmiotów. Zalecamy przechowywanie wagi w oryginalnym opakowaniu.
Ostrzeżenie!
|
Waga i pilot mogą być użytkowane wyłącznie
z temperaturach pomiędzy ° i ° C.
Również w czasie, gdy waga nie jest używana,
wymienione temperatury nie mogą zostać
przekroczone. W przypadku wyższych lub
niższych temperatur może dojść do zakłóceń
w funkcjonowaniu urządzenia lub do
trwałego jego uszkodzenia.
Wskazówka:
ô
Jeśli waga i/lub pilot nie są używane przez
dłuższy czas, należy wyjąć z nich wszystkie
baterie. Baterii nie wolno wyrzucać razem z
odpadkami domowymi. Zużyte baterie należy
oddać do punktu przyjmującego zużyte baterie. Zużyte baterie można również oddać do
sklepu, w którym zostały zakupione.
Pro váhu na analýzu podílů tělesného tuku,
svalstva a tělních tekutin je v tomto návodu k
obsluze zjednodušeně používáno pojmenování
„váha“.
1. Bezpečnostní pokyny
Nebezpečí!
†
Váhu nepoužívejte v žádném případě, pokud používáte kardiostimulátor, respirátor,
elektro-kardiograf nebo podobné lékařské
přístroje! Funkce těchto přístrojů může být
eventuálně použitím váhy rušena! V tom
případě může dojít k ohrožení života! Pokud si nejste jisti, zda můžete váhu použít:
Ještě před použitím váhy konzultujte
bezpodmínečně její použití s Vaším lékařem!
Chcete-li snížit tělesnou hmotnost při nadváze nebo naopak, jste-li příliš štíhlí a rádi byste
přibrali, měli byste se vždy poradit s lékařem.
Jakékoli zásahy nebo diety vždy konzultujte s
odborníkem. Dietu nebo programy tness na
bázi zjištěných hodnot by měl vždy doporučit
lékař nebo jiná kvali kovaná osoba. Nikdy se
nepokoušejte o vlastní výklad.
Postarejte se o to, aby se do váhy a displeje
dálkového ovládání nemohla dostat voda/vlhkost. Jinak mohou být váha a displej dálkového ovládání neopravitelně poškozeny. Mimoto
trvá nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
Varování!
|
Nepokládejte váhu a displej dálkového ovládání do bezprostřední blízkosti zdrojů tepla.
K nim je třeba počítat např.kamna, topné ventilátory a podobné přístroje. Jinak může dojít
k neopravitelnému poškození váhy resp. dálkového ovládání s displejem. Váha a dálkové
ovládání se mohou provozovat při teplotách
mezi °a ° C. I při nepoužívání váhy nesmí
být teplota mimo uvedený rozsah. Při vyšších
nebo nižších teplotách může dojít k nesprávné
funkci nebo trvalému poškození.
Váhu nezatěžujte hmotností větší než kg!
Jinak může být váha neopravitelně poškozena!
Váha a dálkové ovládání s displejem neobsahují žádné díly, které by vyžadovaly údržbu
uživatele. Pokud by bylo těleso váhy a/nebo
dálkového ovládání otevřeno, zaniká nárok
na záruku! V případě opravy se obraťte na
našeho servisního partnera ve Vaší blízkosti.
Adresy našich servisních partnerů najdete na
záručním listu. Ten je přiložen k váze.
Pozor!
™
Obzvláště u starých baterií může dojít k úniku
kyseliny. Vyjměte proto všechny baterie, pokud váhu a dálkové ovládání nebudete delší
dobu používat. Tak ochráníte váhu a dálkové
ovládání před poškozením kyselinou vyteklou
z baterie.
Poznámka:
ô
Zabraňte nabití resp. vybití statickou
elektřinou. Jinak může dojít k chybnému zobrazení na displeji nebo náhlému výpadku
funkce váhy.
Váhy pro analýzu podílů tělesného tuku,
svalstva a tělních tekutin Balance KH /
KH jsou určeny výhradně na …
měření tělesné váhy a podílů tělesného
Ú
tuku, svalstva a tělních tekutin lidí od
stáří sedmi let a výšky minimálně cm
měření přibližné denní potřeby kalorií
Ú
pro nekomerční používání v privátní
Ú
domácnosti.
Váhy pro analýzu podílů tělesného tuku,
svalstva a tělních tekutin Balance KH /
KH nejsou určeny pro použití osobami,
které používají lékařské přístroje jako …
kardiostimulátor
Ú
respirátory nebo
Ú
elektro-kardiografy.
Ú
Váhy pro zjišťování tělesného tuku, svalové
hmoty a vody Balance KH /KH nejsou určeny pro profesionální použití v nemocnicích nebo léčebných zařízeních.
Poznámka:
ô
Za škody způsobené jiným než určeným
využitím váhy a/nebo dálkového ovládání
neručíme!
Elektrické napájení váhy: × , V AA
Ú
Elektrické napájení dálkového ovládání:
Ú
× , V AAA
Max. nosnost/max. měřitelná váha:
Ú
kg/ lb
Min. měřitelná váha: kg/, lb
Ú
Tolerance < kg: max. g
Ú
Tolerance > kg: % +/- , kg
Princip měření: Analýza bioelektrické im-
Ú
pedance pomocí čtyř senzorů nohou
Rozlišení při měření váhy: , kg/, lb
Ú
Měření podílu tuku: – %
Ú
Rozlišení při měření tuku: , %
Ú
Měření podílu vody: – %
Ú
Rozlišení při měření podílu vody: , %
Ú
Měření podílu svalstva: – %
Ú
Rozlišení při měření podílu svlastva: , %
Ú
Zobrazení potřeby kalorií: v kcal
Ú
Rozlišení zobrazení kalorií: kcal
Ú
Možnosti vložení tělesné výšky:
Ú
- cm/'"–'"
Možnosti pro vložení stáří: – let
Ú
paměťových míst pro osobní data
Ú
Funkce: Čisté měření váhy/váhového po-
Ú
dílu tuku, svalstva a vody v těle, měření
přibližné potřeby kalorií/zobrazení
přibližné tnes úrovně
svalstva a vody v těle
Dálkové ovládání s displejem
'
baterie typ AA/Mignon pro váhu
'
baterie typ AAA/Micro pro dálkové ov-
'
ládání
Oboustranná lepicí páska, šrouby a
'
hmoždinky pro montáž dálkového ovládání na stěnu
Držák na stěnu pro dálkový ovladač
'
s displejem.
Informační přehled
'
Tento návod na obsluhu
'
5. Díly a ovládací elementy
.. Dálkové ovládání s displejem
Tlačítko (Dolů)
q
Tlačítko
w
Tlačítko (Zap./Vyp.)
e
Tlačítko (Nahoru)
r
Přihrádka na baterie
t
Infračervený přijímač
y
Držák na stěnu pro dálkový ovladač
u
s displejem.
.. Váha
Indikace zapnutí/vypnutí váhy
i
Senzory
o
Přihrádka na baterie
a
Držák na dálkové ovládání
1!
.. Vybalení komponentů
Vyjměte váhu opatrně z balení. Dejte
1
pozor na to, aby nevypadlo dálkové ovládání ze svého držáku na váze. Ani
váha ani dálkové ovládání Vám nesmí v
žádném případě upadnout! Mohly by se
neopravitelně poškodit.
.. Vložení baterií do váhy
Odstraňte ochrannou fólii ze čtyř baterií
2
typ AA/Mignon dodaných spolu s váhou.
Položte váhu opatrně na její horní stra-
3
nu. Přitom použijte hadřík nebo něco
podobného jako podložku, aby se váha
nepoškrábala. Spodní strana váhy s
přihrádkou na baterie musí být nahoře.
Vyndejte kryt přihrádky na baterie. Do
4
přihrádky vložte čtyři baterie. Dejte
přitom pozor na správnou polaritu baterií. Správná polarita baterií je zobrazena
ve vnitřku přihrádky.
Položte kryt opět na přihrádku na bate-
5
rie a přitlačte ho. Nechte váhu ležet na její
horní straně.
.. Vložení baterií do dálkového ovládání s displejem
Vysuňte dálkové ovládání z jeho držáku
6
na zadní straně váhy. Postarejte se přitom,
aby Vám dálkové ovládání neupadlo.
stranu. Zadní strana s přihrádkou na baterie musí ukazovat nahoru.
Vyndejte kryt přihrádky na baterie. Do
9
přihrádky vložte obě baterie typ AAA/
Micro dodané s ovládáním. Dbejte
přitom na to, aby byla dodržena správná
polarita baterií. Správná poloha baterií je
zobrazena uvnitř přihrádky na baterie.
Položte kryt opět na přihrádku na baterie
10
a přitlačte ho.
Otočte váhu opět tak, aby její horní stra-
11
na směřovala nahoru.
Nebezpečí!
†
Zajistěte, aby se do váhy nebo dálkového ovládání nemohla dostat žádná voda/vlhkost.
Jinak mohou být váha a dálkové ovládání
neopravitelně poškozeny. Mimoto vzniká
nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
Varování!
|
Nepokládejte váhu a displej dálkového ovládání do bezprostřední blízkosti zdrojů tepla.
K nim je třeba počítat např.kamna, topné ventilátory a podobné přístroje. Jinak může dojít
k neopravitelnému poškození váhy resp. dálkového ovládání s displejem.
Váha a dálkové ovládání jsou nyní připraveny
k provozu.
7. Výběr místa vhodného
pro instalaci
Váhu instalujte výhradně na přímý, rovný,
pevný podklad odolný proti sklouzávání.
Dálkový ovladač s displejem lze namontovat na stěnu nad váhu s držákem nebo bez
něj. Je to vhodné řešení tehdy, chcete-li váhu
používat pouze na jednom místě. Pro montáž
držáku na stěnu / dálkového ovladače s displejem použijte buď oboustrannou lepicí pásku
nebo dva přiložené šrouby s hmoždinkami.
Uvědomte si, že mezi váhou a infračerveným
přijímačem dálkového ovládání nesmí být
žádná překážka. Pokud by tomu tak bylo,
mohly by se při používání dálkového ovladače
vyskytovat závady funkce.
Chcete-li držák upevnit šrouby a hmoždinkami, přeneste pomocí držáku správnou vzdálenost otvorů na stěnu. Drobné odchylky při
vrtání lze vyrovnat podélným otvorem.
Váha a dálkové ovládání se mohou provozovat při teplotách mezi °a ° C. I při
nepoužívání váhy nesmí být teplota mimo
uvedený rozsah. Při vyšších nebo nižších teplotách může dojít k nesprávné funkci nebo
trvalému poškození.
8. Před prvním použitím
Dříve než váhu poprvé použijete, musíte zadat několik osobních dat. K uložení osobních dat je k dispozici deset paměťových míst.
Pro uložení Vašich osobních dat postupujte
následovně:
Vezměte dálkové ovládání do ruky a
1
stiskněte x tlačítko zap./vyp. Na displeji
se zobrazí „balance“ ve formě probíhajícího textu.
Přidržte tlačítko stlačené, až se na disple-
2
ji zobrazí -. Jakmile tlačítko pustíte,
bliká na displeji číslo jednoho z deseti
paměťových míst.
můžete vybrat nějaké jiné číslo paměti z
deseti možných.
Jakmile je na displeji požadované číslo
4
paměti, stlačte tlačítko i. Na displeji nyní
bliká buď lb nebo kg.
typickou kancelářskou prací nebo řidiči z
povolání.
pro osoby, které provádí převážně
Ú
činnosti ve stoje nebo při chůzi. K nim
patří například prodavači nebo servisní
personál v gastronomii.
Mačkejte tlačítka nahoru resp. dolu, pro
5
listování v zobrazeních mezi …
zobrazení váhy v kg a výšky v cm podle
Ú
metrického systému a
zobrazení váhy v lb (Pounds) a výšky v
Ú
Feet a Inches(stopách a palcích) podle
angloamerického systému měr.
Pokud je nastaven požadovaný systém
měr – lb nebo kg – stlačte tlačítko i.
Na displeji nyní bliká symbol ženy
6
resp. symbol muže . Mačkáním tlačítek
nahoru resp. dolů střídáte mezi oběma
symboly. Vyberte Vám odpovídající symbol tím, že stlačíte tlačítko i.
Na displeji se nyní zobrazí „Age“ (věk) a
7
bliká číslo mezi a . Mačkáním kláves
nahoru resp. dolu vyberte číslo odpovídající Vašemu stáří. Na pravém spodním okraji displeje se zobrazí při zadání stáří …
mezi a let symbol dítěte
Ú
mezi a lety symbol dospělého
Ú
Pokud se na displeji zobrazí číslo odpovídající Vašemu stáří, zmačkněte tlačítko i.
pro osoby, které jsou vystaveny
Ú
převážně těžkému fyzickému zatížení. K
nim patří například řemeslníci s větším
fyzickým zatížením.
pro osoby, které jsou vystaveny
Ú
nejtěžšímu fyzickému zatížení. Vedle
vrcholových sportovců k nim spadají i
povolání s extrémní fyzickou zátěží, jako
např. horníci.
Stiskněte vždy tlačítko nahoru resp.
dolu, pro změnu symbolu. Vyberte symbol, který nejvíce odpovídá Vašemu fyzickému zatížení během všedních dnů.
Jakmile se na displeji objeví příslušný
symbol, stiskněte tlačítko i.
Poznámka:
ô
Většina lidí má sklon přeceňovat své skutečné
zatížení během pracovních dnů. Pokud při
výběru váháte mezi dvěma kategoriemi, vyberte kategorii s menším fyzickým zatížením.
Na displeji nyní bliká zobrazení výšky.
9
Mačkejte tlačítka nahoru resp. dolu, pro
nastavení hodnoty odpovídající Vaší výšce.
Jakmile bude správná hodnota na displeji,
zmačkněte tlačítko i.
Na displeji bliká nyní vpravo jeden ze
8
symbolů pro každodenní tělesné zatížení.
Přitom je symbol …
místa, do kterého jste uložili Vaše osobní
data. Nyní můžete …
vložit osobní data další osoby na jiné
Ú
paměťové místo. K tomu vyberte pomocí
Page 47
tlačítek nahoru resp. dolu jiné paměťové
místo. Potom opakujte kroky až .
Nebo
Varování!
|
Nezatěžujte váhu hmotností větší než kg!
Jinak může být váha neopravitelně poškozena!
ukončit vkládání osobních dat. Stiskněte
Ú
krátce jednou tlačítko zap./vyp. pro vypnutí dálkového ovládání.
9. Používání váhy
.. Měření pouze tělesné váhy
Pro měření aktuální tělesné váhy:
Stlačte tlačítko zap./vyp pro zapnutí dál-
1
kového ovládání. Na displeji se zobrazí
běžící text „balance“ a „––––“.
Dotkněte se nohou lehce horní stra-
2
ny váhy. Indikace zap./vyp. na váze svítí
červeně. Po několika sekundách se rozsvítí zelená kontrolka zap./vyp. a na displeji se zobrazí , kg.
Pro přepnutí zobrazení váhy mezi kg a
lb (pounds/angloamerický systém měr):
Stlačte krátce tlačítko i.
Postavte se na váhu.
3
Nebezpečí!
†
Nikdy nezatěžujte váhu jednostranně. Postavte se na váhu vždy oběma nohama uprostřed.
Teprve potom se rozkročte na pravý a levý
senzor. Jinak se může váha sklopit ke straně
a neopravitelně poškodit. Mimoto hrozí
nebezpečí pádu!
Dbejte na to, aby byl povrch váhy suchý,
když se na ní stavíte. Mimoto hrozí nebezpečí
sklouznutí!
Poznámka:
ô
Važte se pokud možno neoblečený/á. Tak se
dosáhnou nejpřesnější výsledky měření. Na
váhu se postavte bez bot a ponožek. Jinak mohou být výsledky měření chybné.
Nyní běží měření váhy, na displeji se ukazu-
4
je tělesná váha. Velikost tělesné váhy může
během měření ještě kolísat. Zůstaňte proto
stát co možná nejklidněji. Po několika sekundách se zobrazí na displeji blikající H
vlevo od hodnoty váhy. Jakmile H přestane
blikat, je měření ukončeno. Nyní zobrazená
váha je Vaše aktuální tělesná váha.
Pokud na váze zůstanete stát, automaticky
5
se vypne po -ti sekundách.
Pokud váhu opustíte, zobrazí se po
několika sekundách na váze opět , kg.
Váha je nyní připravena pro měření další
tělesné váhy.
Pokud si na ní do -ti sekund nikdo nes-
toupne, automaticky se vypne. Dálkové
ovládání se vypne automaticky po -ti
sekundách bez stlačení tlačítka.
.. Měření tělesné váhy, podílu tuku,
svalstva a vody a potřeby kalorií
... Důležité pokyny pro měření
Vážení provádějte pokud možno neoblečení.
Tak dosáhnete nejpřesnějších výsledků měření.
Na váhu se v každém případě postavte bez bot
a ponožek. Jinak není možné měření tělesného
tuku, tělesné vody, svalstva a potřeby kalorií.
Mimoto je pak zobrazená tělesná váha vyšší
než Vaše skutečná váha.
Tělesná váha, podíly tuku a vody podléhají
během dne ne nevýznamným změnám. Toto
přirozené kolísání může způsobit, že se měření
provedená v různých částech dne částečně
značně navzájem liší. Dbejte proto na to, aby
byla měření prováděna pokud možno vždy ...
za stejných podmínek a
Ú
ve stejném denním čase.
Ú
Jinak nejsou výsledky měření srovnatelné.
Rozdílné výsledky měření pak ukazují ne na
skutečné změny nýbrž na rozdílné podmínky
měření.
Nejpřesnější a nejreálnější výsledky dostanete při měření v časných večerních hodinách.
Kromě toho by mělo měření probíhat vždy
před jídlem.
Velké odchylky naměřených hodnot od
skutečných se mohou vyskytnout u následujících skupin osob:
Děti pod sedm let a s výškou pod cm
Ú
Ženy v přechodu
Ú
Vrcholoví/profesionální sportovci
Ú
Nemocní chřipkou/horečkou
Ú
Osoby s oteklými nohami
Ú
Pacienti s osteoporézou
Ú
tělesné váhy,
Ú
podílu tělesného tuku,
Ú
podílu svalstva a
Ú
podílu tělesné vody tak také
Ú
Vaší osobní denní potřeby kalorií:
Ú
Stlačte tlačítko zap/vyp pro zapnutí dál-
1
kového ovládání. Na displeji proběhne
nápis „balance“ a
Dotkněte se horní strany váhy lehce jed-
2
nou nohou. Kontrolka zap./vyp. na váze
svítí červeně. Po několika sekundách svítí
kontrolka zap./vyp. zeleně, na displeji se
zobrazí , kg.
Stiskněte jednou tlačítko nahoru. Na dis-
3
pleji se zobrazí -. Po několika sekundách
bliká číslo jedné paměti pro osobní data.
Mačkáním tlačítek nahoru resp. dolu vy-
4
berte paměťové místo s Vašimi osobními daty. Jakmile se zobrazí číslo paměti,
ve které jsou Vaše osobní data, stiskněte
tlačítko i.
Postavte se na váhu. Dbejte na to, aby
5
Vaše nohy stály na senzorech váhy. Nyní
probíhají veškerá měření.
Nebezpečí!
†
„––––“.
Ženy v jiném stavu
Ú
Pacienti na dialýze
Ú
U těchto osob nemá vzhledem k narůstajícím
chybám smysl měření podílů tělesného tuku/
svalstva/tělesné vody/potřeby kalorií.
Používání váhy však pro tyto jmenované skupiny nepředstavuje v žádném případě nebezpečí.
Nikdy nezatěžujte váhu jednostranně. Postavte se
na váhu vždy oběma nohama uprostřed. Teprve
potom se rozkročte na pravý a levý senzor. Jinak
se může váha sklopit ke straně a neopravitelně
poškodit. Mimoto hrozí nebezpečí pádu!
Dbejte na to, aby byl povrch váhy suchý, když se
na ní stavíte. Jinak hrozí nebezpečí sklouznutí!
Page 49
Varování!
|
příliš nízký obsah tělesného tuku
Ú
Nezatěžujte váhu hmotností větší než
kg! Jinak může být váha neopravitelně
poškozena!
Ve spodní části displeje se zobrazí tělesná
váha. Velikost tělesné váhy může během
měření ještě kolísat. Zůstaňte proto stát
co možná nejklidněji. Po několika sekundách se zobrazí na displeji blikající H vlevo od hodnoty váhy. Jakmile H přestane
blikat, je měření ukončeno. Nyní zobrazená váha je Vaše aktuální tělesná váha.
Zůstaňte na váze klidně stát.
Mezitím se v horní části displeje zobrazí
čtyři rotující nuly. To znázorňuje probíhající měření podílu tělesného tuku, svalstva
a tělesné vody jakož i potřebu kalorií. Jakmile je měření ukončeno, je v horní části
displeje postupně za sebou zobrazeno:
a procentuální podíl tělesného tuku
Ú
ve Vaší tělesné váze
a procentuální podíl tělesné vody
Ú
ve Vaší tělesné váze
zdravý obsah tělesného tuku
Ú
Ú
Ú
příliš vysoký obsah tělesného tuku
obezita
Obr. a: Zobrazení podílu tělesného tuku
a tělesná váha
Obr. b: Zobrazení podílu tělesné vody
a tělesná váhaobr
Obr. c: Zobrazení podílu svalstva
a tělesná váhaobr
a procentuální podíl svalstva ve
Ú
Vaší tělesné váze
a Vaše denní potřeba kalorií v kilo-
Ú
kaloriích (kcal)
Vaše tělesná váha je přitom nadále zobrazena ve spodní části displeje. Zobrazení
čtyř hodnot se opakuje až do automatického vypnutí váhy.
Vlevo dole na displeji je zobrazen Váš
obecný zdravotní stav jako gra cký symbol. Jsou možná následující zobrazení:
Procentuální údaje o podílu tělesného tuku,
vody v těle a svalové hmotě je nutno sledovat samostatně. Součet výsledků měření může
překročit %, protože svalová a tuková tkáň
rovněž obsahují určitý podíl vody.
45Česky
Page 50
Poznámka:
ô
Pokud chcete sledovat vývoj Vašich podílů
tělesného tuku, svalstva a tělesné vody delší
čas: Poznamenejte si při každém měření zobrazené výsledky měření do tabulky.
Pro ocenění Vašich výsledků doporučujeme
srovnání s tabulkami v dodaném informačním přehledu. Ty ukazují podle stáří a
pohlaví průměrné hodnoty pro podíly
tělesného tuku, tělesné vody a svalstva.
Pokud zůstanete na váze stát, vypne se au-
6
tomaticky po sekundách. Pokud váhu
opustíte, zobrazí se po několika sekundách
na váze opět , kg. Váha je nyní připravena
pro měření další tělesné váhy.
.. Zobrazení srovnání aktuálních/
předchozích výsledků měření
Můžete srovnat všechny aktuálně naměřené
hodnoty s hodnotami předtím naposledy
naměřenými.
Obr. : Srovnání aktuálního a předchozího
výsledku měření podílu tělesné vody
Pro zobrazení vzájemného srovnání ak-
3
tuálních a předchozích výsledků měření
dalších naměřených hodnot: Stlačte krátce
tlačítko nahoru resp. dolu. S každým
zmáčknutím tlačítka se zobrazí další z hodnot tělesná váha, podíl tělesného tuku,
podíl svalstva, podíl tělesné vody, potřeba
kalorií. Pro každý rozsah měření je vždy
zobrazen aktuální výsledek měření, zatímco výsledek předchozího měření bliká.
.. Zobrazení předchozích
výsledků měření
Pro zobrazení naposledy naměřených
výsledků ...
tělesné váhy
Ú
Poznámka:
ô
Srovnávací zobrazení nefunguje v hostitelském módu, protože při tomto módu se žádné
naměřené hodnoty neukládají.
Pro srovnání aktuálních hodnot s předchozími
výsledky měření:
Během zobrazování aktuálních výsledků
1
měření zůstaňte stát na váze.
Stlačte jednou tlačítko i. Dodatečně k
2
aktuálnímu výsledku měření se zobrazí
pro srovnání blikající předchozí výsledek
měření.
te se na váhu vždy oběma nohama. Jinak se
může váha sklopit ke straně a neopravitelně
poškodit. Mimoto trvá nebezpečí poranění při
sklouznutí!
47Česky
Page 52
Varování!
|
Nezatěžujte váhu hmotností větší než kg!
Jinak může být váha neopravitelně poškozena!
Pokud na váze zůstanete stát, automati-
7
cky se vypne po -ti sekundách.Pokud
váhu opustíte, zobrazí se po několika sekundách na váze opět , kg. Váha je nyní
připravena pro měření další tělesné váhy.
Pokud si na ní do -ti sekund nikdo nestoupne, automaticky se vypne. Dálkové
ovládání se vypne automaticky po -ti sekundách bez stlačení tlačítka.
10. Udržování váhy
.. Výměna baterií ve váze
Na displeji se zobrazí:
Baterie váhy jsou skoro prázdné. Vyměňte
všechny čtyři baterie za nové typ AA/
Mignon.
11. Odstranění poruch/
chybová hlášení
.. Váhu nelze zapnout
Pokud nelze váhu lehkým tlakem na horní
stranu zapnout:
Zkontrolujte, zda jsou eventuálně správně
A
vloženy baterie do přihrádky na spodní
straně váhy. Dbejte na to, že baterie musí
být do přihrádky vloženy se správnou
polaritou. Správná polarita je zobrazena
také ve vnitřku přihrádky na baterie.
Zkontrolujte, zda nejsou baterie váhy
B
prázdné. Dříve než se baterie úplně vybijí,
zobrazí se na displeji varovný symbol. To
je vysvětleno i v kapitole . „Ud rž ov án í váhy“. Vyměňte pak baterie za čtyři nové
typ AA/Mignon.
.. Dálkové ovládání s
displejem nelze zapnout
Vložení baterií je popsáno v kapitole ..
„Vložení baterií do váhy“.
.. Výměna baterií v
dálkovém ovládání
Na displeji se zobrazí:
Baterie dálkového ovládání jsou skoro prázdné. Vyměňte pak všechny čtyři baterie za nové
typ AAA/Micro.
Vložení baterií je popsáno v kapitole .. „V l o ž e n í baterií do dálkového ovládání s displejem“.
Pokud nelze dálkové ovládání zapnout
stlačením tlačítka zap./vyp.:
Zkontrolujte, zda jsou eventuálně správně
A
vloženy baterie do přihrádky na zadní
straně dálkového ovládání. Dbejte na to,
že baterie musí být do přihrádky vloženy
se správnou polaritou. Správná polarita je
zobrazena také ve vnitřku přihrádky na
baterie.
Zkontrolujte, zda nejsou baterie dálkové-
B
ho ovládání prázdné. Dříve než se baterie
úplně vybijí, zobrazí se na displeji varovný symbol. To je vysvětleno i v kapitole
. „Udržování váhy“. Vyměňte pak bate-
rie za dvě nové typ AAA/Micro.
Page 53
.. Výskyt poruch displeje
Pokud by měření stále nebylo možné:
Váha obsahuje citlivé elektronické díly. Proto je
možné, že ji ruší přístroje pro rádiový přenos
v bezprostřední blízkosti. To mohou být např.
mobilní telefony, radiostanice, CB-vysílačky,
radiové dálkové řízení/jiná dálková ovládání a
mikrovlné přístroje. Pokud se na displeji objeví
chybná zobrazení, odstraňte takové přístroje z
okolí váhy. Často stačí to, že se přístroje vypnou, když se má váha používat.
Poznámka:
ô
Zabraňte nabití resp. vybití statickou elektřinou. Jinak může dojít k chybnému zobrazení na
displeji nebo náhlému výpadku váhy.
.. Na displeji se zobrazí
chybová hlášení
... „-Ld“
Pokud se zobrazí toto chybové hlášení,
překračuje váha na váze kg. Váha není dimenzována na zatížení větší než kg.
Varování!
|
Váhu nezatěžujte hmotností větší než kg!
Jinak může být váha neopravitelně poškozena!
... „Err“
Opusťte váhu a počkejte až se automati-
C
cky vypne. Pak váhu opět zapněte a
začněte s měřením ještě jednou.
Pokud by měření stále nebylo možné:
Zásadně byste se měli měřit s čistýma
D
a suchýma nohama. Výjimečně však
může dojít k tomu, že jsou Vaše nohy
pro měření příliš suché. Pro vyloučení
této možnosti jako příčiny chybového
hlášení: Navlhčete Vaše nohy pomocí lehce navlhčeného hadříku. Potom začněte
měření ještě jednou.
... „––––“
Je-li zobrazeno toto chybové hlášení, nemůže
dálkové ovládání navázat spojení s váhou. Zde
mohou být příčiny následující:
Váha je vypnuta. Zapněte váhu tím, že se
A
dotknete nohou její horní strany.
Dálkové ovládání je příliš daleko od váhy.
B
V tomto případě přejděte s dálkovým ovládáním blíže k váze.
Mezi infračerveným přijímačem na dál-
C
kovém ovládání a váhou je překážka.
Odstraňte tuto překážku.
Pokud se zobrazí toto chybové hlášení,
nemůže váha změřit podíly tělesného tuku,
svalstva a tělesné vody.
Měření nefunguje, pokud máte na sobě
A
boty nebo ponožky. Dříve než se postavíte na váhu, sundejte boty a ponožky.
Dálkové ovládání je drženo v takovém
D
úhlu, který neumožňuje spojení mezi
infračerveným přijímačem a váhou. V tom
případě držte dálkové ovládání tak, aby
infračervený přijímač směřoval k váze.
Pokud máte pochybnosti o správnosti zobrazených naměřených hodnot:
49Česky
Page 54
Ověřte, zda jste měření provedli správně:
A
Provedli jste měření neoblečení a hlavně
Ú
bez bot a ponožek?
Stáli jste při měření oběma nohama na
Ú
senzorech váhy?
Jsou Vaše nohy suché a čisté?
Ú
Zůstali jste na váze klidně stát až do zob-
Ú
razení výsledků měření?
Pokud jste měření provedli správně:
Zkontrolujte, zda jsou uložená osobní
B
data správná. Pokud došlo při vkládání
dat k chybě, mohou být výsledky měření
zkresleny. K tomu je třeba:
Zapněte dálkové ovládání stlačením
1
tlačítka zap./vyp.
Vaše výsledky s průměrnými hodnotami
z tabulek v informačním přehledu dodaném s váhou. Podle těchto průměrných
hodnot zkontrolujte, zda se nadměrně
neodlišují od Vašich výsledků měření.
Pokud ano, konzultujte s lékařem ověření
těchto výsledků měření.
.. Jiné funkční poruchy
Obraťte se na našeho servisního partnera ve
Vaší blízkosti, pokud …
nelze odstranit v kapitolách .. až ..
Ú
jmenované poruchy podle popisu nebo
se při používání váhy a/nebo dálkového
Ú
ovládání vyskytnou jiné poruchy.
Adresy našich servisních partnerů najdete na
záručním listu. Ten je přiložen k váze.
Potom stlačte jednou krátce tlačítko
2
nahoru resp. dolů. Na displeji se zobrazí
-. Pak bliká číslo jednoho paměťového
místa pro osobní data.
Mačkáním tlačítek nahoru resp. dolu vy-
3
berte paměťové místo s Vašimi osobními daty. Jakmile se zobrazí číslo paměti,
ve které jsou Vaše osobní data, stiskněte
tlačítko i.
Zkontrolujte, zda souhlasí zobrazená data
4
s Vašimi osobními daty. Pokud obsahují zobrazená data chybu, musí být Vaše
osobní data znovu uložena. Uložení osobních dat je vysvětleno v kapitole . „Před prvním použitím“.
Pokud neobsahují vložená osobní data
žádnou chybu:
Proveďte nejprve v průběhu týdne
C
několik měření denně. Pokud tato měření
ukáží také podobné výsledky: Srovnejte
12. Čištění váhy
Váhu čistěte výhradně jemným čistícím
prostředkem a vlhkým hadříkem.
Pokud váhu používají různé osoby, měla
by být horní strana váhy po každém
použití vyčištěna. Přitom by měl být použit
dezinfekční prostředek s antifungicidním
účinkem, aby se předešlo nebezpečí přenosu
mykózy nohou.
Dálkové ovládání čistěte výhradně lehce
navlhčeným hadříkem.
Dbejte přitom na to, aby do váhy a dálkového ovládání nemohla proniknout žádná
voda/vlhkost.
Nebezpečí!
†
Pokud pronikne do váhy resp. dálkového ovládání voda/vlhkost, může být neopravitelně
poškozena/o. Kromě toho hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
14. Likvidace váhy
13. Uložení váhy
Pokud váhu nebudete delší čas používat:
Vyjměte veškeré baterie z přihrádek na
1
baterie váhy a dálkového ovládání.
Pozor!
™
Obzvláště u starých baterií může dojít k úniku
kyseliny. Vyjměte proto všechny baterie, pokud
váhu a dálkové ovládání nebudete delší dobu
používat. Tak ochráníte váhu a dálkové ovládání
před poškozením kyselinou vyteklou z baterie.
Zastrčte dálkové ovládání do držáku na
2
váze.
Uchovejte váhu na čistém, suchém místě.
3
Dbejte na to, aby tam váha nemohla nijak
spadnout. Na váhu nepokládejte žádné
těžké nebo špičaté předměty. Pro skladování váhy doporučujeme použít originální obal.
Nevyhazujte váhu a dálkové ov-
ládání do domovního odpa-
du. Obraťte se na příslušná mís-
ta pro likvidaci odpadu/odpadové
hospodářství ve Vaší obci. Vyptejte se tam, jaké existují možnosti likvidace
elektronických přístrojů, případně co je
předepsáno.
Poznámka:
ô
Odstraňte bezpodmínečně baterie, dříve než
budete váhu a/nebo dálkové ovládání likvidovat. Baterie nevyhazujte do domovního odpadu! Vybité baterie odevzdejte na sběrné místo
nebo místo likvidace. Použité baterie mohou
být vráceny i v obchodě, kde byly zakoupeny.
Varování!
|
Váha a dálkové ovládání se mohou provozovat při teplotách mezi °a ° C. I při
nepoužívání váhy nesmí být teplota mimo
uvedený rozsah. Při vyšších nebo nižších teplotách může dojít k nesprávné funkci nebo
trvalému poškození.
Analytická váha pre meranie telesného tuku,
svalovej hmoty a vody obsiahnutej v tele je v
tomto návode na obsluhu nazývaná „váha“.
1. Bezpečnostné
upozornenia
V opačnom prípade môže dôjsť k trvalému
poškodeniu váhy a diaľkového ovládania s
displejom.
Váha a diaľkové ovládanie s displejom môžu
byť používané len pri teplote v rozsahu ° C
až ° C. Aj vtedy, keď sa váha nepoužíva, nie
je prípustné vystaviť ju teplotám nižším alebo vyšším ako je uvedené. Pri vyšších alebo
nižších teplotách môže dôjsť k chybným funkciám alebo trvalému poškodeniu.
Nebezpečie!
†
V žiadnom prípade nepoužívajte váhu v prípade, ak používate kardiostimulátor, dýchací prístroj, elektrokardiograf alebo podobné
lekárske prístroje. Použitím váhy môže byť
rušená funkcia týchto prístrojov. V tomto prípade môže dôjsť k nebezpečiu ohrozenia života! Ak nie ste si istý, či môžete váhu používať:
konzultujte bezpodmienečne použitie váhy s
Vaším lekárom!
Ak chcete svoju telesnú hmotnosť pri nadváhe
znížiť alebo pri podváhe zvýšiť, mali by ste to
vždy konzultovať s lekárom. Každú kúru alebo diétu prediskutujte s lekárom. Odporúčania pre diéty alebo programy tnes na základe
vypočítaných hodnôt majú byť určené lekárom alebo inou kvali kovanou osobou. Nepokúšajte sa sami upraviť dáta pre seba.
Dbajte na to, aby do váhy a diaľkového ovládania s displejom nevnikla žiadna voda/vlhkosť. V opačnom prípade môže dôjsť k trvalému poškodeniu váhy a diaľkového ovládania s
displejom. Okrem toho vzniká nebezpečie zásahu elektrickým prúdom!
Upozornenie!
|
Neodkladajte váhu a diaľkové ovládanie s displejom do bezprostrednej blízkosti tepelných
zdrojov. K tým patria napr. pece, elektrické
výhrevné ventilátory a podobné zariadenia.
Nezaťažujte váhu hmotnosťou vyššou ako
kg! V opačnom prípade môže dôjsť k trvalému
poškodeniu váhy!
Váha a diaľkové ovládanie s displejom neobsahujú žiadne časti, ktoré by si vyžadovali
údržbu užívateľom. V prípade, že sa otvorí
teleso váhy a/alebo diaľkového ovládania s
displejom, zaniká záruka. V prípade potreby
opravy sa obráťte na nášho najbližšieho servisného partnera. Adresy našich servisných partnerov sú uvedené v záručnom liste. Tento je
priložený k váhe.
Pozor!
™
Obzvlášť pri použití starých batérií môže dôjsť
k vytečeniu batériovej kyseliny. Preto v prípade, že váhu a diaľkové ovládanie s displejom
dlhší čas nepoužívate, vyberte všetky batérie.
Tým ochránite váhu a diaľkové ovládanie s
displejom pred poškodením vytečenou batériovou kyselinou.
Poznámka:
ô
Vyvarujte sa statickému nabitiu a vybitiu. V
opačnom prípade môže dôjsť k chybovému
hláseniu na displeji, prípadne k náhlemu vypnutiu váhy.
Analytická váha na meranie telesného tuku,
svalovej hmoty a vody obsiahnutej v tele Balance KH /KH je určená výlučne …
na meranie telesnej hmotnosti ľudí vo
Ú
veku od sedem rokov a telesnej výšky najmenej cm, ako aj podielu ich telesného tuku, svalovej hmoty a vody obsiahnutej v ich tele
na meranie približnej dennej potreby ka-
Ú
lórií
pre domáce, nie komerčné použitie.
Ú
Analytická váha na meranie telesného tuku,
svalovej hmoty a vody obsiahnutej v tele Balance KH /KH nie je určená pre osoby, ktoré používajú lekárske prístroje ako …
kardiostimulátor
Ú
dýchacie prístroje alebo
Ú
elektrokardiografy.
Ú
Váhy Balance KH /KH s analýzou telesného tuku, hmotnosti svalstva a vody nie sú
určené pre profesionálnu prevádzku v nemocniciach, ani v medicínskych strediskách.
Poznámka:
ô
Na poškodenia spôsobené iným ako predpísaným používaním váhy a/alebo diaľkového
ovládania s displejom sa nevzťahujú žiadne
záruky!
3. Technické údaje
Napájanie váhy elektrickým prúdom:
Ú
× , V AA
Napájanie diaľkového ovládania elek-
Ú
trickým prúdom: × , V AAA
Max. nosnosť/Max. merateľná hmotnosť:
Ú
kg/ lb
Min. merateľná hmotnosť: kg/, lb
Ú
Rozsah tolerancie < kg: max. g
Ú
Rozsah tolerancie > kg: % +/- , kg
Spôsob merania: Bioelektrická
Ú
impedančná analýza prostredníctvom
štyroch nášľapných snímačov
Interval merania hmotnosti: , kg/, lb
Ú
Meranie podielu tuku: – %
Ú
Interval merania podielu tuku: , %
Ú
Meranie podielu vody: – %
Ú
Interval merania podielu vody: , %
Ú
Meranie podielu svalovej hmoty: - %
Ú
Interval podielu svalovej hmoty: , %
Ú
Zobrazovanie potreby kalórií: v kcal
Ú
Interval zobrazovania potreby kalórií:
Ú
kcal
Možnosti zadania telesnej výšky:
Ú
– cm/'"–'"
Možnosti zadania veku: – rokov
Ú
pamäťových miest pre zadanie osob-
Ú
ných údajov
Funkcie: len meranie hmotnosti/meranie
Ú
hmotnosti, podielu telesného tuku, podielu svalovej hmoty, obsahu vody obsiahnutej v tele/meranie približnej dennej potreby kalórií/zobrazovanie približnej úrovne
kondície
to, aby diaľkové ovládanie s displejom
nevypadlo z držiaka na váhe. Vyvarujte
sa pádu váhy a diaľkového ovládania. V
opačnom prípade môže dôjsť k ich trvalému poškodeniu.
.. Vloženie batérií do váhy
Odstráňte ochrannú fóliu zo štyroch do-
2
daných batérií typu AA/ Mignon.
Položte opatrne váhu na jej vrchnú plo-
3
chu. Použite pritom ako podložku uterák
a pod., aby ste zabránili poškrabaniu
váhy. Spodná plocha váhy s priestorom
pre batérie musí byť teraz otočená smerom k Vám.
Zložte veko priestoru pre batérie. Do
4
priestoru pre batérie vložte štyri batérie.
Dbajte pritom na to, aby ste batérie vkladali zodpovedajúco ich polarite. Správna polarita je zobrazená tiež vo vnútri
priestoru pre batérie.
Založte opäť veko na priestor pre batérie
5
a zatlačte ho. Potom váhu nechajte ležať
na jej vrchnej ploche.
.. Vloženie batérií do diaľkového
ovládača s displejom
Vytlačte diaľkové ovládanie z jeho držiaka
6
na spodnej strane váhy. Dávajte pritom
pozor, aby Vám diaľkové ovládanie nespadlo.
Položte diaľkové ovládanie s disple-
8
jom na jeho prednú stranu. Zadná strana diaľkového ovládania s displejom s
priestorom pre batérie musí byť teraz
otočená smerom k Vám.
Zložte veko priestoru pre batérie. Do
9
priestoru pre batérie vložte obidve dodané
batérie typu AAA/Micro. Dbajte pritom na
to, aby ste batérie vkladali zodpovedajúco
ich polarite. Správna polarita je zobrazená
tiež vo vnútri priestoru pre batérie.
Založte opäť veko na priestor pre batérie
10
a zatlačte ho.
Váhu opäť otočte tak, aby jej vrchná
11
plocha bola otočená smerom k Vám.
Váha a diaľkové ovládanie s displejom sú teraz
pripravené na prevádzku.
7. Vhodné umiestnenie váhy
Váhu umiestňujte výlučne na priamu, rovnú,
pevnú a nešmykľavú podložku.
Diaľkový ovládač s displejom sa dá
namontovať na stenu nad váhou s držiakom
alebo bez neho. To je výhodné, keď chcete váhu používať výlučne na jednom mieste. Na montáž držiaka na stenu / diaľkového
ovládača s displejom použite buď obojstrannú
lepiacu pásku alebo obe pribalené skrutky s
hmoždinkami. Dajte pozor, aby medzi váhou
a infračerveným prijímačom diaľkového
ovládača s displejom neboli žiadne prekážky.
V opačnom prípade môže dôjsť k poruchám
funkcie diaľkového ovládača s displejom.
Keď chcete držiak upevniť skrutkami a
hmoždinkami, nakreslite si na stenu správny
odstup otvorov pomocou držiaka.
Menšie chyby vŕtania sa dajú vyrovnať
pozdĺžnymi otvormi.
Držte stlačené tlačidlo i, až kým sa na dis-
2
pleji neobjaví -. Akonáhle znovu pustíte tlačidlo i, na displeji bliká číslo jedného z desiatich pamäťových miest.
Nebezpečie!
†
Dbajte o to, aby do váhy a diaľkového ovládania nevnikla žiadna voda/vlhkosť. V opačnom
prípade môžu byť váha a diaľkové ovládanie
s displejom trvale poškodené. Okrem toho vzniká nebezpečie zásahu elektrickým prúdom!
Upozornenie!
|
Neodkladajte váhu a diaľkové ovládanie s displejom do bezprostrednej blízkosti tepelných
zdrojov. K tým patria napr. pece, elektrické
výhrevné ventilátory a podobné zariadenia.
V opačnom prípade môže dôjsť k trvalému
poškodeniu váhy a diaľkového ovládania s
displejom.
Váha a diaľkové ovládanie s displejom môžu
byť používané len pri teplote v rozsahu ° C
až ° C. Aj vtedy, keď sa váha nepoužíva, nie
je prípustné vystaviť ju teplotám nižším alebo vyšším ako je uvedené. Pri vyšších alebo
nižších teplotách môže dôjsť k chybným funkciám alebo trvalému poškodeniu.
8. Pred prvým použitím
Stlačením tlačidla Λ (nahor) alebo V
3
(nadol) môžete zvoliť iné z desiatich
pamäťových miest.
Stlačte tlačidlo i, akonáhle je zobrazené
4
Vami požadované pamäťové miesto. Na
displeji teraz bliká lb alebo kg.
Stlačte tlačidlo Λ (nahor), resp. V (nadol),
5
aby ste prepli medzi …
zobrazovaním hmotnosti v kg a zobrazo-
Ú
vaním výšky v cm podľa metrického systému a
zobrazovaním hmotnosti v lb (Pounds) a
Ú
zobrazovaním výšky v Feet a Inches podľa
anglo-amerického meracieho systému.
Keď sa zobrazí požadované nastavenie
– lb oder kg – stlačte tlačidlo i.
Na displeji teraz bliká symbol pre ženy ,
6
resp. pre mužov
(nahor), resp. V (nadol) sa prepínate
medzi obidvomi symbolmi. Zvoľte
zodpovedajúci symbol podľa Vášho pohlavia tým, že stlačíte tlačidlo i.
. Stláčaním tlačidla Λ
Na displeji sa teraz zobrazí Age (vek)
7
Predtým než použijete váhu po prvý raz,
te zadať niektoré osobné údaje. Pre ucho-
musí
osobných údajov je k dispozícii desať
vanie
pamäťových miest. Pre uloženie osobných údajov:
Vezmite diaľkové ovládanie s disple-
1
jom do ruky a stlačte jedenkrát tlačidlo
Zapnúť/Vypnúť. Na displeji sa zobrazí balance ako bežiaci text.
a bliká jedno číslo medzi a . Zvoľte
stlačením tlačidla Λ (nahor), resp. V (nadol) číslo zodpovedajúce Vášmu veku.
Na pravom dolnom okraji displeja sa pri
zadaní veku rozsvieti…
symbol dieťaťa pri zadaní veku v rozpätí
Ú
a rokov
Page 63
symbol dospelej osoby pri zadaní veku v
Ú
rozpätí a rokov
Keď sa zobrazí na displeji číslo zodpove-
dajúce Vášmu veku, stlačte tlačidlo i.
Na displeji vpravo teraz bliká jeden zo
8
symbolov pre bežnú dennú telesnú záťaž.
Je tu symbol …
pre osoby, ktoré majú prevažne sedavé
Ú
zamestnanie. Medzi nimi sú napr. osoby
vykonávajúce typické kancelárske práce a
vodiči z povolania.
pre osoby, ktoré sa pri práci pohybujú/
Ú
stoja. Sem patria napr. také skupiny povolaní ako predavač alebo servisný personál
v gastronómii.
pre osoby, ktoré sú vystavené
Ú
prevažne silnej telesnej záťaži. Sem patria
napr. mnohé remeselnícke profesie s vysokým fyzickým zaťažením.
pre osoby, ktoré sú vystavené prevažne
Ú
najsilnejšej telesnej záťaži. Popri vrcholových športovcoch sú to aj skupiny povolaní vyznačujúce sa extrémnou fyzickou
záťažou, ako napr. baníci.
Na displeji teraz bliká zobrazenie telesnej
9
výšky. Pre zodpovedajúce nastavenie hodnoty Vašej telesnej výšky stlačte tlačidlo Λ
(nahor), resp. V (nadol). Stlačte tlačidlo i,
akonáhle je zobrazená správna hodnota.
Na displeji bliká číslo pamäťového mies-
10
ta, na ktoré ste uložili Vaše osobné údaje.
Teraz môžete …
zadať osobné údaje ďalšej osoby na
Ú
iné pamäťové miesto. Vyberte preto
stlačením tlačidla Λ (nahor), resp. V (nadol) niektoré iné pamäťové miesto. Zopakujte potom kroky až .
Alebo
ukončiť zadávanie osobných údajov.
Ú
Stlačte jedenkrát krátko tlačidlo Zapnúť/
Vypnúť, aby ste vypli diaľkové ovládanie s
displejom.
9. Používanie váhy
.. Samostatné meranie
telesnej hmotnosti
Aby ste zmerali svoju aktuálnu telesnú hmotnosť:
Stlačte vždy krátko tlačidlo Λ (nahor), resp.
V (nadol), čím sa prepínate medzi symbolmi. Zvoľte symbol tej kategórie, ktorá najviac zodpovedá Vašej telesnej záťaži počas
bežného dňa. Stlačte tlačidlo i, akonáhle sa
zobrazí na displeji vhodný symbol.
Poznámka:
ô
Väčšina ľudí má sklony preceňovať ich
skutočnú dennú telesnú záťaž. Ak váhate pri
voľbe medzi dvomi kategóriami: zvoľte v prípade pochybností skôr kategóriu s nižšou telesnou záťažou.
diaľkové ovládanie s displejom. Na displeji
sa objaví bežiaci text „balance“ a „––––“.
Chodidlom sa ľahko dotknite vrchnej plo-
2
chy váhy. Ukazovateľ Zapnuté/Vypnuté na
váhe svieti na červeno. Po niekoľkých sekundách svieti ukazovateľ Zapnuté/Vypnuté na zeleno, na displeji sa zobrazí , kg.
Pre prepnutie medzi zobrazovaním teles-
nej hmotnosti v kg a v lb (Pounds/angloamerický merací systém): stlačte krátko
tlačidlo i.
Postavte sa na váhu.
3
59Slovensky
Page 64
Nebezpečie!
†
Nikdy nezaťažujte váhu jednostranne. Vstupujte na váhu vždy rovnomerne oboma chodidlami. Postavte sa až potom na pravý a ľavý
snímač. V opačnom prípade sa môže váha
preklopiť na jednu stranu a trvale sa poškodiť.
Okrem toho vzniká nebezpečie pádu!
Dbajte na to, aby bola vrchná plocha váhy
suchá, keď sa na ňu postavíte. V opačnom prípade vzniká nebezpečie pošmyknutia!
Upozornenie!
|
Nezaťažujte váhu hmotnosťou vyššou ako
kg! V opačnom prípade sa môže váha
trvale poškodiť!
Poznámka:
ô
Vážte sa podľa možnosti bez oblečenia. Tak
dosiahnete najpresnejšie výsledky. Na váhu sa
postavte bez topánok a ponožiek. V opačnom
prípade môžu byť namerané hodnoty skreslené.
Meranie hmotnosti prebieha, na displeji
4
zobrazuje telesná hmotnosť. Zobrazená
hodnota telesnej hmotnosti môže ešte
počas priebehu merania kolísať. Zostaňte
preto podľa možnosti kľudne stáť. Po
niekoľkých sekundách sa rozsvieti blikajúce H vľavo od zobrazenia hmotnosti
na displeji. Akonáhle H prestane blikať,
je meranie ukončené. Teraz zobrazovaná hmotnosť je Vaša aktuálna telesná
hmotnosť.
Ak zostanete stáť na váhe, vypne sa automa-
5
ticky po sekundách.
Ak zostúpite z váhy, zobrazí sa na disple-
ji po niekoľkých sekundách znovu , kg.
Váha je teraz pripravená pre ďalšie meranie
telesnej hmotnosti.
Ak počas ďalších sekúnd nedôjde
k novému meraniu telesnej hmotnosti, váha sa automaticky vypne. Diaľkové
ovládanie s displejom sa bez stlačenia
akéhokoľvek tlačidla automaticky vypne
po sekundách.
.. Meranie telesnej hmotnosti,
podielu telesného tuku, svalovej
hmoty a vody obsiahnutej v tele, ako
aj meranie spotreby kalórií
... Dôležité upozornenia k meraniu
Vážte sa podľa možnosti bez oblečenia. Tak
dosiahnete najpresnejšie výsledky. Na váhu
sa postavte v každom prípade bez topánok a
ponožiek. V opačnom prípade nie je meranie
podielu telesného tuku, vody obsiahnutej v tele,
svalovej hmoty a potreby kalórií možné. Okrem
toho bude potom zobrazená telesná hmotnosť
vyššia ako Vaša skutočná telesná hmotnosť.
Telesná hmotnosť, podiel telesného tuku a
vody obsiahnutej v tele podliehajú v priebehu
dňa nie nepodstatným zmenám. Hodnoty namerané v priebehu dňa sa môžu v dôsledku
tohto prirodzeného kolísania od seba podstatne odlišovať. Dbajte preto na to, aby ste meranie podľa možnosti vykonávali vždy …
za rovnakých podmienok a
Ú
v rovnakom dennom čase.
Ú
V opačnom prípade nie sú výsledky merania
porovnateľné. Rozdielne namerané hodnoty
nie sú potom spôsobené skutočnými rozdielmi,
ale rôznymi podmienkami merania.
Najpresnejšie a najrealistickejšie hodnoty
merania dosiahnete v skorých večerných hodinách. Okrem toho by ste mali meranie vždy
vykonávať pred jedlom.
Veľké rozdiely nameraných hodnôt od
skutočných hodnôt sa môžu vyskytnúť u nasledujúcich skupín osôb:
deti vo veku menej ako rokov, s telesnou
Ú
výškou menej ako cm
ženy v klimaktériu
Ú
vrcholoví /profesionálni športovci
Ú
chorí s chrípkou/horúčkou
Ú
osoby s opuchnutými nohami
Ú
pacienti s osteoporózou
Ú
tehotné ženy
Ú
pacienti závislí na dialýze
Ú
Pri týchto skupinách osôb nemá meranie podielu telesného tuku/svalovej hmoty/podielu
vody obsiahnutej v tele na základe jeho predpokladaného chybného výsledku zmysel. V
žiadnom prípade však používaním váhy nevzniká nebezpečie ohrozenia zdravia týchto
skupín osôb.
pnuté na váhe svieti na červeno. Po
niekoľkých sekundách svieti ukazovateľ
Zapnuté/Vypnuté na zeleno, na displeji sa
zobrazí , kg.
Stlačte jedenkrát tlačidlo Λ (nahor). Na
3
displeji sa zobrazí -. Po niekoľkých sekundách bliká číslo jedného pamäťového
miesta pre osobné údaje.
Stlačením tlačidla Λ (nahor), resp. V (na-
4
dol) zvoľte pamäťové miesto Vašich osobných údajov. Stlačte tlačidlo i, akonáhle
je zobrazené číslo pamäťového miesta
Vašich osobných údajov.
Postavte sa na váhu. Dbajte na to, aby
5
ste stáli chodidlami na snímačoch váhy.
Teraz prebiehajú všetky meracie procesy.
Nebezpečie!
†
Nikdy nezaťažujte váhu jednostranne. Vstupujte na váhu vždy rovnomerne oboma chodidlami. Postavte sa až potom na pravý a ľavý
snímač. V opačnom prípade sa môže váha
preklopiť na jednu stranu a trvale sa poškodiť.
Okrem toho vzniká nebezpečie pádu!
Aby ste mohli merať nielen …
telesnú hmotnosť,
Ú
podiel telesného tuku,
Ú
podiel svalovej hmoty a
Ú
podiel vody obsiahnutej v tele, ale aj
Ú
Vašu dennú potrebu kalórií:
Ú
Stlačte tlačidlo Zapnúť/Vypnúť, aby ste zapli
1
diaľkové ovládanie s displejom. Na displeji
sa zobrazí bežiaci text „balance“ a „––––“.
Dbajte na to, aby bola vrchná plocha váhy
suchá, keď sa na ňu postavíte. V opačnom prípade vzniká nebezpečie pošmyknutia!
Upozornenie!
|
Nezaťažujte váhu hmotnosťou vyššou ako kg!
V opačnom prípade sa môže váha trvale poškodiť!
V spodnej časti displeja sa zobrazí teles-
ná hmotnosť. Zobrazená hodnota telesnej hmotnosti môže ešte počas priebehu
merania kolísať. Zostaňte preto podľa
možnosti kľudne stáť. Po niekoľkých sekundách sa rozsvieti blikajúce H vľavo
od zobrazenia hmotnosti na displeji.
Akonáhle prestane H blikať, je meranie
61Slovensky
Page 66
ukončené. Teraz zobrazovaná hmotnosť
je Vaša aktuálna telesná hmotnosť.
Zostaňte ďalej pokojne stáť na váhe.
Medzitým sa vo vrchnej časti displeja
zobrazia štyri rotujúce nuly. Toto zobrazuje prebiehajúci proces merania podielu telesného tuku, svalovej hmoty a vody
obsiahnutej v tele, ako aj potreby kalórií.
Akonáhle je merací proces ukončený, zobrazí sa vo vrchnej časti displeja za sebou:
a percentuálny podiel telesného
Ú
tuku na Vašej telesnej hmotnosti
a percentuálny podiel telesnej
Ú
vody na Vašej telesnej hmotnosti
a percentuálny podiel svalovej
Ú
hmoty na Vašej telesnej hmotnosti
a Vaša denná potreba kalórií v kilo-
Ú
kalóriách (kcal)
Obr. a: Zobrazovanie podielu telesného
tuku a telesnej hmotnosti
Obr. b: Zobrazovanie podielu vody
obsiahnutej v tele a telesnej hmotnosti
Obr. c: Zobrazovanie podielu svalovej
hmoty a telesnej hmotnosti
Vaša telesná hmotnosť sa zobrazuje stále v
spodnej časti displeja. Zobrazovanie týchto
štyroch nameraných hodnôt sa opakuje až
do automatického vypnutia váhy.
Vľavo dole na displeji sa ako gra cký
symbol zobrazí Váš všeobecný zdravotný
stav. Možné sú nasledujúce zobrazenia:
príliš nízky obsah tuku
Ú
primeraný obsah tuku
Ú
príliš vysoký obsah tuku
Ú
obezita
Ú
62Slovensky
Obr. d: Zobrazovanie podielu potreby
kalórií a telesnej hmotnosti
Percentuálny podiel telesného tuku, vody a
svalstva treba posudzovať jednotlivo. Súčet
výsledkov môže prekročiť %, pretože svalová aj tuková hmota tiež obsahuje vodu.
Poznámka:
ô
Ak chcete sledovať vývoj podielov Vášho telesného tuku, svalovej hmoty a vody obsiahnutej
v tele počas dlhšej doby: zapisujte si namerané
hodnoty každého merania do tabuľky.
Pre posúdenie Vašich nameraných výsledkov odporúčame porovnanie s tabuľkami
v priloženej informačnej príručke. Tieto uvádzajú priemerné hodnoty podielu telesného tuku, vody a svalovej hmoty
usporiadané podľa veku a pohlavia.
maticky po sekundách. Ak zostúpite z
váhy, zobrazí sa na displeji po niekoľkých sekundách znovu , kg. Váha je teraz pripravená pre ďalšie meranie telesnej hmotnosti.
Všetky zobrazené výsledky merania môžete
porovnávať s predchádzajúcimi nameranými
výsledkami.
Poznámka:
ô
Porovnanie nie je možné v režime jednorázového merania, pretože tu nie sú zapamätané
žiadne namerané hodnoty.
Pre porovnanie Vašich aktuálnych a predchádzajúcich nameraných hodnôt:
každý meraný údaj sa znovu zobrazí aktuálny nameraný výsledok, zatiaľ čo predchádzajúci nameraný výsledok bliká.
.. Zobrazenie predchádzajúcich
nameraných výsledkov
Pre zobrazenie Vašich naposledy nameraných
výsledkov…
telesnej hmotnosti
Ú
podielu telesného tuku
Ú
podielu svalovej hmoty
Ú
podielu vody obsiahnutej v tele:
Ú
Stlačte tlačidlo Zapnúť/Vypnúť, aby ste zapli
1
diaľkové ovládanie s displejom. Na displeji
sa zobrazí bežiaci text „balance“ a „––––“.
Zostaňte stáť na váhe, kým sa nezobrazia
1
na displeji aktuálne namerané hodnoty.
Stlačte jedenkrát tlačidlo i. Dodatočne
2
sa k aktuálnemu nameranému výsledku
zobrazí pre porovnanie predchádzajúci
nameraný výsledok.
Obr. : Porovnanie aktuálneho a
predchádzajúceho nameraného výsledku
podielu vody obsiahnutej v tele
Pre zobrazenie aktuálnych a predchád-
3
zajúcich nameraných hodnôt ďalších
meraných údajov stlačte krátko tlačidlo
Λ (nahor), resp. V (nadol). Každým
stlačením tlačidla sa zobrazí jeden z meraných údajov telesnej hmotnosti, podielu telesného tuku, svalovej hmoty, vody
obsiahnutej v tele a potreby kalórií. Pre
Stlačte jedenkrát tlačidlo V (nadol). Na
2
displeji sa zobrazí -. Po niekoľkých
sekundách začne blikať číslo jedného z
pamäťových miest pre uloženie osobných
údajov.
Stlačením tlačidla Λ (nahor), resp. V (na-
3
dol) zvoľte pamäťové miesto s Vašimi
osobnými údajmi. Stlačte tlačidlo i,
akonáhle sa zobrazí číslo pamäťového
miesta s Vašimi osobnými údajmi.
Na displeji sa najprv zobrazia Vaše osob-
4
né údaje. Po niekoľkých sekundách sa
zobrazí …
v spodnej časti displeja telesná hmotnosť a
Ú
vo vrchnej časti displeja percentuálny po-
Ú
diel telesného tuku vzhľadom k Vašej telesnej hmotnosti.
Vľavo dole na displeji sa ako gra cký symbol zobrazí Váš všeobecný zdravotný stav.
Poznámka:
ô
Detaily pre jednotlivé zobrazenia na displeji sú
popísané v kapitole .. „Meranie telesnej hmotnosti, podielu telesného tuku, svalovej hmoty a
vody obsiahnutej v tele, ako aj potreby kalórií“.
.. Používanie režimu
jednorázového merania
V prípade, že…
je už obsadených všetkých desať
Ú
pamäťových miest pre osobné údaje
chcete merať telesnú hmotnosť, podiel te-
Ú
lesného tuku, svalovej hmoty a vody obsiahnutej v tele bez toho, aby ste zadávali
osobné údaje, môžete použiť režim jednorázového merania.
K tomu:
Stlačte jedenkrát tlačidlo Λ (nahor). Na
2
displeji sa zobrazí -. Po niekoľkých
sekundách bliká číslo jedného z
pamaťových miest pre osobné údaje.
Stláčajte tlačidlo Λ (nahor), resp. V (na-
3
dol) tak často, až kým sa na displeji neobjaví Gues (hosť). Stlačte následne tlačidlo
i. Na displeji teraz bliká buď lb alebo kg.
Codidlom sa ľahko dotknite vrchnej plo-
5
chy váhy. Ukazovateľ Zapnuté/Vypnuté na
váhe svieti na červeno. Po niekoľkých sekundách svieti ukazovateľ Zapnuté/Vypnuté na zeleno, na displeji sa zobrazí , kg.
Postavte sa na váhu. Dbajte na to, aby
6
ste stáli chodidlami na snímačoch váhy.
Teraz prebiehajú všetky meracie procesy.
dielu telesného tuku, svalovej hmoty a vody
obsiahnutej v tele, ako aj potreby kalórií“.
Nebezpečie!
†
Nikdy nezaťažujte váhu jednostranne. Postavte sa na váhu vždy obidvomi chodidlami. V
opačnom prípade sa môže váha preklopiť na
jednu stranu a trvale sa poškodiť. Okrem toho
vzniká nebezpečie pádu!
Upozornenie!
|
Nikdy nezaťažujte váhu hmotnosťou vyššou
ako kg! V opačnom prípade sa môže váha
trvale poškodiť!
Ak zostanete stáť na váhe, váha sa vy-
7
pne automaticky po sekundách. Ak
zostúpite z váhy, zobrazí sa na displeji po
niekoľkých sekundách znovu , kg. Váha
je teraz pripravená pre ďalšie meranie telesnej hmotnosti.
Ak počas ďalších sekúnd nedôjde k novému meraniu, váha sa automaticky vypne. Diaľkové ovládanie s displejom sa bez
stlačenia akéhokoľvek tlačidla vypne automaticky po sekundách.
Batérie váhy sú takmer prázdne. Vymieňajte
vždy všetky štyri batérie typu AA/Mignon za
nové.
Vloženie batérií je popísané v kapitole ..
„Vloženie batérií do váhy“.
.. Výmena batérií v diaľkovom
ovládači s displejom
Na displeji sa zobrazí:
Batérie diaľkového ovládania s displejom sú
takmer prázdne. Vymieňajte vždy obidve batérie typu AAA/Micro za nové.
Vloženie batérií je popísané v kapitole .. „V l o -ženie batérií do diaľkového ovládania s displejom“.
11. Odstraňovanie porúch
funkcií/Chybové hlásenia
.. Váha sa nedá zapnúť
Váha sa nedá zapnúť ľahkým tlakom na
vrchnú plochu váhy:
Skontrolujte, či nie sú prípadne nespráv-
A
ne vložené batérie do priestoru pre batérie na spodnej ploche váhy. Dbajte na
to, aby boli batérie vložené do priestoru
pre batérie zodpovedajúco ich polarite.
Správna polarita je zobrazená aj vo vnútri
priestoru pre batérie.
Skontrolujte, či nie sú batérie váhy prázd-
B
ne. Predtým, než sa úplne vybijú, zobrazí
sa na displeji varovný symbol. Toto je vysvetlené aj v kapitole . „Údržba váhy“.
Vymeňte batérie za štyri nové batérie
typu AA/Mignon.
.. Diaľkové ovládanie s
displejom sa nedá zapnúť
Diaľkové ovládanie sa nedá zapnúť stlačením
tlačidla Zapnúť/Vypnúť:
Skontrolujte, či nie sú prípadne nespráv-
A
ne vložené batérie do priestoru pre batérie
na spodnej strane diaľkového ovládania.
Dbajte na to, aby boli batérie vložené do
priestoru pre batérie zodpovedajúco ich
polarite. Správna polarita je zobrazená aj
vo vnútri priestoru pre batérie.
Skontrolujte, či nie sú batérie diaľkového
B
ovládania s displejom prázdne. Predtým,
než sa úplne vybijú, zobrazí sa na displeji
varovný symbol. Toto je vysvetlené aj v kapitole . „Údržba váhy“. Vymeňte batérie
za dve nové batérie typu AAA/Micro.
.. Vyskytujú sa poruchy na displeji
Váha obsahuje citlivé elektronické súčiastky.
Tým sa môže stať, že sú rušené prístrojmi s rádiovým prenosom, ktoré sú v bezprostrednej
blízkosti. Toto môžu byť mobilné telefóny, rádiové zariadenia, prenosné vysielačky, diaľkové
riadenie vysielačky/ iné diaľkové ovládače a
mikrovlnné zariadenia. Ak sa vyskytnú na displeji poruchy, odstráňte tieto prístroje z okolia
váhy. Mnohokrát postačuje aj vypnutie týchto
prístrojov, akonáhle chcete použiť váhu.
Poznámka:
ô
Vyvarujte sa statickému nabitiu a vybitiu. V
opačnom prípade môže dôjsť k chybovému
hláseniu na displeji, prípadne k náhlemu vypnutiu váhy.
Ak sa zobrazí toto chybové hlásenie, bola
prekročená hmotnosť na váhe kg. Váha
nie je pre hmotnostné zaťaženie viac ako
kg dimenzovaná.
Upozornenie!
|
Nikdy nezaťažujte váhu hmotnosťou vyššou
ako kg! V opačnom prípade sa môže váha
trvale poškodiť!
... „Err“
Ak sa zobrazí toto chybové hlásenie, nemôže
váha merať podiel telesného tuku, svalovej
hmoty a vody obsiahnutej v tele.
Meranie nie je možné, keď máte obuté
A
topánky, prípadne ponožky. Predtým, než
sa postavíte na váhu, si bezpodmienečne
vyzujte topánky a ponožky.
Uistite sa, či stojíte obidvomi chodidlami
B
na snímačoch na vrchnej ploche váhy.
V prípade, že by meranie naďalej nebo-
lo možné:
Zíďte dolu z váhy a počkajte, kým sa au-
C
tomaticky vypne. Váhu znovu zapnite a
začnite meranie ešte raz.
V prípade, že by meranie naďalej nebo-
lo možné:
V zásade by ste sa mali merať len s čistými
D
a suchými chodidlami. V zriedkavých prípadoch sa môže stať, že Vaše chodidlá sú
pre meranie príliš suché. Aby ste vylúčili
ako príčinu chybového hlásenia túto
možnosť: navlhčite si chodidlá jemne vlhkou handričkou. Meranie potom začnite
znovu.
... „––––“
Ak sa zobrazí toto chybové hlásenie, nemôže
diaľkové ovládanie s displejom vytvoriť spojenie s váhou. Príčinou môže byť:
Váha je vypnutá. Zapnite váhu tým, že sa
A
chodidlom dotknete vrchnej plochy váhy.
Diaľkové ovládanie s displejom je príliš
B
ďaleko od váhy. V tomto prípade sa
s diaľkovým ovládačom s displejom
priblížte bližšie k váhe.
Medzi infračerveným prijímačom na
C
diaľkovom ovládaní s displejom a váhou
sa nachádza prekážka. Prekážku v tomto
prípade odstráňte.
Diaľkové ovládanie držíte pod takým
D
uhlom, ktorý neumožňuje spojenie medzi infračerveným prijímačom a váhou.
Držte diaľkové ovládanie s displejom v
smere váhy.
.. Výsledky merania sa
zdajú byť nereálne
Ak máte pochybnosti o správnosti zobrazeného nameraného výsledku:
údaje. Ak pri zadaní došlo k chybe, môžu
byť výsledky merania skreslené. Preto :
Stlačením tlačidla Zapnúť/Vypnúť zapnite
1
diaľkové ovládanie s displejom.
Stlačte následne jedenkrát krátko tlačidlo
2
Λ (nahor), resp. V (nadol). Na displeji sa
zobrazí -. Potom začne blikať číslo jedného pamäťového miesta pre osobné údaje.
sa poruchy funkcií pomenované v kapi-
Ú
tolách .. až .. nedajú odstrániť tak ako
bolo popísané alebo
dôjde pri používaní váhy a/alebo
Ú
diaľkového ovládania s displejom k iným
poruchám funkcie.
Adresy našich servisných partnerov nájdete v
záručnom liste. Ten je priložený k váhe.
12. Čistenie váhy
Stlačením tlačidla Λ (nahor), resp. V (na-
3
dol) zvoľte pamäťové miesto Vašich osobných údajov. Stlačte tlačidlo i, akonáhle sa
zobrazí číslo pamäťového miesta s Vašimi
osobnými údajmi.
Skontrolujte, či zadané údaje súhlasia s
4
Vašimi osobnými údajmi. Ak zobrazené
údaje obsahujú chybu, musíte Vaše osobné
údaje znovu zadať. Zadávanie údajov je vysvetlené v kapitole . „Pred prvým použitím“.
V prípade, že zadané osobné údaje
neobsahujú žiadnu chybu:
Uskutočnite najprv denne v priebehu jed-
C
ného týždňa ďalšie merania. Ak budete dostávať podobné výsledky merania:
Porovnajte si namerané výsledky s priemernými hodnotami z tabuľky v dodanej
informačnej príručke. Skontrolujte na základe týchto priemerných hodnôt, či voči
nim Vaše namerané výsledky vykazujú
nadmieru veľké rozdiely. Ak je tomu tak,
poraďte sa s lekárom, či by ste si nemohli
nechať namerané výsledky skontrolovať.
.. Iné poruchy funkcií
Obráťte sa na nášho najbližšieho servisného
partnera v prípade, ak …
Váhu čistite výlučne s jemným čistiacim prostriedkom a vlhkou handričkou.
V prípade, že váhu používajú rôzne osoby, mala
by sa vrchná plocha váhy po každom použití
očistiť. Pritom by sa mal použiť dezinfekčný
prostriedok s protiplesňovým účinkom, aby sa
zamedzilo prenosu plesňového ochorenia nôh.
Diaľkové ovládanie s displejom čistite výlučne
s jemne vlhkou handričkou.
Dbajte pritom na to, aby do diaľkového ovládania s displejom nevnikla žiadna voda/vlhkosť.
Nebezpečie!
†
Ak vnikne voda/vlhkosť do váhy, resp.
Diaľkového ovládania s displejom, môžu
sa trvale poškodiť. Okrem toho vzniká
nebezpečie zásahu elektrickým prúdom.
13. Skladovanie váhy
V prípade, že váhu nepožívate dlhší čas:
Vyberte všetky batérie z priestoru pre ba-
1
térie z váhy, aj z diaľkového ovládania s
displejom.
Obzvlášť pri použití starých batérií môže dôjsť
k vytečeniu batériovej kyseliny. Preto v prípade, že váhu a diaľkové ovládanie s displejom
dlhší čas nepoužívate, vyberte všetky batérie.
Tým ochránite váhu a diaľkové ovládanie s
displejom pred poškodením vytečenou batériovou kyselinou.
Zastrčte diaľkové ovládanie s displejom
2
do držiaka na váhe.
Skladujte váhu na čistom, suchom mies-
3
te. Dbajte na to, aby váha z tohto miesta nemohla vypadnúť. Neklaďte na váhu
žiadne ťažké alebo špicaté predmety. Pre
skladovanie odporúčame použiť originálny obal.
Upozornenie!
|
Váha a diaľkové ovládanie s displejom môžu
byť používané len pri teplote v rozsahu ° C
až ° C. Aj vtedy, keď sa váha nepoužíva, nie
je prípustné vystaviť ju teplotám nižším alebo vyšším ako je uvedené. Pri vyšších alebo
nižších teplotách môže dôjsť k chybným funkciám alebo trvalému poškodeniu.
Pred likvidáciou váhy a/alebo diaľkového ovládania s displejom odstráňte bezpodmienečne
batérie. Neodhadzujte akumulátorové batérie
do domového odpadu. Odovzdajte akumulátorové batérie na zbernom mieste alebo na to
určenom likvidačnom mieste. Použité akumulátorové batérie môžete odovzdať aj v obchode, kde ste ich kúpili.
14. Likvidácia váhy
Váhu a diaľkové ovládanie s displejom neodhadzujte do domáceho odpadu. Obráťte sa na príslušné
miesto pre likvidáciu odpadu/odpa-
dové hospodárstvo v mieste Vášho
bydliska alebo na obecnom úrade. Informujte
sa, aké existujú, alebo sú predpísané možnosti
likvidácie elektrických prístrojov.
A testzsír-, izomtömeg- és testvíz-elemző mérleget ebben a leírásban “mérleg”-nek nevezzük.
1. Biztonsági utasítások
Veszély!
†
Tilos a mérleget használni, ha Ön szívritmusszabályozót, lélegeztető készüléket, elektro-kardiográfot vagy hasonló gyógyászati készüléket
használ! Előfordulhat, hogy ezeknek a készülékeknek a használatával a mérleg működése
károsodást szenved! A használat ilyen esetben akár életveszélyes is lehet! Ha nem tudná eldönteni, hogy használhatja-e a mérleget:
mielőtt használatba venné a mérleget, feltétlenül kérje ki orvosa véleményét!
Ha túlsúlyos és csökkenteni szeretné testsúlyát, vagy éppen fordítva, nagyon vékony
és növelni szeretné, minden esetben kérje ki
orvosa tanácsát. Valamennyi kezelést és fogyókúrát beszéljen meg orvosával. Csak orvos
vagy más képzett szakember tehet javaslatokat fogyókúrára vagy edzésprogramra vonatkozólag a mért értékek alapján. Ne próbálja
meg Önmaga egyedül felhasználni az adatokat.
rleg ill. a kijelző-távkezelő egység helyrehozhatatlan sérülést szenvedhet. A mérleget és a
kijelző-távkezelő egységet csak ° C és ° C
közötti hőmérsékleten szabad üzemeltetni. Ezt
a hőmérséklet-tartományt akkor is be kell tartani, ha a mérleget nem használja. Ennél magasabb vagy alacsonyabb hőmérséklet mellett
működési rendellenességek vagy akár tartós
károsodások is előfordulhatnak.
kg-nál nagyobb súllyal ne terhelje a mérleget! Ellenkező esetben a mérleg helyrehozhatatlanul károsodhat!
Sem a mérleg, sem pedig a kijelző-távkezelő
egység nem tartalmaz olyan részt, melyen felhasználó karbantartást végezhetne. Ha megbontják a mérleg és/vagy a kijelző-távkezelő
egység házát, a jótállás megszűnik! Javítás esetén
forduljon legközelebbi szerviz partnerünkhöz.
Szerviz partnereink címét a jótállási jegy tartalmazza. Ez a mérleghez van mellékelve.
Vigyázat!
™
Különösen régi telepek esetén előfordulhat,
hogy a sav kifolyik. Ezért kérjük, távolítsa el
az összes telepet, ha a mérleget és a kijelzőtávkezelő egységet hosszabb ideig nem használja. Ezért kérjük, hogy védje a mérleget és
a kijelző-távkezelő egységet a telepből kifolyó
sav okozta károsodások ellen.
Ügyeljen rá, hogy a mérlegbe és a kijelzőtávkezelő egységbe ne kerüljön víz ill. nedvesség. Ellenkező esetben a mérleg és a kijelzőtávkezelő egység helyrehozhatatlan sérülést
szenvedhet. Emellett az áramütés veszélyével
is számolni kell!
Figyelmeztetés!
|
Ne helyezze a mérleget és a kijelző-távkezelő
egységet hőforrás közvetlen közelébe. Ilyenek
lehetnek például a kályha, ventilátor és egyéb
hasonló készülékek. Ellenkező esetben a mé-
Védje a készüléket a statikus feltöltődés és kisülés ellen. Ellenkező esetben előfordulhat,
hogy a kijelző hamis üzeneteket mutat ill. a
mérleg hirtelen kikapcsol.
Az olyan károsodások esetén, melyeket …
a mérleg és/vagy a kijelző-távkezelő egység
Ú
házának felnyitása okoz,
Page 75
nem szakképzett személyek általi javítási
Ú
kísérletek okoznak,
vagy melyek a mérleg és/vagy a kijelző-
Ú
távkezelő egység nem rendeltetésszerű
használata következtében fordulnak elő,
Figyelem:
ô
A mérleg és/vagy kijelző-távkezelő egység nem
rendeltetésszerű használata okozta károsodásokért nem vállalunk szavatosságot/jótállást!
nem vállalunk szavatosságot ill. jótállást!
2. Alkalmazás
A Balance KH /KH típusú testzsír-,
izomtömeg- és vízelemző mérlegek kizárólag
a következőkre használhatók …
testsúly, valamint testzsír-, izomtömeg-
Ú
és testvíz-részarány mérése hét éves kor
feletti személyeken, legalább cm testmagasságtól,
a hozzávetőleges napi kalóriaszükséglet
Ú
mérése,
nem kereskedelmi célú használat a ma-
Ú
gánháztartásban.
A Balance KH /KH típusú testzsír-,
izomtömeg- és vízelemző mérlegeket nem
használhatják olyan személyek, akik ...
szívritmus-szabályozót ,
Ú
lélegeztet készüléket vagy
Ú
elektro-kardiográfot
Ú
használnak.
A Balance KH /KH testzsír-, izomés testvíztartalom elemző mérlegek nem alkalmasak kórházi vagy gyógyintézményekben történő használatra.
távkezelő egységhez
kétoldalú ragasztószalag, csavar és tipli
'
a kijelző-távkezelő egység fali felszereléséhez
Fali tartó a kijelző távirányítójához
'
Tájékoztató füzet
'
Ez a kezelési utasítás
'
5. A készülék részei és
kezelőszervei
.. Kijelző-távkezelő egység
gomb (Lefelé)
q
gomb
w
gomb (Be/Ki)
e
gomb (Felfelé)
r
Teleptartó rekesz
t
Infravörös vevő
y
Fali tartó a kijelző távirányítójához
u
üzemelésre
.. A részegységek kicsomagolása
Óvatos vegye ki a mérleget a csomagolásból.
1
Ügyeljen arra, hogy a kijelző-távkezelő egység ne essen ki a mérlegen lévő tartójából.
Vigyázzon, hogy sem a mérleg, sem pedig a kijelző-távkezelő egység ne essen le!
Ellenkező esetben ezek helyrehozhatatlanul
megrongálódhatnak.
.. A telepek behelyezése a mérlegbe
Vegye le a védőfóliát a készülékkel
2
együtt szállított négy AA/Mignon típusú
telepről.
Helyezze óvatosan a mérleget felső
3
oldalára. Használjon alátétként törülközőt
vagy hasonló eszközt, hogy a mérleg
ne karcolódjon össze. A mérleg alsó
oldalának ekkor Ön felé kell néznie.
Vegye le a teleptartó rekesz fedelét. Hely-
4
ezze be a négy telepet a teleptartó rekeszbe. Vigyázzon, hogy a telepek megfelelő
polaritással kerüljenek a teleptartó rekeszbe. A helyes polaritás a teleptartó rekesz
belsejében is fel van tüntetve.
keszre, és nyomja le. Hagyja a mérleget a
felső oldalára fektetve.
.. A telepek behelyezése a
kijelző-távkezelő egységbe
Nyomja ki a kijelző-távkezelő egységet
6
a mérleg hátoldalán található tartójából.
Ügyeljen arra, hogy a kijelző-távkezelő
egység eközben ne essen le.
Page 77
Vegye le a védőfóliát a készülékkel
7
együtt szállított négy AAA/Micro típusú
telepről.
Helyezze a kijelző-távkezelő egységet
8
elülső oldalára. A kijelző-távkezelő egység hátoldalának a teleptartó rekesszel
együtt Ön felé kell néznie.
Vegye le a teleptartó rekesz fedelét. Helyezze
9
be a készülékkel együtt szállított két AAA/
Micro típusú telepet a teleptartó rekeszbe.
Vigyázzon, hogy a telepek megfelelő polaritással kerüljenek a teleptartó rekeszbe. A
helyes polaritás a teleptartó rekesz belsejében is fel van tüntetve.
Ha a fali tartót csavarral és dübellel szeretné
felerősíteni, jelölje be a falon a fali tartó segítségével a furatok megfelelő helyét.
Kisebb eltéréseket a hosszabbított furat segítségével még utólag ki tud egyenlíteni.
Veszély!
†
Ügyeljen rá, hogy a mérlegbe és a kijelzőtávkezelő egységbe ne kerüljön víz ill. nedvesség. Ellenkező esetben a mérleg és a kijelzőtávkezelő egység helyrehozhatatlan sérülést
szenvedhet. Emellett az áramütés veszélyével
is számolni kell!
Figyelmeztetés!
|
Helyezze vissza a fedelet a teleptartó re-
10
keszre, és nyomja le.
Fordítsa meg a mérleget, hogy felső oldala
11
Ön felé nézzen.
A mérleg és a kijelző-távkezelő egység ekkor
üzemkész állapotban van.
7. Megfelelő hely
kiválasztása
A mérleget csak vízszintes, sík, szilárd és csúszásbiztos helyen szabad elhelyezni.
A kijelző távirányítóját a fali tartóval vagy
anélkül fel lehet szerelni a mérleg fölé a falra.
Ezt a lehetőséget akkor lehet kihasználni, ha
mindig egy helyen használja a mérleget. A fali
tartó/kijelző távirányító felszereléséhez vagy
kétoldalú ragasztószalagot vagy a csomagban
található csavarokat és dübelt használja. Ügyeljen arra, hogy ne legyen semmiféle akadály a
mérleg és a kijelző távirányítójának infravörös
vevője közt. Máskülönben a kijelző távirányítójában működési zavar jelentkezhet.
Ne helyezze a mérleget és a kijelző-távkezelő
egységet hőforrás közvetlen közelébe. Ilyenek
lehetnek például a kályha, ventilátor és egyéb
hasonló készülékek. Ellenkező esetben a mérleg ill. a kijelző-távkezelő egység helyrehozhatatlan sérülést szenvedhet.
A mérleget és a kijelző-távkezelő egységet csak
° C és ° C közötti hőmérsékleten szabad
üzemeltetni. Ezt a hőmérséklet-tartományt
akkor is be kell tartani, ha a mérleget nem
használja. Ennél magasabb vagy alacsonyabb hőmérséklet mellett működési rendellenességek vagy akár tartós károsodások is
előfordulhatnak.
8. Az első használat előtt
Mielőtt a mérleget első ízben használatba venné, be kell adnia néhány személyes adatot. A
személyes adatok tárolásához tíz memóriahely
áll rendelkezésre. Az Ön személyes adatainak
tárolásához:
Vegye kézbe a kijelző-távkezelő egységet, és
1
nyomja le egyszer az be/ki gombot. A kijelzőben megjelenik a balance szalagfelirat.
kijelzőben - nem válik láthatóvá.
Amikor ismét elengedi az i gombot, a
kijelzőben villogni kezd a tíz memóriahely egyikének a száma.
A felfelé vagy lefelé mutató gombot egyi-
3
kének lenyomásával a tíz memóriahely
közül választhat egy másikat.
Nyomja meg az i gombot, amikor a
4
kijelzőben láthatóvá válik a kívánt
memóriahely. A kijelzőben az lb vagy a kg
felirat villog.
Nyomja le a felfelé vagy lefelé mutató
5
gombot, ha választani kíván a következők
közül …
ha az Ön korának megfelelő szám látható,
nyomja meg az i gombot.
A kijelzőben jobboldalon a mindennapos
8
testi terhelés jeleinek egyike látszik. Az
egyes jelek jelentése a következő …
azokra az emberekre utal, akik túl-
Ú
nyomórészt ülő tevékenységet folytatnak. Ide tartoznak például azok, akik
jellemzően irodai tevékenységet végeznek
vagy hivatásszerűen gépkocsit vezetnek.
azokra az emberekre utal, akik túlny-
Ú
omórészt járó/álló tevékenységet folytatnak. Ide tartoznak például az olyan hivatáscsoportok, mint a bolti eladók vagy
az éttermi kiszolgálók.
súlykijelzés kg-ban és magasságkijelzés
Ú
cm-ben metrikus rendszerben és
súlykijelzés lb-ben (font) és magasságki-
Ú
jelzés feet és inch mértékegységgel az angolszász mértékrendszer szerint.
Amikor megjelenik a kívánt kijelzési mód
(lb vagy kg), nyomja le az i gombot.
A kijelzőben villog a nő vagy a fér jele .
6
A felfelé ill. lefelé mutató gomb lenyomásával választhat a két jel közül. Az i gomb
lenyomásával válassza ki az Ön nemének
megfelelő jelet.
A kijelzőben az Age látható, és egy és
7
közötti szám villog. A felfelé ill. lefelé mutató gomb segítségével válassza ki az Ön
korának megfelelő számot. A kijelző jobb
alsó peremén ...
és év közötti bevitelnél a gyermek jel
Ú
és év közötti bevitelnél a felnőtt jel
Ú
látható
azokat a személyeket jelenti, akik
Ú
túlnyomórészt nagy testi megterhelésnek
vannak kitéve. Ilyenek például számos,
jelentős zikai igénybevétellel járó kisipari tevékenység.
azokat a személyeket jelenti, akik túl-
Ú
nyomórészt a legnagyobb testi megterhelésnek vannak kitéve. A versenysportolók
mellett ide tartoznak a rendkívül nagy zikai erőnlétet igénylő foglalkozások, mint
pl. bányászok.
A jelek közül a felfelé ill. lefelé mutató
gombok valamelyikének rövid idejű lenyomásával választhat. Válassza ki annak
a kategóriának a jelét, amely az Ön mindennapos testi igénybevételének a legjobban megfelel. Nyomja meg az i gombot, amikor a kijelzőn láthatóvá válik a
megfelelő jel.
Figyelem:
ô
Sokan hajlamosak arra, hogy mindennapos
testi igénybevételüket a ténylegesnél nagyobbra értékeljék. Ha Ön nem tudja eldönteni,
hogy két kategória közül melyiket válassza:
Ha kétségei vannak, válassza mindig a kisebb
testi igénybevételnek megfelelő kategóriát.
A kijelzőben villog a testméret. Az Ön
9
testméretének megfelelő érték kiválasztáshoz nyomja meg a felfelé ill. lefelé mutató gombot. Nyomja meg az i gombot,
amint a helyes érték megjelenik.
A kijelzőben villog annak a memóriahe-
10
lynek a száma, melyre az Ön személyes
adatait eltárolta. Ekkor ...
további személyek személyes adatait hely-
Ú
ezheti el más memóriahelyeken. Ehhez a
felfelé ill. lefelé mutató gomb lenyomásával válasszon ki egy másik memóriahelyet. Ismételje meg a fenti lépéseket -től
-ig.
Vagy
A személyes adatok bevitelének befeje-
Ú
zése. A kijelző-távkezelő egység kikapcsolásához nyomja meg egyszer röviden az
be/ki gombot.
A testsúly kg és lb (font/angolszász mér-
tékrendszer) mértékegységének átkapcsolásához: Röviden nyomja meg az i gombot.
Álljon rá a mérlegre.
3
Veszély!
†
A mérleget soha ne terhelje egyoldalasan.
Minden esetben mindkét lábával álljon rá a
mérleg közepére. Ezután álljon rá a jobb- és
baloldali érzékelőre. Ellenkező esetben a mérleg oldalt billenhet, és helyrehozhatatlanul
megrongálódhat. Emellett le is eshet!
Ügyeljen arra, hogy a mérleg felülete száraz
legyen, amikor rááll. Ellenkező esetben elcsúszhat!
Figyelmeztetés!
|
kg-nál nagyobb súllyal ne terhelje a mérleget! Ellenkező esetben a mérleg helyrehozhatatlanul károsodhat!
Figyelem:
ô
Lehetőség szerint ruhátlanul mérlegeljen. Így
9. A mérleg használata
kapja a legpontosabb eredményeket. Cipő és
harisnya nélkül álljon a mérlegre. Ellenkező
esetben hamis mérési eredményeket kap.
.. Testsúly mérése egyenként
Megkezdődik a súlymérés, és a kijelzőben
4
Az Ön aktuális testsúlyának méréséhez:
Nyomja le az be/ki gombot a kijelző-
1
távkezelő egység bekapcsolásához. A
kijelzőben láthatóvá válik a „balance“ szalagfelirat és „––––“.
Érintse meg lábával könnyedén a mérleg
2
felső oldalát. A mérlegen az be/ki felirat piros fénnyel világít. Néhány másodperc elteltével az be/ki kijelzés zöld fénnyel világít,
és a kijelzőben , kg látható.
a testsúly leolvasható. A mérés folyamata
során a testsúly kijelzése még változhat.
Ezért maradjon nyugodtan a mérlegen.
Néhány másodperc múlva a kijelzőben a
súlykijelzés mellett villogó H látható. Ha
a H már nem villog, a mérés befejeződött.
Az ekkor leolvasható súly az Ön aktuális
testsúlya.
Ha továbbra is állva marad a mérlegen, a
5
mérleg másodperc múlva automatikusan
kikapcsol.
75Magyarul
Page 80
Lápjen le a mérlegről, és ekkor a kijelzőben
néhány másodperc múlva ismét , kg olvasható le. A mérleg felkészült újabb testsúlymérésre.
Ha másodpercen belül nem történik test-
súlymérés, a mérleg automatikusan kikapcsol. A kijelző-távkezelő egység másodperc elteltével bármilyen gomb lenyomása
nélkül automatikusan kikapcsol.
kapja. Emellett a méréseket célszerű étkezés
előtt végezni.
A mért értékek jelentős eltérése a tényleges
értékektől a következő csoportoknál léphet fel:
hét évnél atalabb és cm-nél alacsony-
Ú
abb gyermekek,
a változás éveiben lévő nők,
Ú
.. Testsúly, testzsír-, izomtömeg- és
testvízarány, valamint kalóriaszükséglet mérése
... Fontos tanácsok a méréshez
Lehetőség szerint ruhátlanul mérlegeljen. Így
kapja a legpontosabb eredményeket. Cipő és
harisnya nélkül álljon a mérlegre. Ellenkező
esetben a testzsír, a testvíz, az izomtömeg és
a kalóriaszükséglet mérése nem lehetséges.
Emellett a kijelzett testsúly nagyobb lesz, mint
amennyi az Ön tényleges testsúlya.
A testsúly, testzsír- és testvíz-részarány egy
nap folyamán jelentős ingadozásoknak
van kitéve. Ezek miatt a természetes ingadozások miatt a különböző napszakokban
mért értékek részben jelentősen eltérhetnek
egymástól. Ezért ügyeljen arra, hogy a méréseket lehetőség szerint mindig ...
azonos körülmények között és
Ú
mindig ugyanabban a napszakban
Ú
végezze. Ellenkező esetben a mérések nem
lesznek összevethetők egymással. Ilyenkor
előfordulhat, hogy az eltérő mérési eredményeket nem a tényleges változások, hanem az
eltérő mérési körülmények okozzák.
A legpontosabb és legreálisabb mérési értékeket a koraesti órákban végzett mérésekkel
nehéz sportot űző/pro sportolók,
Ú
in uenzás/lázas betegek,
Ú
duzzadt lábú személyek,
Ú
csontritkulásos betegek,
Ú
terhes nők,
Ú
dialízises betegek.
Ú
Ezeknél a csoportoknál a feltételezhetően
hamis mérési eredmények miatt a testzsír-/
izomtömeg-/testvízhányad/kalóriaszükséglet mérése nem célszerű. A mérleg használata
azonban nem jelent semmiféle egészségügyi
veszélyeztetést az említett csoportokra nézve.
Ahhoz, hogy megmérje ...
testsúlyát,
Ú
testzsír-hányadát,
Ú
izomtömeg-hányadát és
Ú
mind testvíz-hányadát,
Ú
mind napi kalóriaszükségletét,
Ú
Nyomja le az be/ki gombot a kijelző-
1
távkezelő egység bekapcsolásához. A
kijelzőben láthatóvá válik a „balance“ szalagfelirat és „––––“
felső oldalát. A mérlegen az be/ki felirat
piros fénnyel világít. Néhány másodperc
elteltével az be/ki kijelzés zöld fénnyel
világít, és a kijelzőben , kg látható.
Nyomja le egyszer a felfelé mutató gom-
3
bot. A kijelzőben - látható. Néhány
másodperc elteltével villogni kezd a személyes adatok egyik memóriahelyének a
száma.
A felfelé ill. lefelé mutató gomb leny-
4
omásával válassza ki személyes adataihoz
a memóriahelyet. Nyomja le az i gombot,
amint megjelenik személyes adatainak
tárolásához a memóriahely száma.
logó H látható. Ha a H már nem villog, a
mérés befejeződött. Az ekkor leolvasható
súly az Ön aktuális testsúlya.
Maradjon nyugodtan továbbra is a mérlegen.
Eközben a mérleg felső részében négy
forgó nulla látható. Ez jelzi a testzsír-,
izomtömeg- és testvíz-hányad, valamint
kalóriaszükséglet folyamatban lévő mérését. Amint a mérési folyamat befejeződik,
a kijelző felső részében egymás után a
következők jelennek meg:
és az Ön testsúlyának százalékos
Ú
testzsír-hányada.
Álljon rá a mérlegre. Ügyeljen arra, hogy
5
lába a mérleg érzékelőire kerüljön. Elindul az összes mérési folyamat.
Veszély!
†
A mérleget soha ne terhelje egyoldalasan. Minden esetben mindkét lábával álljon rá a mérleg
közepére. Ezután álljon rá a jobb- és baloldali
érzékelőre. Ellenkező esetben a mérleg oldalt
billenhet, és helyrehozhatatlanul megrongálódhat. Emellett le is eshet!
Ügyeljen arra, hogy a mérleg felülete száraz
legyen, amikor rááll. Ellenkező esetben elcsúszhat!
Figyelmeztetés!
|
kg-nál nagyobb súllyal ne terhelje a mérleget! Ellenkező esetben a mérleg helyrehozhatatlanul károsodhat!
A kijelző alsó része a testsúlyt mutatja. A
mérés folyamata során a testsúly kijelzése
még változhat. Ezért maradjon nyugodtan a mérlegen. Néhány másodperc múlva a kijelzőben a súlykijelzés mellett vil-
és az Ön testsúlyának százalékos
Ú
testvíz-hányada.
és az Ön testsúlyának százalékos
Ú
izomtömeg-hányada.
és az Ön napi kalóriaszükséglete
Ú
kilókalóriában (kcal).
Ezalatt az Ön testsúlya továbbra is látható
a kijelző alsó részében. A négy érték kijelzése a mérleg automatikus kikapcsolásáig ismétlődik.
A kijelző bal alsó részében gra kus jel mutatja az Ön általános egészségi állapotát. A
következő kijelzések lehetségesek:
mérleg másodperc múlva automatikusan
kikapcsol. Lápjen le a mérlegről, és ekkor
a kijelzőben néhány másodperc múlva ismét , kg olvasható le. A mérleg felkészült
újabb testsúlymérésre.
.. Az aktuális/korábbi mérési eredmények összehasonlító kijelzése
Lehetőség van arra, hogy az éppen kijelzett
mérési eredményeket a legutoljára mért eredményekkel összehasonlítsa.
Figyelem:
ô
Az összehasonlító kijelzés nem működik vendég üzemmódban, tekintettel arra, hogy itt
a készülék nem tárolja a mérési eredményeket.
Az aktuális és a korábbi mérési eredmények
összehasonlításához:
d ábra: A napi kalóriaszükséglet
és a testsúly kijelzése
A testzsír, víz és izom arányát egyenként kell
gyelembe venni. A mérési eredmények összege meghaladhatja a %-ot, mivel az izomés a zsírszövet szintén tartalmaz vizet.
Figyelem:
ô
Ha hosszabb időn keresztül nyomon szeretné
követni testzsír-, izomtömeg- és testvíz-hány
dának alakulását: Minden mérésnél jegyezze fel
egy táblázatban a kijelzett mérési eredményeket.
A mérési eredmények kiértékeléséhez ja-
vasoljuk, hogy hasonlítsa össze azokat az
együtt szállított tájékoztató füzettel. Itt
kor és nem szerinti összeállításban megtalálja a testzsír-, testvíz- és izom-részará-
tuális mérési eredmény mellett a készülék
villogva megjeleníti az összehasonlításhoz
a korábbi mérési eredményt is.
a-
ábra: A testvíz-hányad aktuális és
korábbi mérési eredményének
összehasonlítása
További mérési tartományok aktuális és
3
korábbi mérési értékeinek összehasonlító
megjelenítéséhez: Nyomja le röviden a
Page 83
felfelé ill. lefelé mutató gombot. A gomb
minden egyes lenyomásával a készülék
kijelzi a testsúly, testzsír-hányad, izomtömeg-hányad, testvíz-hányad és kalóriaszükséglet mérési tartományait. Mindegyik mérési tartományhoz a hozzá tartozó
aktuális mérési eredmény válik láthatóvá,
miközben a korábbi mérési eredmény villog.
a kijelző felső részében a testzsírnak az
Ú
Ön testsúlyához képesti százalékos aránya
látható.
A felfelé ill. lefelé mutató gomb len-
5
yomásával válthat át a következők mérési
eredményeinek megjelenítésére:
a testvíznek az Ön testsúlyához képesti
Ú
százalékos aránya
.. Korábbi mérési
eredmények kijelzése
Ahhoz, hogy megjelenjenek ...
a testsúly,
Ú
a testzsír-hányad,
Ú
az izomtömeg-hányad és
Ú
a testvíz-hányad
Ú
legutoljára mért értékei:
Nyomja le az be/ki gombot a kijelző-táv-
1
kezelő egység bekapcsolásához. A kijelzőben láthatóvá válik a „balance“ szalagfelirat és „––––“.
Nyomja le egyszer a lefelé mutató gombot.
2
A kijelzőben - látható. Néhány másodperc elteltével villogni kezd a személyes
adatok egyik memóriahelyének a száma.
A felfelé ill. lefelé mutató gomb leny-
3
omásával válassza ki személyes adataihoz
a memóriahelyet. Nyomja le az i gombot,
amint megjelenik személyes adatainak
tárolásához a memóriahely száma.
az izomtömegnek az Ön testsúlyához ké-
Ú
pesti százalékos aránya
az Ön napi kalóriaszükséglete kilókalóriá-
Ú
ban (kcal).
Ezalatt az Ön testsúlya továbbra is látható
a kijelző alsó részében.
A kijelző bal alsó részében gra kus jel mutatja az Ön általános egészségi állapotát.
Figyelem:
ô
Az egyes kijelzések magyarázatát lásd a .
“Testsúly, testzsír-, izomtömeg- és testvízarány,
valamint kalóriaszükséglet mérése” c. fejezetben.
.. A vendég üzemmód használata
Amennyiben …
a személyes adatokat tároló mind a tíz
Ú
memóriahely foglalt,
vagy ha személyes adatok tárolása nélkül
Ú
meg szeretné mérni testsúlyát, testzsír-,
izomtömeg- és testvíz-hányadát, valamint
kalóriaszükségletét, használja a vendég
üzemmódot.
kijelzőben láthatóvá válik a „balance“
szalagfelirat és „––––“.
Nyomja le egyszer a felfelé mutató gom-
2
bot. A kijelzőben - látható. Néhány
másodperc elteltével villogni kezd a személyes adatok egyik memóriahelyének a
száma.
Nyomja le annyiszor a felfelé ill. lefelé
3
mutató gombot, amíg a kijelzőben nem
látható a Gues felirat. Nyomja meg ezt
követően az i gombot. A kijelzőben az lb
vagy a kg felirat villog.
Végezze el a . “Az első használat előtt” c. fe-
4
jezetben ismertetett műveleteket -től -ig.
Érintse meg lábával könnyedén a mérleg
5
felső oldalát. A mérlegen az be/ki felirat
piros fénnyel világít. Néhány másodperc
elteltével az be/ki kijelzés zöld fénnyel
világít, és a kijelzőben , kg látható.
Álljon rá a mérlegre. Ügyeljen arra, hogy
6
lába a mérleg érzékelőire kerüljön. Elindul az összes mérési folyamat.
A mérés menetének magyarázatát lásd a
.. “Testsúly, testzsír-, izomtömeg- és test-
vízarány, valamint kalóriaszükséglet mérése” c. fejezetben.
Veszély!
†
A mérleget soha ne terhelje egyoldalasan. Álljon mindig két lábbal a mérlegre. Ellenkező
esetben a mérleg oldalt billenhet, és helyrehozhatatlanul megrongálódhat. Emellett eleshet,
és így sérüléseket szerezhet.
Figyelmeztetés!
|
Ha továbbra is állva marad a mérlegen,
7
a mérleg másodperc múlva automatikusan kikapcsol. Lápjen le a mérlegről,
és ekkor a kijelzőben néhány másodperc
múlva ismét , kg olvasható le. A mérleg
felkészült újabb testsúlymérésre.
Ha másodpercen belül nem történik új
mérés, a mérleg automatikusan kikapcsol.
A kijelző-távkezelő egység másodperc
elteltével bármilyen gomb lenyomása nélkül automatikusan kikapcsol.
10. A mérleg karbantartása
.. Telepcsere a mérlegen
A kijelzőben a következő látszik:
A mérlegben a telepek majdnem teljesen lemerültek. Ilyenkor cserélje ki mind a négy telepet új, AA/Mignon típusú telepekre.
A telepek behelyezését a . “A telepek behelye-zése a mérlegbe” c. fejezet ismerteti.
.. Telepek kicserélése a
kijelző-távkezelő egységben
A kijelzőben a következő látszik:
A telepek a kijelző-távkezelő egységben majdnem teljesen lemerültek. Cserélje ki mindkét
telepet új, AAA/Micro típusú telepekkel.
A telepek behelyezését a . “A telepek behe-lyezése a kijelző-távkezelő egységbe” c. fejezet
ismerteti.
kg-nál nagyobb súllyal ne terhelje a mérleget! Ellenkező esetben a mérleg helyrehozhatatlanul károsodhat!
tartása” c. fejezetet. Cserélje ki a telepeket
két új, AAA/Micro típusú telepre.
elhárítása/hibaüzenetek
.. Nem lehet bekapcsolni a mérleget
Ha mérleg nem kapcsolható be a mérleg felső
oldalának enyhe megnyomásával:
Ellenőrizze, hogy a telepek helyesen van-
A
nak-e behelyezve a mérleg alsó oldalán
található teleptartó rekeszbe. Ügyeljen
arra, hogy a telepeket helyes polaritással
kell behelyezni a teleptartó rekeszbe. A
helyes polaritás a teleptartó rekesz belsejében is fel van tüntetve.
Ellenőrizze, hogy nem merültek-e le
B
a mérlegben a telepek. Mielőtt a telepek teljesen lemerülnének, a kijelzőben
gyelmeztető jelzés látható. Ezzel kapcsolatban lásd a . “A mérleg karbantartása”
c. fejezetet. Cserélje ki a telepeket négy új,
AA/Mignon típusú telepre.
.. Nem lehet bekapcsolni a
kijelző-távkezelő egységet
Ha a kijelző-távkezelő egységet nem tudja az
be/ki gomb lenyomásával bekapcsolni:
.. Zavarok a kijelzőben
A mérleg érzékeny elektronikus részegységeket
tartalmaz. Így előfordulhat, hogy működését
a közelben lévő rádiófrekvenciás készülékek
zavarják. Ilyenek lehetnek például a mobil
telefonok, rádiótelefonok, CB rádiókészülékek, rádiófrekvenciás távvezérlők ill. egyéb
távkezelő és mikrohullámú készülékek. Ha a
kijelzőben zavarok jelentkeznek, távolítsa el az
ilyen készülékeket a mérleg közeléből. Sokszor
az is elég, ha kikapcsolja ezeket a készülékeket,
mielőtt használni kívánja a mérleget.
Figyelem:
ô
Védje a készüléket a statikus feltöltődés és kisülés ellen. Ellenkező esetben előfordulhat,
hogy a kijelző hamis üzeneteket mutat ill. a
mérleg hirtelen kikapcsol.
.. A kijelzőben hibaüzenetek jelennek meg
... “-Ld”
Ha ez a hibaüzenet látható, a mérleg terhelése
meghaladja a kg-t. A mérleg nem alkalmas kg fölötti testsúly mérésére.
Ellenőrizze, hogy a telepek helyesen van-
A
nak-e behelyezve a kijelző-távkezelő egység hátoldalán található teleptartó rekeszbe.
Ügyeljen arra, hogy a telepeket helyes polaritással kell behelyezni a teleptartó rekeszbe. A helyes polaritás a teleptartó rekesz
belsejében is fel van tüntetve.
Ellenőrizze, hogy nem merültek-e le a
B
kijelző-távkezelő egységben a telepek.
Mielőtt a telepek teljesen lemerülnének, a
kijelzőben gyelmeztető jelzés látható. Ezzel
kapcsolatban lásd a . “A mérleg karban-
kg-nál nagyobb súllyal ne terhelje a mérleget! Ellenkező esetben a mérleg helyrehozhatatlanul károsodhat!
... “Err”
Ha ez a hibaüzenet látható, a mérleg nem tud
testzsír-, izomtömeg- és testvíz-hányadot mérni.
81Magyarul
Page 86
A mérés nem eredményes, ha cipő ill. ha-
A
risnya van a lábán. Feltétlenül vegye le a
cipőjét és harisnyáját, mielőtt a mérlegre áll.
mérleg között. Ilyen esetben irányítsa
rá a kijelző-távkezelő egység infravörös
vevőjét a mérlegre.
Ügyeljen arra, hogy mindkét lábával
B
ráálljon a mérleg felső oldalán található
érzékelőkre.
Ha a mérés továbbra sem lenne lehetséges:
Lépjen le a mérlegről és várja meg, amíg
C
az automatikusan kikapcsol. Ezután kapcsolja be ismét a mérleget, és kezdje el ismét a mérést.
Ha a mérés továbbra sem lenne lehetséges:
A mérést minden esetben tiszta, száraz
D
lábbal végezze. Ritkán azonban az is
előfordulhat, hogy az Ön lába túlságosan
száraz a mérés elvégzéséhez. Ahhoz, hogy
ez ne vezessen hibaüzenethez: Nedvesítse
be a lábát enyhén nedves ronggyal. Ezután
kezdje el ismét a mérést.
... “––––”
Ha ezt a hibaüzenetet látja, a kijelző-távkezelő
egység nem tud kapcsolatot létesíteni a mérleggel. Ennek a következő okai lehetnek:
A mérleg ki van kapcsolva. Kapcsolja be a
A
mérleget oly módon, hogy lábával megérinti a mérleg felső oldalát.
A kijelző-távkezelő egység túl messze van
B
a mérlegtől. Ilyenkor menjen közelebb a
kijelző-távkezelő egységgel a mérleghez.
Valamilyen akadály van a kijelző-
C
távkezelő egység infravörös vevője és a
mérleg között. Távolítsa el az akadályt.
.. Nem reális mérési
eredmények jelennek meg
Ha nem tudja eldönteni, hogy jók-e a kijelzett
mérési eredmények
Ellenőrizze, hogy helyesen végzi-e a mé-
A
réseket.
Ruhátlanul, különösen pedig cipő és ha-
Ú
risnya nélkül végzi a mérést?
A mérés során mindkét lábával rááll a
Ú
mérleg érzékelőire?
Száraz és tiszta a lába?
Ú
Nyugodtan állva marad a mérlegen a mé-
Ú
rési eredmények kijelzéséig?
Ha a mérést előírás szerint végezte:
Ellenőrizze, hogy helyesek-e az Ön sze-
B
mélyes adatai. Ha az értékek bevitelekor
hibázott, hamis mérési eredményeket
kaphat. Ehhez:
Az be/ki gomb lenyomásával kapcsolja be
1
a kijelző-távkezelő egységet.
Nyomja le ezután röviden a felfelé ill. lefelé
2
mutató gombot. A kijelzőben - látható.
Ezt követően villogni kezd a személyes adatok memóriahelyeinek egyikét jelző szám.
A felfelé ill. lefelé mutató gomb leny-
3
omásával válassza ki személyes adataihoz
a memóriahelyet. Nyomja le az i gombot,
amint megjelenik személyes adatainak
tárolásához a memóriahely száma.
A kijelző-távkezelő egységet olyan szög-
D
ben tartja, ami nem teszi lehetővé a kapcsolatot a kijelző-távkezelő egység és a
gyeznek-e az Ön személyes adataival. Ha
a kijelzett adatokban hiba fordul elő, is-
Page 87
mét tárolnia kell személyes adatait. A személyes adatok tárolását lásd a . “A z el ső használat előtt” c. fejezetben.
Ha a beadott személyes adatok nem
tartalmaznak hibát:
A kijelző-távkezelő egységet kizárólag enyhén
benedvesített ronggyal szabad tisztítani.
Ilyenkor ügyeljen arra, hogy a kijelzőtávkezelő egységbe és a mérlegbe ne kerüljön
víz ill. nedvesség.
Először is végezzen egy héten keresztül
C
naponta további méréseket. Ha ilyenkor is hasonló mérési eredményeket kap:
Hasonlítsa össze mérési eredményeit az
együtt szállított tájékoztató füzet táblázatainak átlagértékeivel. Az átlagértékek
alapján ellenőrizze, hogy vannak-e aránytalanul nagy eltérések az Ön mérési eredményeihez képest. Ha igen, kérje ki orvosa tanácsát a mérési eredményekről.
.. Egyéb működési zavarok
Forduljon egyik szerviz partnerünkhöz, ha ...
a . ... . fejezetben ismertetett
Ú
működési zavarok a leírt módon nem
háríthatók el vagy
a mérleg és/vagy a kijelző-távkezelő egy-
Ú
ség használatakor egyéb működési zavarok jelentkeznek.
Szerviz partnereink címét a jótállási jegy tartalmazza. Ez a mérleghez van mellékelve.
Veszély!
†
Ha víz/nedvesség jutna a mérlegbe ill. a kijelzőtávkezelő egységbe, ezek a készülékek helyrehozhatatlan károsodást szenvedhetnek. Emellett
az áramütés veszélyével is számolni kell!
13. A mérleg tárolása
Ha a mérleget hosszabb ideig nem használja:
Távolítson el minden telepet a mérleg
1
és a kijelző-távkezelő egység teleptartó
rekeszéből.
Vigyázat!
™
Különösen régi telepek esetén előfordulhat,
hogy a sav kifolyik. Ezért kérjük, távolítsa el
az összes telepet, ha a mérleget és a kijelzőtávkezelő egységet hosszabb ideig nem használja. Ezért kérjük, hogy védje a mérleget és
a kijelző-távkezelő egységet a telepből kifolyó
sav okozta károsodások ellen.
12. A mérleg tisztítása
A mérleget kizárólag enyhe tisztítószerrel és
nedves ronggyal szabad tisztítani.
Ha különböző személyek használják a mérleget, a mérleg felső oldalát minden használat
után meg kell tisztítani. Ilyenkor gombaölő
hatású fertőtlenítőszert kell használni a lábgomba-fertőzés elkerülése érdekében.
Ügyeljen arra, hogy a mérleg ott ne eshessen le. Ne helyezzen súlyos vagy hegyes
tárgyat a mérlegre. Javasoljuk, hogy a mérleg tárolásához használja az eredeti csomagolóanyagot.
83Magyarul
Page 88
Figyelmeztetés!
|
A mérleget és a kijelző-távkezelő egységet
csak ° C és ° C közötti hőmérsékleten szabad üzemeltetni. Ezt a hőmérséklet-tartományt akkor is be kell tartani, ha a mérleget
nem használja. Ennél magasabb vagy alacsonyabb hőmérséklet mellett működési rendellenességek vagy akár tartós károsodások is
előfordulhatnak.
14. A mérleg leselejtezése
Ne dobja a mérleg és a kijelző-
távkezelő egység a háztartási hul-
ladékok közé. Keresse fel lakhelyén
a hulladékok ártalmatlanításával ill.
a hulladékgazdálkodással foglalkozó
intézményt. Tudakozódjon ott, hogy milyen
lehetőségek ill. előírások vannak elektronikus
készülékek megsemmisítésére.
Figyelem:
ô
A mérleg és/vagy a kijelző-távkezelő egység
leselejtezése előtt feltétlenül távolítsa el a telepeket. Ne dobja a telepeket a háztartási hulladékok közé! Az elhasznált telepeket a begyűjtő
vagy ártalmatlanító helyen kell leadni. Az elhasznált telepeket abban az üzletben is leadhatja, ahol azokat megvásárolta.
Der gesunde menschliche Körper besteht zu ungefähr 50–65 aus Wasser.
Keine andere Substanz im Körper – abgesehen vom Sauersto – hat einen
vergleichbar großen Ein uss auf so viele verschiedene Körperfunktionen.
Wasser ist Bestandteil aller Körperprozesse, der Körperzellen, des Gewebes
und der Organe. Es ist jedoch in den einzelnen Körperregionen unterschied-
lich verteilt. So beträgt der Anteil des Wassers beispielsweise beim Blut, den
Muskeln und den wichtigsten Organen ca. 70 ; Fett hingegen enthält nur
sehr wenig Wasser, nämlich etwa 23 .
Das Körperwasser spielt unter anderem eine entscheidende Rolle bei der
Regulierung der Körpertemperatur und bei der Versorgung der Zellen mit
Nährsto en, Glukosen, Enzymen, Hormonen und Sauersto . Darüber hinaus
hil es beim Ausscheiden von Gi sto en und metabolischen Sto en aus den
Zellen, trägt zur Schonung der Gelenke und zur Stärkung der Muskulatur
bei und versorgt das Gewebe und die Haut mit Feuchtigkeit.
Durch die Ausscheidung von Schweiß und Urin sowie durch das Atmen
verliert der Mensch im Laufe des Tages jedoch ständig Körperwasser. Die Menge
des ausgeschiedenen Wassers hängt dabei unter anderem von Faktoren wie
körperlicher Betätigung, eventuellen Krankheiten, Medikamenteneinnahme,
hormonellen Veränderungen, der Ernährung und nicht zuletzt auch von den
jeweiligen Klimabedingungen ab.
Während der Mensch eine vergleichsweise lange Zeit ohne Nahrung auskommen kann, ohne dass es dadurch zwingend zu schweren gesundheitlichen
Problemen kommen muss, können schon einige Tage ohne ausreichende
Flüssigkeitsaufnahme zu lebensbedrohlichen gesundheitlichen Problemen
führen. Dies gilt umso mehr, da ein De zit an Körperwasser automatisch auch
einen Mangel an Mineralien (z. B. Natrium, Chlorid, Kalium, Magnesium etc.)
und Spurenelementen (z. B. Zink, Kupfer, Selen etc.) bedeutet. Es ist daher
lebenswichtig, seinen Körper mit ausreichend Flüssigkeit zu versorgen.
Übrigens: Durst ist nicht das zuverlässigste Anzeichen für eine
Unterversorgung mit Flüssigkeit! Der Durst setzt nämlich erst dann ein, wenn der
Körper bereits erste Austrocknungserscheinungen zeigt. Die ersten Anzeichen
einer Austrocknung können beispielsweise Erschöpfung, Kopfschmerzen,
mangelnde Konzentrations- und körperliche Leistungsfähigkeit sowie
Schwindelanfälle sein. Ebenfalls beachten sollten Sie in diesem Zusammenhang
Symptome wie dunklen (eventuell stark riechenden) Urin, au ällig verminderten Harndrang, einen trockenen Mund, trockene Lippen und Haut sowie
Übelkeit bzw. Verstopfung.
Zu niedrige Körperwasserwerte deuten jedoch nicht zwangsläu g auf einen zu
geringen Flüssigkeitskonsum hin. Auch die Einnahme Wasser austreibender
Lebensmittel (Alkohol, ko einhaltige Getränke wie Ka ee oder Schwarzer
Tee und einige Nahrungsmittel wie z. B. Spargel) oder Medikamente kommt
als Ursache in Frage. Um dem Flüssigkeitsverlust zu begegnen, sollte ein
erwachsener Mensch täglich ca. zwei Liter Flüssigkeit zu sich nehmen – am
besten in Form von Wasser, ungesüßten Fruchtsä en oder Früchte- bzw.
Kräutertees.
Ein großer Irrtum wäre es jedoch zu glauben, umgekehrt seien überdurchschnittlich hohe Körperwasserwerte unschädlich – oder gar gesund.
Das genaue Gegenteil ist der Fall, denn hohe Körperwasserwerte können
Anzeichen für ernstha e gesundheitliche Probleme sein, z. B. für eine re-
duzierte Nierenfunktion. Eine verminderte Nierenfunktion und die damit
verbundene verringerte Ausscheidung von Urin können, bei gleich bleibender Flüssigkeitszufuhr, zu einer Wasseransammlung im Körper führen.
Zuviel Wasser im Gewebe belastet jedoch das Herz und führt zu steigendem
Blutdruck; sammelt sich auch in der Lunge Wasser, so kann gar ein lebensgefährliches Lungenödem entstehen.
Die Bedeutung des Körperwassers für die individuelle Gesundheit ist also
kaum hoch genug einzuschätzen – und genau aus diesem Grund sollten
Sie schon heute damit beginnen, Ihren persönlichen Körperwasseranteil
regelmäßig zu kontrollieren.
Lange Zeit bestimmte man ausschließlich aufgrund des abso-
luten Körpergewichts, ob ein Mensch fettleibig war oder nicht. Das
Körpergewicht allein ist jedoch weder ein zuverlässiges Merkmal für eine
eventuelle Fettleibigkeit noch für einen guten oder schlechten allgemeinen
Gesundheitszustand – denn es kann sich zu ganz unterschiedlichen Anteilen
aus Muskelmasse und Fett zusammensetzen.
Ein Beispiel dazu: Treibt ein Mensch viel Sport, so ist – vereinfacht
betrachtet – davon auszugehen, dass sich sein Körpergewicht zu einem höheren Teil aus Muskelmasse zusammensetzt, als das bei einem unsportlichen
Menschen der Fall ist. Unser Sportler kann nun aufgrund seiner Muskelmasse
durchaus schwerer, aber dennoch gesünder als der Nicht-Sportler sein.
Ebenso kann ein Mensch, der mittels einer Diät eine Reduzierung seines
Körpergewichts anstrebt, zwar leichter als eine Vergleichsperson sein, aber
dennoch einen höheren Körperfettanteil und damit einen schlechteren allgemeinen Gesundheitszustand aufweisen. Insbesondere bei Diäten wird
nämlich tendenziell eher Muskelmasse als Fett abgebaut.
Aus diesen Gründen hat sich seit einigen Jahren zunehmend die De nition
durchgesetzt, nach der Fettleibigkeit als das Vorhandensein über üssigen
Körperfetts charakterisiert wird.
In unseren westlichen Industrienationen gibt die Zahl der Krankheitsbilder,
die auf einen zu hohen Körperfettanteil zurückzuführen sind, Anlass zur
Besorgnis. Zu hohe Körperfettwerte werden – und dies zu Recht, wie wissen-
scha liche Untersuchungen belegen – mit einem erhöhten Cholesterinspiegel,
Bluthochdruck, Herzerkrankungen, Diabetes und sogar Krebs in Verbindung
gebracht. Dabei sind im Übrigen auch die psychischen Auswirkungen von
Fettleibigkeit nicht zu unterschätzen.
Andererseits darf jedoch auch nicht vergessen werden, dass das Körperfett
überaus wichtige Funktionen zu erfüllen hat: Ein Mangel an Fett kann zu
einem Entzug von Vitaminen und Nährsto en führen, die in ihm gespeichert werden und für die lebenserhaltenden Funktionen des menschlichen
Organismus eine essenzielle Bedeutung haben. Zudem leistet das Körperfett –
ebenso wie das Körperwasser – einen wichtigen Beitrag zur Regulierung der
Körpertemperatur. Fett ist es auch, das die menschlichen Gelenke polstert
und die inneren Organe schützt.
Überschüssiges Körperfett bildet sich, wenn die so genannte
»Energiebilanz« positiv ausfällt, das heißt: wenn die Kalorienzufuhr durch
die Nahrung, die wir zu uns nehmen, höher ist als der Kalorienverbrauch.
Dabei dient die Nahrung erstens als Lieferant jener Energie, die der menschliche Körper aufwenden muss, um seine grundlegenden Vitalfunktionen
aufrechtzuerhalten; hierzu zählen zum Beispiel die Atmung, der Blutkreislauf
und der Erhalt der Mindestkörpertemperatur. Zweitens wird durch die
Nahrungszufuhr der Energiebedarf gedeckt, den sämtliche im weitesten
Sinne körperlichen Tätigkeiten des Tages erfordern – also zum Beispiel Gehen,
Sprechen und natürlich auch sportliche Aktivität. Drittens schließlich wird
ein Teil der durch die Nahrungsaufnahme gelieferten Energie wiederum für
die Verdauung der Nahrung selbst benötigt.
Der für die drei genannten Bereiche tatsächlich erforderliche tägliche
Kalorienbedarf liegt – nicht zuletzt durch unsere heute zu einem großen Teil
bewegungsarmen Tätigkeiten im Alltag – jedoch weit unterhalb jener Werte,
die gemeinhin angenommen werden. Auch wird der Kalorienverbrauch einzelner Aktivitäten von vielen Menschen bei Weitem zu hoch eingeschätzt.
Solche Fehleinschätzungen, eine häu g zu fettreiche Ernährung und der
weit verbreitete Bewegungsmangel führen dazu, dass heute große Teile der
Gesellscha übergewichtig sind – und in nicht unerheblichem Maße sind
hiervon auch schon Kinder betro en. Das wiederum begünstigt das Risiko
ernstha er Erkrankungen.
Der Schlüssel zum Reduzieren überschüssigen Körperfetts liegt im
Erreichen einer negativen »Energiebilanz« – das heißt, es müssen mehr
Kalorien verbraucht werden als dem Körper durch Nahrung zugeführt werden. Dies kann durch eine ausgewogene und fettarme Ernährung erreicht
werden, die selbstverständlich den jeweiligen individuellen Erfordernissen
angepasst sein muss – eine körperlich hart arbeitende Person hat naturgemäß
einen wesentlich höheren Kalorienbedarf als eine vornehmlich im Sitzen
arbeitende Person.
Um einen dauerha en Erfolg bei der Reduzierung des Körperfettanteils
zu gewährleisten, sollte eine Änderung der Ernährungsgewohnheiten außerdem stets mit einer erhöhten körperlichen Aktivität einhergehen. Sportliche
Betätigung verbraucht nicht nur zusätzliche Energie, sondern trägt auch zum
Au au der Muskelmasse bei. Diese spielt beim Ziel des Erreichens einer
negativen Energiebilanz eine nicht zu unterschätzende Rolle, denn Muskeln
verbrauchen zusätzliche Energie – selbst im Ruhezustand, also auch dann,
wenn sie nicht »eingesetzt« werden.
Das regelmäßige Messen von Körperfett- und Muskelanteil, das mit her-
kömmlichen Waagen bisher nicht möglich war, kann Sie dabei unterstützen,
ein gesünderes Leben zu führen. Fangen Sie deshalb am besten noch heute
Organizm zdrowego człowieka składa się w ok. 50–65 z wody. Żadna
inna substancja w organizmie za wyjątkiem tlenu nie wywiera równie istotnego
wpływu na tak wiele różnego rodzaju funkcji ustrojowych. Woda uczestniczy
we wszystkich procesach zachodzących w organizmie , komórkach ustrojowych,
tkankach i narządach. Jest ona jednak różnie rozmieszczona w poszczególnych
częściach organizmu. Przykładowo krew, mięśnie oraz najważniejsze narządy
składają się w ok. 70 z wody. Natomiast tkanka tłuszczowa zawiera bardzo
niewiele wody, bo zaledwie ok. 23 .
Woda ustrojowa odgrywa decydującą rolę w procesie regulacji temperatury
ciała i zaopatrzenia komórek w substancje odżywcze, glukozę, enzymy, hor-
mony i tlen. Pełni ona ponadto funkcję pomocniczą w procesie wydalania z
komórek toksyn i produktów metabolizmu, przyczynia się do ochrony stawów
i wzmocnienia muskulatury oraz dostarcza wilgoci tkance skórnej.
Wydalając pot i mocz oraz oddychając w ciągu dnia człowiek traci bezustannie wodę ustrojową. Ilość wydalanej wody zależy przy tym między innymi
od takich czynników jak wysiłek zyczny, ewentualne choroby, zażywanie
leków, zmiany hormonalne, odżywianie a także w dużej mierze od warunków
klimatycznych.
Organizm ludzki jest w stanie funkcjonować stosunkowo długo bez pożywienia
nie odczuwając przy tym koniecznie cięższych dolegliwości zdrowotnych.
Jednak zaledwie kilka dni bez dostatecznej ilości płynów może prowadzić do
wystąpienia zagrażających życiu problemów zdrowotnych, tym bardziej że
de cyt wody w organizmie oznacza automatycznie niedobór minerałów (np.
sodu, chloru, potasu, magnezu itd.) oraz elementów śladowych (takich jak
cynk. miedź, selen itd.). Z tego względu niezmiernie istotnym jest dostarczanie
organizmowi dostatecznej ilości płynów.
Istotne fakty: Pragnienie nie jest najbardziej miarodajnym sygnałem
niedostatecznego zaopatrzenia organizmu w płyny, gdyż pojawia się dopiero
wówczas, gdy organizm wykazuje pierwsze objawy odwodnienia. Pierwszymi
odwodnienia organizmu mogą być przykładowo wyczerpanie, bóle głowy,
brak koncentracji i wydajności zycznej oraz zawroty głowy. Nie należy także
lekceważyć takich objawów jak ciemne zabarwienie moczu (o ewentualnie
bardzo intensywnym zapachu), szczególnie zmniejszona potrzeba oddawania
moczu, suchość w jamie ustnej, wysuszone wargi, sucha skóra oraz nudności
czy zaparcia.
Zbyt niskie wskaźniki obecności wody w organizmie niekoniecznie muszą
być oznaką zbyt małej ilości przyjmowanych płynów. Przyczyną takiego stanu
rzeczy może być także spożywanie produktów spożywczych powodujących
wydalanie wody z organizmu (alkohol, napoje zawierające kofeinę takie jak
kawa lub czarna herbata, niektóre rodzaje pożywienia, np. szparagi) lub leków.
Aby zapobiec utracie wody z organizmu dorosły człowiek powinien pić około
2 litrów płynów dziennie, najlepiej wody, niesłodzonych soków owocowych
lub herbat owocowych bądź ziołowych.
Z kolei dużym błędem jest myślenie, iż ponadprzeciętnie wysokie
wskaźniki zawartości wody w organizmie są nieszkodliwe a nawet zdrowe.
Jest zupełnie na odwrót, gdyż wysoka zawartość wody w organizmie może być
oznaką poważnych schorzeń, np. zmniejszonej wydolności nerek. Zmniejszona
wydolność nerek oraz związane z nią zmniejszone wydalanie moczu mogą przy
niezmienionej ilości płynów dostarczanych organizmowi prowadzić do nadmiernego gromadzenia się wody w organizmie. Zbyt duża ilość wody w organizmie stanowi mianowicie obciążenie dla serca i prowadzi do podwyższenia
ciśnienia krwi. Jeżeli woda gromadzi się także w płucach, może to prowadzić
do powstania niebezpiecznego dla życia obrzęku płuc.
Znaczenie wody ustrojowej dla ludzkiego zdrowia jest zatem ogromne.
I właśnie dlatego należy już dziś zacząć regularnie kontrolować zawartość
wody we własnym organizmie.
Przez długi czas jedynym kryterium służącym do oceny, czy ktoś jest
otyły czy nie, była bezwzględna waga ciała. Sama waga ciała nie stanowi
jednakże miarodajnego kryterium umożliwiającym stwierdzenie otyłości
ani tego, czy ogólny stan zdrowia danej osoby jest dobry czy też zły, gdyż
składające się nań masa mięśniowa i tkanka tłuszczowa mogą występować
w najróżniejszych proporcjach.
Przykład: Jeżeli ktoś intensywnie uprawia sport, to upraszczając można
założyć, że stosunek masy mięśniowej do wagi jego ciała jest wyższy niż u
kogoś, kto sportu nie uprawia. Osoba uprawiająca sport może ze względu na
posiadaną masę mięśniową ważyć o wiele więcej niż osoba nie uprawiająca
sportu, ciesząc się jednocześnie lepszym stanem zdrowia. Analogicznie osoba
starająca się zredukować swoją wagę stosując dietę może ważyć mniej niż
druga osoba i jednocześnie posiadać wyższą zawartość tkanki tłuszczowej w
organizmie, a tym samym odznaczać się ogólnie gorszym stanem zdrowia.
Szczególnie w przypadku diet obserwuje się raczej tendencję do redukcji masy
mięśniowej niż tkanki tłuszczowej.
Z tego względu od kilku lat coraz większą popularność zyskuje de nicja otyłości
bazująca na występowaniu w organizmie zbędnej tkanki tłuszczowej.
W naszych uprzemysłowionych krajach należących do cywilizacji zachodniej powód do niepokoju stanowi liczba chorób, których podłożem jest
zbyt wysoka zawartość ustrojowej tkanki tłuszczowej. Zbyt duża zawartość
tkanki tłuszczowej w organizmie - jak słusznie potwierdzają badania naukowe –
ma związek z występowaniem takich objawów jak podwyższony poziom
cholesterolu, nadciśnienie, choroby serca, cukrzyca a nawet rak. Nie należy
przy tym lekceważyć psychicznych skutków otyłości.
Z drugiej jednak strony nie należy zapominać, że tkanka tłuszczowa w orga-
nizmie pełni niezmiernie ważne funkcje. Niedobór tłuszczu może prowadzić
do niedoboru witamin i substancji odżywczych, które są w nim gromadzone
i mają podstawowe znaczenie dla funkcji życiowych ludzkiego organizmu.
Ponadto tłuszcz ustrojowy podobnie jak woda jest ważnym czynnikiem
biorącym udział w regulacji temperatury ciała. Tkanka tłuszczowa wyściela
również ludzkie stawy i chroni narządy wewnętrzne.
Zbędna tkanka tłuszczowa tworzy się, gdy tzw. bilans energetyczny jest
dodatni, co oznacza, że gdy ilość kalorii dostarczanych wraz z pożywieniem
przewyższa ilość spalanych kalorii. Pożywienie stanowi przy tym źródło energii, jaką ludzki organizm potrzebuje do utrzymania podstawowych funkcji
życiowych, takich jak oddychanie, krążenie oraz utrzymanie pewnej określonej
minimalnej temperatury ciała. Z dostarczanego pożywienia czerpana jest w
drugiej kolejności energia potrzebna do wykonywania wszelkich szeroko
pojętych codziennych czynności organizmu takich jak chodzenie, mówienie
oraz oczywiście aktywność sportowa. W trzeciej kolejności część energii
czerpanej z pożywienia zużywana jest na trawienie samego pożywienia.
Faktyczne dzienne zapotrzebowanie na energię niezbędną do realizacji
trzech wymienionych wyżej głównych funkcji organizmu jest jednak o wiele
niższe, niż powszechnie się sądzi, czego przyczyną jest w dużym stopniu brak
ruchu w życiu codziennym. Wiele osób zawyża często błędnie ilość energii
spalanej w ich mniemaniu podczas określonych czynności.
Tego rodzaju błędna ocena, często zbyt ob ta w tłuszcze dieta oraz powszechny
brak ruchu są przyczyną tego, iż obecnie duża część społeczeństwa ma nadwagę,
co w niemałym stopniu dotyczy już także dzieci. To z kolei zwiększa ryzyko
powstania poważnych schorzeń.
Kluczem do redukcji nadmiaru tłuszczu w organizmie jest uzyskanie
ujemnego bilansu energetycznego, co oznacza, że powinna zostać spalona
większa ilość kalorii, niż ta, którą organizm otrzymuje wraz z pożywieniem.
Sytuację taką można uzyskać odżywiając się w sposób zbilansowany
pożywieniem ubogim w tłuszcze, które powinno być oczywiście dostosowane do indywidualnych potrzeb danej osoby, gdyż osoby wykonujące ciężką
pracę zyczną mają z natury znacznie wyższe zapotrzebowanie na energię
niż osoby wykonujące swoją pracę głównie siedząc.
Warunkiem trwałego sukcesu w redukcji udziału tkanki tłuszczowej
w masie ciała jest ponadto połączenie zmiany zwyczajów żywieniowych
ze zwiększoną aktywnością zyczną. Uprawiając sport spalamy nie tylko
dodatkowe ilości energii, ale także wspomagamy budowę masy mięśniowej,
której znaczenia na drodze do celu, jakim jest uzyskanie ujemnego bilansu,
nie można pominąć, gdyż mięśnie zużywają dodatkowe ilości energii, co ma
miejsce nawet w stanie spoczynku, czyli wówczas, gdy nie są one używane.
Regularne pomiary stosunku tkanki tłuszczowej i masy mięśniowej do wagi
ciała, którego określeni przy użyciu zwykłych wag nie było do tej pory możliwe,
może pomóc nam prowadzić zdrowy tryb życia. Dlatego proponujemy zacząć